Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 70.9% (1027 of 1448 strings)
This commit is contained in:
Eric 2022-01-04 02:09:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e8ad64cbbe
commit a6535be3dd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n" "Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-03 19:17-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-03 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/zh_Hans/>\n" "freedombox/freedombox/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -455,18 +455,14 @@ msgid "Existing Backups"
msgstr "现有的备份" msgstr "现有的备份"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19 #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:19
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s. <br /"
#| "> To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials "
#| "and, if chosen, the encryption passphrase."
msgid "" msgid ""
"The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s. <br /> " "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s. <br /> "
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, " "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase." "if chosen, the encryption passphrase."
msgstr "" msgstr ""
"这个存储库的凭证存储在您的 %(box_name)s。<br>要在新的 %(box_name)s 上恢复备" "这个存储库的凭证存储在您的 %(box_name)s。<br>要在新的 %(box_name)s 上恢复备份,你需要这个 SSH "
"份,你需要这个 ssh 凭证,如果当时选择了加密,则也需要加密口令。" "凭证,如果当时选择了加密,则也需要加密口令。"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
msgid "Create Location" msgid "Create Location"
@ -6349,10 +6345,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11 #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11 #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Software Upgrades"
msgid "Software Update" msgid "Software Update"
msgstr "软件升级" msgstr "软件更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
@ -6443,8 +6437,7 @@ msgstr ""
" " " "
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "%(box_name)s Updated"
msgid "%(box_name)s updated" msgid "%(box_name)s updated"
msgstr "%(box_name)s 已更新" msgstr "%(box_name)s 已更新"