locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2021-10-11 18:26:24 -04:00
parent c7c9d49939
commit a9fd85ddf7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
38 changed files with 2516 additions and 2132 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -53,25 +53,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1847,13 +1847,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1983,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2085,11 +2091,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6594,15 +6600,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6634,32 +6640,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6668,66 +6674,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6749,7 +6751,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6842,20 +6844,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7274,23 +7276,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7590,24 +7592,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 14:38+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Свързване с {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Не може да се свърже с {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Изберете име на домейн, което да се използва с това приложение"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложението може да не работи правилно, ако името на "
"домейна бъде променено по-късно."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Език, на който да се показва този интерфейс"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Използване на предпочитания от четеца език"
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1881,11 +1881,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "Пощенски сървър"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2015,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2117,11 +2123,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6628,15 +6634,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6668,32 +6674,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6702,66 +6708,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6783,7 +6785,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6876,20 +6878,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7308,23 +7310,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7624,24 +7626,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "{host} এর সাথে সংযুক্ত: {port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host} এ সংযুক্ত হতে পারে না: {port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "নাম"
@ -1847,11 +1847,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1989,7 +1995,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2095,13 +2101,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -6608,15 +6614,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6648,32 +6654,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6682,66 +6688,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6763,7 +6765,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6856,20 +6858,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7288,23 +7290,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7604,24 +7606,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Připojit k {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Nedaří se připojit k {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Vyberte doménový název který použít pro tuto aplikaci"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Varování! Pokud snad později změníte doménový název, může se stát, že "
"aplikace nebude správně fungovat."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Použít základní HTTP ověřování"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@ -2095,13 +2095,19 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>. Doménu je možné nastavit na stránce <a href="
"\"%(index_url)s\">nastavení</a> systému."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Chat server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2251,7 +2257,7 @@ msgstr "Nová záloha"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@ -2369,13 +2375,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Zapnout poškozování"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7676,15 +7682,15 @@ msgstr "Automatické aktualizace zapnuty"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Automatické aktualizace vypnuty"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Proces přechodu na novější verze zahájen."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Spouštění přechodu na novější verzi se nezdařilo."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7716,39 +7722,39 @@ msgstr "Přístup ke všem službám a nastavení systému"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Zkontrolujte LDAP položku „{search_item}“"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
"Toto uživatelské jméno je už používáno někým jiným nebo vyhrazeno pro systém."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Neplatný název serveru"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
msgstr "Heslo k účtu správce"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Zobrazit heslo"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7769,23 +7775,23 @@ msgstr ""
"skupině správců (admin) se budou moci přihlásit všude. Mohou se k systému "
"přihlásit také prostřednictvím SSH a mají práva správy (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Vytvoření LDAP uživatele se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny {group} se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Pověřené SSH klíče"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7795,49 +7801,45 @@ msgstr ""
"systému i bez zadávání hesla. Klíčů je možné vložit vícero, každý na vlastní "
"řádek. Prázdné řádky a ty, které začínají na znak # budou ignorovány."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Přejmenování LDAP uživatele se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Odebrání uživatele ze skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Nepodařilo se vložit SSH klíče."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Není možné smazat účet jediného zbývajícího správce systému."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Změna hesla LDAP uživatele se nezdařila."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Přidání nového uživatele do skupiny správců (admin) se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Omezení přístupu ke konzoli se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Uživatelský účet vytvořen, není jste jím přihlášeni"
@ -7859,7 +7861,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Vytvořit uživatele"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Smazat uživatele"
@ -7962,20 +7964,20 @@ msgstr "Uživatel %(username)s aktualizován."
msgid "Edit User"
msgstr "Upravit uživatele"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Uživatel {user} smazán."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Smazání LDAP uživatele se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Změnit heslo"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Heslo úspěšně změněno."
@ -8470,23 +8472,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Obecné"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Chyba při instalaci"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "Instalace"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "stahování"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "změna média"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "soubor s nastaveními: {file}"
@ -8840,24 +8842,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Nainstalovat"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Provádění úkonů před instalací"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Provádění úkonů po instalaci"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
@ -8866,6 +8875,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Není možné smazat účet jediného zbývajícího správce systému."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Minulé zranitelnosti zabezpečení"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Forbind til {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Kan ikke forbinde til {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Vælg et domænenavn til brug i denne applikation"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
"Advarsel! Applikationen holder muligvis op med at fungere korrekt hvis "
"domænenavnet bliver ændret senere."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprog denne web-brugergrænseflade skal vises i"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Benyt browserens sprogindstilling"
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"en IP-adresse som en del af webadressen."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Brug basal (\"basic\") HTTP-autentifikation"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@ -2059,13 +2059,19 @@ msgstr ""
"vil se ud som <i>brugernavn@%(domainname)s</i>. Du kan konfigurere systemets "
"domæne på <a href=\"%(index_url)s\">Konfigurer</a> siden."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2215,7 +2221,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@ -2333,13 +2339,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable PageKite"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktiver PageKite"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7613,15 +7619,15 @@ msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Opdateringsprocessen er startet."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Kunne ikke starte opdatering."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7653,38 +7659,38 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Kontrol af LDAP-konfiguration \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Ugyldigt servernavn"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Authorization Password"
msgstr "Administratorkonto"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Vis kodeord"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7706,23 +7712,23 @@ msgstr ""
"tjenester. De kan også logge ind på systemet gennem SSH og har "
"administratorprivilegier (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Kunne ikke oprette LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til gruppen {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7732,50 +7738,46 @@ msgstr ""
"sikkert ind på systemet uden et kodeord. Der kan defineres flere nøgler, en "
"på hver linje. Tomme linjer og linjer som starter med # bliver ignoreret."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Kunne ikke omdøbe LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Kunne ikke fjerne bruger fra gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Kunne ikke ændre LDAP-kodeord."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til admin-gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
"Fejl ved forsøg på at erhverve certifikatet for domænet {domain}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Brugerkonto oprettet, du er nu logget ind"
@ -7797,7 +7799,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Slet Bruger"
@ -7899,20 +7901,20 @@ msgstr "Bruger %(username)s opdateret."
msgid "Edit User"
msgstr "Rediger Bruger"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Brugeren {user} slettet."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Kunne ikke slette LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Ændr kodeord"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Kodeord blev ændret."
@ -8391,23 +8393,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Fejl under installation"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "Installerer"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "downloader"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "medie-ændring"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurationsfil: {file}"
@ -8746,24 +8748,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Udfører før-installationshandlinger"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Udfører efter-installationshandlinger"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Verbinden mit {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Verbindung mit {host}:{port} fehlgeschlagen"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Einen Domainnamen für die Nutzung dieser Anwendung wählen"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
"Warnung! Die Anwendung könnte fehlerhaft laufen, falls der Domainname "
"nachträglich geändert wird."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprache für die Darstellung dieser Weboberfläche"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Die im Browser festgelegte Sprache verwenden"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"wird."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP-Basisauthentifizierung verwenden"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -2107,11 +2107,17 @@ msgstr ""
"auf der Seite <a href=\"%(index_url)s\">Systemeinstellungen</a> "
"konfigurieren."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail Server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd"
@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "Neuer Wert"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@ -2343,11 +2349,11 @@ msgstr "Interner Fehler in {0}"
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Prüfen Sie das Syslog für weitere Informationen"
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktivierte Aliase"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Deaktivierte Aliase"
@ -7672,15 +7678,15 @@ msgstr "Distributions-Upgrade aktiviert"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Distributions-Upgrade deaktiviert"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Aktualisierung gestartet."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Starten der Aktualisierung fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Häufige Funktions-Updates aktiviert."
@ -7720,35 +7726,35 @@ msgstr "Zugriff auf alle Anwendungen und Systemeinstellungen"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP-Eintrag „{search_item}“ prüfen"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Benutzername wird bereits verwendet oder ist reserviert."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Einen gültigen Benutzernamen eingeben."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Erforderlich. Bis zu 150 Zeichen. Nur englische Buchstaben, Ziffern und "
"@/./-/_."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Autorisierungs-Passwort"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
"Geben Sie Ihr aktuelles Kennwort ein, um Kontoänderungen zu autorisieren."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Ungültiges Passwort."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7763,22 +7769,22 @@ msgstr ""
"allen Diensten anmelden und sie können sich auch über SSH im System anmelden "
"und besitzen Administratorrechte (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Erstellen des LDAP-Benutzers ist fehlgeschlagen:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen eines neuen Benutzers zur {group}-Gruppe: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Autorisierte SSH-Schlüssel"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7789,46 +7795,42 @@ msgstr ""
"eingeben, einen pro Zeile. Leerzeilen und Zeilen, die mit # beginnen, werden "
"ignoriert."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Umbenennen des LDAP-Benutzers fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Entfernen des Benutzers von der Gruppe fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Hinzufügen eines Benutzers zur Gruppe ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH-Schlüssel kann nicht gesetzt werden."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Fehler beim Ändern des Benutzerstatus."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Der einzige Administrator des Systems kann nicht gelöscht werden."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ändern des LDAP-Benutzerpassworts ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen eines neuen Benutzers zur Administratorgruppe: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Fehler beim Einschränken des Konsolenzugriffs: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Benutzerkonto wurde erstellt, Sie sind jetzt angemeldet"
@ -7850,7 +7852,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Benutzer anlegen"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
@ -7955,20 +7957,20 @@ msgstr "Benutzer %(username)s geändert."
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Benutzer {user} gelöscht."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Löschen von LDAP-Benutzer fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
@ -8465,23 +8467,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Fehler bei der Installation"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "Installation läuft"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "herunterladen"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "Medienwechsel"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Konfigurationsdatei: {file}"
@ -8819,24 +8821,31 @@ msgstr "Diese Anwendung ist in Ihrer Distribution derzeit nicht erhältlich."
msgid "Check again"
msgstr "Erneut prüfen"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Installationsvorbereitungen werden ausgeführt"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Installationsnachbereitungen werden ausgeführt"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
@ -8845,6 +8854,9 @@ msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Der einzige Administrator des Systems kann nicht gelöscht werden."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Frühere Sicherheitslücken anzeigen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -50,25 +50,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1844,11 +1844,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1978,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2080,11 +2086,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6587,15 +6593,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6627,32 +6633,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6661,66 +6667,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6742,7 +6744,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6835,20 +6837,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7267,23 +7269,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7583,24 +7585,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,13 +54,13 @@ msgstr "Συνδεθείτε στη διεύθυνση {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στη διεύθυνση {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα όνομα διαδικτύου (DNS) για να χρησιμοποιηθεί με αυτή την "
"εφαρμογή"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -68,15 +68,15 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση! Η εφαρμογή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά, εάν το όνομα "
"διαδικτύου (DNS) αλλάξει αργότερα."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί στη συγκεκριμένη ιστοσελίδα"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Χρήση της προεπιλεγμένης γλώσσας του περιηγητή διαδικτύου"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"μέρος της διεύθυνσης URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Χρήση βασικού ελέγχου ταυτότητας HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
@ -2124,13 +2124,19 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας στο <a href="
"\"%(index_url)s\">Ρυθμίστε</a> page."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2280,7 +2286,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
@ -2396,13 +2402,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Ενεργοποίηση ζημιών"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7785,15 +7791,15 @@ msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκ
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Ξεκίνησε η διαδικασία αναβάθμισης."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Η εκκίνηση της αναβάθμισης απέτυχε."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7834,38 +7840,38 @@ msgstr "Πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες και τις
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Ελέγξτε την καταχώρηση LDAP \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Το όνομα χρήστη είναι δεσμευμένο."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Εμφάνιση κωδικού"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7887,23 +7893,23 @@ msgstr ""
"υπηρεσίες. Μπορούν επίσης να συνδεθούν στο σύστημα μέσω του SSH και να έχουν "
"δικαιώματα διαχειριστή (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Η δημιουργία χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη νέου χρήστη στην ομάδα {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Εξουσιοδοτημένα κλειδιά SSH"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7914,47 +7920,43 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να εισαγάγετε πολλαπλά κλειδιά, ένα σε κάθε γραμμή. Οι κενές "
"γραμμές και οι γραμμές που ξεκινούν με # θα αγνοηθούν."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Η μετονομασία του χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Απέτυχε η κατάργηση του χρήστη από την ομάδα."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη χρήστη στην ομάδα."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να προστεθούν τα κλειδιά SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Απέτυχε η αλλαγή της κατάστασης χρήστη."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του μοναδικού διαχειριστή στο σύστημα."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Αποτυχία προσθήκης νέου χρήστη στην ομάδα διαχειριστών."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Απέτυχε ο περιορισμός της πρόσβασης στην κονσόλα."
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Ο λογαριασμός χρήστη δημιουργήθηκε, τώρα είστε συνδεδεμένοι"
@ -7976,7 +7978,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Διαγραφή χρήστη"
@ -8080,20 +8082,20 @@ msgstr "O χρήστης %(username)s ενημερώθηκε."
msgid "Edit User"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Ο χρήστης {user} διαγράφηκε."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Η διαγραφή του χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
@ -8584,23 +8586,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Γενικός"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "Εγκαθίσταται"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "Λήψη"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "Αλλαγή μέσου"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "αρχείο ρυθμίσεων: {file}"
@ -8960,24 +8962,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Εκτελείται διαδικασία πριν από την εγκατάσταση"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Εκτέλεση διαδικασία μετά την εγκατάσταση"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
@ -8986,6 +8995,9 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του μοναδικού διαχειριστή στο σύστημα."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Προηγούμενα θέματα ασφαλείας"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Conectar a {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "No se pudo conectar a {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Seleccione el nombre de dominio que usará esta aplicación"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"¡Atención! Puede que la aplicación no funcione correctamente si cambia el "
"nombre de dominio más adelante."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Permisos para usuarios anónimos que no han puesto contraseña."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"dirección IP como parte de la URL no funcionará."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Usar autenticación básica de HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuaria/o"
@ -2089,13 +2089,19 @@ msgstr ""
"será parecida a <i>username@%(domainname)s</i>. Puede configurar su dominio "
"en la página de sistema <a href=\"%(index_url)s\">Configurar</a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de Chat"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2247,7 +2253,7 @@ msgstr "Nueva copia de seguridad"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
@ -2365,13 +2371,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Activar daño"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7618,15 +7624,15 @@ msgstr "Actualización automática de distibución activada"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Actualización automática de distibución desactivada"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Proceso de actualización iniciado."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "No se ha podido iniciar la actualización."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Las actualizaciones funcionales frecuentes están activadas."
@ -7666,33 +7672,33 @@ msgstr "Acceso a todos los servicios y configuraciones del sistema"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Comprobar la entrada LDAP \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "El nombre de usuaria/o está en uso o reservado."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Indique un nombre de usuario válido."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr "Obligatorio. Hasta 150 caracteres. Solo letras, números y @/./-/_ ."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Contraseña de autorización"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
"Introduce tu contraseña actual para autorizar modificaciones en la cuenta."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Contraseña no válida."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7707,21 +7713,21 @@ msgstr ""
"servicios, también podrán acceder al sistema por SSH con privilegios de "
"administración (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Claves de SSH autorizadas"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7731,45 +7737,41 @@ msgstr ""
"de una clave. Puede introducir más de una clave, cada una en una línea. Las "
"líneas en blanco y las que empiecen por # se ignorarán."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Ha fallado renombrar al o la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Ha fallado la eliminación del o de la usuaria del grupo."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Ha fallado añadir al o la usuaria al grupo."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "No es posible configurar las claves SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Ha fallado al cambiar el estado del usuario."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "No se puede eliminar la única cuenta de administración del sistema."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ha fallado cambiar la clave del o de la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Creada cuenta de usuaria/o, ya está usted en el sistema"
@ -7791,7 +7793,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Crear usuaria/o"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Eliminar usuaria/o"
@ -7894,20 +7896,20 @@ msgstr "El o la usuaria %(username)s se ha actualizado."
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuario"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "El o la usuaria {user} se ha eliminado."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Ha fallado la eliminación del o de la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
@ -8375,23 +8377,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Genérica"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Error durante la instalación"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "instalando"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "descargando"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "cambio de medio"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "archivo de configuración: {file}"
@ -8725,24 +8727,31 @@ msgstr "Esta aplicación no está disponible actualmente en su distribución."
msgid "Check again"
msgstr "Volver a coomprobar"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Realizando operaciones previas a la instalación"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Realizando operaciones posteriores a la instalación"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado"
@ -8751,6 +8760,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% completado"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "No se puede eliminar la única cuenta de administración del sistema."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Vulnerabilidades Anteriores"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,26 +53,26 @@ msgstr "اتصال به {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "نمی‌توان به {host}:{port} وصل شد"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "نام دامنه‌ای را برای استفاده با این برنامه انتخاب کنید"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
#, fuzzy
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "به‌کاربردن تأیید هویت سادهٔ تحت وب"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
@ -2058,13 +2058,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2212,7 +2218,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2328,13 +2334,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "فعال"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7270,15 +7276,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "برنامه نصب شد."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7310,38 +7316,38 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Authorization Password"
msgstr "حساب مدیر"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "رمز را نشان بده"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7350,72 +7356,68 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "ساختن کاربر LDAP شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "گرفتن گواهی برای دامنهٔ {domain} شکست خورد: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "حساب کاربری ساخته شد، شما الان وارد سیستم هستید"
@ -7437,7 +7439,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7538,20 +7540,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -8018,23 +8020,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -8343,24 +8345,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -53,29 +53,29 @@ msgstr "CONNECT TO {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "CANNOT CONNECT TO {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "INVALID DOMAIN NAME"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Transmission BitTorrent"
msgid "Permissions"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "USE HTTP BASIC AUTHENTICATION"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "USERNAME"
@ -2185,13 +2185,19 @@ msgstr ""
"LIKE <i>USERNAME@%(domainname)s</i>. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM "
"<a href=\"%(index_url)s\">CONFIGURE</a> PAGE."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2341,7 +2347,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update"
@ -2463,13 +2469,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable PageKite"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "ENABLE PAGEKITE"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7774,15 +7780,15 @@ msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "UPGRADE PROCESS STARTED."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "STARTING UPGRADE FAILED."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7814,38 +7820,38 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "CHECK LDAP ENTRY \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "INVALID SERVER NAME"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Authorization Password"
msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "SHOW PASSWORD"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7866,23 +7872,23 @@ msgstr ""
"ABLE TO LOG IN TO ALL SERVICES. THEY CAN ALSO LOG IN TO THE SYSTEM THROUGH "
"SSH AND HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "CREATING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO {group} GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7892,49 +7898,45 @@ msgstr ""
"SYSTEM WITHOUT USING A PASSWORD. YOU MAY ENTER MULTIPLE KEYS, ONE ON EACH "
"LINE. BLANK LINES AND LINES STARTING WITH # WILL BE IGNORED."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "RENAMING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "FAILED TO REMOVE USER FROM GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "CHANGING LDAP USER PASSWORD FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO ADMIN GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "FAILED TO OBTAIN CERTIFICATE FOR DOMAIN {domain}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "USER ACCOUNT CREATED, YOU ARE NOW LOGGED IN"
@ -7956,7 +7958,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "DELETE USER"
@ -8058,20 +8060,20 @@ msgstr "USER %(username)s UPDATED."
msgid "Edit User"
msgstr "EDIT USER"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "USER {user} DELETED."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "DELETING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
@ -8550,27 +8552,27 @@ msgstr "PPPOE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "installing"
msgstr "INSTALLATION"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Setting unchanged"
msgid "media change"
msgstr "SETTING UNCHANGED"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Configuration"
msgid "configuration file: {file}"
@ -8916,24 +8918,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "INSTALL"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Connexion à {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Impossible de se connecter à {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Sélectionnez un nom de domaine à utiliser avec cette application"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Attention ! Cette application risque de ne pas fonctionner correctement si "
"le nom de domaine est modifié ultérieurement."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Langue de cette interface web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Utiliser la langue du navigateur"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
"son URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification HTTP basique"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Nom dutilisateur"
@ -2120,13 +2120,19 @@ msgstr ""
"Vous pouvez configurer le domaine de votre système sur la page <a href="
"\"%(index_url)s\">Configurer</a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Serveur de discussion"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2278,7 +2284,7 @@ msgstr "Nouvelle sauvegarde"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Mises à jour"
@ -2396,13 +2402,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Activer les blessures"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7778,15 +7784,15 @@ msgstr "Mise à niveau de la distribution activée"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Mise à niveau de la distribution désactivée"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Mise à jour lancée."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Le lancement de la mise à niveau a échoué."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Mise à jour régulière des fonctionnalités activée."
@ -7826,36 +7832,36 @@ msgstr "Accès à tous les services et à la configuration du système"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Vérification de lentrée LDAP « {search_item} »"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà pris ou est réservé."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Entrez un nom dutilisateur valide."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Requis. 150 caractères ou moins. Lettres anglaises, chiffres et @/./-/_ "
"uniquement."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre mot de passe actuel pour confirmer ces modifications "
"de compte."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Mot de passe incorrect."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7870,21 +7876,21 @@ msgstr ""
"peuvent également se connecter au système avec Secure Shell (SSH) et obtenir "
"les privilèges de superutilisateur (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "La création de lutilisateur LDAP a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Lajout du nouvel utilisateur au groupe {group} a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Clés SSH autorisées"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7895,46 +7901,42 @@ msgstr ""
"plusieurs clefs, une sur chaque ligne. Les lignes vides et celles commençant "
"par # sont ignorées."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Le changement du nom de lutilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Échec du retrait de lutilisateur du groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Échec de lajout de lutilisateur au groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Échec du paramétrage des clefs SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Échec du changement de statut de lutilisateur."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Impossible de supprimer le seul administrateur de ce système."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Le changement du mot de passe de lutilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Lajout du nouvel utilisateur au groupe admin a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
"La mise en place des restrictions daccès à la console à échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté"
@ -7956,7 +7958,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Créer un utilisateur"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer Utilisateur"
@ -8061,20 +8063,20 @@ msgstr "Utilisateur %(username)s mis à jour."
msgid "Edit User"
msgstr "Modification de lutilisateur"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Utilisateur {user} supprimé."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "La suppression de lutilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Changer Mot de Passe"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Le mot de passe a été changé."
@ -8551,23 +8553,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Erreur pendant linstallation"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "installation en cours"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "téléchargement en cours"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "changement de support"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "fichier de configuration : {file}"
@ -8907,24 +8909,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr "Vérifier à nouveau"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Préinstallation en cours"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Postinstallation en cours"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué"
@ -8933,6 +8942,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% effectué"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Impossible de supprimer le seul administrateur de ce système."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Anciennes failles"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Conectar a {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Non é posíbel conectar con {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Seleccione o nome de dominio a usar por este aplicativo"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Aviso! É posíbel que o aplicativo non funcione correctamente se cambia o "
"nome de dominio máis adiante."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para amosar esta interface web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usar a preferencia de idioma definida no navegador"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1850,13 +1850,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1986,7 +1992,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2090,11 +2096,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6619,15 +6625,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6659,32 +6665,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6693,66 +6699,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6774,7 +6776,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6867,20 +6869,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7301,23 +7303,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7617,24 +7619,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,28 +52,28 @@ msgstr "{host}:{port} ને સંપર્ક કરો"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} નો સંપર્ક નથી સાધી શકતા"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "આ એપ્લીકેશન સાથે ઉપયોગ કરવા માટે ડોમેઈન નામ પસંદ કરો"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટેની ભાષા"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "કોકપિટ"
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP મૂળભૂત પ્રમાણીકરણનો ઉપયોગ કરો"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ"
@ -2020,13 +2020,19 @@ msgstr ""
"દેખાશે <i>username@%(domainname)s</i>. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો <a "
"href=\"%(index_url)s\">રૂપરેખાંકિત કરો</a> પાનું."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2164,7 +2170,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2276,13 +2282,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "સક્ષમ કરેલું"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -6905,15 +6911,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6945,36 +6951,36 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6983,66 +6989,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7064,7 +7066,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7157,20 +7159,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7615,23 +7617,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7946,24 +7948,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,26 +53,26 @@ msgstr "{host}:{port} से जुड़े"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} से नहीं जोड़ सखता"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "इस एप्लिकेशन के साथ एक डोमेन का नाम चुने"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"वर्णइंग! अगर डोमेन का नाम बाद में बदल गया, एप्लिकेशन शायद ठीक से नहीं कर सकता है."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "इस वेब इंटरफेस में इसतेमाल कि जाने वाली भाषा"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "जो भाषा ब्राउज़र में हैं, वो भाषा उपयोग करें"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "कॉकपिट"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "एचटिटिपि बेसिकॅ प्रमाणीकरण उपयोग करें"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "युसरनाम"
@ -2109,13 +2109,19 @@ msgstr ""
"दिखेगा <i>username@%(domainname)s</i>. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है <a "
"href=\"%(index_url)s\"> कॉन्फ़िगर </a> पेजॅ."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "चाट सर्वर"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr "बैकअप"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
@ -2383,13 +2389,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "क्षति को सक्षम करें"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7596,15 +7602,15 @@ msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम कि
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "अपग्रेड प्रक्रिया शुरू हुई."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "अपग्रेड प्रारंभ करना विफल रहा."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7636,38 +7642,38 @@ msgstr "सब सर्विसस और सिस्टम सेटिं
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "एलडीएपी प्रविष्टि चेक करें \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "यूसरनाम लिया है या आरक्षित है."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "सर्वर नाम अमान्य है"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
msgstr "व्यवस्थापक पासवर्ड"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "शो पासवर्ड"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7687,23 +7693,23 @@ msgstr ""
"<br /><br /> एडमिन ग्रुप के यूसरस सब सर्विसस पर लॉग इन कर सकेगें. SSH के माध्यम से भी "
"सिस्टम पर लॉग इन कर सकते है अाैर उनको प्रशासनिक विशेषाधिकार (sudo) है."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "एलडीएपी यूसर बनाना विफल रहा."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "{group} समूह में नया यूसर जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7713,49 +7719,45 @@ msgstr ""
"बिना सिस्टम में प्रवेश करने की अनुमति देगा. आप एकाधिक कीज़ दर्ज कर सकते हैं, हर लाइन रक "
"एक. खाली लाइनस या # से प्रारंभ होने वाले लाइनस अनदेखा कर दिया जाएगा."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "एलडीएपी यूसर का नाम बदलना विफल रहा."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "समूह से यूसर को हटाने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "एसएसएच कीज़ सेट करने में असमर्थ."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "सिस्टम में केवल व्यवस्थापक को नहीं हटा सकता."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "एलडीएपी यूसर का पासवर्ड बदलना विफल रहा."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "व्यवस्थापक समूह में नया यूसर जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "कंसोल एक्सेस प्रतिबंधित करने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "युसर अकाउंट बनाया, अब आप लॉगड इन हैं"
@ -7777,7 +7779,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "यूसर हटाइये"
@ -7880,20 +7882,20 @@ msgstr "युसर %(username)s अपडेट किया."
msgid "Edit User"
msgstr "यूसर संपादित करें"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "यूसर {user} हटाया."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "एलडीएपी यूसरको हटाने में असफल रहा."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "पासवर्ड बदलिये"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
@ -8379,23 +8381,23 @@ msgstr "पीपीपीअोइ"
msgid "Generic"
msgstr "जेनेरिक"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "इंस्टालेशन करते समय पर त्रुटि"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "इंस्टॉलिंग"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "डाउनलोडिंग"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "मीडिया बदलाव"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "कॉंफ़िगरेशन फ़ाइल: {file}"
@ -8735,24 +8737,31 @@ msgstr "यह एप्लिकेशन अभी अापका वित
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "इंस्टॉल करें"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "प्री-इंस्टॉलेशन ऑपरेशन कर रहा है"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "पोस्ट-इंस्टॉलेशन ऑपरेशन कर रहा है"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
@ -8761,6 +8770,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "सिस्टम में केवल व्यवस्थापक को नहीं हटा सकता."
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन सक्षम किया गया है"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy <benedek@bndk.club>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Csatlakozás ide: {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Nem tudok ide csatlakozni: {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Válassz egy domain nevet, amit ezzel az alkalmazással fogsz használni"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Figyelem! Az alkalmazás lehet, hogy nem fog működni megfelelően, ha a domain "
"név később módosul."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Használd a böngésző nyelvi beállítását"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"ha az URL részeként az IP címmel érik el."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP alap hitelesítés használata"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
@ -2087,13 +2087,19 @@ msgstr ""
"így fognak kinézni: <i>username@%(domainname)s</i>. Beállíthatod a "
"rendszered domain nevét a <a href=\"%(index_url)s\">Beállítások</a> lapon."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Chat szerver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2245,7 +2251,7 @@ msgstr "Új biztonsági másolat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@ -2363,13 +2369,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Sérülés engedélyezése"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7534,15 +7540,15 @@ msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Disztribúció frissítés letiltva"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "A frissítési folyamat elkezdődött."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "A frissítést nem sikerült elindítani."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7574,32 +7580,32 @@ msgstr "Hozzáférés az összes szolgáltatáshoz és rendszerbeállításhoz"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP bejegyzés ellenőrzése: \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "A felhasználói név (már) foglalt."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Adjon meg egy érvényes felhasználónevet."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Hitelesítési jelszó"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Érvénytelen jelszó."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7615,21 +7621,21 @@ msgstr ""
"képesek bejelentkezni a rendszerbe, ahol adminisztrátori jogosultságokkal "
"rendelkeznek (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "LDAP felhasználó létrehozása sikertelen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Az új felhasználó hozzáadása {group} csoporthoz nem sikerült: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Engedélyezett SSH kulcsok"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7639,47 +7645,43 @@ msgstr ""
"jelszó nélkül jelentkezzen be. Több kulcs is megadható; soronként egy. Az "
"üres, illetve # jellel kezdődő sorok nem számítanak."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP felhasználó átnevezése sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a felhasználót a csoportból."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH kulcsok beállítása sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Nem sikerült a felhasználói állapot megváltoztatása."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Nem lehet törölni a rendszer egyetlen rendszergazdáját."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "LDAP felhasználó jelszavának megváltoztatása sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót a rendszergazdai csoporthoz: "
"{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Nem sikerült a konzol hozzáférés korlátozása: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Felhasználói fiók létrehozva, bejelentkezés sikeres"
@ -7701,7 +7703,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Felhasználó törlése"
@ -7800,20 +7802,20 @@ msgstr "%(username)s nevű felhasználó frissítve."
msgid "Edit User"
msgstr "Felhasználó szerkesztése"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "{user} nevű felhasználó törölve."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "LDAP felhasználó törlése sikertelen."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszómódosítás"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
@ -8240,23 +8242,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Általános"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Hiba lépett fel a telepítés során"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "telepítés"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "letöltés"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "adathordozó csere"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurációs fájl: {file}"
@ -8588,24 +8590,31 @@ msgstr "Ez az alkalmazás jelenleg nem hozzáférhető ebben a disztribúcióban
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Telepítés előtti műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Telepítés utáni műveletek végrehajtása"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
@ -8614,6 +8623,9 @@ msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Nem lehet törölni a rendszer egyetlen rendszergazdáját."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Múltbéli biztonsági rések"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Terhubung ke {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Pilih nama domain yang akan digunakan dengan aplikasi ini"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr ""
"Peringatan! Aplikasi ini mungkin tidak berfungsi dengan baik jika nama "
"domain diubah nanti."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bahasa yang digunakan untuk menyajikan antarmuka web ini"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gunakan preferensi bahasa yang ditetapkan di browser"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Izin untuk pengguna anonim, yang belum memberikan kata sandi."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"berfungsi ketika diakses menggunakan alamat IP sebagai bagian dari URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Kokpit"
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Gunakan autentikasi dasar HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
@ -2058,13 +2058,19 @@ msgstr ""
"terlihat seperti <i>nama pengguna @%(domainname)s</i>. Anda dapat mengatur "
"domain Anda pada sistem <a href=\"%(index_url)s\"> Konfigurasi</a> halaman."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Server obrolan"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2214,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Memperbarui"
@ -2330,13 +2336,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktifkan kerusakan"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7051,15 +7057,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7091,34 +7097,34 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna yang valid."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Authorization Password"
msgstr "Akun Administrator"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Kata sandi tidak valid."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7127,68 +7133,64 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Gagal membuat pengguna LDAP. {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin. {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7210,7 +7212,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7305,20 +7307,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Insan {user} dipangkar."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7761,23 +7763,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Galat saat pemasangan"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "memasang"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "mengunduh"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -8086,24 +8088,31 @@ msgstr "Aplikasi ini belum tersedia dalam distribusi Anda."
msgid "Check again"
msgstr "Periksa kembali"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Melakukan operasi pra-pemasangan"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Melakukan operasi pasca pemasangan"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Memasang %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% selesai"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Connessione a {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Impossibile connettersi a {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Selezione un nome di dominio da usare con questa applicazione"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Attenzione! L'applicazione potrebbe non funzionare correttamente se il nome "
"di dominio viene cambiato successivamente."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usa la lingua impostata nel browser"
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"quando si accede utilizzando un indirizzo IP come parte dell'URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Usa l'autenticazione HTTP base"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@ -2053,11 +2053,17 @@ msgstr ""
"impostare il tuo dominio nel sistema <a href=\"%(index_url)s\">. Configura "
"la pagina </a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "Server e-mail"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2189,7 +2195,7 @@ msgstr "Nuovo valore"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2291,11 +2297,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Alias abilitati"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Alias disabilitati"
@ -7193,15 +7199,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7233,32 +7239,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Inserisci un nome utente valido."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Password di autorizzazione"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Password non valida."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7267,66 +7273,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Fallito l'inserimento di un nuovo utente nel gruppo {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Aggiunta del nuovo utente al gruppo admin fallita: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Fallito la limitazione dell'accesso alla console: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7348,7 +7350,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7441,20 +7443,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7873,23 +7875,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -8197,24 +8199,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completata"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,25 +52,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1846,11 +1846,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1980,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2082,11 +2088,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6589,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6629,32 +6635,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6663,66 +6669,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6744,7 +6746,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6837,20 +6839,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7269,23 +7271,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7585,24 +7587,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,25 +52,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1846,11 +1846,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1980,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2082,11 +2088,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6591,15 +6597,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6631,32 +6637,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6665,66 +6671,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6746,7 +6748,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6839,20 +6841,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7271,23 +7273,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7587,24 +7589,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,25 +53,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1847,11 +1847,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1981,7 +1987,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2083,11 +2089,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6590,15 +6596,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6630,32 +6636,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6664,66 +6670,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6745,7 +6747,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6838,20 +6840,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7270,23 +7272,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7586,24 +7588,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -60,26 +60,26 @@ msgstr "Koble til {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Klarer ikke koble til {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Velg et domenenavn som skal brukes med dette programmet"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"ADVARSEL! Programmet kan slutte å virke rett hvis domenenavnet endres senere."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Tilganger for anonyme brukere, som ikke har angitt et passord."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Tilganger"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
"det nås ved bruk av en IP-adresse, eller som del av nettadressen."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Styrhus"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Bruk HTTP-basisgodkjenning"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@ -2090,13 +2090,19 @@ msgstr ""
"se slik ut: <i>username@%(domainname)s</i>. Du kan sette opp ditt domene på "
"systemsiden <a href=\"%(index_url)s\"> Configure </a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr "Ny sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@ -2366,13 +2372,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktiver skade"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7683,15 +7689,15 @@ msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Oppgraderingsprosessen (upgrade process) har startet."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Å starte oppgradering (upgrade) mislyktes."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7730,39 +7736,39 @@ msgstr "Tilgang til alle tjenester og systeminnstillinger"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Sjekk LDAP-oppføring «{search_item}»"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Brukernavnet er opptatt eller reservert."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Ugyldig tjenernavn"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Påkrevd. 150 tegn eller mindre. Kun engelske bokstaver, tall og @/./-/_."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
msgstr "Administratorpassord"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Vis passord"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7783,21 +7789,21 @@ msgstr ""
"gruppen kan logge seg på alle tjenester. De kan også logge inn på systemet "
"via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Oppretting av LDAP-bruker mislyktes: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Klarte ikke å legge ny bruker til i {group}-gruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Autoriserte SSH-nøkler"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7807,47 +7813,43 @@ msgstr ""
"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
"én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Klarte ikke å slette bruker fra gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Klarte ikke sette SSH-nøkler."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Kan ikke å slette kun administratoren i systemet."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Klarte ikke å begrense konsolltilgang: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Brukerkonto er opprettet, du er nå logget inn"
@ -7869,7 +7871,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Opprett bruker"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Slett bruker"
@ -7969,20 +7971,20 @@ msgstr "Bruker %(username)s oppdatert."
msgid "Edit User"
msgstr "Rediger bruker"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Bruker {user} slettet."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Klarte ikke slette LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Vellykket passordbytte."
@ -8474,23 +8476,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Feil under installasjon"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "installering"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "laster ned"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "mediaendring"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "oppsettsfil: {file}"
@ -8831,24 +8833,31 @@ msgstr "Dette programmet er for tiden ikke tilgjengelig for din distribusjon."
msgid "Check again"
msgstr "Sjekk på nytt"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Utfører en forhåndsinstallasjon"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Utfører en etterinstallasjon"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført"
@ -8857,6 +8866,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% fullført"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Kan ikke å slette kun administratoren i systemet."
#, fuzzy
#~| msgid "Show security vulnerabilities"
#~ msgid "Past Vulnerabilities"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Verbind met {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Kan niet verbinden met {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Kies een domeinnaam voor het gebruik van deze toepassing"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
"Waarschuwing! De toepassing werkt mogelijk niet correct als de domeinnaam "
"later wordt gewijzigd."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"werken wanneer je toegang krijgt via een IP-adres als onderdeel van de URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Gebruik HTTP-basisverificatie"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@ -2083,11 +2083,17 @@ msgstr ""
"eruit als <i>username@%(domainname)s</i>. Het domein kan worden ingesteld op "
"de <a href=\"%(index_url)s\">Instellingen</a> pagina."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
@ -2219,7 +2225,7 @@ msgstr "Nieuwe waarde"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Update"
@ -2321,11 +2327,11 @@ msgstr "Interne fout in {0}"
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Controleer syslog voor meer informatie"
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktieve aliassen"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Inactieve aliassen"
@ -7605,15 +7611,15 @@ msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Distributie bijwerken uitgeschakeld"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Upgrade-proces gestart."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Starten van de upgrade is mislukt."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Tussentijdse Software Updates zijn ingeschakeld."
@ -7653,32 +7659,32 @@ msgstr "Toegang tot alle diensten en systeeminstellingen"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Zoek LDAP item \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Gebruikersnaam is in gebruik of is gereserveerd."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam in."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr "Vereist. 150 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en @/./-/_ ."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Authorisatie-wachtwoord"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr "Voer je huidige wachtwoord in om accountwijzigingen toe te staan."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Ongeldig wachtwoord."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7693,21 +7699,21 @@ msgstr ""
"ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen "
"(sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "LDAP gebruiker aanmaken mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan groep {group} mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Geautoriseerde SSH-sleutels"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7718,45 +7724,41 @@ msgstr ""
"meerdere sleutels toevoegen, één op elke regel. Lege regels en regels die "
"beginnen met # worden genegeerd."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP gebruiker hernoemen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Gebruiker uit groep verwijderen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Kan de SSH-sleutels niet instellen."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Gebruikerstatus aanpassen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Kan de enige beheerder in het systeem niet verwijderen."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Wijzigen LDAP gebruikerswachtwoord mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan admin groep mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Consoletoegang beperken is mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Gebruikersaccount aangemaakt, je bent nu ingelogd"
@ -7778,7 +7780,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Nieuwe gebruiker registreren"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
@ -7881,20 +7883,20 @@ msgstr "Gebruiker %(username)s bijgewerkt."
msgid "Edit User"
msgstr "Gebruiker wijzigen"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Gebruiker {user} verwijderd."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Verwijderen van LDAP gebruiker mislukt."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
@ -8367,23 +8369,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Generiek"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Fout tijdens installatie"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "installeren"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "downloaden"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "media wijzigen"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "configuratiebestand: {file}"
@ -8718,24 +8720,31 @@ msgstr "Deze toepassing is momenteel niet beschikbaar in jouw distributie."
msgid "Check again"
msgstr "Controleer opnieuw"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Pre-Install bewerkingen worden uitvoerd"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Post-install bewerkingen worden uitgevoerd"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
@ -8744,6 +8753,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Kan de enige beheerder in het systeem niet verwijderen."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Kwetsbaarheden in het verleden"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Podłączony do {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Nie mogę się podłączyć do {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Określ nazwę domeny która będzie używana z tą aplikacją"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
"Uwaga! Aplikacja może nie działać poprawnie jeśli nazwa domeny zostanie "
"zmieniona w przyszłości."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Język używany do reprezentowania danego interfejsu www"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Użyj języka ustawionego w przeglądarce"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Dostęp dla użytkowników anonimowych, którzy nie podali hasła."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Użyj podstawowej autentyfikacji HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@ -2044,13 +2044,19 @@ msgstr ""
"i>. Możesz ustawić swoją domenę na stronie <a href=\"%(index_url)s"
"\">Konfiguruj</a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Serwer czatu"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2194,7 +2200,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2310,13 +2316,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Włącz zniszczenia"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7049,15 +7055,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7089,38 +7095,38 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Authorization Password"
msgstr "Konto Administratora"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Pokaż hasło"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7129,68 +7135,64 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP nie udało się: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Nieudane dodanie użytkownika do {group} grupy:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Utworzono konto użytkownika, możesz się teraz zalogować"
@ -7212,7 +7214,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7310,20 +7312,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7794,23 +7796,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "plik konfiguracyjny: {file}"
@ -8159,24 +8161,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Ligar a {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Não é possível ligar a {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Selecionar um nome de domínio a ser utilizado pela aplicação"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Atenção! A aplicação pode não responder corretamente se o nome de domínio "
"for alterado mais tarde."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Língua"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1943,13 +1943,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2091,7 +2097,7 @@ msgstr "Novo Backup"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2203,13 +2209,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6896,15 +6902,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6936,36 +6942,36 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Nome de domínio inválido"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Upload Password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Palavra-passe de Envio"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6974,66 +6980,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7055,7 +7057,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7149,20 +7151,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7617,25 +7619,25 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Setting unchanged"
msgid "media change"
msgstr "Definição inalterada"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Configuration"
msgid "configuration file: {file}"
@ -7942,24 +7944,31 @@ msgstr "Atualmente, esta aplicação não está disponível na sua distribuiçã
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "A executar a operação de pré-instalação"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "A executar a operação de pós-Instalação"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "A instalar %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% concluída"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Подключение к {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Невозможно подключиться к {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Выберите доменное имя, которое будет использоваться этим приложением"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложение может не работать должным образом, если доменное "
"имя будет изменено."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Язык, используемый для представления данного веб-интерфейса"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Использовать языковые настройки браузера"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Разрешения для анонимных пользователе
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"использовать IP-адрес как часть URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Использовать базовую аутентификацию HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
@ -2073,13 +2073,19 @@ msgstr ""
"пользователей будет выглядеть как <i>username@%(domainname)s</i>. Вы можете "
"настроить ваш домен на странице <a href=\"%(index_url)s\">Настройка</a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Чат-сервер"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2231,7 +2237,7 @@ msgstr "Резервные копии"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
@ -2349,13 +2355,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Включить урон"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7652,15 +7658,15 @@ msgstr "Автоматические обновления включены"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Автоматические обновления отключены"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Начался процесс обновления."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Сбой при запуске обновления."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Активированы частые обновления функций."
@ -7701,33 +7707,33 @@ msgstr "Доступ ко всем сервисам и настройкам си
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Проверьте запись LDAP \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Имя пользователя уже занято."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Введите действительное имя пользователя."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Требуется. 150 символов или меньше. Только английские буквы, цифры и @/./-/_."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Пароль авторизации"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr "Введите свой текущий пароль, чтобы разрешить изменение учетной записи."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Неправильный пароль."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7741,21 +7747,21 @@ msgstr ""
"Пользователи в группе администратора имеют доступ ко всем службам. Они также "
"могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Не удалось создать пользователя LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Авторизованные SSH ключи"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7766,46 +7772,42 @@ msgstr ""
"на каждой строке. Пустые строки и строки, начинающиеся с # будут "
"игнорироваться."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Переименование пользователя LDAP не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Не удалось удалить пользователя из группы."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Не удалось задать ключи SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Не удалось изменить статус пользователя."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Невозможно удалить единственного администратора в системе."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Не удалось добавить нового пользователя в группу администраторов: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Учетная запись пользователя создана, теперь вы вошли"
@ -7827,7 +7829,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Создать пользователя"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Удаление пользователя"
@ -7930,20 +7932,20 @@ msgstr "Пользователь %(username)s обновлен."
msgid "Edit User"
msgstr "Редактирование пользователя"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Пользователь {user} удален."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Сбой при удалении LDAP пользователя."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Пароль успешно изменён."
@ -8398,23 +8400,23 @@ msgstr "PPPоE"
msgid "Generic"
msgstr "Универсальный"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Ошибка во время установки"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "Установка"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "Загрузка"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "изменение медиа"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "Файл настроек: {file}"
@ -8750,24 +8752,31 @@ msgstr "Это приложение в настоящее время недос
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Выполнение операции предварительной установки"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Выполнение операции после установки"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
@ -8776,6 +8785,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Невозможно удалить единственного администратора в системе."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Прошлые уязвимости"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,25 +52,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1846,11 +1846,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1980,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2082,11 +2088,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6589,15 +6595,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6629,32 +6635,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6663,66 +6669,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6744,7 +6746,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6837,20 +6839,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7269,23 +7271,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7585,24 +7587,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Povezava na {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Ne uspem se povezati na {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Izberite domensko ime, ki bo uporabljeno za to aplikacijo"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Aplikacija morda ne bo delovala pravilno, če domensko ime "
"spreminjate naknadno."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik, ki ga želite uporabljati za ta spletni vmesnik"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Uporabi jezikovne nastavitve brskalnika"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1994,13 +1994,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2134,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2242,11 +2248,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6821,15 +6827,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6861,36 +6867,36 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid password."
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6899,66 +6905,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6980,7 +6982,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7073,20 +7075,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7537,23 +7539,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7853,24 +7855,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Lidhu me {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Slidhet dot me {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Përzgjidhni një emër përkatësie për tu përdorur me këtë aplikacion"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Kujdes! Aplikacioni mund të mos funksionojë si duhet, nëse emri i "
"përkatësisë ndryshohet më vonë."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Gjuhë për tu përdorur për të paraqitur këtë ndërfaqe web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Përdor parapëlqim gjuhe të caktuar te shfletuesi"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Leje për përdorues anonimë, të cilët skanë dhënë fjalëkalim.
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Leje"
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"provohet duke përdorur një adresë IP, si pjesë e URL-së."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Përdor mirëfilltësim elementar HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
@ -2079,13 +2079,19 @@ msgstr ""
"Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja <a href=\"%(index_url)s"
"\">Formësoni</a> e sistemit."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Shërbyes Fjalosjesh"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2235,7 +2241,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Përditësoje"
@ -2351,13 +2357,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktivizo dëmtim"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7530,15 +7536,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7570,32 +7576,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Jepni një emër përdoruesi të vlefshëm."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Fjalëkalim Autorizimi"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7604,66 +7610,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7685,7 +7687,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Krijoni Përdorues"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Fshi Përdorues"
@ -7778,20 +7780,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr "Përpunoni Përdorues"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Ndryshoni Fjalëkalimin"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua me sukses."
@ -8216,23 +8218,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Elementar"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Gabim gjatë instalimit"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "po instalohet"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "po shkarkohet"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "ndryshim media"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "kartelë formësimi: {file}"
@ -8532,24 +8534,31 @@ msgstr "Ky aplikacion aktualisht smund të kihet në shpërndarjen tuaj."
msgid "Check again"
msgstr "Rikontrollo"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Instaloje"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,26 +53,26 @@ msgstr "Poveži se na {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Nije moguće povezati se na {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Izaberi domen koji će ova aplikacija koristiti"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"Upozorenje! Ukoliko se domen bude menjao kasnije, aplikacija neće raditi."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik za web interfejs"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Koristi jezik podešen u pretraživaču"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"kao URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Kokpit"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1918,13 +1918,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Domain Name Server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2058,7 +2064,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2164,11 +2170,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6689,15 +6695,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6729,32 +6735,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6763,66 +6769,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6844,7 +6846,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6937,20 +6939,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7369,23 +7371,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7685,24 +7687,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Anslut till {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Kan inte ansluta till {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Välj ett domännamn som ska användas med den här applikationen"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Varning! Programmet kanske inte fungerar korrekt om domännamnet ändras "
"senare."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Språkval"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk att använda för att presentera detta webbgränssnitt"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Använd språkinställningen i webbläsaren"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"fungera när de nås med en IP-adress som en del av webbadressen."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Använd grundläggande HTTP-autentisering"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
@ -2071,11 +2071,17 @@ msgstr ""
"kommer att se ut som <i>användarnamn@%(domainname)s</i>. Du kan ställa in "
"din domän på systemet <a href=\"%(index_url)s\">Konfigurera</a> sidan."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd"
@ -2205,7 +2211,7 @@ msgstr "Nytt värde"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@ -2307,11 +2313,11 @@ msgstr "Internt fel i {0}"
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Kontrollera syslog för mer information"
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Aktiverade alias"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Inaktiverade alias"
@ -7540,15 +7546,15 @@ msgstr "Distributionsuppgradering aktiverad"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Distributionsuppgradering inaktiverad"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Uppgraderingsprocessen påbörjades."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Det gick inte att starta uppgraderingen."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar aktiverade."
@ -7587,34 +7593,34 @@ msgstr "Tillgång till alla tjänster och Systeminställningar"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "Kontrollera LDAP-posten \"{search_item}\""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Användarnamnet är upptaget eller är reserverade."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Ange ett giltigt användarnamn."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Krävs. 150 tecken eller färre. Engelska bokstäver, siffror och endast @/./-/"
"_ ."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Auktoriseringslösenord"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr "Ange ditt nuvarande lösenord för att auktorisera kontomodifieringar."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Ogiltigt lösenord."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7628,21 +7634,21 @@ msgstr ""
"administratörsgruppen kommer att kunna logga in på alla tjänster. De kan "
"också logga in på systemet via SSH och har administratörsprivilegier (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare i gruppen {group} : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Auktoriserade SSH-nycklar"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7652,46 +7658,42 @@ msgstr ""
"systemet utan att använda ett lösenord. Du kan ange flera nycklar, en på "
"varje rad. Tomma rader och rader som börjar med # kommer att ignoreras."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Det gick inte att byta namn på LDAP-användare."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Det gick inte att ta bort användare från gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Det gick inte att lägga till användare i gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Det går inte att ange SSH-nycklar."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Det gick inte att ändra användarstatus."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Det går inte att ta bort den enda administratören i systemet."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Det gick inte att ändra användarlösenordet för LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Det gick inte att lägga till ny användare i administratörsgruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Det gick inte att begränsa konsolåtkomst: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Användarkonto skapat, du är nu inloggad"
@ -7713,7 +7715,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Skapa användare"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Ta bort användare"
@ -7816,20 +7818,20 @@ msgstr "Användaren %(username)s har uppdaterats."
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användar"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Användare {user} borttagen."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Det gick inte att ta bort LDAP-användare."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Lösenordet har ändrats."
@ -8311,23 +8313,23 @@ msgstr "Pppoe"
msgid "Generic"
msgstr "Generiska"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Fel vid installation"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "Installera"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "ladda ner"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "Mediabyte"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "konfigurationsfil: {file}"
@ -8663,24 +8665,31 @@ msgstr "Denna ansökan är för närvarande inte tillgänglig i din distribution
msgid "Check again"
msgstr "Kontrollera igen"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Installera"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Utföra för installationsåtgärd"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Utföra åtgärder efter installationen"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
@ -8689,6 +8698,9 @@ msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Det går inte att ta bort den enda administratören i systemet."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Tidigare sårbarheter"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -51,25 +51,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1845,11 +1845,17 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -1979,7 +1985,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2081,11 +2087,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6588,15 +6594,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6628,32 +6634,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6662,66 +6668,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6743,7 +6745,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6836,20 +6838,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7268,23 +7270,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7584,24 +7586,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:31+0000\n"
"Last-Translator: chilumula vamshi krishna <kannakrishna1625@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,25 +54,25 @@ msgstr "అనుసంధానించండి {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "అనుసంధానించండం సాధ్యంకాదు {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "ఈ అనువర్తనానికి కావలసిన డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "భాష"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "ఈ జాల అంతరవర్తి కోసం వాడాల్సిన భాష"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధాన్యతనే ఉపయోగించు"
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "అనుమతులు"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "కాక్పిట్"
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "వినియోగి పేరు"
@ -2056,13 +2056,19 @@ msgstr ""
"కనిపిస్తాయి \n"
"మీరు మీ డొమైన్ను <a href=\"%(index_url)s\">kaanfigar</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2214,7 +2220,7 @@ msgstr "బ్యాకప్స్"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"
@ -2332,12 +2338,12 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
msgid "Enabled aliases"
msgstr "PageKite ప్రారంభించు"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7503,15 +7509,15 @@ msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు ప్రారం
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "అప్గ్రేడ్ ప్రక్రియ ప్రారంభించబడింది."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "నవీకరణ ప్రారంభం విఫలమైంది."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7543,38 +7549,38 @@ msgstr "అన్ని సేవలకు మరియు సిస్టమ్
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP నమోదు \"{search_item}\" తనిఖీ"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "యూజర్ పేరు తీసుకోబడింది లేదా రిజర్వ్ చేయబడింది."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "సేవిక పేరు చెలదు"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Authorization Password"
msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7583,72 +7589,68 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి సృష్టించడంలో విఫలమైంది."
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "వినియోగదారుని {group} సముహానికి జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "అధీకృత SSH కీలు"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పేరుమార్పులో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "సమూహంలోంచి వినియోగదారుని తొలగించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH కీలను సెట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "సిస్టమ్‌లోని ఏకైక నిర్వాహకుడిని తొలగించలేరు."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పాస్‌వర్డ్ మార్పిడి విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "కొత్త వాడుకరి ను అడ్మిన్ సమూహంలో జోడించడం విఫలమైనది."
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "console ప్రవేశమును పరిమితి చెయడంలొ విఫలమైంది."
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా సృస్టించబడింది, మీరు లాగిన్ చేయబడ్డారు"
@ -7670,7 +7672,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "వినియోగదారుని తొలగించు"
@ -7772,20 +7774,20 @@ msgstr "వినియోగదారి %(username)s నావీకరిం
msgid "Edit User"
msgstr "వినియోగదారి మార్పు"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "వినియోగదారి {user} తొలగించబడ్డాడు."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వినియోగదారి తొలగింపు విఫలం."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "పాస్‌వర్డ్ మార్చు"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
@ -8263,23 +8265,23 @@ msgstr "పిపిపిఒఇ"
msgid "Generic"
msgstr "సాధారణమైన"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "సంస్థాపన ఒక పొరపాటు జరిగింది"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "వ్యవస్థాపిస్తోంది"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "దిగుమతి అవుతోంది"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "ప్రసార మాధ్యమం మార్పు"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు: {file}"
@ -8616,24 +8618,31 @@ msgstr "ప్రస్తుతం ఈ అనువర్తనం మీ ప
msgid "Check again"
msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "ప్రీ-ఇన్‌స్టాల్ ఆపరేషన్ జరుగుతోంది"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "ఇన్స్తల్ల్ తర్వాత ప్రక్రియ జరుగుతోంది"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "%(package_names)s నిక్షిప్తం అవుతోంది: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
@ -8642,6 +8651,9 @@ msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "సిస్టమ్‌లోని ఏకైక నిర్వాహకుడిని తొలగించలేరు."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "గత దుర్బలతలు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "{host}:{port} adresine bağlı"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} adresine bağlanamıyor"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Bu uygulama ile kullanılacak bir etki alanı adı seçin"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Uyarı! Etki alan adı daha sonra değiştirilirse uygulama düzgün olarak "
"çalışmayabilir."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bu web arayüzünü sunmak için kullanılacak dil"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullan"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Bir parola girmemiş isimsiz kullanıcılar için izinler."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
"bir parçası olarak bir IP adresi kullanılarak erişildiğinde çalışmayacaktır."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP temel kimlik doğrulamasını kullan"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
@ -2073,11 +2073,17 @@ msgstr ""
"Etki alanınızı sistemde <a href=\"%(index_url)s\">Yapılandır</a> sayfasında "
"ayarlayabilirsiniz."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir"
@ -2207,7 +2213,7 @@ msgstr "Yeni değer"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@ -2309,11 +2315,11 @@ msgstr "{0} içinde dahili hata"
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Daha fazla bilgi için syslog'u gözden geçirin"
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Etkinleştirilmiş kod adları"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Etkisizleştirilmiş kod adları"
@ -7566,15 +7572,15 @@ msgstr "Dağıtım yükseltmesi etkinleştirildi"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Dağıtım yükseltmesi etkisizleştirildi"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Yükseltme işlemi başladı."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Yükseltmeyi başlatma başarısız oldu."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
@ -7614,34 +7620,34 @@ msgstr "Tüm hizmetlere ve sistem ayarlarına erişim"
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "LDAP \"{search_item}\" girişini denetleme"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "Kullanıcı adı alınmış veya ayrılmış."
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Zorunlu. 150 veya daha az karakter. Sadece İngilizce harfler, rakamlar ve "
"@/./-/_ karakterleri."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Yetkilendirme Parolası"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr "Hesap değişikliklerini yetkilendirmek için şu anki parolanızı girin."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Geçersiz parola."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7655,21 +7661,21 @@ msgstr ""
"kullanıcılar tüm hizmetlere oturum açabilecektir. Ayrıca SSH aracılığıyla "
"sisteme oturum açabilir ve yönetici yetkilerine (sudo) sahip olabilirler."
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturma başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Yetkili SSH Anahtarları"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7680,45 +7686,41 @@ msgstr ""
"tane olmak üzere birden çok anahtar girebilirsiniz. Boş satırlar ve # ile "
"başlayan satırlar yoksayılacaktır."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP kullanıcısının yeniden adlandırılması başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Kullanıcıyı gruptan kaldırma başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Kullanıcıyı gruba ekleme başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH anahtarları ayarlanamıyor."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Kullanıcı durumunu değiştirme başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Sistemdeki tek yönetici silinemez."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Admin grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Konsol erişimini kısıtlama başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, şu an oturum açtınız"
@ -7740,7 +7742,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Kullanıcıyı Sil"
@ -7843,20 +7845,20 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısı güncellendi."
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcıyı Düzenle"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "{user} kullanıcısı silindi."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "LDAP kullanıcısının silinmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Parolayı Değiştir"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Parola başarılı olarak değiştirildi."
@ -8336,23 +8338,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "Genel"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Kurulum sırasında hata oldu"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "yükleniyor"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "indiriliyor"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "ortam değiştirme"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "yapılandırma dosyası: {file}"
@ -8686,24 +8688,31 @@ msgstr "Bu uygulama şu anda dağıtımınızda mevcut değil."
msgid "Check again"
msgstr "Tekrar denetle"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Yükleme öncesi işlemi gerçekleştiriliyor"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Yükleme sonrası işlemi gerçekleştiriliyor"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Yüklenen %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
@ -8712,6 +8721,9 @@ msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Sistemdeki tek yönetici silinemez."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Geçmiş Güvenlik Açığı"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "Підключення до {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Неможливо підключитись до {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Оберіть назву домена, яка використовуватиметься для цього застосунка"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -65,15 +65,15 @@ msgstr ""
"Попередження! Застосунок може працювати неправильно, якщо пізніше зміниться "
"назва домену."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Мова, що використовується для надання цього інтерфейсу"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Використовувати мовні налаштування оглядача"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Дозволи для анонімних користувачів, що
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"якщо звертатися до нього використовуючи IP-адресу як частину URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Використовувати основну автентифікацію HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Ім’я користувача"
@ -2030,11 +2030,17 @@ msgstr ""
"виглядатиме як <i>username@%(domainname)s</i>. Ви можете налаштувати свій "
"домен на системній сторінці <a href=\"%(index_url)s\">Налаштувати</a>."
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер електронної пошти"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd"
@ -2164,7 +2170,7 @@ msgstr "Нове значення"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
@ -2266,11 +2272,11 @@ msgstr "Внутрішня помилка в {0}"
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше"
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr "Дозволені аліяси"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr "Вимкнені аліяси"
@ -6920,8 +6926,8 @@ msgid ""
"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the <a href="
"\"%(url)s\">release announcement</a>."
msgstr ""
"%(box_name)s оновлено до версії %(version)s. Дивіться <a href=\"%(url)s\""
">анонс випуску</a>."
"%(box_name)s оновлено до версії %(version)s. Дивіться <a href=\"%(url)s"
"\">анонс випуску</a>."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22
#: plinth/templates/notifications.html:44
@ -7001,15 +7007,15 @@ msgstr "Дозволено оновлення дистрибутиву"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "Вимкнено оновлення дистрибутиву"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "Процес оновлення розпочато."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "Не вдалося розпочати оновлення."
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr "Оновлення частих можливостей активовано."
@ -7049,33 +7055,33 @@ msgstr "Доступ до всіх сервісів і налаштувань с
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача."
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
"Обовʼязково. 150 знаків, не більше. Лише англійські букви, цифри і @/./-/_."
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr "Пароль для авторизації"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr "Уведіть свій поточний пароль для авторизування змін обліківки."
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr "Неправильний пароль."
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7084,21 +7090,21 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Не вдалося створити користувача LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Не вдалося додати нового користувача до групи {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Ключі SSH для авторизації"
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7108,45 +7114,41 @@ msgstr ""
"систему без використання пароля. Ви можете вказати декілька ключів, один на "
"кожен рядок. Порожні рядки і рядки, що починаються на # іґноруються."
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Не вдалося перейменувати користувача LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Не вдалося вилучити користувача з групи."
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Не вдалося додати користувача до групи."
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Не можливо задати ключі SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Не вдалося змінити стан користувача."
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr "Не можливо видалити лише адміністратора системи."
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Не вдалося змінити пароль користувача LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Не вдалося додати нового користувача до адмінської групи: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Не вдалося обмежити доступ до консолі: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Обліківку користувача створено, Ви ввійшли в систему"
@ -7168,7 +7170,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "Створити користувача"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "Видалити користувача"
@ -7266,20 +7268,20 @@ msgstr "Користувача %(username)s оновлено."
msgid "Edit User"
msgstr "Зміни користувача"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "Користувача {user} видалено."
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "Не вдалося видалити користувача LDAP."
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "Зберегти пароль"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "Пароль змінено успішно."
@ -7703,23 +7705,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "Помилка під час установлення"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "установлення"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "завантаження"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "зміна медія"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "файл конфіґурації: {file}"
@ -7749,8 +7751,8 @@ msgid ""
"freedombox-team/freedombox/issues\">issue tracker</a>."
msgstr ""
"Якщо Ви вірите, що ця сторінка має існувати, будь ласка, надішліть ваду у <a "
"href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\""
">відстежувач помилок</a> проєкту служби FreedomBox (Plinth)."
"href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues"
"\">відстежувач помилок</a> проєкту служби FreedomBox (Plinth)."
#: plinth/templates/500.html:10
msgid "500"
@ -8046,24 +8048,31 @@ msgstr "Цей застосунок поки що не доступний у В
msgid "Check again"
msgstr "Перевірити знову"
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "Установити"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "Виконання передінсталяційних операцій"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "Виконання післяінсталяційних операцій"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "Установлюється %(package_names)s: %(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
@ -8072,6 +8081,9 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
#~ msgstr "Не можливо видалити лише адміністратора системи."
#~ msgid "Past Vulnerabilities"
#~ msgstr "Минулі вразливості"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Kết nối đến {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "Không thể kết nối đến {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Chọn một tên miền để được sử dụng với ứng dụng này"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
"Cảnh báo! Ứng dụng có thể sẽ không hoạt động đúng nếu tên miền bị thay đổi "
"vào lúc sau."
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Ngôn ngữ để sử dụng cho giao diện web"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Sử dụng cài đặt ngôn ngữ của trình duyệt"
@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Quyền cho những người dùng nặc danh chưa cung cấp mật kh
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"được truy cập vào bằng một địa chỉ IP với tư cách là một phần của URL."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Sử dụng xác thực HTTP cơ bản"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
@ -2037,13 +2037,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Máy chủ tên miền"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2185,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
@ -2293,11 +2299,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6803,15 +6809,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6843,32 +6849,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6877,66 +6883,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6958,7 +6960,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -7051,20 +7053,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7483,23 +7485,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7799,24 +7801,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n"
"Last-Translator: 池边树下 <mzky@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "连接到主机 {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "不能连接到主机 {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "选择要与此应用程序一起使用的域名"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。"
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此 web 管理界面的语言"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "未提供密码的匿名用户的权限。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "许可"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"法工作。"
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr "Cockpit"
@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "使用 HTTP 基本身份验证"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@ -2010,13 +2010,19 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>。你可以在系统的<a href=\"%(index_url)s\">配置</a>中设置你"
"的域名。"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Web 服务器"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2166,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr "更新"
@ -2284,13 +2290,13 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#, fuzzy
#| msgid "Enable damage"
msgid "Enabled aliases"
msgstr "启用伤害"
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disabled aliases"
@ -7520,15 +7526,15 @@ msgstr "已启用自动升级"
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr "已禁用自动升级"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr "升级过程开始。"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr "开始升级失败。"
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -7560,38 +7566,38 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr "请检查 LDAP 条目“{search_item}”"
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr "用户名已经占用或保留。"
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid username."
msgstr "服务器名称无效"
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Authorization Password"
msgstr "管理员帐户"
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "显示密码"
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7610,23 +7616,23 @@ msgstr ""
"支持单一登录的服务。<br/><br/>管理员admin组中的用户将能够登录所有服务。他"
"们还可以通过 SSH 登录到系统并具有管理权限sudo。"
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "创建 LDAP 用户失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "未能将新用户添加到 {group}。"
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7635,49 +7641,45 @@ msgstr ""
"设置 SSH 公钥将允许此用户安全地登录到系统不使用密码。您可以输入多个密钥,每行"
"一个。将忽略空行和以 # 开头的行。"
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "重命名 LDAP 用户失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "无法从组中删除用户。"
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "无法将用户添加到组。"
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "不能设置 SSH 密钥。"
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "无法将用户添加到组。"
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "更改 LDAP 用户密码失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "未能将新用户添加到管理员组。"
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "限制命令行访问失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录"
@ -7699,7 +7701,7 @@ msgid "Create User"
msgstr "创建用户"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr "删除用户"
@ -7797,20 +7799,20 @@ msgstr "用户 %(username)s 已更新。"
msgid "Edit User"
msgstr "编辑用户"
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr "用户 {user} 已删除。"
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr "删除 LDAP 用户失败。"
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr "已成功更改密码。"
@ -8313,23 +8315,23 @@ msgstr "PPPoE"
msgid "Generic"
msgstr "通用"
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr "安装时错误"
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr "安装"
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr "下载中"
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr "媒体改变"
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr "配置文件:{file}"
@ -8691,24 +8693,31 @@ msgstr "这项应用现在在你不中无法使用"
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr "安装"
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr "执行安装前操作"
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr "执行安装后操作"
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 18:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-11 18:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: James Pan <bojaypan@mail.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -52,25 +52,25 @@ msgstr "正在連線 {host}:{port}"
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "無法連線到 {host}:{port}"
#: plinth/forms.py:39
#: plinth/forms.py:36
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "選擇這個應用要使用的網域名稱"
#: plinth/forms.py:41
#: plinth/forms.py:38
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr "警告!如果在之後修改網域名稱,這個應用可能無法正常運作。"
#: plinth/forms.py:49
#: plinth/forms.py:46
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: plinth/forms.py:50
#: plinth/forms.py:47
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此網頁介面顯示的語言"
#: plinth/forms.py:57
#: plinth/forms.py:54
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用瀏覽器語言設定"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:103 plinth/modules/users/forms.py:227
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:33
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
msgid "Cockpit"
msgstr ""
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:103 plinth/modules/networks/forms.py:212
#: plinth/modules/users/forms.py:69
#: plinth/modules/users/forms.py:68
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1863,13 +1863,19 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:48
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:55
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "域名服務器 DNS"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:80
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:97
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2003,7 +2009,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:77
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:11
#: plinth/templates/setup.html:62
#: plinth/templates/setup.html:73
msgid "Update"
msgstr ""
@ -2109,11 +2115,11 @@ msgstr ""
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:179
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
msgid "Enabled aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:180
#: plinth/modules/email_server/views.py:181
msgid "Disabled aliases"
msgstr ""
@ -6616,15 +6622,15 @@ msgstr ""
msgid "Distribution upgrade disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:126
#: plinth/modules/upgrades/views.py:127
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:128
#: plinth/modules/upgrades/views.py:129
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/views.py:138
#: plinth/modules/upgrades/views.py:139
msgid "Frequent feature updates activated."
msgstr ""
@ -6656,32 +6662,32 @@ msgstr ""
msgid "Check LDAP entry \"{search_item}\""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:37
#: plinth/modules/users/forms.py:36
msgid "Username is taken or is reserved."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:64
#: plinth/modules/users/forms.py:63
msgid "Enter a valid username."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:71
#: plinth/modules/users/forms.py:70
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:80
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:88
#: plinth/modules/users/forms.py:87
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:105
#: plinth/modules/users/forms.py:104
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6690,66 +6696,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:150 plinth/modules/users/forms.py:394
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:163
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:177
#: plinth/modules/users/forms.py:176
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:179
#: plinth/modules/users/forms.py:178
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:266
#: plinth/modules/users/forms.py:263
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:279
#: plinth/modules/users/forms.py:276
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:291
#: plinth/modules/users/forms.py:288
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:304
#: plinth/modules/users/forms.py:301
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:322
#: plinth/modules/users/forms.py:319
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:330
msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:365
#: plinth/modules/users/forms.py:364
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:405
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:424
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:437
#: plinth/modules/users/forms.py:436
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6771,7 +6773,7 @@ msgid "Create User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:122
#: plinth/modules/users/views.py:134
msgid "Delete User"
msgstr ""
@ -6864,20 +6866,20 @@ msgstr ""
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:132
#: plinth/modules/users/views.py:144
#, python-brace-format
msgid "User {user} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:139
#: plinth/modules/users/views.py:151
msgid "Deleting LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:148
#: plinth/modules/users/views.py:160
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:149
#: plinth/modules/users/views.py:161
msgid "Password changed successfully."
msgstr ""
@ -7296,23 +7298,23 @@ msgstr ""
msgid "Generic"
msgstr ""
#: plinth/package.py:136
#: plinth/package.py:139
msgid "Error during installation"
msgstr ""
#: plinth/package.py:158
#: plinth/package.py:161
msgid "installing"
msgstr ""
#: plinth/package.py:160
#: plinth/package.py:163
msgid "downloading"
msgstr ""
#: plinth/package.py:162
#: plinth/package.py:165
msgid "media change"
msgstr ""
#: plinth/package.py:164
#: plinth/package.py:167
#, python-brace-format
msgid "configuration file: {file}"
msgstr ""
@ -7612,24 +7614,31 @@ msgstr ""
msgid "Check again"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:60
#: plinth/templates/setup.html:55
msgid ""
"<strong>Conflicting Packages:</strong> Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:72
#: plinth/templates/setup.html:83
msgid "Performing pre-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:77
#: plinth/templates/setup.html:88
msgid "Performing post-install operation"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:83
#: plinth/templates/setup.html:94
#, python-format
msgid "Installing %(package_names)s: %(status)s"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:93
#: plinth/templates/setup.html:104
#, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""