From 9ebbc34f1e891731eaab961f95121402173c87d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrij Mizyk
Date: Sun, 19 Sep 2021 19:38:01 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 75.4% (1143 of 1514 strings)
---
plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 5e61a0aac..d5944e40a 100644
--- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-18 09:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Неможливо підключитись до {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
msgid "Select a domain name to be used with this application"
-msgstr "Оберіть назву домена, яке буде використовуватись із цим застосунком"
+msgstr "Оберіть назву домена, яка використовуватиметься для цього застосунка"
#: plinth/forms.py:41
msgid ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Виберіть диск або розділ"
#: plinth/modules/backups/forms.py:233
msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups"
-msgstr "Резервну копію буде збережено в каталозі FreedomBoxBackups"
+msgstr "Резервна копія збережеться в каталозі FreedomBoxBackups"
#: plinth/modules/backups/forms.py:242
msgid "SSH Repository Path"
@@ -4085,8 +4085,8 @@ msgid ""
"to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.
"
msgstr ""
"Маршрутизатор поки що не налаштовано Оберіть цей "
-"пункт, якщо маршрутизатор наразі не налаштовано або неможливо налаштувати, і "
-"нагадати про це пізніше. Деякі наступні кроки налаштування можуть бути "
+"пункт, якщо маршрутизатор поки що не налаштовано або неможливо налаштувати, "
+"і нагадати про це пізніше. Деякі наступні кроки налаштування можуть бути "
"невдалими.
"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10
#, python-format
msgid "Setup %(box_name)s Behind a Router"
-msgstr "Налаштування %(box_name)s за маршрутизатором"
+msgstr "Налаштування %(box_name)s від маршрутизатора"
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:16
#, python-format
@@ -6646,8 +6646,8 @@ msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr ""
-"Якщо Ваш %(box_name)s за маршрутизатором або фаєрволом, Ви повинні "
-"переконатися, що наступні порти відкриті і перенаправлені, якщо необхідно:"
+"Якщо Ваш %(box_name)s за маршрутизатором або фаєрволом, то Ви повинні за "
+"необхідності переконатися, що наступні порти відкриті і перенаправлені:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87
msgid "SOCKS"