Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2018-10-22 19:28:38 -04:00
parent c33b192f71
commit a73310c603
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
28 changed files with 1568 additions and 1568 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -107,15 +107,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,29 +152,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,65 +270,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -553,17 +553,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2177,19 +2177,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3716,18 +3716,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3967,27 +3967,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-09 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}" msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Zjišťování služby" msgstr "Zjišťování služby"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr ""
"nutné a funguje pouze na vnitřních sítích. Je možné ho vypnout a posílit tak " "nutné a funguje pouze na vnitřních sítích. Je možné ho vypnout a posílit tak "
"zabezpečení, hlavně v případě připojení do nepříliš přátelské místní sítě." "zabezpečení, hlavně v případě připojení do nepříliš přátelské místní sítě."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Zálohy" msgstr "Zálohy"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu archivů se zálohami." msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu archivů se zálohami."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Kořenový souborový systém" msgstr "Kořenový souborový systém"
@ -160,29 +160,29 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "Disk nebo vyjímatelné úložiště na které uložit archiv zálohy." msgstr "Disk nebo vyjímatelné úložiště na které uložit archiv zálohy."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Obnovit aplikace" msgstr "Obnovit aplikace"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Data aplikací které obnovit ze zálohy" msgstr "Data aplikací které obnovit ze zálohy"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Umístění" msgstr "Umístění"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "Umístění do kterého nahrát archiv" msgstr "Umístění do kterého nahrát archiv"
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Nahrát soubor" msgstr "Nahrát soubor"
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "Vyberte soubor se zálohou který chcete nahrát" msgstr "Vyberte soubor se zálohou který chcete nahrát"
@ -281,59 +281,59 @@ msgstr "Obnovit data z %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Nahrát soubor" msgstr "Nahrát soubor"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "Nahrát zálohu" msgstr "Nahrát zálohu"
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archiv vytvořen." msgstr "Archiv vytvořen."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Nová záloha" msgstr "Nová záloha"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Smazat archiv" msgstr "Smazat archiv"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Archiv smazán." msgstr "Archiv smazán."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "Soubor se zálohou nahrán." msgstr "Soubor se zálohou nahrán."
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "Nahrát soubor se zálohou" msgstr "Nahrát soubor se zálohou"
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archiv exportován." msgstr "Archiv exportován."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Exportovat archiv" msgstr "Exportovat archiv"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Soubory obnovené ze zálohy." msgstr "Soubory obnovené ze zálohy."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Obnovit ze zálohy" msgstr "Obnovit ze zálohy"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Doménový jmenný server" msgstr "Doménový jmenný server"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"BIND umožňuje zveřejňovat vaše informace systému doménových názvů (DNS) na " "BIND umožňuje zveřejňovat vaše informace systému doménových názvů (DNS) na "
"Internet a překládat DNS dotazy pro uživatelská zařízení na vaší síti." "Internet a překládat DNS dotazy pro uživatelská zařízení na vaší síti."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -607,11 +607,11 @@ msgstr ""
"Nastavení nejvyšší umožněné velikosti nahrávaného souboru se nepodařilo " "Nastavení nejvyšší umožněné velikosti nahrávaného souboru se nepodařilo "
"aktualizovat" "aktualizovat"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Datum a čas" msgstr "Datum a čas"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"Server síťového času je program který udržuje systémový čas synchronní se " "Server síťového času je program který udržuje systémový čas synchronní se "
"servery na Internetu." "servery na Internetu."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP klient v kontaktu se servery" msgstr "NTP klient v kontaktu se servery"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Chyba při nastavování časové zóny: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Nastavení časové zóny" msgstr "Nastavení časové zóny"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Stahovat soubory pomocí BitTorrent aplikací" msgstr "Stahovat soubory pomocí BitTorrent aplikací"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Bittorent klient napsaný v Python/PyGTK" msgstr "Bittorent klient napsaný v Python/PyGTK"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika" msgstr "Diagnostika"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Správa archivu zpráv zapnuta"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Správa archivu zpráv vypnuta" msgstr "Správa archivu zpráv vypnuta"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brána firewall" msgstr "Brána firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2505,19 +2505,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Jmenné služby" msgstr "Jmenné služby"
@ -3017,7 +3017,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Toto připojení není aktivní." msgstr "Toto připojení není aktivní."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení" msgstr "Zabezpečení"
@ -3586,12 +3586,12 @@ msgstr "Uživatelem určené služby"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "Nastavení Pagekite dokončeno. Služby HTTP a HTTPS jsou nyní zapnuté." msgstr "Nastavení Pagekite dokončeno. Služby HTTP a HTTPS jsou nyní zapnuté."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Napájení" msgstr "Napájení"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Restartovat nebo vypnout systém." msgstr "Restartovat nebo vypnout systém."
@ -4257,11 +4257,11 @@ msgstr "Upravit sdílení"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Sdílení smazáno." msgstr "Sdílení smazáno."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Zachycené stavy datového úložiště" msgstr "Zachycené stavy datového úložiště"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr ""
"souborového systému btrfs. Ty je možné použít pro vrácení systému do " "souborového systému btrfs. Ty je možné použít pro vrácení systému do "
"dřívějšího funkčního stavu v případě nechtěných změn." "dřívějšího funkčního stavu v případě nechtěných změn."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4290,7 +4290,7 @@ msgstr ""
"souborovém systému. Zapnutí pořizování zachycených stavů je doporučeno pouze " "souborovém systému. Zapnutí pořizování zachycených stavů je doporučeno pouze "
"pokud je na kořenovém oddílu alespoň 50% volného místa." "pokud je na kořenovém oddílu alespoň 50% volného místa."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4499,11 +4499,11 @@ msgstr "Pro dokončení obnovy ze zálohy je třeba systém restartovat."
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Vrátit do podoby zachyceného stavu" msgstr "Vrátit do podoby zachyceného stavu"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Server zabezpečeného shellu (SSH)" msgstr "Server zabezpečeného shellu (SSH)"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4523,11 +4523,11 @@ msgstr "Sdružené přihlášení (SSO)"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlášení" msgstr "Přihlášení"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Úložiště" msgstr "Úložiště"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4538,27 +4538,27 @@ msgstr ""
"{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a " "{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a "
"odpojovat ta vyjímatelná." "odpojovat ta vyjímatelná."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů" msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Kunne ikke installere applikation: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Kunne ikke installere applikation: {error}" msgstr "Kunne ikke installere applikation: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Tjenestesøgning" msgstr "Tjenestesøgning"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"Deaktivering vil forbedre sikkerheden, specielt hvis du forbinder til et " "Deaktivering vil forbedre sikkerheden, specielt hvis du forbinder til et "
"fjendtligt lokalnetværk." "fjendtligt lokalnetværk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "System" #| msgid "System"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "Diske"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,71 +311,71 @@ msgstr "Slet %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Hent min profil" msgstr "Hent min profil"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} slettet." msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Name" #| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domænenavn" msgstr "Domænenavn"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -633,11 +633,11 @@ msgstr "Konfiguration opdateret"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Dato & Tid" msgstr "Dato & Tid"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Network time server is a program that maintians the system time in " #| "Network time server is a program that maintians the system time in "
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"Netværkstidsserver er et program der holder systemets tid synkroniseret med " "Netværkstidsserver er et program der holder systemets tid synkroniseret med "
"servere på internettet." "servere på internettet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP-klient i kontakt med servere" msgstr "NTP-klient i kontakt med servere"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Kunne ikke sætte tidszone: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Tidszone gemt" msgstr "Tidszone gemt"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Deluge" #| msgid "Enable Deluge"
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
@ -714,15 +714,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticering" msgstr "Diagnosticering"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1244,11 +1244,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2555,19 +2555,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Navnetjenester" msgstr "Navnetjenester"
@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv." msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed" msgstr "Sikkerhed"
@ -3678,12 +3678,12 @@ msgstr ""
"Konfiguration af PageKite er færdig. Servicerne for HTTP og HTTPS er blevet " "Konfiguration af PageKite er færdig. Servicerne for HTTP og HTTPS er blevet "
"aktiveret." "aktiveret."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Strøm" msgstr "Strøm"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Genstart eller luk systemet." msgstr "Genstart eller luk systemet."
@ -4349,20 +4349,20 @@ msgstr "Rediger Bruger"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} slettet." msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create User" #| msgid "Create User"
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Opret Bruger" msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4374,7 +4374,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4604,11 +4604,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) Server" msgstr "Secure Shell (SSH) Server"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4624,13 +4624,13 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Log ind" msgstr "Log ind"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4638,31 +4638,31 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes" #| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes" msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 14:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-06 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n" "Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Fehler beim Installieren der Anwendung: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Fehler beim Installieren der Anwendung: {error}" msgstr "Fehler beim Installieren der Anwendung: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Dienste-Erkennung" msgstr "Dienste-Erkennung"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"deaktiviert werden um die Sicherheit zu erhöhen, vor allem in einem " "deaktiviert werden um die Sicherheit zu erhöhen, vor allem in einem "
"unsicheren lokalen Netz." "unsicheren lokalen Netz."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Backups" msgstr "Backups"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups ermöglicht das Erzeugen und Verwalten von Backup-Archiven." msgstr "Backups ermöglicht das Erzeugen und Verwalten von Backup-Archiven."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Wurzel-Dateisystem" msgstr "Wurzel-Dateisystem"
@ -164,29 +164,29 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Plattenpfad oder Speichermedium wohin das Backup-Archiv entpackt werden wird." "Plattenpfad oder Speichermedium wohin das Backup-Archiv entpackt werden wird."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Apps Wiederherstellen" msgstr "Apps Wiederherstellen"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "App Daten zum Wiederherstellen von Backup" msgstr "App Daten zum Wiederherstellen von Backup"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,61 +295,61 @@ msgstr "Stelle Daten von %(name)s wieder her"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Mein Profil herunterladen" msgstr "Mein Profil herunterladen"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New backup" #| msgid "New backup"
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "Neues Backup" msgstr "Neues Backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archiv angelegt." msgstr "Archiv angelegt."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "neues Backup" msgstr "neues Backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Archiv löschen" msgstr "Archiv löschen"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Archiv gelöscht." msgstr "Archiv gelöscht."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archiv exportiert." msgstr "Archiv exportiert."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Exportiere Archiv" msgstr "Exportiere Archiv"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Dateien aus Backup wiederhergestellt." msgstr "Dateien aus Backup wiederhergestellt."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Wiederherstellen von Backup" msgstr "Wiederherstellen von Backup"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domain Name Server" msgstr "Domain Name Server"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Internet veröffentlichen, und DNS-Abfragen Ihrer Geräte im Heimnetz " "Internet veröffentlichen, und DNS-Abfragen Ihrer Geräte im Heimnetz "
"beantworten." "beantworten."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Maximale Dateigröße aktualisiert"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Die maximale Dateigröße konnte nicht aktualisiert werden" msgstr "Die maximale Dateigröße konnte nicht aktualisiert werden"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Datum und Uhrzeit" msgstr "Datum und Uhrzeit"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"Der Netzwerk-Zeitserver hält Ihre Systemzeit synchron mit Servern im " "Der Netzwerk-Zeitserver hält Ihre Systemzeit synchron mit Servern im "
"Internet." "Internet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP Client ist mit Servern in Kontakt" msgstr "NTP Client ist mit Servern in Kontakt"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Fehler beim Setzen der Zeitzone: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Zeitzone gesetzt" msgstr "Zeitzone gesetzt"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -692,15 +692,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Lade Dateien mit BitTorrent herunter" msgstr "Lade Dateien mit BitTorrent herunter"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Bittorrent Client geschrieben in Python/PyGTK" msgstr "Bittorrent Client geschrieben in Python/PyGTK"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose" msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung aktiviert"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung deaktiviert" msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung deaktiviert"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2541,19 +2541,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Namen-Dienste" msgstr "Namen-Dienste"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Diese Verbindung ist nicht aktiv." msgstr "Diese Verbindung ist nicht aktiv."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicherheit" msgstr "Sicherheit"
@ -3635,12 +3635,12 @@ msgstr "Spezielle Dienste"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "Pagekite setup beendet. Die HTTP und HTTPS Dienste sind jetzt aktiv." msgstr "Pagekite setup beendet. Die HTTP und HTTPS Dienste sind jetzt aktiv."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Power" msgstr "Power"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Neu starten oder das System herunterfahren." msgstr "Neu starten oder das System herunterfahren."
@ -4315,11 +4315,11 @@ msgstr "Freigabe bearbeiten"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Freigabe gelöscht." msgstr "Freigabe gelöscht."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Speicherauszüge" msgstr "Speicherauszüge"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr ""
"unerwünschte Änderungen in einen vorherigen Zustand zurück zu versetzen, von " "unerwünschte Änderungen in einen vorherigen Zustand zurück zu versetzen, von "
"dem man weiß, dass er gut war." "dem man weiß, dass er gut war."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr ""
"erhalten. Es wird empfohlen, Schnapschüsse nur dann zu aktivieren, wenn Sie " "erhalten. Es wird empfohlen, Schnapschüsse nur dann zu aktivieren, wenn Sie "
"mindestens 50% freien Speicherplatz auf ihrer Root-Partition haben." "mindestens 50% freien Speicherplatz auf ihrer Root-Partition haben."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4560,11 +4560,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug" msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) Server" msgstr "Secure Shell (SSH) Server"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4584,11 +4584,11 @@ msgstr "Einmal-Anmeldung"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4600,27 +4600,27 @@ msgstr ""
"Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-" "Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-"
"Partition erweitern usw." "Partition erweitern usw."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes" msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -106,15 +106,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -151,29 +151,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -269,65 +269,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -552,17 +552,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,15 +614,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1073,11 +1073,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2176,19 +2176,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3168,12 +3168,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3715,18 +3715,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3934,11 +3934,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3954,11 +3954,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3966,27 +3966,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:24+0000\n"
"Last-Translator: rafael <rafaqtro@gmail.com>\n" "Last-Translator: rafael <rafaqtro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Error al instalar la aplicación: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Error al instalar la aplicación: {error}" msgstr "Error al instalar la aplicación: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Detección de servicios" msgstr "Detección de servicios"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
"desactivado para incrementar la seguridad, especialmente cuando se conecta a " "desactivado para incrementar la seguridad, especialmente cuando se conecta a "
"redes locales inseguras o de poca confianza." "redes locales inseguras o de poca confianza."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad" msgstr "Copias de seguridad"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de " "Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de "
"seguridad." "seguridad."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos raíz" msgstr "Sistema de archivos raíz"
@ -164,29 +164,29 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Disco o almacenamiento extraíble donde se guardará la copia de seguridad." "Disco o almacenamiento extraíble donde se guardará la copia de seguridad."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Restaurar aplicaciones" msgstr "Restaurar aplicaciones"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Datos de las aplicaciones para restaurar desde la copia de seguridad" msgstr "Datos de las aplicaciones para restaurar desde la copia de seguridad"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ubicación" msgstr "Ubicación"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "Ubicación para subir el archivo" msgstr "Ubicación para subir el archivo"
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Subir Archivo" msgstr "Subir Archivo"
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "Seleccionar el archivo de respaldo que desea subir" msgstr "Seleccionar el archivo de respaldo que desea subir"
@ -295,61 +295,61 @@ msgstr "Restaurar datos desde %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Descargar mi perfil" msgstr "Descargar mi perfil"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New backup" #| msgid "New backup"
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "Nueva copia de seguridad" msgstr "Nueva copia de seguridad"
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archivo creado." msgstr "Archivo creado."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Nueva copia de seguridad" msgstr "Nueva copia de seguridad"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Borrar archivo" msgstr "Borrar archivo"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Archivo borrado." msgstr "Archivo borrado."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archivo exportado." msgstr "Archivo exportado."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Exportar archivo" msgstr "Exportar archivo"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Archivos restaurados desde la copia de seguridad." msgstr "Archivos restaurados desde la copia de seguridad."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad" msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Servidor de Nombres de Dominio" msgstr "Servidor de Nombres de Dominio"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"de Dominio (DNS), y también resolver las búsquedas DNS de los dispositivos " "de Dominio (DNS), y también resolver las búsquedas DNS de los dispositivos "
"conectados a su red." "conectados a su red."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Tamaño máximo actualizado"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Falló al actualizar el tamaño máximo" msgstr "Falló al actualizar el tamaño máximo"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora" msgstr "Fecha y hora"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"El servidor de tiempo de red (servicio NTP) mantiene sincronizada la hora " "El servidor de tiempo de red (servicio NTP) mantiene sincronizada la hora "
"del sistema con servidores de Internet." "del sistema con servidores de Internet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "Cliente NTP conectado con servidores" msgstr "Cliente NTP conectado con servidores"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Error al definir zona horaria: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Zona horaria asignada" msgstr "Zona horaria asignada"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -693,15 +693,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent" msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones BitTorrent"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Cliente BitTorrent escrito en Python/PyGTK" msgstr "Cliente BitTorrent escrito en Python/PyGTK"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos" msgstr "Diagnósticos"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "Gestión activa de mensajes activada"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Gestión activa de mensajes desactivada" msgstr "Gestión activa de mensajes desactivada"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2528,19 +2528,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Servicios de nombres" msgstr "Servicios de nombres"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Esta conexión no está activa." msgstr "Esta conexión no está activa."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Protección" msgstr "Protección"
@ -3611,12 +3611,12 @@ msgstr ""
"La configuración de PageKite ha terminado. Los servicios HTTP y HTTPS están " "La configuración de PageKite ha terminado. Los servicios HTTP y HTTPS están "
"activos." "activos."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Apagar / Reiniciar" msgstr "Apagar / Reiniciar"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Reiniciar o apagar el sistema." msgstr "Reiniciar o apagar el sistema."
@ -4281,11 +4281,11 @@ msgstr "Editar compartición"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Compartición eliminada." msgstr "Compartición eliminada."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Almacén de instantáneas" msgstr "Almacén de instantáneas"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr ""
"btrfs. Éstas pueden emplearse para recuperar el sistema a un estado anterior " "btrfs. Éstas pueden emplearse para recuperar el sistema a un estado anterior "
"correcto en caso de cambios no deseados." "correcto en caso de cambios no deseados."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr ""
"instantáneas solo si tiene al menos un 50% de espacio libre en su partición " "instantáneas solo si tiene al menos un 50% de espacio libre en su partición "
"raíz." "raíz."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4524,11 +4524,11 @@ msgstr "Debe reiniciar el sistema para completar la restauración."
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Restaurar a instantánea" msgstr "Restaurar a instantánea"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Servidor de intérprete de órdenes seguro (SSH)" msgstr "Servidor de intérprete de órdenes seguro (SSH)"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4548,11 +4548,11 @@ msgstr "Inicio de sesión único"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Almacén" msgstr "Almacén"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4563,27 +4563,27 @@ msgstr ""
"{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y " "{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y "
"desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc." "desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {error}" msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "شناسایی خدمات شبکه" msgstr "شناسایی خدمات شبکه"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"غیرفعال کنید تا امنیت را بالا ببرید، به‌ویژه اگر دستگاه‌های دیگر روی شبکهٔ محلی " "غیرفعال کنید تا امنیت را بالا ببرید، به‌ویژه اگر دستگاه‌های دیگر روی شبکهٔ محلی "
"مورد اعتمادتان نیستند." "مورد اعتمادتان نیستند."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "دیسک‌ها"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -186,15 +186,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "راهنما" msgstr "راهنما"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -299,71 +299,71 @@ msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "پاک‌کردن" msgstr "پاک‌کردن"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} پاک شد." msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Name" #| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "نام دامنه" msgstr "نام دامنه"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -615,11 +615,11 @@ msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "تاریخ و زمان" msgstr "تاریخ و زمان"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Network time server is a program that maintians the system time in " #| "Network time server is a program that maintians the system time in "
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
"کارگزار زمان شبکه (network time server) برنامه‌ای است که زمان سیستم را منطبق " "کارگزار زمان شبکه (network time server) برنامه‌ای است که زمان سیستم را منطبق "
"با زمان کارگزارهای اینترنتی می‌کند." "با زمان کارگزارهای اینترنتی می‌کند."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "برنامهٔ NTP با سرورها در تماس است" msgstr "برنامهٔ NTP با سرورها در تماس است"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "خطا در هنگام تنظیم منطقهٔ زمانی: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "منطقهٔ زمانی تنظیم شد" msgstr "منطقهٔ زمانی تنظیم شد"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -694,15 +694,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "عیب‌یابی" msgstr "عیب‌یابی"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "فایروال" msgstr "فایروال"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2473,22 +2473,22 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "سرویس نام‌ها" msgstr "سرویس نام‌ها"
@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "این اتصال فعال نیست." msgstr "این اتصال فعال نیست."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "امنیت" msgstr "امنیت"
@ -3526,12 +3526,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "راه‌اندازی Pagekite پایان یافت. سرویس‌های HTTP و HTTPS فعال هستند." msgstr "راه‌اندازی Pagekite پایان یافت. سرویس‌های HTTP و HTTPS فعال هستند."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -4101,20 +4101,20 @@ msgstr "مشترک"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} پاک شد." msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s" #| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s" msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4348,11 +4348,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4368,11 +4368,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4380,30 +4380,30 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} بایت" msgstr "{disk_size} بایت"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian." "Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "ERROR INSTALLING PACKAGES: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "ERROR INSTALLING PACKAGES: {string} {details}" msgstr "ERROR INSTALLING PACKAGES: {string} {details}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "SERVICE DISCOVERY" msgstr "SERVICE DISCOVERY"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Service discovery allows other devices on the network to discover your " #| "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -131,15 +131,15 @@ msgstr ""
"DISABLED TO IMPROVE SECURITY ESPECIALLY WHEN CONNECTING TO A HOSTILE LOCAL " "DISABLED TO IMPROVE SECURITY ESPECIALLY WHEN CONNECTING TO A HOSTILE LOCAL "
"NETWORK." "NETWORK."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "System" #| msgid "System"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "RESTORE" msgstr "RESTORE"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -200,15 +200,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "DOCUMENTATION" msgstr "DOCUMENTATION"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,71 +320,71 @@ msgstr "DELETE %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE" msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "DELETE" msgstr "DELETE"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} DELETED." msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Name" #| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "DOMAIN NAME" msgstr "DOMAIN NAME"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "DATE & TIME" msgstr "DATE & TIME"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Network time server is a program that maintians the system time in " #| "Network time server is a program that maintians the system time in "
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"NETWORK TIME SERVER IS A PROGRAM THAT MAINTIANS THE SYSTEM TIME IN " "NETWORK TIME SERVER IS A PROGRAM THAT MAINTIANS THE SYSTEM TIME IN "
"SYNCHRONIZATION WITH SERVERS ON THE INTERNET." "SYNCHRONIZATION WITH SERVERS ON THE INTERNET."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP CLIENT IN CONTACT WITH SERVERS" msgstr "NTP CLIENT IN CONTACT WITH SERVERS"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "TIME ZONE SET" msgstr "TIME ZONE SET"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Deluge" #| msgid "Enable Deluge"
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTICS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1313,11 +1313,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "FIREWALL" msgstr "FIREWALL"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " #| "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2648,19 +2648,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "NAME SERVICES" msgstr "NAME SERVICES"
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE." msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "SECURITY" msgstr "SECURITY"
@ -3769,12 +3769,12 @@ msgstr "CUSTOM SERVICES"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "POWER" msgstr "POWER"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "RESTART OR SHUT DOWN THE SYSTEM." msgstr "RESTART OR SHUT DOWN THE SYSTEM."
@ -4454,20 +4454,20 @@ msgstr "EDIT USER"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} DELETED." msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create User" #| msgid "Create User"
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "CREATE USER" msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4709,11 +4709,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "SECURE SHELL (SSH) SERVER" msgstr "SECURE SHELL (SSH) SERVER"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4729,13 +4729,13 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "LOGIN" msgstr "LOGIN"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "RESTORE" msgstr "RESTORE"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4743,27 +4743,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 09:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-11 09:26+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Erreur lors de linstallation de l'application : {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Erreur lors de linstallation de l'application : {error}" msgstr "Erreur lors de linstallation de l'application : {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Découverte de services" msgstr "Découverte de services"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"réseaux internes. Il peut être désactiver pour améliorer la sécurité " "réseaux internes. Il peut être désactiver pour améliorer la sécurité "
"particulièrement lors d'une connexion à un réseau local hostile." "particulièrement lors d'une connexion à un réseau local hostile."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes" msgstr "Sauvegardes"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde." msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Système de fichier racine" msgstr "Système de fichier racine"
@ -162,29 +162,29 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Disque ou périphérique de stockage amovible où l'archive sera sauvegardée." "Disque ou périphérique de stockage amovible où l'archive sera sauvegardée."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Restaurer les applications" msgstr "Restaurer les applications"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Données des applications à restaurer de la sauvegarde" msgstr "Données des applications à restaurer de la sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Chemin" msgstr "Chemin"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Téléverser un fichier" msgstr "Téléverser un fichier"
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,61 +295,61 @@ msgstr "Restaurer les données de %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Télécharger mon profil" msgstr "Télécharger mon profil"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New backup" #| msgid "New backup"
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "Nouvelle sauvegarde" msgstr "Nouvelle sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archive créée." msgstr "Archive créée."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Nouvelle sauvegarde" msgstr "Nouvelle sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Supprimer l'archive" msgstr "Supprimer l'archive"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Archive supprimée." msgstr "Archive supprimée."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archive exportée." msgstr "Archive exportée."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Export de l'archive" msgstr "Export de l'archive"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Les fichiers ont été restaurés depuis la sauvegarde." msgstr "Les fichiers ont été restaurés depuis la sauvegarde."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde" msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Serveur de nom de domaine" msgstr "Serveur de nom de domaine"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"de Domaines) et de résoudre les requêtes DNS pour les appareils de votre " "de Domaines) et de résoudre les requêtes DNS pour les appareils de votre "
"réseau local." "réseau local."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Configuration du nombre maximum de joueurs mise à jour"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Date et heure" msgstr "Date et heure"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Le serveur de temps réseau est un programme permettant de maintenir l'heure " "Le serveur de temps réseau est un programme permettant de maintenir l'heure "
"du système synchronisée avec les serveurs sur Internet." "du système synchronisée avec les serveurs sur Internet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "Client NTP en contact avec les serveurs" msgstr "Client NTP en contact avec les serveurs"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'établissement du fuseau horaire : {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Fuseau horaire établi" msgstr "Fuseau horaire établi"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -696,15 +696,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics" msgstr "Diagnostics"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1249,11 +1249,11 @@ msgstr "Gestion des archives de messages activée"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Gestion des archives de messages désactivée" msgstr "Gestion des archives de messages désactivée"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu" msgstr "Pare-feu"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2619,19 +2619,19 @@ msgstr "Mumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumble" msgstr "Mumble"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Serveur de Noms" msgstr "Serveur de Noms"
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Cette connexion n'est pas active." msgstr "Cette connexion n'est pas active."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sécurité" msgstr "Sécurité"
@ -3714,12 +3714,12 @@ msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
"Installation de Pagekite terminée. Les services HTTP et HTTPS sont activés." "Installation de Pagekite terminée. Les services HTTP et HTTPS sont activés."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Alimentation" msgstr "Alimentation"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Redémarrer ou éteindre le système." msgstr "Redémarrer ou éteindre le système."
@ -4406,11 +4406,11 @@ msgstr "Modifier Utilisateur"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} supprimé." msgstr "{name} supprimé."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Instantanés de stockage" msgstr "Instantanés de stockage"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be " #| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"système de fichiers. Ils peuvent être utilisés pour faire revenir le système " "système de fichiers. Ils peuvent être utilisés pour faire revenir le système "
"à un précédent état correct connu en cas de changements non désirés." "à un précédent état correct connu en cas de changements non désirés."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, fuzzy, no-python-format #, fuzzy, no-python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older " #| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
"snapshots » sur le système de fichiers. Les instantanés ne peuvent remplacer " "snapshots » sur le système de fichiers. Les instantanés ne peuvent remplacer "
"les sauvegardes." "les sauvegardes."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4675,11 +4675,11 @@ msgstr "Le système doit être redémarré pour terminer le retour en arrière."
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Revenir à l'instantané" msgstr "Revenir à l'instantané"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Serveur Secure Shell (SSH)" msgstr "Serveur Secure Shell (SSH)"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Authentification unique"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "S'identifier" msgstr "S'identifier"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Stockage" msgstr "Stockage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4711,27 +4711,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} octets" msgstr "{disk_size:.1f} octets"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kio" msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mio" msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gio" msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tio" msgstr "{disk_size:.1f} Tio"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n" "Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતા
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {error}" msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "સેવાની શોધ" msgstr "સેવાની શોધ"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -115,15 +115,15 @@ msgstr ""
"શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ " "શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ "
"કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ." "કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -162,15 +162,15 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,59 +286,59 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સર્વર" msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સર્વર"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"ઈન્ટરનેટ પર પ્રકાશિત કરવા માટે સમર્થ કરે છે અને આપના વપરાશકર્તાઓની DNS પૃચ્છાઓનું પૃથ્થકરણ " "ઈન્ટરનેટ પર પ્રકાશિત કરવા માટે સમર્થ કરે છે અને આપના વપરાશકર્તાઓની DNS પૃચ્છાઓનું પૃથ્થકરણ "
"કરે છે." "કરે છે."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "તારીખ તથા સમય" msgstr "તારીખ તથા સમય"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
"નેટવર્ક ટાઇમ સર્વર એ પ્રોગ્રામ છે જે સીસ્ટમનો સમય ઇન્ટરનેટ પરનાં સર્વર સાથે તાલમેલ રાખીને " "નેટવર્ક ટાઇમ સર્વર એ પ્રોગ્રામ છે જે સીસ્ટમનો સમય ઇન્ટરનેટ પરનાં સર્વર સાથે તાલમેલ રાખીને "
"જાળવી રાખે છે." "જાળવી રાખે છે."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP ક્લાયન્ટ સર્વર સાથે સંપર્કમાં છે" msgstr "NTP ક્લાયન્ટ સર્વર સાથે સંપર્કમાં છે"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "સમય વિસ્તાર ગોઠવતા ભૂલ થઇ: {ex
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "સમય વિસ્તાર ગોઠવ્યો" msgstr "સમય વિસ્તાર ગોઠવ્યો"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "અનરાધાર" msgstr "અનરાધાર"
@ -662,15 +662,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો" msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "પાયથોન/PyGTK માં લખાયેલ Bittorrent ક્લાયંટ" msgstr "પાયથોન/PyGTK માં લખાયેલ Bittorrent ક્લાયંટ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "તપાસ" msgstr "તપાસ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ મેનેજમેંટ સક
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ સંચાલન અક્ષમ કરો" msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ સંચાલન અક્ષમ કરો"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "ફાયરવોલ" msgstr "ફાયરવોલ"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2324,19 +2324,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3316,12 +3316,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3863,18 +3863,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3886,7 +3886,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4083,11 +4083,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4103,11 +4103,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4115,27 +4115,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n" "Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "एप्लिकेशन नहीं इंस्टॉल जा
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "एप्लिकेशन नहीं इंस्टॉल जा सकता: {error}" msgstr "एप्लिकेशन नहीं इंस्टॉल जा सकता: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "सर्विस डिस्कोवरि" msgstr "सर्विस डिस्कोवरि"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
"सुरक्षा के लिये, ख़ास तौर पर एक अनजान नेटवर्क से जोड़ करके समय, सर्विस डिस्कोवरि बंद कर " "सुरक्षा के लिये, ख़ास तौर पर एक अनजान नेटवर्क से जोड़ करके समय, सर्विस डिस्कोवरि बंद कर "
"सकते हैं." "सकते हैं."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "बैकअप" msgstr "बैकअप"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है." msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Filesystem" #| msgid "Filesystem"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -166,17 +166,17 @@ msgstr "डिस्क पाथ"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "इस सर्वर पर उस फ़ोल्डर का डिस्क पाथ है जहां संग्रह निकाला जाएगा." msgstr "इस सर्वर पर उस फ़ोल्डर का डिस्क पाथ है जहां संग्रह निकाला जाएगा."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "रीस्‍टोर" msgstr "रीस्‍टोर"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -184,15 +184,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "प्रलेखन" msgstr "प्रलेखन"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -302,61 +302,61 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "पुरालेख बनाया गया." msgstr "पुरालेख बनाया गया."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backups" #| msgid "Backups"
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "बैकअप" msgstr "बैकअप"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "पुरालेख हटाईये" msgstr "पुरालेख हटाईये"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "पुरालेख हटा गया है." msgstr "पुरालेख हटा गया है."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "पुरालेख निर्यात किया गया." msgstr "पुरालेख निर्यात किया गया."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "पुरालेख निर्यात करें" msgstr "पुरालेख निर्यात करें"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "बाइंड" msgstr "बाइंड"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "डोमेन नाम" msgstr "डोमेन नाम"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"बाइंड सक्षम कर अाप अपने डॉमेन नैम सिस्टम (डीएनएस) इंटरनेट पर प्रकाशित कर सकते हैं, ओर " "बाइंड सक्षम कर अाप अपने डॉमेन नैम सिस्टम (डीएनएस) इंटरनेट पर प्रकाशित कर सकते हैं, ओर "
"अपने नेटवर्क पर चलते हुए यूसर डिवाइससॅ में डीएनएस सवालो कि जवाब मिल सकते हैं." "अपने नेटवर्क पर चलते हुए यूसर डिवाइससॅ में डीएनएस सवालो कि जवाब मिल सकते हैं."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -617,18 +617,18 @@ msgstr "अधिकतम फ़ाइल आकार अद्यतन क
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "अधिकतम फ़ाइल आकार नहीं अद्यतन किया गया" msgstr "अधिकतम फ़ाइल आकार नहीं अद्यतन किया गया"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "तारीख और समय" msgstr "तारीख और समय"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
"नेटवर्क समय सर्वर एक प्रोग्रम है कि सिस्टम समय इंटरनेट सर्वरसॅ के सात में बनाए रखता है." "नेटवर्क समय सर्वर एक प्रोग्रम है कि सिस्टम समय इंटरनेट सर्वरसॅ के सात में बनाए रखता है."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "एनपिटी ग्राहक सर्वरसॅ के संपर्क में है" msgstr "एनपिटी ग्राहक सर्वरसॅ के संपर्क में है"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "समय क्षेत्र सेट करने में एर
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "समय क्षेत्र सेट" msgstr "समय क्षेत्र सेट"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "डेलूज" msgstr "डेलूज"
@ -684,15 +684,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें" msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "बिटटोरेंट ग्राहक पाईथोन/पाईजिटिके" msgstr "बिटटोरेंट ग्राहक पाईथोन/पाईजिटिके"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "निदानिकी" msgstr "निदानिकी"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन सक्षम
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन अक्षम किया गया है" msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन अक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "फ़ायरवॉल" msgstr "फ़ायरवॉल"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2480,19 +2480,19 @@ msgstr "पलमबल"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "ममबलफ्लाई" msgstr "ममबलफ्लाई"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "एचटीटीपिेएस" msgstr "एचटीटीपिेएस"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "एसएसएच" msgstr "एसएसएच"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "नाम सरविस" msgstr "नाम सरविस"
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है." msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा" msgstr "सुरक्षा"
@ -3546,12 +3546,12 @@ msgstr "कस्टम सर्विसस"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "पेजकइट सेटअप समाप्त हो गया. HTTP और HTTPS सर्विसस अभी सक्रिय हैं ." msgstr "पेजकइट सेटअप समाप्त हो गया. HTTP और HTTPS सर्विसस अभी सक्रिय हैं ."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "पावर" msgstr "पावर"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "सिस्टम को रीस्टार्ट करें या शट डाउन करें ." msgstr "सिस्टम को रीस्टार्ट करें या शट डाउन करें ."
@ -4190,11 +4190,11 @@ msgstr "शेयर संपादित करें"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "शेयर हटाया गया." msgstr "शेयर हटाया गया."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "स्टोरेज स्नैपशॉटस" msgstr "स्टोरेज स्नैपशॉटस"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr ""
"को वापस रोल करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है, एक पहले अच्छी स्थिति ज्ञात है अगर " "को वापस रोल करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है, एक पहले अच्छी स्थिति ज्ञात है अगर "
"सिस्टम पर अवांछित बदलाव किया गया." "सिस्टम पर अवांछित बदलाव किया गया."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr ""
"सकता है. यह स्नैपशॉट्स सक्षम करेे केवल अपने रूट पार्टीशन पर कम से ५०% मुक्त अंतरिक्ष है की " "सकता है. यह स्नैपशॉट्स सक्षम करेे केवल अपने रूट पार्टीशन पर कम से ५०% मुक्त अंतरिक्ष है की "
"सिफारिश की है." "सिफारिश की है."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4424,11 +4424,11 @@ msgstr "रोलबैक शुरु करने के लिए सिस
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "स्नैपशॉट को रोलबैक करें" msgstr "स्नैपशॉट को रोलबैक करें"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "सुरक्षित शैल (SSH) सर्वर" msgstr "सुरक्षित शैल (SSH) सर्वर"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4447,11 +4447,11 @@ msgstr "एकल साइन-ऑन"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "लॉगिन" msgstr "लॉगिन"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "स्टोरेज" msgstr "स्टोरेज"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4459,27 +4459,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स" msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} किब" msgstr "{disk_size:.1f} किब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} मेब" msgstr "{disk_size:.1f} मेब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} जिब" msgstr "{disk_size:.1f} जिब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} टीब" msgstr "{disk_size:.1f} टीब"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:27+0000\n"
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n" "Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {string}{details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}" msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Szolgáltatásfelderítés" msgstr "Szolgáltatásfelderítés"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -116,16 +116,16 @@ msgstr ""
"kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése " "kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése "
"érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén." "érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági másolatok" msgstr "Biztonsági másolatok"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Lehetővé teszi a biztonsági másolat archívumok létrehozását és kezelését." "Lehetővé teszi a biztonsági másolat archívumok létrehozását és kezelését."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Gyökérfájlrendszer" msgstr "Gyökérfájlrendszer"
@ -164,33 +164,33 @@ msgstr ""
"Lemez vagy cserélhető adathordozó, ahová a biztonsági mentés archívuma " "Lemez vagy cserélhető adathordozó, ahová a biztonsági mentés archívuma "
"kerüljön." "kerüljön."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restore" #| msgid "Restore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Visszaállítás" msgstr "Visszaállítás"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restore from backup" #| msgid "Restore from backup"
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésből" msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésből"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Hely" msgstr "Hely"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,63 +296,63 @@ msgstr "Adatok visszaállítása ebből: %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Saját profilom letöltése" msgstr "Saját profilom letöltése"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archívum létrehozva." msgstr "Archívum létrehozva."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backups" #| msgid "Backups"
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Biztonsági másolatok" msgstr "Biztonsági másolatok"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Archívum törlése" msgstr "Archívum törlése"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Archívum törölve." msgstr "Archívum törölve."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archívum exportálva." msgstr "Archívum exportálva."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Archívum exportálása" msgstr "Archívum exportálása"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restored data from backup." #| msgid "Restored data from backup."
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Adatok visszaállítva a biztonsági mentésből." msgstr "Adatok visszaállítva a biztonsági mentésből."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésből" msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésből"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Tartománynév-kiszolgáló (DNS)" msgstr "Tartománynév-kiszolgáló (DNS)"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"(DNS) információdat az Interneten, és hogy fel tudd oldani a DNS " "(DNS) információdat az Interneten, és hogy fel tudd oldani a DNS "
"lekérdezéseket a hálózatodon lévő eszközeidnek." "lekérdezéseket a hálózatodon lévő eszközeidnek."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "Maximális fájlméret frissítve"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Maximális fájlméret frissítése sikertelen" msgstr "Maximális fájlméret frissítése sikertelen"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő" msgstr "Dátum és idő"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
"A hálózati időkiszolgáló egy olyan program, amely karbantartja a rendszeridő " "A hálózati időkiszolgáló egy olyan program, amely karbantartja a rendszeridő "
"szinkronizációját az Interneten lévő kiszolgálókéval." "szinkronizációját az Interneten lévő kiszolgálókéval."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP-ügyfél kiszolgálókkal kapcsolatban" msgstr "NTP-ügyfél kiszolgálókkal kapcsolatban"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Hiba az időzóna beállítása során: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Időzóna beállítva" msgstr "Időzóna beállítva"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -699,15 +699,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent alkalmazások használatával" msgstr "Fájlok letöltése BitTorrent alkalmazások használatával"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Bittorrent kliens amit Python/PyGTK programozási nyelven írtak" msgstr "Bittorrent kliens amit Python/PyGTK programozási nyelven írtak"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Hibaellenőrzés" msgstr "Hibaellenőrzés"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1244,11 +1244,11 @@ msgstr "Üzenetarchívum kezelése engedélyezve"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Üzenetarchívum kezelése letiltva" msgstr "Üzenetarchívum kezelése letiltva"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal" msgstr "Tűzfal"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2555,19 +2555,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Névszolgáltatások" msgstr "Névszolgáltatások"
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív." msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Biztonság" msgstr "Biztonság"
@ -3649,12 +3649,12 @@ msgstr ""
"A Pagekite beállítása befejeződött. A HTTP és a HTTPS szolgáltatások " "A Pagekite beállítása befejeződött. A HTTP és a HTTPS szolgáltatások "
"aktiválva lettek." "aktiválva lettek."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Leállítás" msgstr "Leállítás"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Újraindítás vagy leállítás." msgstr "Újraindítás vagy leállítás."
@ -4272,18 +4272,18 @@ msgstr "Megosztás szerkesztése"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Megosztás törölve." msgstr "Megosztás törölve."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Háttértár-pillanatképek" msgstr "Háttértár-pillanatképek"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4295,7 +4295,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4491,11 +4491,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4511,11 +4511,11 @@ msgstr "Egyszeri bejelentkezés"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés" msgstr "Bejelentkezés"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Háttértár" msgstr "Háttértár"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4523,27 +4523,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte" msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n" "Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Kesalahan Pemasangan aplikasi: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Kesalahan pemasangan aplikasi: {error}" msgstr "Kesalahan pemasangan aplikasi: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -105,15 +105,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,17 +154,17 @@ msgstr "Diska"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restart Now" #| msgid "Restart Now"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Jalankan ulang Sekarang" msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Aksi" msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,71 +288,71 @@ msgstr "Hapus %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Unduh profil saya" msgstr "Unduh profil saya"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} dihapus." msgstr "{name} dihapus."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Name Services" #| msgid "Name Services"
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Nama Layanan" msgstr "Nama Layanan"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -588,17 +588,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Hari & Tanggal" msgstr "Hari & Tanggal"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -650,15 +650,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosa" msgstr "Diagnosa"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2270,19 +2270,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Nama Layanan" msgstr "Nama Layanan"
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3268,12 +3268,12 @@ msgstr "Kostumisasi Layanan"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Jalankan ulang atau matikan sistem." msgstr "Jalankan ulang atau matikan sistem."
@ -3843,18 +3843,18 @@ msgstr "Shared"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} dihapus." msgstr "{name} dihapus."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3866,7 +3866,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4078,11 +4078,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4098,11 +4098,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4110,31 +4110,31 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes" #| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes" msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 23:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-03 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Federico Ceratto <federico.ceratto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Federico Ceratto <federico.ceratto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "Errore installazione applicazione:{string}{details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Errore installazione applicazione: {error}" msgstr "Errore installazione applicazione: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Servizio Scoperta" msgstr "Servizio Scoperta"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -119,15 +119,15 @@ msgstr ""
"migliorare la sicurezza specialmente quando si è connessi in una rete locale " "migliorare la sicurezza specialmente quando si è connessi in una rete locale "
"ostile." "ostile."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Backup" msgstr "Backup"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup." msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,15 +172,15 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Percorso di una cartella su questo server in cui verrà estratto l'archivio." "Percorso di una cartella su questo server in cui verrà estratto l'archivio."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -188,15 +188,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Documentazione" msgstr "Documentazione"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,66 +308,66 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Scarica il mio profilo" msgstr "Scarica il mio profilo"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archivio creato." msgstr "Archivio creato."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backups" #| msgid "Backups"
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Backup" msgstr "Backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete this service" #| msgid "Delete this service"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Cancella questo servizio" msgstr "Cancella questo servizio"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} cancellato." msgstr "{name} cancellato."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archivio esportato." msgstr "Archivio esportato."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Esporta Archivio" msgstr "Esporta Archivio"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Sistema Nomi Dominio" msgstr "Sistema Nomi Dominio"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"System (DNS), e di risolvere le richieste DNS dei dispositivi della propria " "System (DNS), e di risolvere le richieste DNS dei dispositivi della propria "
"rete." "rete."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Grandezza massima file caricati"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Aggiornamento dimensione massima file fallito" msgstr "Aggiornamento dimensione massima file fallito"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Data & Ora" msgstr "Data & Ora"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Network time server è un programma che mantiene l'ora del sistema in " "Network time server è un programma che mantiene l'ora del sistema in "
"sincronizzazione con i server in Internet." "sincronizzazione con i server in Internet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "Client NTP in contatto con i server" msgstr "Client NTP in contatto con i server"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Errore impostazione fuso orario: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Impostazione fuso orario" msgstr "Impostazione fuso orario"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Delege" msgstr "Delege"
@ -725,15 +725,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent" msgstr "Scarica file usando applicazioni BitTorrent"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Client BitTorrent scritto in Python/PyGTK" msgstr "Client BitTorrent scritto in Python/PyGTK"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica" msgstr "Diagnostica"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
@ -1278,11 +1278,11 @@ msgstr "Gestione Archivio Messaggi abilitata"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Gestione Archivio Messaggi disabilitata" msgstr "Gestione Archivio Messaggi disabilitata"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2619,19 +2619,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Name Services" msgstr "Name Services"
@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Questa connessione non è attiva." msgstr "Questa connessione non è attiva."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sicurezza" msgstr "Sicurezza"
@ -3709,12 +3709,12 @@ msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
"Impostazione PageKit terminata. I servizi HTTP e HTTPS ora sono attivi." "Impostazione PageKit terminata. I servizi HTTP e HTTPS ora sono attivi."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Power" msgstr "Power"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Riavvia o spegni il sistema." msgstr "Riavvia o spegni il sistema."
@ -4304,18 +4304,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4523,11 +4523,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4555,27 +4555,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -107,15 +107,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,29 +152,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,65 +270,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -553,17 +553,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2177,19 +2177,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3716,18 +3716,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3967,27 +3967,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -107,15 +107,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,29 +152,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,65 +270,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -553,17 +553,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2177,19 +2177,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3716,18 +3716,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3967,27 +3967,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -108,15 +108,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -153,29 +153,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -271,65 +271,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -554,17 +554,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,15 +616,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2178,19 +2178,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3170,12 +3170,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3717,18 +3717,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3936,11 +3936,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3956,11 +3956,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3968,27 +3968,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-10 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Feil ved programinstallering: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Feil ved programinstallering: {error}" msgstr "Feil ved programinstallering: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Tjenesteoppdagelse" msgstr "Tjenesteoppdagelse"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -123,16 +123,16 @@ msgstr ""
"kan slås av for å bedre sikkerheten, spesielt ved tilkobling til et " "kan slås av for å bedre sikkerheten, spesielt ved tilkobling til et "
"fiendtlig/fremmed lokalt nettverk." "fiendtlig/fremmed lokalt nettverk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier" msgstr "Sikkerhetskopier"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver." "Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Rotfilsystem" msgstr "Rotfilsystem"
@ -169,29 +169,29 @@ msgstr "Disk"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "Disk eller flyttbart medium der sikkerhetskopiarkivet vil bli lagret." msgstr "Disk eller flyttbart medium der sikkerhetskopiarkivet vil bli lagret."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Gjenopprett programmer" msgstr "Gjenopprett programmer"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Programdata å gjenopprette fra sikkerhetskopien" msgstr "Programdata å gjenopprette fra sikkerhetskopien"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plassering" msgstr "Plassering"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "Plassering å laste opp arkivet til" msgstr "Plassering å laste opp arkivet til"
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Last opp fil" msgstr "Last opp fil"
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "Velg sikkerhetskopiarkivet du ønsker å laste opp" msgstr "Velg sikkerhetskopiarkivet du ønsker å laste opp"
@ -289,59 +289,59 @@ msgstr "Gjenopprett data fra %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Last opp fil" msgstr "Last opp fil"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "Last opp sikkerhetskopi" msgstr "Last opp sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Arkiv opprettet." msgstr "Arkiv opprettet."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Ny sikkerhetskopi" msgstr "Ny sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Slett arkiv" msgstr "Slett arkiv"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Arkiv slettet." msgstr "Arkiv slettet."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "Sikkerhetskopiarkiv lastet opp." msgstr "Sikkerhetskopiarkiv lastet opp."
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "Last opp sikkerhetskopiarkiv" msgstr "Last opp sikkerhetskopiarkiv"
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Arkiv eksportert." msgstr "Arkiv eksportert."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Eksporter arkiv" msgstr "Eksporter arkiv"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Gjenopprettede filer fra sikkerhetskopi." msgstr "Gjenopprettede filer fra sikkerhetskopi."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopi" msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domenenavnetjener" msgstr "Domenenavnetjener"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Internett, og å slå opp dine DNS-forespørsler for dine brukeres enheter på " "Internett, og å slå opp dine DNS-forespørsler for dine brukeres enheter på "
"ditt nettverk." "ditt nettverk."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -613,11 +613,11 @@ msgstr "Oppdaterte maksimal filstørrelse"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Klarte ikke å oppdatere maksimal filstørrelse" msgstr "Klarte ikke å oppdatere maksimal filstørrelse"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Dato og tid" msgstr "Dato og tid"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
"Nettverkstidstjeneren er et program som synkroniserer systemets klokke med " "Nettverkstidstjeneren er et program som synkroniserer systemets klokke med "
"tjenere på Internettet." "tjenere på Internettet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP-klient har kontakt med tjenere" msgstr "NTP-klient har kontakt med tjenere"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Feil ved setting av tidssone: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Tidssone satt" msgstr "Tidssone satt"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -683,15 +683,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer" msgstr "Last ned filer ved bruk av BitTorrent-programmer"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "BitTorrent-klient skrevet i Python/PyGTK" msgstr "BitTorrent-klient skrevet i Python/PyGTK"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk" msgstr "Diagnostikk"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Meldingsarkivhåndtering aktivert"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Meldingsarkivhåndtering deaktivert" msgstr "Meldingsarkivhåndtering deaktivert"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur" msgstr "Brannmur"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2503,19 +2503,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Navnetjenester" msgstr "Navnetjenester"
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv." msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet" msgstr "Sikkerhet"
@ -3588,12 +3588,12 @@ msgstr "Tilpassede tjenester"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "PageKite oppsett ferdig. HTTP- og HTTPS-tjenester er nå aktivert." msgstr "PageKite oppsett ferdig. HTTP- og HTTPS-tjenester er nå aktivert."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Strøm" msgstr "Strøm"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Start om igjen, eller slå av systemet." msgstr "Start om igjen, eller slå av systemet."
@ -4254,11 +4254,11 @@ msgstr "Rediger deling"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Deling slettet." msgstr "Deling slettet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Lagrings-avbildninger" msgstr "Lagrings-avbildninger"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr ""
"en tidligere kjent god tilstand i tilfelle det har skjedd uønskede endringer " "en tidligere kjent god tilstand i tilfelle det har skjedd uønskede endringer "
"på systemet." "på systemet."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"anbefalt å aktivere øyeblikksbilder kun hvis du har minst 50% ledig plass på " "anbefalt å aktivere øyeblikksbilder kun hvis du har minst 50% ledig plass på "
"root-partisjonen din." "root-partisjonen din."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4495,11 +4495,11 @@ msgstr "Systemet må startes på nytt for å fullføre tilbakerullingen."
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde" msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) tjener" msgstr "Secure Shell (SSH) tjener"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4519,11 +4519,11 @@ msgstr "Engangspålogging"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Lager" msgstr "Lager"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4534,27 +4534,27 @@ msgstr ""
"kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, " "kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, "
"utvide rotpartisjonen, osv." "utvide rotpartisjonen, osv."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte" msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Service Discovery" msgstr "Service Discovery"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"uitgeschakeld worden om de veiligheid te verhogen, zeker in een onbekend en " "uitgeschakeld worden om de veiligheid te verhogen, zeker in een onbekend en "
"mogelijk vijandig lokaal netwerk." "mogelijk vijandig lokaal netwerk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Back-ups" msgstr "Back-ups"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Met back-ups kunt u back-uparchieven maken en beheren." msgstr "Met back-ups kunt u back-uparchieven maken en beheren."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Filesystem" #| msgid "Filesystem"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -171,17 +171,17 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Schijfpad naar een map op deze server waar het archief zal worden uitgepakt." "Schijfpad naar een map op deze server waar het archief zal worden uitgepakt."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Documentatie" msgstr "Documentatie"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,61 +308,61 @@ msgstr "Welkom bij %(box_name)s!"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Download mijn profiel" msgstr "Download mijn profiel"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Archief aangemaakt." msgstr "Archief aangemaakt."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backups" #| msgid "Backups"
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Back-ups" msgstr "Back-ups"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Archief verwijderen" msgstr "Archief verwijderen"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Archief verwijderd." msgstr "Archief verwijderd."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Archief geëxporteerd." msgstr "Archief geëxporteerd."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Archief exporteren" msgstr "Archief exporteren"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domeinnaam Server" msgstr "Domeinnaam Server"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"Met BIND kun je je domein naam systeem (DNS) informatie op het Internet " "Met BIND kun je je domein naam systeem (DNS) informatie op het Internet "
"publiceren, en DNS-aanvragen voor de apparaten op het netwerk beantwoorden." "publiceren, en DNS-aanvragen voor de apparaten op het netwerk beantwoorden."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Maximale bestandsgrootte bijgewerkt"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Maximale bestandsgrootte bijwerken is mislukt" msgstr "Maximale bestandsgrootte bijwerken is mislukt"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Datum en Tijd" msgstr "Datum en Tijd"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"Netwerk Tijd Server is een programma dat de systeemtijd synchroniseert met " "Netwerk Tijd Server is een programma dat de systeemtijd synchroniseert met "
"servers op internet." "servers op internet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP cliënt in contact met servers" msgstr "NTP cliënt in contact met servers"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Fout bij tijdzone instellen: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Tijdzone ingesteld" msgstr "Tijdzone ingesteld"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -704,15 +704,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Download bestanden met BitTorrent toepassingen" msgstr "Download bestanden met BitTorrent toepassingen"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Bittorrent-client geschreven in Python/PyGTK" msgstr "Bittorrent-client geschreven in Python/PyGTK"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose" msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Berichten Archief Management aangezet"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Berichten Archief Management uitgezet" msgstr "Berichten Archief Management uitgezet"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2576,19 +2576,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Domeinnamen" msgstr "Domeinnamen"
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Deze verbinding is niet actief." msgstr "Deze verbinding is niet actief."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Security" msgstr "Security"
@ -3666,12 +3666,12 @@ msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
"Pagekite setup voltooid. De HTTP- en HTTPS-services zijn nu geactiveerd." "Pagekite setup voltooid. De HTTP- en HTTPS-services zijn nu geactiveerd."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Power" msgstr "Power"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Herstarten of uitschakelen van het systeem." msgstr "Herstarten of uitschakelen van het systeem."
@ -4338,11 +4338,11 @@ msgstr "Gedeelde map bewerken"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Gedeelde map verwijderd." msgstr "Gedeelde map verwijderd."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Opslag Snapshots" msgstr "Opslag Snapshots"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr ""
"kunnen worden gebruikt om in geval van ongewenste wijzigingen aan het " "kunnen worden gebruikt om in geval van ongewenste wijzigingen aan het "
"systeem terug te keren naar een voorheen goed werkende staat." "systeem terug te keren naar een voorheen goed werkende staat."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"gebruiken wanneer tenminste 50% van de ruimte op uw root-partitie niet " "gebruiken wanneer tenminste 50% van de ruimte op uw root-partitie niet "
"gebruikt wordt." "gebruikt wordt."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4582,11 +4582,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Terugdraaien naar Snapshot" msgstr "Terugdraaien naar Snapshot"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) Server" msgstr "Secure Shell (SSH) Server"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4606,11 +4606,11 @@ msgstr "Eenmalige aanmelding"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aanmelding" msgstr "Aanmelding"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Storage" msgstr "Storage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4618,27 +4618,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n" "Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {error}" msgstr "Błąd podczas instalowania aplikacji: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Wykrywanie usług" msgstr "Wykrywanie usług"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -118,15 +118,15 @@ msgstr ""
"Wykrywanie usług działą tylko w sieci lokalnej i może zistać wyłączone aby " "Wykrywanie usług działą tylko w sieci lokalnej i może zistać wyłączone aby "
"poprawić bezpieczeństwo, szczególnie gdy podłączony do nieprzyjaznych sieci." "poprawić bezpieczeństwo, szczególnie gdy podłączony do nieprzyjaznych sieci."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -167,17 +167,17 @@ msgstr "Dyski"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restart" #| msgid "Restart"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Uruchom ponownie" msgstr "Uruchom ponownie"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -185,15 +185,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Dokumentacja" msgstr "Dokumentacja"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,61 +296,61 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Serwer nazw domen" msgstr "Serwer nazw domen"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name " #| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name "
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Internecie informacji o systemie nazw domen (DNS, Domain Name System) i " "Internecie informacji o systemie nazw domen (DNS, Domain Name System) i "
"obsługę zapytań DNS twoich użytkowników." "obsługę zapytań DNS twoich użytkowników."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Zaktualizowano maksymalną ilość graczy"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Czas i data" msgstr "Czas i data"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Serwer czasu jest programem, który utrzymuje czas systemowy w synchronizacji " "Serwer czasu jest programem, który utrzymuje czas systemowy w synchronizacji "
"z serwerami w Internecie." "z serwerami w Internecie."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "Klient NTP podłączony do serwerów" msgstr "Klient NTP podłączony do serwerów"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Błąd ustawiania strefy czaowej:{exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Strefa czasowa ustawiona" msgstr "Strefa czasowa ustawiona"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -677,15 +677,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka" msgstr "Diagnostyka"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Zarządzanie historią wiadomości włączone"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Zarządzanie historią wiadomości wyłączone" msgstr "Zarządzanie historią wiadomości wyłączone"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Firewall" msgstr "Firewall"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2418,19 +2418,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3416,12 +3416,12 @@ msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
"Ustawiania Pagekite zostało zakończone. Usługi HTTP i HTTPS są aktywne." "Ustawiania Pagekite zostało zakończone. Usługi HTTP i HTTPS są aktywne."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Zasilanie" msgstr "Zasilanie"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Uruchom ponownie lub wyłącz system." msgstr "Uruchom ponownie lub wyłącz system."
@ -3974,18 +3974,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3997,7 +3997,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4229,11 +4229,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4241,28 +4241,28 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes" #| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bajtów" msgstr "{disk_size} bajtów"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB" msgstr "{disk_size} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Augusto Borin <gutexborin@riseup.net>\n" "Last-Translator: Augusto Borin <gutexborin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Erro a instalar a aplicação: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Erro a instalar a aplicação: {error}" msgstr "Erro a instalar a aplicação: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Pesquisa de serviços" msgstr "Pesquisa de serviços"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"locais. Pode ser desativado para melhorar a segurança, especialmente ao " "locais. Pode ser desativado para melhorar a segurança, especialmente ao "
"ligar a uma rede local hostil." "ligar a uma rede local hostil."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Cópia de segurança" msgstr "Cópia de segurança"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup." msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivo Raiz" msgstr "Sistema de Arquivo Raiz"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Disco"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "Disco ou armazenamento removível onde será salvo o arquivo de backup." msgstr "Disco ou armazenamento removível onde será salvo o arquivo de backup."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Restaurar apps" msgstr "Restaurar apps"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Apps para restaurar a partir da cópia de segurança" msgstr "Apps para restaurar a partir da cópia de segurança"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -177,15 +177,15 @@ msgstr "Apps para restaurar a partir da cópia de segurança"
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localização" msgstr "Localização"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,63 +287,63 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New backup" #| msgid "New backup"
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "Novo backup" msgstr "Novo backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Arquivo criado." msgstr "Arquivo criado."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Novo Backup" msgstr "Novo Backup"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Excluir arquivo" msgstr "Excluir arquivo"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Arquivo excluído." msgstr "Arquivo excluído."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Arquivo exportado." msgstr "Arquivo exportado."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Exportar Arquivo" msgstr "Exportar Arquivo"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Arquivos do backup restaurados." msgstr "Arquivos do backup restaurados."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Restaurar a partir do backup" msgstr "Restaurar a partir do backup"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Name" #| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Nome de Domínio" msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name " #| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"resolução de nomes (DNS) na Internet, e resolver pedidos de DNS para os seus " "resolução de nomes (DNS) na Internet, e resolver pedidos de DNS para os seus "
"utilizadores." "utilizadores."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -611,17 +611,17 @@ msgstr "Configuração atualizada"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Hora" msgstr "Data e Hora"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "Cliente NTP em contacto com servidores" msgstr "Cliente NTP em contacto com servidores"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -673,15 +673,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1144,11 +1144,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2293,19 +2293,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3287,12 +3287,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3841,18 +3841,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3864,7 +3864,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4062,11 +4062,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4082,11 +4082,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4094,27 +4094,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Ошибка при установке пакетов: {string}{details}
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Ошибка при установке приложения: {error}" msgstr "Ошибка при установке приложения: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Обнаружение служб" msgstr "Обнаружение служб"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -117,16 +117,16 @@ msgstr ""
"Она может быть отключена в целях повышения безопасности, особенно при " "Она может быть отключена в целях повышения безопасности, особенно при "
"подключении к вражеской сети." "подключении к вражеской сети."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии" msgstr "Резервные копии"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами." "Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "Корневая файловая система" msgstr "Корневая файловая система"
@ -164,33 +164,33 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Диск или сменное хранилище, на котором будет сохранена резервная копия." "Диск или сменное хранилище, на котором будет сохранена резервная копия."
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restore" #| msgid "Restore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "Восстановить" msgstr "Восстановить"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restore from backup" #| msgid "Restore from backup"
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии" msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Местоположение" msgstr "Местоположение"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,63 +296,63 @@ msgstr "Восстановить данные из %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Скачать мой профиль" msgstr "Скачать мой профиль"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "Архив создан." msgstr "Архив создан."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backups" #| msgid "Backups"
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "Резервные копии" msgstr "Резервные копии"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Удалить архив" msgstr "Удалить архив"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "Архив удалён." msgstr "Архив удалён."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "Архив экспортирован." msgstr "Архив экспортирован."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "Экспортировать архив" msgstr "Экспортировать архив"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Restored data from backup." #| msgid "Restored data from backup."
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "Данные из резервной копии восстановлены." msgstr "Данные из резервной копии восстановлены."
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии" msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Сервер доменных имен" msgstr "Сервер доменных имен"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"BIND позволяет публиковать информацию о доменных именах (DNS) и разрешать " "BIND позволяет публиковать информацию о доменных именах (DNS) и разрешать "
"DNS запросы устройств в вашей сети." "DNS запросы устройств в вашей сети."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -623,11 +623,11 @@ msgstr "Максимальный размер файла обновлен"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "Не удалось обновить максимальный размер файла" msgstr "Не удалось обновить максимальный размер файла"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Дата и Время" msgstr "Дата и Время"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"Сервер сетевого времени это программа позволяющая системе синхронизировать " "Сервер сетевого времени это программа позволяющая системе синхронизировать "
"время с серверами в Интернете." "время с серверами в Интернете."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP-клиент в контакте с серверами" msgstr "NTP-клиент в контакте с серверами"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Ошибка установки часового пояса: {exception}
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Смена часового пояса" msgstr "Смена часового пояса"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Delugе" msgstr "Delugе"
@ -692,15 +692,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "Загружать файлы используя приложения BitTorrent" msgstr "Загружать файлы используя приложения BitTorrent"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "BitTorrent клиент, написанный на Python/pygtk" msgstr "BitTorrent клиент, написанный на Python/pygtk"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика" msgstr "Диагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Управление архивом сообщение включено"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Управление архивом сообщений выключено" msgstr "Управление архивом сообщений выключено"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр" msgstr "Брандмауэр"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2515,19 +2515,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Название услуги" msgstr "Название услуги"
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Это подключение не активно." msgstr "Это подключение не активно."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Безопасность" msgstr "Безопасность"
@ -3594,12 +3594,12 @@ msgstr "Пользовательские службы"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "Установка Pagekite завершена. Службы HTTP И HTTPS запущены." msgstr "Установка Pagekite завершена. Службы HTTP И HTTPS запущены."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Pоwer" msgstr "Pоwer"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Перезагрузка или завершение работы системы." msgstr "Перезагрузка или завершение работы системы."
@ -4263,11 +4263,11 @@ msgstr "Редактировать общий ресурс"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "Общий ресурс удалён." msgstr "Общий ресурс удалён."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Хранилище снимков" msgstr "Хранилище снимков"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"btrfs. Они могут использоваться для отката системы к последнему рабочему " "btrfs. Они могут использоваться для отката системы к последнему рабочему "
"состоянию в случае неприемлемых изменений в системе." "состоянию в случае неприемлемых изменений в системе."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr ""
"файловой системе. Рекомендуется разрешать снимки только если у вас на " "файловой системе. Рекомендуется разрешать снимки только если у вас на "
"корневой файловой системе свободно как минимум 50% места." "корневой файловой системе свободно как минимум 50% места."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4503,11 +4503,11 @@ msgstr "Необходимо перезагрузить систему для з
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Откат к снимку" msgstr "Откат к снимку"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) сервер" msgstr "Secure Shell (SSH) сервер"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4527,11 +4527,11 @@ msgstr "Единый вход"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Логин" msgstr "Логин"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Storage" msgstr "Storage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4539,27 +4539,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байт" msgstr "{disk_size:.1f} байт"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ" msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Миб" msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб" msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб" msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n" "Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Installation misslyckades: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Installationen misslyckades: {error}" msgstr "Installationen misslyckades: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Identifiera tjänster" msgstr "Identifiera tjänster"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Service discovery allows other devices on the network to discover your " #| "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -125,15 +125,15 @@ msgstr ""
"interna nätverk. Du kan låta den vara inaktiverad för att förbättra din " "interna nätverk. Du kan låta den vara inaktiverad för att förbättra din "
"säkerhet, särskilt om du ansluter till ett osäkert lokalt nätverk." "säkerhet, särskilt om du ansluter till ett osäkert lokalt nätverk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -188,15 +188,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Dokumentation" msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -300,71 +300,71 @@ msgstr "Ta bort %(name)s"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} borttagen." msgstr "{name} borttagen."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Domain Name" #| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domännamn" msgstr "Domännamn"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "Konfiguration uppdaterad"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tid" msgstr "Datum & Tid"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Network time server is a program that maintians the system time in " #| "Network time server is a program that maintians the system time in "
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
"Tidsserver för nätverket är ett program som sköter synkronisering av " "Tidsserver för nätverket är ett program som sköter synkronisering av "
"systemtiden mot servrar på Internet." "systemtiden mot servrar på Internet."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP-klient i kontakt med servrar" msgstr "NTP-klient i kontakt med servrar"
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Fel i inställning av tidszon: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Tidszon inställd" msgstr "Tidszon inställd"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Deluge" #| msgid "Enable Deluge"
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
@ -699,15 +699,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik" msgstr "Diagnostik"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1279,11 +1279,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg" msgstr "Brandvägg"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " #| "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2586,19 +2586,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Namntjänster" msgstr "Namntjänster"
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3614,12 +3614,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -4176,20 +4176,20 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} borttagen." msgstr "{name} borttagen."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s" #| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Ta bort %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4425,11 +4425,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4445,11 +4445,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4457,27 +4457,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -107,15 +107,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -152,29 +152,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,65 +270,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -553,17 +553,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,15 +615,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2177,19 +2177,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3716,18 +3716,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3955,11 +3955,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3967,27 +3967,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 00:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దో
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}" msgstr "అనువర్తనం స్థాపించుటలో దోషం: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "సేవా వెతుకులాట" msgstr "సేవా వెతుకులాట"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
"ప్రకటన అనేది అత్యవసరమినది కాదు. మరియు అంతర్గత నెట్‌వర్క్లలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. మీ భద్రతా కారణాల కోసం " "ప్రకటన అనేది అత్యవసరమినది కాదు. మరియు అంతర్గత నెట్‌వర్క్లలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. మీ భద్రతా కారణాల కోసం "
"పని చేయకుండా చెయ్యచ్చు ముఖ్యంగా మీరు విరుద్ధమైన స్థానిక నెట్‌వర్క్ లో కనెక్ట్ ఆవతున్నప్పుడు." "పని చేయకుండా చెయ్యచ్చు ముఖ్యంగా మీరు విరుద్ధమైన స్థానిక నెట్‌వర్క్ లో కనెక్ట్ ఆవతున్నప్పుడు."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "బ్యాకప్స్" msgstr "బ్యాకప్స్"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది." msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "System" #| msgid "System"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -163,17 +163,17 @@ msgstr "డిస్కులు"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "రిస్టోర్" msgstr "రిస్టోర్"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -181,15 +181,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "పత్రావళి" msgstr "పత్రావళి"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -303,65 +303,65 @@ msgstr "%(name)s తొలగించు"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి" msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "భాండాగారాము సృజింపబడింది." msgstr "భాండాగారాము సృజింపబడింది."
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Backups" #| msgid "Backups"
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "బ్యాకప్స్" msgstr "బ్యాకప్స్"
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete All" #| msgid "Delete All"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "అన్నింటిని తొలగించు" msgstr "అన్నింటిని తొలగించు"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} తొలగించబడింది." msgstr "{name} తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "భాండాగారాము ఎగుమతి చేయబడింది." msgstr "భాండాగారాము ఎగుమతి చేయబడింది."
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "భాండాగారాము ఎగుమతి చేయుము" msgstr "భాండాగారాము ఎగుమతి చేయుము"
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "బైండ్" msgstr "బైండ్"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "డొమైన్ పేరు సేవిక" msgstr "డొమైన్ పేరు సేవిక"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"BIND ఇంటర్నెట్ లో మీ డొమైన్ నేమ్ సిస్టం (DNS) సమాచారాన్ని ప్రచురించడానికి, మరియు మీ నెట్వర్క్ లోని " "BIND ఇంటర్నెట్ లో మీ డొమైన్ నేమ్ సిస్టం (DNS) సమాచారాన్ని ప్రచురించడానికి, మరియు మీ నెట్వర్క్ లోని "
"వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది." "వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "గరిష్ట ఫైలు పరిమాణం నవీకరి
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "గరిష్ట ఫైలు పరిమాణము మార్చుట విఫలమయ్యెను" msgstr "గరిష్ట ఫైలు పరిమాణము మార్చుట విఫలమయ్యెను"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "తేదీ & సమయం" msgstr "తేదీ & సమయం"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"నెట్‌వర్క్ టైమ్ సర్వర్ మీ కంప్యూటర్ లోని సమయాన్ని ఇంటర్నెట్లో ఉన్న సమయానికి సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగపడే ఒక " "నెట్‌వర్క్ టైమ్ సర్వర్ మీ కంప్యూటర్ లోని సమయాన్ని ఇంటర్నెట్లో ఉన్న సమయానికి సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగపడే ఒక "
"ప్రోగ్రాం." "ప్రోగ్రాం."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP క్లయింటు సేవకముతో అనుసంధానంలో ఉంది" msgstr "NTP క్లయింటు సేవకముతో అనుసంధానంలో ఉంది"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "సమయమండలం అమర్పులోపం: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "సమయమండలం ఏర్పాటు చేయబడినది" msgstr "సమయమండలం ఏర్పాటు చేయబడినది"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "డెలూజ్" msgstr "డెలూజ్"
@ -695,15 +695,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి" msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "పైథాన్ / పీవైజీటీకే లో బిట్ టోరెంట్ పై ఆధారపడిన వ్యక్తి వ్రాశారు" msgstr "పైథాన్ / పీవైజీటీకే లో బిట్ టోరెంట్ పై ఆధారపడిన వ్యక్తి వ్రాశారు"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "లక్షణాలు" msgstr "లక్షణాలు"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ ప్రా
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ నిలిపివేయబడింది" msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ నిలిపివేయబడింది"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "ఫైర్వాల్" msgstr "ఫైర్వాల్"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2550,19 +2550,19 @@ msgstr "ప్లంబుల్"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై" msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "హెచ్‌టిటిపి" msgstr "హెచ్‌టిటిపి"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "హెచ్‌టిటిపియస్" msgstr "హెచ్‌టిటిపియస్"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "ఎస్‌ఎస్‌హెచ్" msgstr "ఎస్‌ఎస్‌హెచ్"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "పేరు సేవలు" msgstr "పేరు సేవలు"
@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "ఈ అనుసంధానం చురుకుగాలేదు." msgstr "ఈ అనుసంధానం చురుకుగాలేదు."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "భద్రత" msgstr "భద్రత"
@ -3656,12 +3656,12 @@ msgstr "కస్టమ్ సేవలు"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "పేజెకైట్ ఏర్పాటు పూర్తి అయినది. ఏచ్.టి.టి.పి మరియు ఏచ్.టి.టి.పి.ఎస్ సేవలు క్రియాశీలకంగా చేయబడ్డాయి." msgstr "పేజెకైట్ ఏర్పాటు పూర్తి అయినది. ఏచ్.టి.టి.పి మరియు ఏచ్.టి.టి.పి.ఎస్ సేవలు క్రియాశీలకంగా చేయబడ్డాయి."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "శక్తి" msgstr "శక్తి"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "పునఃప్రారంభించండి లేదా సిస్టమ్ మూసివేయండి." msgstr "పునఃప్రారంభించండి లేదా సిస్టమ్ మూసివేయండి."
@ -4296,18 +4296,18 @@ msgstr "వినియోగదారి మార్పు"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} తొలగించబడింది." msgstr "{name} తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "నిల్వ దృశ్యములు" msgstr "నిల్వ దృశ్యములు"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, fuzzy, no-python-format #, fuzzy, no-python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older " #| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "స్వయంచాలక స్నాప్షాట్లు ప్రతి గంట, రోజు, నెల మరియు సంవత్సరం తీసుకుంటారు." msgstr "స్వయంచాలక స్నాప్షాట్లు ప్రతి గంట, రోజు, నెల మరియు సంవత్సరం తీసుకుంటారు."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4547,11 +4547,11 @@ msgstr "రొల్ల్బచ్క్ ని పూర్తి చేయడ
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "చాయాచిత్రం కు రొల్ల్బచ్క్ చేయండి" msgstr "చాయాచిత్రం కు రొల్ల్బచ్క్ చేయండి"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "సెక్యూర్ షెల్ (SSH) సర్వర్" msgstr "సెక్యూర్ షెల్ (SSH) సర్వర్"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4567,12 +4567,12 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు" msgstr "ప్రవేశించు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4580,27 +4580,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n" "Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Uygulamanın kurulmasında hata: {string} {details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Uygulamanın kurulmasında hata: {error}" msgstr "Uygulamanın kurulmasında hata: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "Servis Keşfi" msgstr "Servis Keşfi"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
"çalışır. Özellikle düşman bir yerel ağa bağlanıldığında güvenliği arttırmak " "çalışır. Özellikle düşman bir yerel ağa bağlanıldığında güvenliği arttırmak "
"için devre dışı bırakılabilir." "için devre dışı bırakılabilir."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "System" #| msgid "System"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -170,17 +170,17 @@ msgstr "Diskler"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -188,15 +188,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Belgelendirme" msgstr "Belgelendirme"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,63 +308,63 @@ msgstr "%(box_name)s kutusuna hoş geldiniz!"
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "Profilimi indir" msgstr "Profilimi indir"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete All" #| msgid "Delete All"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "Tümünü Sil" msgstr "Tümünü Sil"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} silindi." msgstr "{name} silindi."
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "BIND" msgstr "BIND"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "Alan Adı Sunucusu" msgstr "Alan Adı Sunucusu"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"ağınızdaki kullanıcı cihazlarının DNS sorgularının çözümlenmesine imkan " "ağınızdaki kullanıcı cihazlarının DNS sorgularının çözümlenmesine imkan "
"verir." "verir."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -648,11 +648,11 @@ msgstr "Azami oyuncu sayısı yapılandırması güncellendi"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Tarih & Zaman" msgstr "Tarih & Zaman"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Ağ zaman sunucusu, İnternet'teki sunucular ile sistem zamanını eş tutan bir " "Ağ zaman sunucusu, İnternet'teki sunucular ile sistem zamanını eş tutan bir "
"programdır." "programdır."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "Sunucularla iletişimde NTP istemcisi" msgstr "Sunucularla iletişimde NTP istemcisi"
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Saat diliminin ayarlanmasında hata: {exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "Saat dilimi ayarlandı" msgstr "Saat dilimi ayarlandı"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "Deluge" msgstr "Deluge"
@ -718,15 +718,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "BitTorrent uygulamaları kullanarak dosya indir" msgstr "BitTorrent uygulamaları kullanarak dosya indir"
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "Python/PyGTK ile yazılmış BitTorrent istemcisi" msgstr "Python/PyGTK ile yazılmış BitTorrent istemcisi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Teşhisler" msgstr "Teşhisler"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Mesaj Arşivi Yönetimi etkinleştirilmiştir"
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Mesaj Arşivi Yönetimi devre dışı bırakılmıştır" msgstr "Mesaj Arşivi Yönetimi devre dışı bırakılmıştır"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "Güvenlik Duvarı" msgstr "Güvenlik Duvarı"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2621,19 +2621,19 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "İsim Servisleri" msgstr "İsim Servisleri"
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "Bu bağlantı etkin değildir." msgstr "Bu bağlantı etkin değildir."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "Güvenlik" msgstr "Güvenlik"
@ -3713,12 +3713,12 @@ msgstr ""
"Pagekite kurulumu tamamlanmıştır. HTTP ve HTTPS servisleri artık " "Pagekite kurulumu tamamlanmıştır. HTTP ve HTTPS servisleri artık "
"etkinleştirilmiştir." "etkinleştirilmiştir."
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "Enerji" msgstr "Enerji"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Sistemi tekrar başlat ya da kapat." msgstr "Sistemi tekrar başlat ya da kapat."
@ -4406,11 +4406,11 @@ msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} silindi." msgstr "{name} silindi."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "Depolama Anlıkları" msgstr "Depolama Anlıkları"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be " #| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"verir. Bunlar, sisteme istenmeyen değişiklikler yapılması durumunda sistemin " "verir. Bunlar, sisteme istenmeyen değişiklikler yapılması durumunda sistemin "
"daha önce bilinen iyi bir duruma geri getirilmesini sağlar." "daha önce bilinen iyi bir duruma geri getirilmesini sağlar."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, fuzzy, no-python-format #, fuzzy, no-python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older " #| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr ""
"sisteminde \".snapshots\" klasörünü ziyaret ederek yapılabilir. Anlıklar " "sisteminde \".snapshots\" klasörünü ziyaret ederek yapılabilir. Anlıklar "
"yedeklemelerin yerine geçmezler." "yedeklemelerin yerine geçmezler."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4670,11 +4670,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Anlığa Geri Al" msgstr "Anlığa Geri Al"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Güvenli Kabuk (SSH) Sunucusu" msgstr "Güvenli Kabuk (SSH) Sunucusu"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "Tekli Oturum Açma"
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Depolama" msgstr "Depolama"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4706,27 +4706,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bayt" msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -109,15 +109,15 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,29 +154,29 @@ msgstr ""
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -272,65 +272,65 @@ msgstr ""
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
msgid "Domain Name Server" msgid "Domain Name Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -555,17 +555,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "" msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
msgstr "" msgstr ""
@ -617,15 +617,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1076,11 +1076,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2179,19 +2179,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr ""
@ -3171,12 +3171,12 @@ msgstr ""
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "" msgstr ""
@ -3718,18 +3718,18 @@ msgstr ""
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
msgid "" msgid ""
"Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These " "Snapshots allows creating and managing btrfs file system snapshots. These "
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system." "of unwanted changes to the system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, no-python-format #, no-python-format
msgid "" msgid ""
"Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). " "Snapshots are taken every hour, day and month (called timeline snapshots). "
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgid ""
"your root partition." "your root partition."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -3937,11 +3937,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -3957,11 +3957,11 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -3969,27 +3969,27 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n" "Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-22 19:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n"
"Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n" "Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "安装应用程序出错:{string}{details}"
msgid "Error installing application: {error}" msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "安装应用程序出错:{error}" msgstr "安装应用程序出错:{error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:39 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery" msgid "Service Discovery"
msgstr "服务发现" msgstr "服务发现"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:43 #: plinth/modules/avahi/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Service discovery allows other devices on the network to discover your " "Service discovery allows other devices on the network to discover your "
@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
"在内部网络上运行。可以禁用以提高安全性,尤其是当连接到一个充满敌意的本地网" "在内部网络上运行。可以禁用以提高安全性,尤其是当连接到一个充满敌意的本地网"
"络。" "络。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42 #: plinth/modules/backups/__init__.py:39 plinth/modules/backups/views.py:41
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41 #: plinth/modules/backups/__init__.py:42
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119 #: plinth/modules/backups/__init__.py:124
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "System" #| msgid "System"
msgid "Root Filesystem" msgid "Root Filesystem"
@ -167,17 +167,17 @@ msgstr "磁盘"
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:80
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Restore apps" msgid "Restore apps"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/backups/forms.py:80 #: plinth/modules/backups/forms.py:81
msgid "Apps data to restore from the backup" msgid "Apps data to restore from the backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:93 #: plinth/modules/backups/forms.py:94
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
#, fuzzy #, fuzzy
@ -185,15 +185,15 @@ msgstr ""
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "文档" msgstr "文档"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94 #: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid "Location to upload the archive to" msgid "Location to upload the archive to"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:96 #: plinth/modules/backups/forms.py:97
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:99 #: plinth/modules/backups/forms.py:100
msgid "Select the backup file you want to upload" msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,59 +305,59 @@ msgstr "欢迎来到 %(box_name)s "
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
msgstr "下载我的配置文件" msgstr "下载我的配置文件"
#: plinth/modules/backups/views.py:45 #: plinth/modules/backups/views.py:44
msgid "Upload backup" msgid "Upload backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:73 #: plinth/modules/backups/views.py:72
msgid "Archive created." msgid "Archive created."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:78 #: plinth/modules/backups/views.py:77
msgid "New Backup" msgid "New Backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:103 #: plinth/modules/backups/views.py:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Delete" #| msgid "Delete"
msgid "Delete Archive" msgid "Delete Archive"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: plinth/modules/backups/views.py:113 #: plinth/modules/backups/views.py:112
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "{name} deleted." #| msgid "{name} deleted."
msgid "Archive deleted." msgid "Archive deleted."
msgstr "{name} 已删除。" msgstr "{name} 已删除。"
#: plinth/modules/backups/views.py:140 #: plinth/modules/backups/views.py:139
msgid "Backup file uploaded." msgid "Backup file uploaded."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:145 #: plinth/modules/backups/views.py:144
msgid "Upload Backup File" msgid "Upload Backup File"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:163 #: plinth/modules/backups/views.py:162
msgid "Archive exported." msgid "Archive exported."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:168 #: plinth/modules/backups/views.py:167
msgid "Export Archive" msgid "Export Archive"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:187 #: plinth/modules/backups/views.py:186
msgid "Restored files from backup." msgid "Restored files from backup."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/views.py:209 #: plinth/modules/backups/views.py:208
msgid "Restore from backup" msgid "Restore from backup"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34 #: plinth/modules/bind/__init__.py:36
msgid "BIND" msgid "BIND"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/__init__.py:36 #: plinth/modules/bind/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Domain Name Server \n" #| "Domain Name Server \n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"域名服务器\n" "域名服务器\n"
"(BIND)" "(BIND)"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:45 #: plinth/modules/bind/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name " #| "BIND is open source software that enables you to publish your Domain Name "
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"BIND 是开源软件,使您能够在 Internet 上发布您的域名系统DNS信息并获取您" "BIND 是开源软件,使您能够在 Internet 上发布您的域名系统DNS信息并获取您"
"用户的DNS查询。" "用户的DNS查询。"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:51
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other " "Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
@ -634,17 +634,17 @@ msgstr "最大玩家配置已更新"
msgid "Failed to update maximum file size" msgid "Failed to update maximum file size"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:36 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:38
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "日期与时间" msgstr "日期与时间"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:39 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in " "Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet." "synchronization with servers on the Internet."
msgstr "网络时间服务是与 Internet 上的服务器同步系统时间的一个程序。" msgstr "网络时间服务是与 Internet 上的服务器同步系统时间的一个程序。"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:88 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:90
msgid "NTP client in contact with servers" msgid "NTP client in contact with servers"
msgstr "NTP 客户端正在与服务器联系" msgstr "NTP 客户端正在与服务器联系"
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "设置时区错误:{exception}"
msgid "Time zone set" msgid "Time zone set"
msgstr "时区设置" msgstr "时区设置"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:23 #: plinth/modules/deluge/__init__.py:38 plinth/modules/deluge/manifest.py:24
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enable Deluge" #| msgid "Enable Deluge"
msgid "Deluge" msgid "Deluge"
@ -710,15 +710,15 @@ msgstr ""
msgid "Download files using BitTorrent applications" msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/manifest.py:24 #: plinth/modules/deluge/manifest.py:25
msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK" msgid "Bittorrent client written in Python/PyGTK"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:30 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:32
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断程序" msgstr "诊断程序"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:33 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:35
msgid "" msgid ""
"The system diagnostic test will run a number of checks on your system to " "The system diagnostic test will run a number of checks on your system to "
"confirm that applications and services are working as expected." "confirm that applications and services are working as expected."
@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr ""
msgid "Message Archive Management disabled" msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:37 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:39
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
msgstr "防火墙" msgstr "防火墙"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:41 #: plinth/modules/firewall/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing " "Firewall is a security system that controls the incoming and outgoing "
@ -2516,19 +2516,19 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:29 #: plinth/modules/names/__init__.py:31
msgid "HTTP" msgid "HTTP"
msgstr "HTTP" msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:30 #: plinth/modules/names/__init__.py:32
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS" msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:31 #: plinth/modules/names/__init__.py:33
msgid "SSH" msgid "SSH"
msgstr "SSH" msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:38 #: plinth/modules/names/__init__.py:40
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "名称服务" msgstr "名称服务"
@ -3013,7 +3013,7 @@ msgid "This connection is not active."
msgstr "此连接未处于激活状态。" msgstr "此连接未处于激活状态。"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:30 plinth/modules/security/views.py:47 #: plinth/modules/security/__init__.py:32 plinth/modules/security/views.py:47
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "安全" msgstr "安全"
@ -3564,12 +3564,12 @@ msgstr "定制服务"
msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." msgid "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "Pagekite 安装完成。HTTP 和 HTTPS 服务现已启用。" msgstr "Pagekite 安装完成。HTTP 和 HTTPS 服务现已启用。"
#: plinth/modules/power/__init__.py:27 plinth/modules/power/views.py:54 #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:54
#: plinth/modules/power/views.py:73 #: plinth/modules/power/views.py:73
msgid "Power" msgid "Power"
msgstr "电源" msgstr "电源"
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 #: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Restart or shut down the system." msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "重新启动或关闭系统。" msgstr "重新启动或关闭系统。"
@ -4233,13 +4233,13 @@ msgstr "编辑用户"
msgid "Share deleted." msgid "Share deleted."
msgstr "{name} 已删除。" msgstr "{name} 已删除。"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:33 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:35
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create Snapshot" #| msgid "Create Snapshot"
msgid "Storage Snapshots" msgid "Storage Snapshots"
msgstr "创建快照" msgstr "创建快照"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:36 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be " #| "Snapshots allows creating and managing filesystem snapshots. These can be "
@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr ""
"快照可以允许创建并管理文件系统快照。这些可以用来回滚系统到前一个已知可用的状" "快照可以允许创建并管理文件系统快照。这些可以用来回滚系统到前一个已知可用的状"
"态,以防意外改变系统状态。" "态,以防意外改变系统状态。"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:40 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:42
#, fuzzy, no-python-format #, fuzzy, no-python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older " #| "Automatic snapshots are taken every hour, day, month and year. Older "
@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr ""
"可用空间。通过访问文件系统中的“.snapshots”目录可以访问旧快照中的单个文件。" "可用空间。通过访问文件系统中的“.snapshots”目录可以访问旧快照中的单个文件。"
"快照功能不能替代备份。" "快照功能不能替代备份。"
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:47 #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:49
msgid "" msgid ""
"Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. " "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
"Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the " "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
@ -4498,11 +4498,11 @@ msgstr "系统需要重启以完成完全回滚。"
msgid "Rollback to Snapshot" msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "回滚到快照" msgstr "回滚到快照"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:36 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:38
msgid "Secure Shell (SSH) Server" msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "安全 ShellSSH服务器" msgstr "安全 ShellSSH服务器"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:39 #: plinth/modules/ssh/__init__.py:41
msgid "" msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections " "A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform " "from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4518,13 +4518,13 @@ msgstr ""
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:33 plinth/modules/storage/views.py:50 #: plinth/modules/storage/__init__.py:35 plinth/modules/storage/views.py:50
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:41 #: plinth/modules/storage/__init__.py:43
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. " "This module allows you to manage storage media attached to your {box_name}. "
@ -4532,31 +4532,31 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164 #: plinth/modules/storage/__init__.py:166
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes" #| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes" msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:168 #: plinth/modules/storage/__init__.py:170
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:172 #: plinth/modules/storage/__init__.py:174
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:176 #: plinth/modules/storage/__init__.py:178
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:179 #: plinth/modules/storage/__init__.py:181
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"