mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-13 10:30:16 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 21.6% (340 of 1574 strings)
This commit is contained in:
parent
e1ab15dcbc
commit
a5e4cef46c
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 20:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 00:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ray Kuo <ray20140811@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/freedombox/zh_Hant/>\n"
|
||||
@ -1717,23 +1717,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:88 modules/networks/forms.py:207
|
||||
#: modules/users/forms.py:129
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用者名稱"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:95 modules/networks/forms.py:210
|
||||
msgid "Show password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示密碼"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:99
|
||||
msgid "URL to look up public IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用於查找公共IP的URL"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:104
|
||||
msgid "Use IPv6 instead of IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用 IPv6 而不是 IPv4"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/forms.py:123
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此欄位為必填項。"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
|
||||
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:13
|
||||
@ -1747,18 +1747,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:48
|
||||
#: modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:47
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "狀態"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
|
||||
#: modules/email/templates/email.html:35
|
||||
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
|
||||
#: modules/mediawiki/forms.py:64
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "域"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:19
|
||||
msgid "Last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最後更新"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "存取"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:36
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1790,21 +1790,22 @@ msgstr "連線被拒絕"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/views.py:25
|
||||
msgid "Could not find server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "找不到伺服器"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/views.py:27
|
||||
msgid "Server refused connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "伺服器拒絕連接"
|
||||
|
||||
#: modules/dynamicdns/views.py:28
|
||||
msgid "Already up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "已經是最新的"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/__init__.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"XMPP is an open and standardized communication protocol. Here you can run "
|
||||
"and configure your XMPP server, called ejabberd."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XMPP是一種開放和標準化的通信協定。在這裡,您可以運行和配置名為 ejabberd 的 "
|
||||
"XMPP 伺服器。"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/__init__.py:32
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1814,6 +1815,10 @@ msgid ""
|
||||
"target='_blank'>XMPP client</a>. When enabled, ejabberd can be accessed by "
|
||||
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要進行實際通信,您可以使用 <a href=\"{jsxc_url}\"> Web 用戶端</a>或任何其他 "
|
||||
"<a href=\"https://xmpp.org/software/clients\" target=\"_blank\">XMPP "
|
||||
"用戶端</a>。啟用後,任何具有 {box_name} 登錄名的 <a href=\"{users_url}\"> "
|
||||
"使用者都可以訪問 ejabberd</a>。"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/__init__.py:40
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1821,14 +1826,16 @@ msgid ""
|
||||
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
|
||||
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ejabberd 需要一個用於音訊/視頻通話的 STUN/TURN 伺服器。安裝 <a href=\""
|
||||
"{coturn_url}\">Coturn</a> 應用程式或配置外部伺服器。"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/__init__.py:61
|
||||
msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/__init__.py:62 modules/matrixsynapse/__init__.py:56
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "聊天伺服器"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/forms.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1840,11 +1847,12 @@ msgstr "網域名稱"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domains to be used by ejabberd. Note that user accounts are unique for each "
|
||||
"domain, and migrating users to a new domain name is not yet implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ejabberd 要使用的域。請注意,每個域的用戶帳戶都是唯一的,尚未實現將使用者遷移"
|
||||
"到新功能變數名稱。"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/forms.py:26
|
||||
msgid "Enable Message Archive Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "啟用郵件存檔管理"
|
||||
|
||||
#: modules/ejabberd/forms.py:28
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user