Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 64.6% (818 of 1265 strings)
This commit is contained in:
Joseph Nuthalapati 2020-02-29 12:46:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b5f6821fd7
commit a0b5655196
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 19:12-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-24 19:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 05:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-01 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"te/>\n" "te/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: doc/dev/_build/html/_sources/tutorial/customizing.rst.txt:23 #: doc/dev/_build/html/_sources/tutorial/customizing.rst.txt:23
#, fuzzy #, fuzzy
@ -265,6 +265,8 @@ msgid ""
"Password of the SSH Server.<br />SSH key-based authentication is not yet " "Password of the SSH Server.<br />SSH key-based authentication is not yet "
"possible." "possible."
msgstr "" msgstr ""
"SSH సర్వర్ యొక్క పాస్వర్డ్. <br /> SSH కీ-ఆధారిత ప్రామాణీకరణ ఇంకా సాధ్యం "
"కాదు."
#: plinth/modules/backups/forms.py:209 #: plinth/modules/backups/forms.py:209
msgid "Remote backup repository already exists." msgid "Remote backup repository already exists."
@ -272,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:215 #: plinth/modules/backups/forms.py:215
msgid "Select verified SSH public key" msgid "Select verified SSH public key"
msgstr "" msgstr "ధృవీకరించబడిన SSH పబ్లిక్ కీని ఎంచుకోండి"
#: plinth/modules/backups/repository.py:33 #: plinth/modules/backups/repository.py:33
msgid "" msgid ""
@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "అనుసంధాన రకం"
#: plinth/modules/backups/repository.py:47 #: plinth/modules/backups/repository.py:47
msgid "Repository not found" msgid "Repository not found"
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ దొరకలేదు"
#: plinth/modules/backups/repository.py:52 #: plinth/modules/backups/repository.py:52
msgid "Incorrect encryption passphrase" msgid "Incorrect encryption passphrase"
@ -296,15 +298,15 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/repository.py:57 #: plinth/modules/backups/repository.py:57
msgid "SSH access denied" msgid "SSH access denied"
msgstr "" msgstr "SSH యాక్సెస్ నిరాకరించబడింది"
#: plinth/modules/backups/repository.py:63 #: plinth/modules/backups/repository.py:63
msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ మార్గం ఖాళీగా లేదు లేదా ఇప్పటికే ఉన్న బ్యాకప్ రిపోజిటరీ."
#: plinth/modules/backups/repository.py:137 #: plinth/modules/backups/repository.py:137
msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "Existing repository is not encrypted."
msgstr "" msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీ గుప్తీకరించబడలేదు."
#: plinth/modules/backups/repository.py:322 #: plinth/modules/backups/repository.py:322
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -420,7 +422,7 @@ msgstr "సమర్పించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:13 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:13
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
msgstr "" msgstr "మీరు ఈ రిపోజిటరీని ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19
msgid "" msgid ""
@ -442,8 +444,6 @@ msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28
#: plinth/modules/backups/views.py:154 #: plinth/modules/backups/views.py:154
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Restore" msgid "Restore"
msgstr "పునరుద్ధరించు" msgstr "పునరుద్ధరించు"
@ -476,10 +476,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41 #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "ఫైలు ఎగుమతించండి" msgstr "ఫైలు ఎగుమతి చేయండి"
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
#, python-format #, python-format
@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "అప్‌లోడ్ చేసిన ఫైల్ నుండి
#: plinth/modules/backups/views.py:234 #: plinth/modules/backups/views.py:234
msgid "No additional disks available to add a repository." msgid "No additional disks available to add a repository."
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీని జోడించడానికి అదనపు డిస్కులు అందుబాటులో లేవు."
#: plinth/modules/backups/views.py:242 #: plinth/modules/backups/views.py:242
#, fuzzy #, fuzzy
@ -553,7 +551,7 @@ msgstr "స్నాప్షాట్‌ని సృష్టించు"
#: plinth/modules/backups/views.py:269 #: plinth/modules/backups/views.py:269
msgid "Create remote backup repository" msgid "Create remote backup repository"
msgstr "" msgstr "రిమోట్ బ్యాకప్ రిపోజిటరీని సృష్టించండి"
#: plinth/modules/backups/views.py:288 #: plinth/modules/backups/views.py:288
#, fuzzy #, fuzzy
@ -563,23 +561,23 @@ msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించం
#: plinth/modules/backups/views.py:310 #: plinth/modules/backups/views.py:310
msgid "Verify SSH hostkey" msgid "Verify SSH hostkey"
msgstr "" msgstr "SSH హోస్ట్‌కీని ధృవీకరించండి"
#: plinth/modules/backups/views.py:336 #: plinth/modules/backups/views.py:336
msgid "SSH host already verified." msgid "SSH host already verified."
msgstr "" msgstr "SSH హోస్ట్ ఇప్పటికే ధృవీకరించబడింది."
#: plinth/modules/backups/views.py:346 #: plinth/modules/backups/views.py:346
msgid "SSH host verified." msgid "SSH host verified."
msgstr "" msgstr "SSH హోస్ట్ ధృవీకరించబడింది."
#: plinth/modules/backups/views.py:360 #: plinth/modules/backups/views.py:360
msgid "SSH host public key could not be verified." msgid "SSH host public key could not be verified."
msgstr "" msgstr "SSH హోస్ట్ పబ్లిక్ కీని ధృవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు."
#: plinth/modules/backups/views.py:362 #: plinth/modules/backups/views.py:362
msgid "Authentication to remote server failed." msgid "Authentication to remote server failed."
msgstr "" msgstr "రిమోట్ సర్వర్‌కు ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది."
#: plinth/modules/backups/views.py:364 #: plinth/modules/backups/views.py:364
#, fuzzy #, fuzzy
@ -589,23 +587,23 @@ msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దో
#: plinth/modules/backups/views.py:375 #: plinth/modules/backups/views.py:375
msgid "Repository removed." msgid "Repository removed."
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/backups/views.py:389 #: plinth/modules/backups/views.py:389
msgid "Remove Repository" msgid "Remove Repository"
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీని తొలగించండి"
#: plinth/modules/backups/views.py:398 #: plinth/modules/backups/views.py:398
msgid "Repository removed. Backups were not deleted." msgid "Repository removed. Backups were not deleted."
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ తొలగించబడింది. బ్యాకప్‌లు తొలగించబడలేదు."
#: plinth/modules/backups/views.py:408 #: plinth/modules/backups/views.py:408
msgid "Unmounting failed!" msgid "Unmounting failed!"
msgstr "" msgstr "అన్‌మౌంటింగ్ విఫలమైంది!"
#: plinth/modules/backups/views.py:423 plinth/modules/backups/views.py:427 #: plinth/modules/backups/views.py:423 plinth/modules/backups/views.py:427
msgid "Mounting failed" msgid "Mounting failed"
msgstr "" msgstr "మౌంటింగ్ విఫలమైంది"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:29 #: plinth/modules/bind/__init__.py:29
msgid "" msgid ""
@ -684,7 +682,7 @@ msgstr "IP చిరునామా"
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35 #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37 #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
msgid "Refresh IP address and domains" msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "" msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లను రిఫ్రెష్ చేయండి"
#: plinth/modules/bind/views.py:73 plinth/modules/deluge/views.py:46 #: plinth/modules/bind/views.py:73 plinth/modules/deluge/views.py:46
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:134 #: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:134
@ -1721,11 +1719,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:69 plinth/modules/gitweb/forms.py:73 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:69 plinth/modules/gitweb/forms.py:73
msgid "Optional, for displaying on Gitweb." msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr "" msgstr "ఐచ్ఛికం, గిట్‌వెబ్‌లో ప్రదర్శించడానికి."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "Repository's owner name" msgid "Repository's owner name"
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ యొక్క యజమాని పేరు"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:76 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:76
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1736,6 +1734,8 @@ msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:77 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:77
msgid "Allow only authorized users to access this repository." msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr "" msgstr ""
"ఈ రిపోజిటరీని యాక్సెస్ చేయడానికి అధికారం ఉన్న వినియోగదారులను మాత్రమే "
"అనుమతించండి."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:98 plinth/modules/gitweb/forms.py:130 #: plinth/modules/gitweb/forms.py:98 plinth/modules/gitweb/forms.py:130
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "ప్రత్యేకంగా ఒక వాటాను గుర్
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21 #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:21
msgid "Git" msgid "Git"
msgstr "" msgstr "గిట్"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:31 #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:31
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:45 #: plinth/modules/gitweb/views.py:45
msgid "Repository created." msgid "Repository created."
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ సృష్టించబడింది."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67 #: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "అక్రుతీకరణలో ఒక పొరపాటు జర
#: plinth/modules/gitweb/views.py:80 #: plinth/modules/gitweb/views.py:80
msgid "Repository edited." msgid "Repository edited."
msgstr "" msgstr "రిపోజిటరీ సవరించబడింది."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:85 #: plinth/modules/gitweb/views.py:85
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "కరదీపిక"
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9 #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:9
#: plinth/templates/help-menu.html:27 plinth/templates/help-menu.html:28 #: plinth/templates/help-menu.html:27 plinth/templates/help-menu.html:28
msgid "Get Support" msgid "Get Support"
msgstr "" msgstr "సహాయం పొందు"
#: plinth/modules/help/__init__.py:41 plinth/modules/help/help.py:37 #: plinth/modules/help/__init__.py:41 plinth/modules/help/help.py:37
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9 #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:9
@ -1994,6 +1994,11 @@ msgid ""
"into your language, hosting hackathons or install fests, and by spreading " "into your language, hosting hackathons or install fests, and by spreading "
"the word." "the word."
msgstr "" msgstr ""
"మీరు కోడ్ రాయడం, దోషాలను పరీక్షించడం మరియు నివేదించడం, క్రొత్త వినియోగ కేసులు"
" మరియు అనువర్తనాలను చర్చించడం, లోగోలు మరియు కళాకృతుల రూపకల్పన, మీ తోటి "
"వినియోగదారులకు మద్దతు ఇవ్వడం, ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ మరియు దాని అనువర్తనాలను మీ "
"భాషలోకి అనువదించడం, హాకథాన్‌లను హోస్ట్ చేయడం లేదా ఫెస్ట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం"
" ద్వారా మరియు వ్యాప్తి చేయడం ద్వారా మీరు సహకరించవచ్చు."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
msgid "" msgid ""
@ -2006,6 +2011,14 @@ msgid ""
"throughout the world. The FreedomBox Foundation would not exist without its " "throughout the world. The FreedomBox Foundation would not exist without its "
"supporters." "supporters."
msgstr "" msgstr ""
"లాభాపేక్షలేని ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ఫౌండేషన్‌కు <a href=\""
"https://freedomboxfoundation.org/donate/\"> విరాళం </a> ద్వారా మీరు ఆర్థికంగా"
" సహాయం చేయవచ్చు. ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ఫౌండేషన్ అనేది న్యూయార్క్ నగరంలో 501 (సి) (3)"
" హోదా కలిగిన లాభాపేక్షలేని సంస్థ, ఇది ఫ్రీడమ్‌బాక్స్‌కు మద్దతుగా ఉంది. ఇది "
"ప్రాజెక్ట్ కోసం సాంకేతిక మౌలిక సదుపాయాలు మరియు న్యాయ సేవలను అందిస్తుంది, "
"భాగస్వామ్యాలను అనుసరిస్తుంది మరియు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ వ్యాప్తి "
"కొరకు కృషి చేస్తుంది. ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ఫౌండేషన్ దాని మద్దతుదారులు లేకుండా "
"ఉండలేదు."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
@ -2025,6 +2038,9 @@ msgid ""
"improve them on our <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target=" "improve them on our <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target="
"\"_blank\"> discussion forum</a>." "\"_blank\"> discussion forum</a>."
msgstr "" msgstr ""
"మీకు ఇష్టమైన అనువర్తనాలు, కావలసిన లక్షణాలు మరియు వాటిని మేము ఎలా "
"మెరుగుపరచవచ్చో మా <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target=\""
"_blank\"> చర్చా వేదిక </a> లో మాకు తెలియజేయండి."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:26 #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:26
msgid "" msgid ""
@ -3671,10 +3687,8 @@ msgid "Router configuration type saved."
msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది" msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది"
#: plinth/modules/networks/networks.py:474 #: plinth/modules/networks/networks.py:474
#, fuzzy
#| msgid "Tor configuration is being updated"
msgid "Internet connection type saved." msgid "Internet connection type saved."
msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది" msgstr "ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం సేవ్ చేయబడింది."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
msgid "Edit connection" msgid "Edit connection"