Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.9% (1469 of 1470 strings)
This commit is contained in:
Maxime Leroy 2022-08-02 12:09:51 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e6a28d5819
commit a87d40b829
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-01 20:17-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-01 20:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/fr/>\n" "freedombox/fr/>\n"
@ -2679,40 +2679,41 @@ msgstr "En savoir plus…"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
msgid "How can I help?" msgid "How can I help?"
msgstr "" msgstr "Comment puis-je aider ?"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
msgid "" msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system." "filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr "" msgstr ""
"Ci dessous une liste des opportunités pour contribuer à Debian. Elle a été "
"filtrée pour n'afficher que les paquets installés sur ce système."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show issues" msgid "Show issues"
msgstr "Montrer les détails" msgstr "Montrer les tickets"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "" msgstr "Les paquets qui seront supprimés de Debian testing"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
#, fuzzy
msgid "source package:" msgid "source package:"
msgstr "" msgstr "source du paquet :"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
msgid "Packages that are not in Debian testing" msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "" msgstr "Les paquets qui ne sont pas dans Debian testing"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
msgid "Good first issues for beginners" msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "" msgstr "Les bons premiers tickets pour les débutants"
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "" msgstr "Les tickets où les mainteneurs de paquet ont demandé de l'aide"
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:12 #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:12
#, python-format #, python-format