Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 86.4% (1578 of 1826 strings)
This commit is contained in:
GAMIDI-JYOTHIKA 2025-04-01 04:58:39 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 57354670d5
commit a70e8f2933
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 09:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:02+0000\n"
"Last-Translator: Bekkam B S M G Babi <2300031348@kluniversity.in>\n"
"Last-Translator: GAMIDI-JYOTHIKA <gamidijyothika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -8061,6 +8061,9 @@ msgid ""
"disabled, only users of groups root, admin and freedombox-ssh can login via "
"SSH."
msgstr ""
"చెల్లుబాటు అయ్యే ఖాతా ఉన్న అందరు వినియోగదారులను SSH ద్వారా రిమోట్‌గా లాగిన్ అవ్వడానికి అనుమతించండి. "
"నిలిపివేయబడినప్పుడు, root, admin మరియు freedombox-ssh గ్రూపుల వినియోగదారులు మాత్రమే SSH ద్వారా "
"లాగిన్ అవ్వగలరు."
#: modules/ssh/manifest.py:22
#, fuzzy
@ -8106,11 +8109,11 @@ msgstr "సింగిల్ సైన్ ఆన్"
#: modules/sso/forms.py:28
msgid "Enter the letters in the image to proceed to the login page"
msgstr ""
msgstr "లాగిన్ పేజీకి వెళ్లడానికి చిత్రంలోని అక్షరాలను నమోదు చేయండి"
#: modules/sso/templates/captcha.html:20
msgid "Proceed to Login"
msgstr ""
msgstr "లాగిన్ చేయడానికి కొనసాగండి"
#: modules/sso/templates/login.html:23
msgid "Login"
@ -8237,6 +8240,8 @@ msgid ""
"You cannot save configuration changes. Try rebooting the system. If the "
"problem persists after a reboot, check the storage device for errors."
msgstr ""
"మీరు కాన్ఫిగరేషన్ మార్పులను సేవ్ చేయలేరు. సిస్టమ్‌ను రీబూట్ చేయడానికి ప్రయత్నించండి. రీబూట్ చేసిన తర్వాత సమస్"
"య కొనసాగితే, లోపాల కోసం నిల్వ పరికరాన్ని తనిఖీ చేయండి."
#: modules/storage/__init__.py:393
#, fuzzy
@ -8470,15 +8475,15 @@ msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
msgstr "టిడ్లీవికీ"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
msgstr ".html ఫైల్ ఎక్స్‌టెన్షన్‌తో కూడిన TiddlyWiki ఫైల్."
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
msgstr "TiddlyWiki ఫైల్స్ తప్పనిసరిగా HTML ఫార్మాట్‌లో ఉండాలి."
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
#, fuzzy
@ -8535,6 +8540,9 @@ msgid ""
"network. Using Tor browser, one can access {box_name} from the internet even "
"when using an ISP that limits servers at home."
msgstr ""
"ఈ యాప్ Tor నెట్‌వర్క్ ద్వారా {box_name} సేవలను బహిర్గతం చేయడానికి ఒక ఆనియన్ డొమైన్‌ను అందిస్తుంది. Tor "
"బ్రౌజర్‌ని ఉపయోగించి, ఇంట్లో సర్వర్‌లను పరిమితం చేసే ISPని ఉపయోగిస్తున్నప్పటికీ ఇంటర్నెట్ నుండి "
"{box_name}ని యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
#: modules/tor/__init__.py:63 modules/tor/manifest.py:61
#: modules/torproxy/manifest.py:58