diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 4c3c53bdf..95dd1f75a 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-21 20:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-14 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-24 15:15+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" #: config.py:103 #, python-brace-format @@ -855,14 +855,12 @@ msgstr "Jakýkoli komentář, který vám pomůže zapamatovat si účel tohoto #: modules/bepasty/manifest.py:23 modules/deluge/manifest.py:21 #: modules/samba/manifest.py:89 modules/sharing/manifest.py:19 #: modules/syncthing/manifest.py:58 modules/transmission/manifest.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "File & Snippet Sharing" msgid "File sharing" -msgstr "Sdílení souborů a útržků" +msgstr "Sdílení souborů" #: modules/bepasty/manifest.py:23 msgid "Pastebin" -msgstr "" +msgstr "Pastebin" #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 msgid "Manage Passwords" @@ -1095,19 +1093,15 @@ msgstr "Knihovna s tímto názvem již existuje." #: modules/calibre/manifest.py:20 msgid "Ebook" -msgstr "" +msgstr "E-book" #: modules/calibre/manifest.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "E-book Library" msgid "Library" -msgstr "Knihovna e-knih" +msgstr "Knihovna" #: modules/calibre/manifest.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "E-book Library" msgid "Ebook reader" -msgstr "Knihovna e-knih" +msgstr "čtečka e-knih" #: modules/calibre/templates/calibre-delete-library.html:11 #, python-format @@ -1360,15 +1354,15 @@ msgstr "Neplatný seznam URI serverů STUN/TURN" #: modules/coturn/manifest.py:7 modules/janus/manifest.py:16 msgid "Video conference" -msgstr "" +msgstr "Videokonference" #: modules/coturn/manifest.py:7 msgid "STUN" -msgstr "" +msgstr "STUN" #: modules/coturn/manifest.py:7 msgid "TURN" -msgstr "" +msgstr "TURN" #: modules/coturn/templates/coturn.html:15 msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" @@ -1458,17 +1452,13 @@ msgstr "BitTorrent" #: modules/deluge/manifest.py:21 modules/roundcube/manifest.py:23 #: modules/transmission/manifest.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Launch web client" msgid "Web client" -msgstr "Spustit webového klienta" +msgstr "Webový klient" #: modules/deluge/manifest.py:21 modules/syncthing/manifest.py:58 #: modules/transmission/manifest.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "I2P" msgid "P2P" -msgstr "I2P" +msgstr "P2P" #: modules/diagnostics/__init__.py:29 msgid "" @@ -2021,25 +2011,21 @@ msgid "Gajim" msgstr "Gajim" #: modules/ejabberd/manifest.py:124 modules/matrixsynapse/manifest.py:102 -#, fuzzy -#| msgid "Encryption" msgid "Encrypted messaging" -msgstr "Šifrování" +msgstr "Šifrované zasílání zpráv" #: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103 #: modules/mumble/manifest.py:67 msgid "Audio chat" -msgstr "" +msgstr "Audio chat" #: modules/ejabberd/manifest.py:126 modules/matrixsynapse/manifest.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Video Room" msgid "Video chat" -msgstr "Video Room" +msgstr "Video chat" #: modules/ejabberd/manifest.py:127 modules/jsxc/manifest.py:16 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 #, python-format @@ -2182,18 +2168,16 @@ msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" #: modules/email/manifest.py:82 -#, fuzzy -#| msgid "Email Server" msgid "Email server" -msgstr "E-mailový Server" +msgstr "E-mailový server" #: modules/email/manifest.py:82 msgid "IMAP" -msgstr "" +msgstr "IMAP" #: modules/email/manifest.py:82 msgid "Spam control" -msgstr "" +msgstr "Řízení spamu" #: modules/email/templates/email-aliases.html:13 #: modules/email/templates/email.html:15 @@ -2351,26 +2335,22 @@ msgstr "Wiki" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/infinoted/manifest.py:46 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:20 msgid "Note taking" -msgstr "" +msgstr "Přijímání poznámek" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:21 #: modules/wordpress/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Website Security" msgid "Website" -msgstr "Zabezpečení webové stránky" +msgstr "Webové stránky" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/tiddlywiki/manifest.py:25 msgid "Quine" -msgstr "" +msgstr "Quine" #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Debian:" msgid "Non-Debian" -msgstr "Debian:" +msgstr "Non-Debian" #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 @@ -2581,10 +2561,8 @@ msgstr "" "zajišťuje aplikace Cockpit." #: modules/first_boot/__init__.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup complete! Next steps:" -msgstr "Nastavení dokončeno!" +msgstr "Nastavení dokončeno! Další kroky:" #: modules/first_boot/__init__.py:63 #, python-brace-format @@ -2592,14 +2570,16 @@ msgid "" "Initial setup has been completed. Perform the next steps to make your " "{box_name} operational." msgstr "" +"Počáteční nastavení bylo dokončeno. Proveďte další kroky pro zprovoznění " +"vaší {box_name}." #: modules/first_boot/__init__.py:66 msgid "Next steps" -msgstr "" +msgstr "Další kroky" #: modules/first_boot/__init__.py:73 msgid "See next steps" -msgstr "" +msgstr "Viz další kroky" #: modules/first_boot/forms.py:14 #, python-brace-format @@ -2617,10 +2597,8 @@ msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Tajemství průvodce Firstboot" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" -msgstr "Nastavení dokončeno!" +msgstr "Nastavení dokončeno! Další kroky:" #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:18 #, python-format @@ -2628,6 +2606,9 @@ msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" +"Automatická aktualizace " +"softwaru probíhá ve výchozím nastavení každý den. Poprvé ji nyní spusťte " +"ručně." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108 @@ -2639,6 +2620,8 @@ msgstr "Aktualizovat nyní" msgid "" "Review privacy options." msgstr "" +"Zkontrolujte možnosti ochrany " +"osobních údajů." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:46 #, python-format @@ -2646,12 +2629,15 @@ msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" +"Zkontrolujte a nastavte síťová připojení. V případě potřeby změňte výchozí heslo Wi-Fi." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:57 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" +"Nakonfigurujte název domény." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:67 #, python-format @@ -2659,6 +2645,8 @@ msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" +"Konfigurace a plánování vzdálených záloh." #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:78 #, python-format @@ -2666,6 +2654,8 @@ msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing apps." msgstr "" +"Zprovozněte %(box_name)s instalací aplikací." #: modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29 msgid "Start Setup" @@ -2770,18 +2760,16 @@ msgid "Git" msgstr "Git" #: modules/gitweb/manifest.py:37 -#, fuzzy -#| msgid "Simple Git Hosting" msgid "Git hosting" -msgstr "Jednoduché hostování Git" +msgstr "hostování Git" #: modules/gitweb/manifest.py:37 msgid "Version control" -msgstr "" +msgstr "Správa verzí" #: modules/gitweb/manifest.py:37 msgid "Developer tool" -msgstr "" +msgstr "Nástroj pro vývojáře" #: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:13 msgid "Manage Repositories" @@ -3250,8 +3238,6 @@ msgstr "I2P proxy" #: modules/i2p/manifest.py:43 modules/tor/manifest.py:59 #: modules/torproxy/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Anonymity Network" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonymní síť" @@ -3259,7 +3245,7 @@ msgstr "Anonymní síť" #: modules/shadowsocks/manifest.py:19 modules/shadowsocksserver/manifest.py:18 #: modules/tor/manifest.py:60 modules/torproxy/manifest.py:57 msgid "Censorship resistance" -msgstr "" +msgstr "Rezistence proti cenzuře" #: modules/i2p/templates/i2p.html:12 msgid "I2P Proxies and Tunnels" @@ -3343,7 +3329,7 @@ msgstr "Heslo k účtu správce" #: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 msgid "Manage Wikis and Blogs" @@ -3461,7 +3447,7 @@ msgstr "" #: modules/infinoted/manifest.py:46 msgid "Collaborative editing" -msgstr "" +msgstr "Společná editace" #: modules/janus/__init__.py:23 msgid "Janus is a lightweight WebRTC server." @@ -3490,14 +3476,12 @@ msgid "Janus Video Room" msgstr "Janus Video Room" #: modules/janus/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "WebRTC server" msgid "WebRTC" -msgstr "WebRTC server" +msgstr "WebRTC" #: modules/janus/manifest.py:16 msgid "Web conference" -msgstr "" +msgstr "Webové konference" #: modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 #: modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 templates/base.html:254 @@ -3521,16 +3505,12 @@ msgid "Chat Client" msgstr "Chatovací klient" #: modules/jsxc/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Web Search" msgid "Web chat" -msgstr "Vyhledávání na webu" +msgstr "Webový chat" #: modules/jsxc/manifest.py:16 modules/quassel/manifest.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "Client" -msgstr "IRC klient" +msgstr "Klient" #: modules/kiwix/__init__.py:21 msgid "" @@ -3605,22 +3585,16 @@ msgstr "" "aby se ušetřilo místo na disku." #: modules/kiwix/manifest.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Offline reader" -msgstr "Offline Wikipedia" +msgstr "Offline čtečka" #: modules/kiwix/manifest.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Archive name" msgid "Archival" -msgstr "Název archivu" +msgstr "Archivace" #: modules/kiwix/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Offline Wikipedia" msgid "Wikipedia" -msgstr "Offline Wikipedia" +msgstr "Wikipedie" #: modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:24 #, python-format @@ -3899,16 +3873,12 @@ msgid "FluffyChat" msgstr "FluffyChat" #: modules/matrixsynapse/manifest.py:101 modules/quassel/manifest.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Chatroom" msgid "Chat room" -msgstr "Chatovací místnost na IRC" +msgstr "Chatovací místnost" #: modules/matrixsynapse/manifest.py:105 -#, fuzzy -#| msgid "Media streaming server" msgid "Matrix server" -msgstr "Server pro streamování médií" +msgstr "Server Matrix" #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 @@ -4240,20 +4210,16 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind." msgstr "Pokud je vypnuto, postavy hráčů nemohou zemřít nebo se zranit." #: modules/minetest/manifest.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Updated server." msgid "Game server" -msgstr "Aktualizovaný server." +msgstr "Herní server" #: modules/minetest/manifest.py:49 -#, fuzzy -#| msgid "Block Sandbox" msgid "Block sandbox" -msgstr "Pískoviště s kostkami" +msgstr "Blokové pískoviště" #: modules/minetest/manifest.py:49 msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Platforma" #: modules/minetest/templates/minetest.html:17 modules/networks/forms.py:105 #: modules/networks/forms.py:145 @@ -4315,24 +4281,20 @@ msgid "totem" msgstr "totem" #: modules/minidlna/manifest.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "Simple Media Server" msgid "Media server" -msgstr "Simple Media Server" +msgstr "Mediální server" #: modules/minidlna/manifest.py:116 msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "Televize" #: modules/minidlna/manifest.py:116 msgid "UPnP" -msgstr "" +msgstr "UPnP" #: modules/minidlna/manifest.py:116 -#, fuzzy -#| msgid "MiniDLNA" msgid "DLNA" -msgstr "MiniDLNA" +msgstr "DLNA" #: modules/minidlna/views.py:33 msgid "Updated media directory" @@ -4427,26 +4389,22 @@ msgid "RSS Guard" msgstr "RSS Guard" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "News Feed Reader" msgid "Feed reader" -msgstr "Čtečka novinek" +msgstr "Čtečka kanálů" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/ttrss/manifest.py:55 msgid "News aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregace zpráv" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16 #: modules/ttrss/manifest.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "SSH" msgid "RSS" -msgstr "SSH" +msgstr "RSS" #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16 #: modules/ttrss/manifest.py:55 msgid "ATOM" -msgstr "" +msgstr "ATOM" #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 msgid "" @@ -4566,7 +4524,7 @@ msgstr "Mumla" #: modules/mumble/manifest.py:67 msgid "Group conference" -msgstr "" +msgstr "Skupinová konference" #: modules/mumble/manifest.py:67 modules/radicale/manifest.py:91 #: modules/shadowsocks/forms.py:24 @@ -6052,20 +6010,16 @@ msgstr "" "nastavení profilu bez kódu země." #: modules/nextcloud/manifest.py:56 modules/syncthing/manifest.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Filesystem" msgid "File sync" -msgstr "Souborový systém" +msgstr "Synchronizace souborů" #: modules/nextcloud/manifest.py:56 modules/sharing/__init__.py:34 msgid "Sharing" msgstr "Sdílení" #: modules/nextcloud/manifest.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Group Share" msgid "Groupware" -msgstr "Skupinové sdílení" +msgstr "Groupware" #: modules/nextcloud/views.py:53 msgid "Password update failed. Please choose a stronger password." @@ -6112,16 +6066,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/wireguard/manifest.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "DNS server" msgid "VPN server" -msgstr "DNS server" +msgstr "VPN server" #: modules/openvpn/manifest.py:60 modules/wireguard/manifest.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Removable Devices" msgid "Remote access" -msgstr "Vyjímatelná zařízení" +msgstr "Vzdálený přístup" #: modules/openvpn/templates/openvpn.html:12 msgid "Profile" @@ -6546,20 +6496,16 @@ msgstr "Přistupte {url} s proxy {proxy} na tcp{kind}" #: modules/privoxy/manifest.py:10 msgid "Ad blocker" -msgstr "" +msgstr "Blokování reklam" #: modules/privoxy/manifest.py:10 modules/shadowsocks/manifest.py:18 #: modules/torproxy/manifest.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "Gobby Server" msgid "Proxy server" -msgstr "Gobby server" +msgstr "Proxy server" #: modules/privoxy/manifest.py:10 modules/samba/manifest.py:90 -#, fuzzy -#| msgid "Local Network Domain" msgid "Local network" -msgstr "Doména místní sítě" +msgstr "Místní síť" #: modules/quassel/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -6604,7 +6550,7 @@ msgstr "Quasseldroid" #: modules/quassel/manifest.py:54 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: modules/radicale/__init__.py:25 #, python-brace-format @@ -6710,22 +6656,20 @@ msgstr "" "existujících kalendářů a adresářů." #: modules/radicale/manifest.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "GNOME Calendar" msgid "Calendar" -msgstr "Kalendář GNOME" +msgstr "Kalendář" #: modules/radicale/manifest.py:91 modules/roundcube/manifest.py:23 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty" #: modules/radicale/manifest.py:91 msgid "CalDAV" -msgstr "" +msgstr "CalDAV" #: modules/radicale/manifest.py:91 msgid "CardDAV" -msgstr "" +msgstr "CardDAV" #: modules/radicale/views.py:32 msgid "Access rights configuration updated" @@ -6797,10 +6741,8 @@ msgstr "" "textu, aby uživatel mohl určit, ke kterému účtu se chce připojit." #: modules/roundcube/manifest.py:23 -#, fuzzy -#| msgid "FairEmail" msgid "Email" -msgstr "FairEmail" +msgstr "E-mail" #: modules/rssbridge/__init__.py:21 msgid "" @@ -6852,16 +6794,12 @@ msgstr "" "Umožnit, aby tato aplikace byla používána kýmkoli, kdo se k ní může dostat." #: modules/rssbridge/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "RSS Feed Generator" msgid "Feed generator" -msgstr "Generátor kanálů RSS" +msgstr "Generátor kanálů" #: modules/rssbridge/manifest.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "FluxNews" msgid "News" -msgstr "FluxNews" +msgstr "Zpravodajství" #: modules/samba/__init__.py:23 msgid "" @@ -6941,22 +6879,16 @@ msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #: modules/samba/manifest.py:91 -#, fuzzy -#| msgid "Network Interface" msgid "Network drive" -msgstr "Síťové rozhraní" +msgstr "Síťový disk" #: modules/samba/manifest.py:92 -#, fuzzy -#| msgid "Media streaming server" msgid "Media storage" -msgstr "Server pro streamování médií" +msgstr "Úložiště médií" #: modules/samba/manifest.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Backups" msgid "Backup storage" -msgstr "Zálohy" +msgstr "Zálohovací úložiště" #: modules/samba/templates/samba.html:20 msgid "Shares" @@ -7098,14 +7030,12 @@ msgid "Strict" msgstr "Přísný" #: modules/searx/manifest.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Web Search" msgid "Web search" -msgstr "Vyhledávání na webu" +msgstr "Webový vyhledávač" #: modules/searx/manifest.py:17 msgid "Metasearch Engine" -msgstr "" +msgstr "Metavyhledávač" #: modules/security/forms.py:13 msgid "Fail2Ban (recommended)" @@ -7259,16 +7189,12 @@ msgid "Shaarlier" msgstr "Shaarlier" #: modules/shaarli/manifest.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "Link" msgid "Link blog" -msgstr "Odkaz" +msgstr "Odkaz na blog" #: modules/shaarli/manifest.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "in use" msgid "Single user" -msgstr "v použití" +msgstr "Jeden uživatel" #: modules/shadowsocks/__init__.py:18 modules/shadowsocksserver/__init__.py:18 msgid "" @@ -7339,22 +7265,16 @@ msgstr "" "Metoda šifrování. Je třeba, aby byla stejná, jaká je nastavená na serveru." #: modules/shadowsocks/manifest.py:20 modules/shadowsocksserver/manifest.py:19 -#, fuzzy -#| msgid "Encryption" msgid "Encrypted tunnel" -msgstr "Šifrování" +msgstr "Šifrovaný tunel" #: modules/shadowsocks/manifest.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Endpoint" msgid "Entry point" -msgstr "Koncový bod" +msgstr "Vstupní bod" #: modules/shadowsocks/manifest.py:22 modules/shadowsocksserver/manifest.py:21 -#, fuzzy -#| msgid "Shadowsocks Client" msgid "Shadowsocks" -msgstr "Shadowsocks klient" +msgstr "Shadowsocks" #: modules/shadowsocksserver/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -7388,10 +7308,8 @@ msgid "Encryption method. Clients must use the same setting." msgstr "Metoda šifrování. Klienti musí používat stejné nastavení." #: modules/shadowsocksserver/manifest.py:20 -#, fuzzy -#| msgid "Endpoint" msgid "Exit point" -msgstr "Koncový bod" +msgstr "Výstupní bod" #: modules/sharing/__init__.py:17 #, python-brace-format @@ -7454,10 +7372,8 @@ msgstr "" "Sdílení by mělo být buď veřejné, nebo sdílené alespoň s jednou skupinou." #: modules/sharing/manifest.py:19 modules/zoph/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Sharing" msgid "Web sharing" -msgstr "Sdílení" +msgstr "Webové sdílení" #: modules/sharing/templates/sharing.html:18 #: modules/sharing/templates/sharing.html:21 @@ -8186,15 +8102,15 @@ msgstr "Nahrát existující soubor TiddlyWiki z tohoto počítače." #: modules/tiddlywiki/manifest.py:22 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Deník" #: modules/tiddlywiki/manifest.py:23 msgid "Digital garden" -msgstr "" +msgstr "Digitální zahrada" #: modules/tiddlywiki/manifest.py:24 msgid "Zettelkasten" -msgstr "" +msgstr "Kartotéka" #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18 msgid "" @@ -8358,10 +8274,8 @@ msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: proxy s Tor" #: modules/tor/manifest.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Onion Service" msgid "Onion services" -msgstr "Onion služba" +msgstr "Onion služby" #: modules/tor/manifest.py:58 msgid "Relay" @@ -8572,16 +8486,16 @@ msgid "FreedomBox Updated" msgstr "FreedomBox aktualizován" #: modules/upgrades/__init__.py:138 -#, fuzzy -#| msgid "Software Update" msgid "Run software update manually" -msgstr "Aktualizace software" +msgstr "Ruční spuštění aktualizace softwaru" #: modules/upgrades/__init__.py:140 msgid "" "Automatic software update runs daily by default. For the first time, " "manually run it now." msgstr "" +"Automatická aktualizace softwaru probíhá ve výchozím nastavení denně. Poprvé " +"ji nyní spusťte ručně." #: modules/upgrades/__init__.py:242 msgid "Could not start distribution update" @@ -9177,10 +9091,8 @@ msgstr "" "Obvykle se kontroluje u služby VPN, přes kterou se odesílá veškerý provoz." #: modules/wireguard/manifest.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" -msgstr "IRC klient" +msgstr "VPN klient" #: modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 msgid "As a Server" @@ -9464,7 +9376,7 @@ msgstr "" #: modules/wordpress/manifest.py:26 msgid "Content management system" -msgstr "" +msgstr "Systém správy obsahu" #: modules/zoph/__init__.py:24 #, python-brace-format @@ -9521,13 +9433,11 @@ msgstr "" #: modules/zoph/manifest.py:26 msgid "Photo" -msgstr "" +msgstr "Fotky" #: modules/zoph/manifest.py:26 -#, fuzzy -#| msgid "Photo Organizer" msgid "Organizer" -msgstr "Organizér fotografií" +msgstr "Organizér" #: modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 @@ -9548,10 +9458,9 @@ msgid "Generic" msgstr "Obecné" #: operation.py:120 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error: {name}: {exception_message}" +#, python-brace-format msgid "Error: {name}: {exception}" -msgstr "Chyba: {name}: {exception_message}" +msgstr "Chyba: {name}: {exception}" #: operation.py:123 #, python-brace-format @@ -9603,22 +9512,19 @@ msgid "Updating app" msgstr "Aktualizace aplikací" #: setup.py:78 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error installing app: {exception}" -msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}" +msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {exception}" #: setup.py:80 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error repairing app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error repairing app: {exception}" -msgstr "Chyba při opravě aplikace: {error}" +msgstr "Chyba při opravě aplikace: {exception}" #: setup.py:82 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error updating app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error updating app: {exception}" -msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace: {error}" +msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace: {exception}" #: setup.py:85 msgid "App installed." @@ -9735,10 +9641,8 @@ msgid "Service %(service_name)s is not running." msgstr "Služba %(service_name)s není spuštěná." #: templates/apps.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" -msgstr "Hledat na webu" +msgstr "Hledání pomocí štítků" #: templates/base.html:31 msgid ""