locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2024-11-18 20:14:00 -05:00
parent 480562890a
commit ae13278b7d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
41 changed files with 2200 additions and 1252 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Shaik <arifashaik807@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4786,7 +4786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4822,14 +4822,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4840,7 +4840,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4849,7 +4849,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4867,13 +4867,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5047,6 +5047,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5244,51 +5265,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5991,20 +6012,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8366,7 +8387,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4841,14 +4841,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4868,7 +4868,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4886,13 +4886,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5066,6 +5066,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5263,51 +5284,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6012,20 +6033,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8389,7 +8410,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4787,7 +4787,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4807,14 +4807,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4834,7 +4834,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4852,13 +4852,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5032,6 +5032,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5229,51 +5250,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5974,20 +5995,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8346,7 +8367,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 05:06+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5015,7 +5015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5031,7 +5031,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -5051,14 +5051,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактиране на връзката"
@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "Редактиране на връзката"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5096,13 +5096,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5276,6 +5276,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5473,51 +5494,51 @@ msgstr "Връзката не може да бъде променена: връ
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6243,25 +6264,29 @@ msgstr ""
"потребител</a>, принадлежащ към групата feed-reader."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Можете да използвате RSS-Bridge заедно с <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny "
"RSS</a>, за да следвате различни страници. При добавяне на емисия, включете "
"удостоверяването и използвайте данните за вход на {box_name}."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Четене и абонамент за новинарски емисии"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Създател на емисии на RSS"
@ -8761,7 +8786,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4855,14 +4855,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4882,7 +4882,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4900,13 +4900,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5080,6 +5080,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5277,51 +5298,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6024,20 +6045,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8404,7 +8425,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr ""
"dostupné pouze vnitřně nebudou dostupné."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Vnější"
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Vytvořit připojení"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Smazat připojení"
@ -5436,14 +5436,14 @@ msgstr "Mezery"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Zobrazit připojení %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Vnitřní"
@ -5463,7 +5463,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upravit připojení"
@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Upravit připojení"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5481,13 +5481,13 @@ msgstr "Připojení"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi sítě poblíž"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Přidat připojení"
@ -5703,6 +5703,32 @@ msgstr ""
"směrovače a vyhledejte na internetu jeho příručku. Ten vám poskytne úplné "
"pokyny k provedení tohoto úkolu."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Smazat %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Čas posledního připojení"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Síť Wi-Fi nebyla nalezena"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
@ -5900,53 +5926,53 @@ msgstr "Připojení nelze upravit: Připojení neexistuje."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Tento typ připojení ještě není podporován."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Připojení {name} aktivováno."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Aktivace připojení se nezdařila: Připojení nenalezeno."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Nepodařilo se aktivovat připojení {name}: Není k dispozici žádné použitelné "
"zařízení."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Připojení {name} deaktivováno."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Deaktivace připojení se nezdařila: Připojení nenalezeno."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Přidávání nového generického připojení"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Přidávání nového ethernetového připojení"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Přidávání nového PPPoE připojení"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Přidávání nového Wi-Fi připojení"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Připojení {name} smazáno."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Smazání připojení se nezdařilo: Připojení nenalezeno."
@ -6794,25 +6820,29 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">každý uživatel </a> patřící do skupiny feed-reader."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"RSS-Bridge můžete používat s <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> pro "
"sledování různých webových stránek. Při přidávání kanálu povolte ověřování a "
"použijte své přihlašovací údaje {box_name}."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Číst a přihlásit se k odběru novinek"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Generátor kanálů RSS"
@ -9505,7 +9535,7 @@ msgstr ""
"Uživatelský účet <strong>%(username)s</strong> se stane administrátorským "
"účtem pro Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Obecné"
@ -9982,10 +10012,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ "Více informací o projektu %(box_name)s naleznete na <a href=\"https://"
#~ "wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Smazat %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Smazat uživatele %(username)s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
"beregnet til at være eksternt tilgængelige ikke være det."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
@ -5526,7 +5526,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Opret Forbindelse"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Slet Forbindelse"
@ -5546,14 +5546,14 @@ msgstr "Afstand"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Vis forbindelse %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
@ -5573,7 +5573,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Rediger Forbindelse"
@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "Rediger Forbindelse"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5593,13 +5593,13 @@ msgstr "Forbindelse"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-netværk i Nærheden"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Tilføj forbindelse"
@ -5779,6 +5779,32 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Slet %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Opret Forbindelse"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "pakker ikke fundet"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -6022,54 +6048,54 @@ msgstr "Kan ikke redigere forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Denne type forbindelse kan ikke konfigureres herfra endnu."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Aktiverede forbindelse {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke aktivere forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Kunne ikke aktivere forbindelse {name}: Ingen passende enhed er tilgængelig."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Deaktiverede forbindelse {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kan ikke deaktivere forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
#, fuzzy
#| msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Tilføjer Ny Ethernet Forbindelse"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Tilføjer Ny Ethernet Forbindelse"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Tilføjer Ny PPPoE Forbindelse"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Tilføjer Ny Wi-Fi Forbindelse"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Slettede forbindelse {name}."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke slette forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
@ -6963,22 +6989,22 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "Bro"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9692,7 +9718,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""
@ -10209,10 +10235,6 @@ msgstr ""
#~ "For mere information om %(box_name)s-projektet, se <a href=\"https://wiki."
#~ "debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki-siden</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Slet %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Slet bruger %(username)s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -2333,9 +2333,10 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
"Wikis sind standardmäßig nicht öffentlich, aber sie können zum Teilen oder "
"Veröffentlichen heruntergeladen werden. Sie können von <a href=\""
"„{users_url}“\">jedem Benutzer</a> auf {box_name}, der zur Wiki-Gruppe "
"gehört, bearbeitet werden. Gleichzeitige Bearbeitung wird nicht unterstützt."
"Veröffentlichen heruntergeladen werden. Sie können von <a "
"href=\"„{users_url}“\">jedem Benutzer</a> auf {box_name}, der zur Wiki-"
"Gruppe gehört, bearbeitet werden. Gleichzeitige Bearbeitung wird nicht "
"unterstützt."
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
@ -2368,7 +2369,8 @@ msgstr "Neuer Name für die Wiki-Datei, mit Dateierweiterung „.html“"
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr "Die Umbenennung der Datei hat keine Auswirkung auf den Titel des Wikis."
msgstr ""
"Die Umbenennung der Datei hat keine Auswirkung auf den Titel des Wikis."
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
@ -2664,9 +2666,9 @@ msgid ""
"Automatic <a href=\"%(upgrades_url)s\" target=\"_blank\">software update</a> "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
"Die automatische <a href=\"„%(upgrades_url)s“\" target=\"„_blank“\""
">Softwareaktualisierung</a> läuft standardmäßig täglich. Führen Sie es jetzt "
"zum ersten Mal manuell aus."
"Die automatische <a href=\"„%(upgrades_url)s“\" "
"target=\"„_blank“\">Softwareaktualisierung</a> läuft standardmäßig täglich. "
"Führen Sie es jetzt zum ersten Mal manuell aus."
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:27
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:108
@ -2678,8 +2680,8 @@ msgstr "Jetzt aktualisieren"
msgid ""
"Review <a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">privacy options</a>."
msgstr ""
"Überprüfen Sie die <a href=\"„%(privacy_url)s“\" target=\"„_blank“\""
">Datenschutzoptionen</a>."
"Überprüfen Sie die <a href=\"„%(privacy_url)s“\" "
"target=\"„_blank“\">Datenschutzoptionen</a>."
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:46
#, python-format
@ -2687,17 +2689,17 @@ msgid ""
"Review and setup <a href=\"%(networks_url)s\" target=\"_blank\">network "
"connections</a>. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
"Überprüfen und richten Sie <a href=\"„%(networks_url)s“\" target=\"„_blank“\""
">Netzwerkverbindungen</a> ein. Ändern Sie das Standard-Wi-Fi-Passwort, falls "
"erforderlich."
"Überprüfen und richten Sie <a href=\"„%(networks_url)s“\" "
"target=\"„_blank“\">Netzwerkverbindungen</a> ein. Ändern Sie das Standard-Wi-"
"Fi-Passwort, falls erforderlich."
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:57
#, python-format
msgid ""
"Configure a <a href=\"%(names_url)s\" target=\"_blank\">domain name</a>."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie einen <a href=\"„%(names_url)s“\" target=\"„_blank“\""
">Domainnamen</a>."
"Konfigurieren Sie einen <a href=\"„%(names_url)s“\" "
"target=\"„_blank“\">Domainnamen</a>."
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:67
#, python-format
@ -2705,8 +2707,8 @@ msgid ""
"Configure and schedule remote <a href=\"%(backups_url)s\" "
"target=\"_blank\">backups</a>."
msgstr ""
"Konfigurieren und planen Sie Remote <a href=\"„%(backups_url)s“\" target=\""
"„_blank“\">Backups</a>."
"Konfigurieren und planen Sie Remote <a href=\"„%(backups_url)s“\" "
"target=\"„_blank“\">Backups</a>."
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:78
#, python-format
@ -2714,8 +2716,8 @@ msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing <a href=\"%(apps_url)s\" "
"target=\"_blank\">apps</a>."
msgstr ""
"Verwenden Sie %(box_name)s, indem Sie <a href=\"%(apps_url)s\" target="
"\"_blank\">apps</a> installieren."
"Verwenden Sie %(box_name)s, indem Sie <a href=\"%(apps_url)s\" "
"target=\"_blank\">apps</a> installieren."
#: modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:29
msgid "Start Setup"
@ -4460,8 +4462,9 @@ msgstr ""
"Zu den wichtigsten Funktionen gehören Tastaturkürzel für die schnelle "
"Navigation, Volltextsuche, Filtern von Artikeln, Kategorien und Favoriten. "
"Miniflux wahrt die Privatsphäre der Nutzer, indem es Tracker entfernt. Die "
"primäre Schnittstelle ist webbasiert. Es gibt auch mehrere <a href=\""
"„https://miniflux.app/docs/apps.html“\">Clients</a> von Drittanbietern."
"primäre Schnittstelle ist webbasiert. Es gibt auch mehrere <a "
"href=\"„https://miniflux.app/docs/apps.html“\">Clients</a> von "
"Drittanbietern."
#: modules/miniflux/__init__.py:42 modules/miniflux/manifest.py:10
msgid "Miniflux"
@ -5523,7 +5526,7 @@ msgstr ""
"Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen sollten, nicht verfügbar sein."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Extern"
@ -5541,7 +5544,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Verbindung anlegen"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Verbindung löschen"
@ -5561,14 +5564,14 @@ msgstr "Abstand"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WLAN"
@ -5579,7 +5582,7 @@ msgstr "WLAN"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Verbindung %(name)s anzeigen"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
@ -5588,7 +5591,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
@ -5596,7 +5599,7 @@ msgstr "Verbindung bearbeiten"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5606,13 +5609,13 @@ msgstr "Verbindungen"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "WLANs in der Nähe"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen"
@ -5832,6 +5835,32 @@ msgstr ""
"Routers. Hier finden Sie eine vollständige Anleitung, wie diese Aufgabe zu "
"erfüllen ist."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "%(username)s löschen"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Letzte verbundene Zeit"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wi-Fi-Netzwerk nicht gefunden"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
@ -6030,53 +6059,53 @@ msgstr "Kann Verbindung nicht bearbeiten: Verbindung nicht gefunden."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Dieser Verbindungstyp ist noch nicht bekannt."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Verbindung {name} aktiviert."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Fehler beim Einschalten der Verbindung: Verbindung nicht gefunden."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Fehler beim Einschalten der Verbindung {name}: Kein geeignetes Gerät "
"verfügbar."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Verbindung {name} ausgeschaltet."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Konnte Verbindung nicht ausschalten: Verbindung nicht gefunden."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Neue generische Verbindung wird hinzugefügt"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Neue Ethernet-Verbindung wird hinzugefügt"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Neue PPPoE-Verbindung wird hinzugefügt"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "WLAN-Verbindung wird hinzugefügt"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Verbindung {name} gelöscht."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Konnte Verbindung nicht löschen: Verbindung nicht gefunden."
@ -6942,26 +6971,30 @@ msgstr ""
"a> der zur Feed-Reader-Gruppe gehört, aufgerufen werden."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Sie können RSS-Bridge mit <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> "
"verwenden, um verschiedenen Websites zu folgen. Aktivieren Sie beim "
"Hinzufügen eines Feeds die Authentifizierung und verwenden Sie Ihre "
"{box_name}-Anmeldeinformationen."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lesen und Abonnieren von Neuigkeiten-Feeds"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "RSS Feed Generator"
@ -9727,7 +9760,7 @@ msgstr ""
"Das Benutzerkonto <strong>%(username)s</strong> wird das Administratorkonto "
"für Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Allgemein"
@ -10207,10 +10240,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Mehr Informationen über das %(box_name)s Projekt finden Sie im <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/de/FreedomBox\">%(box_name)s-Wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "%(username)s löschen"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Benutzer %(username)s löschen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4788,7 +4788,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4808,14 +4808,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4853,13 +4853,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5033,6 +5033,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5230,51 +5251,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5975,20 +5996,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8347,7 +8368,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr ""
"προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά δεν θα είναι διαθέσιμες."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Εξωτερική"
@ -5643,7 +5643,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
@ -5663,14 +5663,14 @@ msgstr "Διαχωρισμός"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Εμφάνιση σύνδεσης %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερική"
@ -5690,7 +5690,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Υπολογιστής"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
@ -5700,7 +5700,7 @@ msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
msgid "General"
msgstr "Γενικός"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5710,13 +5710,13 @@ msgstr "Συνδέσεις"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Κοντινά δίκτυα Wi-Fi"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης"
@ -5896,6 +5896,32 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Διαγραφή %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Το αποθετήριο δεν βρέθηκε"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -6151,53 +6177,53 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της σύνδ
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Αυτός ο τύπος σύνδεσης δεν έχει κατανοηθεί ακόμα."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "H σύνδεση {name} ενεργοποιήθηκε."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Απέτυχε η ενεργοποίηση της σύνδεσης: η σύνδεση δεν βρέθηκε."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Απέτυχε η ενεργοποίηση της σύνδεσης {name}: δεν υπάρχει διαθέσιμη κατάλληλη "
"συσκευή."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Aπενεργοποιήθηκε η σύνδεση {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Απέτυχε η απενεργοποίηση της σύνδεσης: η σύνδεση δεν βρέθηκε."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Προσθήκη νέας γενικής σύνδεσης"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Προσθήκη νέας σύνδεσης Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Η σύνδεση {name} διαγράφηκε."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Απέτυχε η διαγραφή της σύνδεσης: η σύνδεση δεν βρέθηκε."
@ -7098,20 +7124,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Διαβάστε και εγγραφείτε τροφοδοσίες ειδήσεων"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9950,7 +9976,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Γενικός"
@ -10480,10 +10506,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "στο <a href = \"https://wiki.debian.org/FreedomBox\" >%(box_name)s wiki </"
#~ "a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Διαγραφή %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Διαγραφή χρήστη %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr ""
"estarán disponibles."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externa"
@ -5496,7 +5496,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Crear conexión"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Eliminar conexión"
@ -5516,14 +5516,14 @@ msgstr "Espaciado"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostrar la conexión %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Ordenador"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
@ -5551,7 +5551,7 @@ msgstr "Editar conexión"
msgid "General"
msgstr "General"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5561,13 +5561,13 @@ msgstr "Conexiones"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes Wi-Fi cercanas"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Añadir conexión"
@ -5778,6 +5778,32 @@ msgstr ""
"Internet el manual de su modelo de router, que le proporcionará las "
"instrucciones necesarias sobre cómo hacerlo."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Eliminar %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Última conexión"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Red Wi-Fi no encontrada"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
@ -5975,53 +6001,53 @@ msgstr "No se puede editar la conexión: no se encontró."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Este tipo de conexión no está aún soportada."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Activar conexión {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Ha fallado la activación de la conexión: no se encontró."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Ha fallado la activación de la conexión {name}: no hay ningún dispositivo "
"disponible."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Conexión {name} desactivada."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Ha fallado la desactivación de la conexión: no se encontró."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Añadir nueva conexión genérica"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Añadir nueva conexión Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Añadir nueva conexión PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Añadir nueva conexión Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Conexión {name} eliminada."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Ha fallado la eliminación de la conexión: no se encontró."
@ -6888,25 +6914,29 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">persona perteneciente a un grupo de lector de feeds</a>."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Puedes usar RSS-Bridge con <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> para "
"seguir varios sitios web. Habilita la autenticación y usa tus credenciales "
"de {box_name} al añadir un feed."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Leer y suscribirse a nuevos agregadores"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Generador de feeds RSS"
@ -9661,7 +9691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El usuario <strong>%(username)s</strong> será el administrador de Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Genérica"
@ -10144,10 +10174,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Para ampliar información sobre el proyecto %(box_name)s, consulte la <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/es/FreedomBox\">Wiki de %(box_name)s</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Eliminar %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Eliminar usuaria/o %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr ""
"باشند غیرقابل دسترسی می‌شوند."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5366,7 +5366,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "ساختن اتصال"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "پاک‌کردن اتصال"
@ -5387,14 +5387,14 @@ msgstr "Spacing"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "اترنت"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5405,7 +5405,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "اتصال %(name)s را نشان بده"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5414,7 +5414,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "کامپیوتر"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "ویرایش اتصال"
@ -5422,7 +5422,7 @@ msgstr "ویرایش اتصال"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5434,13 +5434,13 @@ msgstr "اتصال"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "شبکه‌های بی‌سیم در نزدیکی"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "افزودن اتصال"
@ -5621,6 +5621,31 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "ساختن اتصال"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "شبکه‌های بی‌سیم در نزدیکی"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -5866,51 +5891,51 @@ msgstr "نمی‌توان اتصال را ویراست: اتصالی پیدا ن
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "از این نوع اتصال هنوز پشتیبانی نمی‌شود."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "اتصال {name} فعال شد."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "فعال‌سازی اتصال شکست خورد: اتصالی پیدا نشد."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "فعال‌سازی اتصال {name} شکست خورد: دستگاه مناسبی موجود نیست."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "اتصال {name} غیرفعال شد."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "غیرفعال‌سازی اتصال شکست خورد: اتصالی پیدا نشد."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "افزودن یک اتصال عام تازه"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "افزودن اتصال اترنت تازه"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "افزودن اتصال PPPoE تازه"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "افزودن اتصال Wi-Fi تازه"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "اتصال {name} پاک شد."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "پاک‌کردن اتصال شکست خورد: اتصال پیدا نشد."
@ -6640,20 +6665,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9234,7 +9259,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr ""
"INTERNALLY WILL NOT BE AVAILABLE."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "EXTERNAL"
@ -5562,7 +5562,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "CREATE CONNECTION"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "DELETE CONNECTION"
@ -5582,14 +5582,14 @@ msgstr "SPACING"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "ETHERNET"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WI-FI"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "WI-FI"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "SHOW CONNECTION %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "INTERNAL"
@ -5609,7 +5609,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "COMPUTER"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "EDIT CONNECTION"
@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "EDIT CONNECTION"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPOE"
@ -5629,13 +5629,13 @@ msgstr "CONNECTION"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "NEARBY WI-FI NETWORKS"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "ADD CONNECTION"
@ -5815,6 +5815,32 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "DELETE %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "CREATE CONNECTION"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -6060,53 +6086,53 @@ msgstr "CANNOT EDIT CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "THIS TYPE OF CONNECTION IS NOT YET UNDERSTOOD."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "ACTIVATED CONNECTION {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "FAILED TO ACTIVATE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "FAILED TO ACTIVATE CONNECTION {name}: NO SUITABLE DEVICE IS AVAILABLE."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "DEACTIVATED CONNECTION {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "FAILED TO DE-ACTIVATE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
#, fuzzy
#| msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "ADDING NEW ETHERNET CONNECTION"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "ADDING NEW ETHERNET CONNECTION"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "ADDING NEW PPPOE CONNECTION"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "ADDING NEW WI-FI CONNECTION"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "CONNECTION {name} DELETED."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "FAILED TO DELETE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
@ -7011,22 +7037,22 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "BRIDGE"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9743,7 +9769,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""
@ -10270,10 +10296,6 @@ msgstr ""
#~ "FOR MORE INFORMATION ABOUT THE %(box_name)s PROJECT, SEE THE <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s WIKI</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "DELETE %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "DELETE USER %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr ""
"usage interne ne seront pas disponibles."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externe"
@ -5622,7 +5622,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Créer Connexion"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Supprimer Connexion"
@ -5642,14 +5642,14 @@ msgstr "Espacement"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Détails de la connexion %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
@ -5669,7 +5669,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Machine"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier la connexion"
@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr "Modifier la connexion"
msgid "General"
msgstr "Générique"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5689,13 +5689,13 @@ msgstr "Connexions"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Réseaux Wi-Fi à proximité"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Ajouter une connexion"
@ -5918,6 +5918,32 @@ msgstr ""
"Elle vous donnera les instructions détaillées sur comment réaliser cette "
"opération."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Supprimer %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Date de dernière connexion"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Réseau wifi introuvable"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
@ -6121,53 +6147,53 @@ msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
"La configuration de ce type de connexion nest pas encore pris en charge."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Connexion {name} activée."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Échec dactivation de la connexion : connexion introuvable."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Échec dactivation de la connexion {name} : pas de périphérique adéquat "
"disponible."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Connexion {name} désactivée."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Échec de désactivation de la connexion : connexion introuvable."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Ajout dune nouvelle connexion générique"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Ajout dune nouvelle connexion Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Ajout dune nouvelle connexion PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Ajout dune nouvelle connexion Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Connexion {name} supprimée."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Échec de suppression de la connexion : connexion introuvable."
@ -7053,25 +7079,29 @@ msgstr ""
"des lecteurs de fils dactualités."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser RSS-Bridge avec <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</"
"a> pour suivre différents sites internet. Lors de lajout dun fil, activez "
"lauthentification et utilisez les identifiants de {box_name}."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lecture et abonnement à des flux dactualités"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Générateur de fil RSS"
@ -9861,7 +9891,7 @@ msgstr ""
"Lutilisateur <strong>%(username)s</strong> deviendra le compte "
"administrateur pour Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Générique"
@ -10350,10 +10380,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Pour plus dinformations sur le projet %(box_name)s, visitez le <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/fr/FreedomBox\">Wiki %(box_name)s</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Supprimer %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Supprimer lutilisateur %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4802,7 +4802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4818,7 +4818,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4838,14 +4838,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4865,7 +4865,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4883,13 +4883,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5063,6 +5063,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5262,51 +5283,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6011,20 +6032,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8402,7 +8423,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5119,7 +5119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -5155,14 +5155,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5182,7 +5182,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -5190,7 +5190,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5202,13 +5202,13 @@ msgstr "વાતચીત"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5385,6 +5385,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -5594,51 +5615,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6355,20 +6376,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8814,7 +8835,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Shaik <arifashaik807@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"होंगी."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "बाहरी"
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "कनेक्शन बनाएँ"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "कनेक्शन हटाएँ"
@ -5530,14 +5530,14 @@ msgstr "स्‍पेसिंग"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "इथरनेट"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "वाई-फ़ाई"
@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "वाई-फ़ाई"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "कनेक्शन दिखाइये %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "आंतरिक"
@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "कंप्यूटर"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
msgid "General"
msgstr "जेनेरिक"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "पीपीपीअोइ"
@ -5579,13 +5579,13 @@ msgstr "कनेक्शन"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "पास के वाई-फाई नेटवर्क"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "कनेक्शन जोड़ें"
@ -5765,6 +5765,32 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "हटाइये %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "कनेक्शन बनाएँ"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "पास के वाई-फाई नेटवर्क"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -6020,51 +6046,51 @@ msgstr "कनेक्शन नहीं संपादित कर सक
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "इस प्रकार का कनेक्शन अभी समझ में नहीं आता."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "कनेक्शन सक्रिय है {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "कनेक्शन सक्रिय करने में विफल: कनेक्शन नहीं मिला."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "कनेक्शन सक्रिय करने में विफल {name}: कोई उपयुक्त डिवाइस उपलब्ध नहीं है."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "निष्क्रिय कनेक्शन {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "कनेक्शन को निष्क्रिय करने में विफल: कनेक्शन नहीं मिला."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "नया जेनेरिक कनेक्शन जोड़ रहा है"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "नया ईथरनेट कनेक्शन जोड़ रहा है"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "नया PPPoE कनेक्शन जोड़ रहा है"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "नया वाई-फाई कनेक्शन जोड़ रहा है"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "कनेक्शन {name} हटाया गया."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "कनेक्शन हटाने में विफल: कनेक्शन नहीं मिला."
@ -6948,20 +6974,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "समाचार फ़ीड्स पढ़ें और सब्सक्राइब करें"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9733,7 +9759,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "जेनेरिक"
@ -10242,10 +10268,6 @@ msgstr ""
#~ "%(box_name)s के बारे में और सिखने के लिये यह देखिये <a href=\"https://wiki.debian."
#~ "org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "हटाइये %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "यूसर हटाइये %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr ""
"tervezett szolgáltatás nem lesz elérhető."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Külső"
@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Kapcsolat létrehozása"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Kapcsolat törlése"
@ -5641,14 +5641,14 @@ msgstr "Térköz"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "%(name)s kapcsolat megjelenítése"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Belső"
@ -5668,7 +5668,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Számítógép"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5688,13 +5688,13 @@ msgstr "Kapcsolatok"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi hálózatok a közelben"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
@ -5910,6 +5910,32 @@ msgstr ""
"meg az interneten a router kézikönyvét. Ebben teljes körű utasításokat "
"találsz a feladat elvégzéséhez."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "%(username)s törlése"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Utolsó csatlakozási idő"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wi-Fi hálózat nem található"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
@ -6111,53 +6137,53 @@ msgstr "A kapcsolat nem szerkeszthető, mivel nem található."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Az ilyen típusú kapcsolat még nem ismert."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "{name} kapcsolat aktiválva."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Kapcsolat aktiválása sikertelen: kapcsolat nem található."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"{name} kapcsolat aktiválása sikertelen: nem áll rendelkezésre megfelelő "
"eszköz."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "{name} kapcsolat deaktiválva."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kapcsolat deaktiválása sikertelen: kapcsolat nem található."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Új általános kapcsolat hozzáadása"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Új Ethernet kapcsolat hozzáadása"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Új PPPoE kapcsolat hozzáadása"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Új Wi-Fi kapcsolat hozzáadása"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Kapcsolat törölve: {name}."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "A kapcsolat törlése sikertelen, mivel nem található."
@ -7039,20 +7065,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Hírcsatornák olvasása és feliratkozás"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "RSS-hírfolyam generátor"
@ -9827,7 +9853,7 @@ msgstr ""
"A(z) <strong>%(username)s</strong> felhasználói fiók lesz a Zoph "
"rendszergazdai fiókja."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Általános"
@ -10339,10 +10365,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ "A %(box_name)s projektről további információkat a <a href=\"https://wiki."
#~ "debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a> oldalon találsz."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "%(username)s törlése"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "%(username)s felhasználó törlése"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5377,7 +5377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Eksternal"
@ -5393,7 +5393,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Hapus Koneksi"
@ -5413,14 +5413,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5440,7 +5440,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Sunting Koneksi"
@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "Sunting Koneksi"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5458,13 +5458,13 @@ msgstr "Koneksi"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi terdekat"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Tambah Koneksi"
@ -5638,6 +5638,29 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Jaringan Wi-Fi terdekat"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "dinonaktifkan"
@ -5835,51 +5858,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Menambah koneksi generik baru"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Menambah koneksi ethernet baru"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Menambah koneksi PPPoE baru"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Menambah koneksi Wi-Fi baru"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Koneksi {name} dihapus."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6611,20 +6634,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9133,7 +9156,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr ""
"solo internamente, non saranno disponibili."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Esterna"
@ -5452,7 +5452,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Crea Connessione"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Cancella Connessione"
@ -5472,14 +5472,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostra connessione %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
@ -5499,7 +5499,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifica Concessione"
@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "Modifica Concessione"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5517,13 +5517,13 @@ msgstr "Connessioni"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Reti WiFi vicine"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Aggiungi Connessione"
@ -5697,6 +5697,31 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Data dell'ultima connessione"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Reti WiFi vicine"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
@ -5898,53 +5923,53 @@ msgstr "Impossibile modificare la connessione: connessione non trovata."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Questo tipo di connessione non è ancora riconosciuto."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Attivata connessione {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Attivazione connessione fallita: connessione non trovata."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Attivazione connessione {name} fallita: non è disponibile nessun dispositivo "
"idoneo."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Disattivata connessione {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Disattivazione connessione fallita: connessione non trovata."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione Generica"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Aggiungendo Nuova Connessione WiFi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Connessione {name} cancellata."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Cancellazione connessione fallita: connessione non trovata."
@ -6767,20 +6792,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9196,7 +9221,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4776,7 +4776,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4812,14 +4812,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4847,7 +4847,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4857,13 +4857,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5037,6 +5037,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5234,51 +5255,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5979,20 +6000,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8351,7 +8372,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4790,7 +4790,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4810,14 +4810,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4855,13 +4855,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5035,6 +5035,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5232,51 +5253,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5977,20 +5998,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8351,7 +8372,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4790,7 +4790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4826,14 +4826,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4853,7 +4853,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4871,13 +4871,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5051,6 +5051,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5248,51 +5269,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5995,20 +6016,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8369,7 +8390,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4825,14 +4825,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4852,7 +4852,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4870,13 +4870,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5050,6 +5050,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5247,51 +5268,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5994,20 +6015,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8368,7 +8389,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"tilgjengelig internt ikke være tilgjengelige."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Eksternt"
@ -5568,7 +5568,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Lage forbindelse"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Slett tilkobling"
@ -5588,14 +5588,14 @@ msgstr "Lage mellomrom"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Vis forbindelse %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
@ -5615,7 +5615,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Endre oppkobling"
@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "Endre oppkobling"
msgid "General"
msgstr "Generisk"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5637,13 +5637,13 @@ msgstr "Tilkobling"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-nettverk i nærheten"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Legg til tilkobling"
@ -5837,6 +5837,32 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Slett %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Lage forbindelse"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Client not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Finner ikke klient"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -6080,53 +6106,53 @@ msgstr "Kan ikke redigere tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Denne typen tilkobling er ennå ikke forstått."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Aktiverte tilkobling {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke aktivere tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Klarte ikke aktivere tilkoblingen {name}: Ingen passende enhet er "
"tilgjengelig."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Deaktivert tilkobling {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke deaktivere tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Legger til ny generell tilkobling"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Legge til ny Ethernet-tilkobling"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Legge til ny PPPoE-tilkobling"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Legge til ny Wi-Fi-tilkobling"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Tilkobling {name} slettet."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke slette tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
@ -7004,22 +7030,22 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Les og abonner på nyhetsstrømmer"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
#, fuzzy
#| msgid "Bridge"
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "Bro"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9760,7 +9786,7 @@ msgstr ""
"Brukerkontoen <strong>%(username)s</strong> vil bli administratorkonto for "
"Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"
@ -10266,10 +10292,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "For mer info om %(box_name)s-prosjektet, sjekk <a href=\"https://wiki."
#~ "debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Slett %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Slett bruker %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:05+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr ""
"beschikbaar zijn niet bereikbaar."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Extern"
@ -5514,7 +5514,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Maak Verbinding"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Verwijder verbinding"
@ -5534,14 +5534,14 @@ msgstr "Verbinding"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Tonen verbinding %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
@ -5561,7 +5561,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Wijzig verbinding"
@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "Wijzig verbinding"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5579,13 +5579,13 @@ msgstr "Verbindingen"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi Netwerken dichtbij"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbinding toevoegen"
@ -5800,6 +5800,32 @@ msgstr ""
"handleiding van de router. Daarin wordt de juiste methode van instellen "
"beschreven."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Verwijder %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Tijdstip vorige verbinding"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wifi netwerk niet gevonden"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
@ -5997,51 +6023,51 @@ msgstr "Kan verbinding niet wijzigen: Verbinding niet gevonden."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Deze verbindingsmethode is (nog) niet bekend."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Geactiveerde verbinding {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Kan verbinding niet inschakelen: Verbinding niet gevonden."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "Kan verbinding {name} niet inschakelen: Verbinding niet gevonden."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Verbinding {name} uitgeschakeld."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kan verbinding niet uitschakelen: Verbinding niet gevonden."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Toevoegen nieuwe Verbinding"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Toevoegen nieuwe Ethernetverbinding"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Toevoegen nieuwe PPPoE verbinding"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Toevoegen nieuwe W-Fi verbinding"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Verbinding {name} verwijderd."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Kan verbinding niet verwijderen: Verbinding niet gevonden."
@ -6900,25 +6926,29 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">elke gebruiker</a> die tot de feed-reader groep behoort."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"RSS-Bridge wordt met <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> gebruikt om "
"verschillende websites te volgen. Schakel bij het toevoegen van een feed "
"authenticatie in en gebruik de {box_name}-inloggegevens."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lezen en abonneren op nieuwsfeeds"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "RSS Feed Generator"
@ -9663,7 +9693,7 @@ msgstr ""
"Gebruikersaccount <strong>%(username)s</strong> wordt het beheerdersaccount "
"voor Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Generiek"
@ -10147,10 +10177,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Voor meer informatie over het %(box_name)s project, zie de <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Verwijder %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Verwijder gebruiker %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Monika <adamdomenek@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5293,7 +5293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -5329,14 +5329,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5356,7 +5356,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5376,13 +5376,13 @@ msgstr "Odmowa dostępu"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5556,6 +5556,29 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Nie odnaleziono repozytorium"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
@ -5773,51 +5796,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6550,20 +6573,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -9121,7 +9144,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Frederico Gomes <fefekrzr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externa"
@ -5171,7 +5171,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Criar ligação"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Eliminar ligação"
@ -5191,14 +5191,14 @@ msgstr "Espaçamento"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostrar ligação %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
@ -5218,7 +5218,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Computador"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar ligação"
@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Editar ligação"
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5238,13 +5238,13 @@ msgstr "Conexão recusada"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes de Wi-Fi nas proximidades"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Adicionar ligação"
@ -5418,6 +5418,29 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Repositório não encontrado"
#: modules/networks/views.py:27
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
@ -5639,53 +5662,53 @@ msgstr "Não é possível editar a ligação: Ligação não encontrada."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Este tipo de ligação ainda não é compreendido."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Ligação {name} ativada."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Falha ao ativar a ligação: Ligação não encontrada."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Falha ao ativar a ligação {name}: Nenhum dispositivo adequado está "
"disponível."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Ligação {name} desativada."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Falha ao desativar a ligação: Ligação não encontrada."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Adicionando nova ligação Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Adicionando nova ligação PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Adicionando nova ligação Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Ligação {name} eliminada."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Falha ao eliminar a ligação: Ligação não encontrada."
@ -6414,20 +6437,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8886,7 +8909,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 04:09+0000\n"
"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5547,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"его к локальной сети/машине, многие внутренние службы будут не доступны."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Внешний"
@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Создание подключения"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Удаление подключения"
@ -5585,14 +5585,14 @@ msgstr "Интервал"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Показать подключение %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"
@ -5612,7 +5612,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактирование подключения"
@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "Редактирование подключения"
msgid "General"
msgstr "Универсальный"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPоE"
@ -5632,13 +5632,13 @@ msgstr "Подключения"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Соседние сети Wi-Fi"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Добавить подключение"
@ -5855,6 +5855,32 @@ msgstr ""
"маршрутизатору. Это предоставит полные инструкции о том, как выполнить эту "
"задачу."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Удаление %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Время последнего подключения"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Сеть Wi-Fi не найдена"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "выключено"
@ -6056,51 +6082,51 @@ msgstr "Нельзя редактировать подключение: подк
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Этот тип подключения еще не понятен."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Установленное подключение {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Невозможно установить подключение: Подключение не найдено."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "Не удалось установить подключение {name}: Нет подходящего устройства."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Разорвано подключение {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Не удалось разорвать подключение: соединение не найдено."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Добавление нового общего подключения"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Добавление нового подключения Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Добавление нового подключения PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Добавление нового подключения Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Подключение {name} удалено."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Не удалось удалить подключение: соединение не найдено."
@ -6981,25 +7007,29 @@ msgstr ""
"фидов."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Вы можете использовать RSS-мостик с <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</"
"a>, чтобы следить за различными сайтами. При добавлении ленты включите "
"аутентификацию и используйте свои учетные данные {box_name}."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Чтение и подписка на ленты новостей"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-мост"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Генератор RSS-каналов"
@ -9735,7 +9765,7 @@ msgstr ""
"Учетная запись пользователя <strong>%(username)s</strong> станет учетной "
"записью администратора для Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Универсальный"
@ -10222,10 +10252,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ "Дополнительную информацию о проекте %(box_name)s можно найти на <a "
#~ "href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Удаление %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Удалить пользователя %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4774,7 +4774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4790,7 +4790,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4810,14 +4810,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4855,13 +4855,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5035,6 +5035,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5232,51 +5253,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5977,20 +5998,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8349,7 +8370,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5063,7 +5063,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5079,7 +5079,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -5099,14 +5099,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5126,7 +5126,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5146,13 +5146,13 @@ msgstr "Povezava je zavrnjena"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5326,6 +5326,29 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Ne najdem skladišča"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5533,51 +5556,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6297,20 +6320,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8767,7 +8790,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr ""
"përdorur vetëm së brendshmi, do të jenë të papërdorshme."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Së jashtmi"
@ -5479,7 +5479,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Krijoni Lidhje"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Fshije Lidhjen"
@ -5499,14 +5499,14 @@ msgstr "Hapësirë"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5517,7 +5517,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Shfaq lidhjen %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "E brendshme"
@ -5526,7 +5526,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Kompjuter"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Përpunoni Lidhje"
@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Përpunoni Lidhje"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5544,13 +5544,13 @@ msgstr "Lidhje"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Rrjete Wi-Fi Atypari"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Shtoni Lidhje"
@ -5765,6 +5765,32 @@ msgstr ""
"numrin e modelit të rrugëzuesit tuaj dhe kërkoni në internet për doracakun e "
"rrugëzuesit. Kjo do tju japë udhëzimet e plota se si të kryhet kjo punë."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Fshije %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Kohë e Lidhjes së Fundit"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Su gjet rrjet Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "i çaktivizuar"
@ -5962,52 +5988,52 @@ msgstr "Spërpunohet dot lidhje: Su gjet lidhje."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Ky lloj lidhjesh nuk kuptohet ende."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "U aktivizua lidhja {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Su arrit të aktivizohet lidhje: Su gjet lidhje."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Su arrit të aktivizohet lidhja {name}: Su gjet pajisje e përshtatshme."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "U çaktivizua lidhja {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Dështoi çaktivizimi i lidhjes: Su gjet lidhje."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Po Shtohet Lidhje e Re Elementare"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Po Shtohet Lidhje e Re Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Po Shtohet Lidhje e Re PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Po Shtohet Lidhje e Re Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Lidhja {name} u fshi."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Su arrit të fshihet lidhje: Su gjet lidhje."
@ -6872,25 +6898,29 @@ msgstr ""
"prurjeve."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"RSS-Bridge-in mund ta përdorni me <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> "
"për të ndjekur sajte të ndryshëm. Kur shtohet një prurje, aktivizoni "
"mirëfilltësimin dhe përdorni kredencialet tuaj për {box_name}."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Lexoni dhe pajtohuni te prurje lajmesh"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Prodhues Prurjesh RSS"
@ -9622,7 +9652,7 @@ msgstr ""
"Llogaria e përdoruesit <strong>%(username)s</strong> do të bëhet llogaria e "
"përgjegjësit për Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Elementar"
@ -10100,10 +10130,6 @@ msgstr "Gujaratase"
#~ "Për më tepër hollësi mbi projektin %(box_name)s, shihni <a href=\"https://"
#~ "wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Fshije %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Fshije përdoruesin %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4985,14 +4985,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5030,13 +5030,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5210,6 +5210,29 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Repozitorijum nije pronađen"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5415,51 +5438,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6177,20 +6200,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8586,7 +8609,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:31+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr ""
"endast vara tillgängliga internt inte att vara tillgängliga."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externa"
@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Skapa anslutning"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Ta Bort Anslutning"
@ -5563,14 +5563,14 @@ msgstr "Avstånd"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Visa anslutning %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
@ -5590,7 +5590,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Dator"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Redigera Anslutning"
@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Redigera Anslutning"
msgid "General"
msgstr "Generiska"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "Pppoe"
@ -5610,13 +5610,13 @@ msgstr "Anslutningar"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-nätverk i närheten"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Lägg till Anslutning"
@ -5829,6 +5829,32 @@ msgstr ""
"din router modellnummer och sök online för routerns manual. Detta ger "
"fullständiga instruktioner om hur du utför den här uppgiften."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Ta bort %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Senast ansluten tid"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wi-Fi-nätverket hittades inte"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
@ -6030,53 +6056,53 @@ msgstr "Kan inte redigera anslutning: Ingen anslutning hittades."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Denna typ av anslutning är inte förstådd ännu."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Aktiverad anslutning {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Det gick inte att aktivera anslutning: Ingen anslutning hittades."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Det gick inte att aktivera anslutningen {name}: Ingen lämplig enhet är "
"tillgänglig."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Inaktiverade anslutning {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunde inte de-aktivera anslutning: Anslutning hittades inte."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Lägga till ny generiska anslutning"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Lägg Till Ny Ethernet-Anslutning"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Lägg Till Ny PPPoE-Anslutning"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Lägg Till Ny Wi-Fi-Anslutning"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Anslutning {name} borttagen."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Det gick inte att ta bort anslutning: Anslutning hittades inte."
@ -6938,25 +6964,29 @@ msgstr ""
"användare</a> som tillhör feed-reader-gruppen."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Du kan använda RSS-Bridge med <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> för "
"att följa olika webbplatser. När du lägger till ett feed aktiverar du "
"autentisering och använder dina {box_name}-autentiseringsuppgifter."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Läsa och prenumerera på nyhetsflöden"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "RSS Feed Generator"
@ -9678,7 +9708,7 @@ msgstr ""
"Användarkonto <strong>%(username)s</strong> kommer att bli "
"administratörskonto för Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Generiska"
@ -10163,10 +10193,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Mer information om %(box_name)s -projektet finns på <a href=\"https://"
#~ "wiki.debian.org/FreedomBox\"> %(box_name)s wiki</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Ta bort %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Ta bort användare %(username)s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -4809,14 +4809,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -4836,7 +4836,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -4854,13 +4854,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5034,6 +5034,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5231,51 +5252,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -5976,20 +5997,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8348,7 +8369,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr ""
"కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "బహిర్గత"
@ -5393,7 +5393,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "అనుసంధానం సృష్టించు"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించు"
@ -5413,14 +5413,14 @@ msgstr "అంతరం"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "ఈథర్నెట్"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "అనుసంధానం చూపించు %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "అంతర్గత"
@ -5440,7 +5440,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "కంప్యూటర్"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి"
@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి"
msgid "General"
msgstr "సాధారణమైన"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "పిపిపిఒఇ"
@ -5460,13 +5460,13 @@ msgstr "అనుసంధానం"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "సమీప వై-ఫై నెట్వర్కులు"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి"
@ -5669,6 +5669,32 @@ msgstr ""
"శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్‌లైన్‌లో శోధించండి. ఈ పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను "
"అందిస్తుంది."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "%(username)s తొలగించు"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "చివరిగా కనెక్ట్ చేయబడిన సమయం"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wi-Fi నెట్‌వర్క్ కనుగొనబడలేదు"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "నిలిపివేయబడింది"
@ -5870,51 +5896,51 @@ msgstr "దొరకలేదు అనుసంధానం: అనుసంధ
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "ఇటువంటి అనుసంధాన రకం ఇంకా అర్థంకాలేదు."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "{name} అనుసంధానం ఉత్తేజించబడింది."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "అనుసంధానాన్ని ఉత్తేజించుటలో విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "{name} అనుసంధానాన్ని ఉత్తేజించుటలో విఫలమైంది: సరైన పరికరం అందుబాటులో లేదు."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "{name} అనుసంధానం క్రియారహితం చేయబడింది."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "అనుసంధానం క్రియారహితం విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "కొత్త జెనరిక్ కనెక్షన్‌ని జోడిస్తోంది"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "కొత్త ఈథర్నెట్ అనుసంధానాన్ని కలుపుతోంది"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "కొత్త PPPoE అనుసంధానాన్ని కలుపుతోంది"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "కొత్త వై-ఫై అనుసంధానాన్ని కలుపుతోంది"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "{name} అనుసంధానం తొలగించబడింది."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "అనుసంధానం తొలగించడం విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు."
@ -6762,25 +6788,29 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">ఏ వినియోగదారు</a> అయినా సాంగత్యం చేయవచ్చు."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"మీరు వివిధ వెబ్‌సైట్‌లను అనుసరించడానికి ఆర్ఎస్ఎస్- వంతెనను <a href=\"{ttrss_url}\">టైని టైని "
"ఆర్ఎస్‍ఎస్</a>తొ వాడవచ్చు. ఫీడ్‍ను జోడించేటప్పుడు ప్రామాణీకరణ కోసం {box_name} ఆధారాలను ఇవ్వండి."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "న్యూస్ ఫీడ్‌లను చదవడం మరియు చందాదారునిగా చేరు"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
#, fuzzy
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "ఆర్ ఎస్ ఎస్- వంతెన"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "ఆర్ఎస్ఎస్ ఫీడ్ జనరేటర్"
@ -9443,7 +9473,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr "వినియోగదారు ఖాతా <strong>%(username)s</strong> జోఫ్ కోసం నిర్వాహక ఖాతా అవుతుంది."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "సాధారణమైన"
@ -9947,10 +9977,6 @@ msgstr "గుజరాతీ"
#~ "%(box_name)s ప్రాజెక్ట్ కి సంబందించిన మరింత సమాచారం కోసం <a href=\"https://wiki."
#~ "debian.org/FreedomBox\"> %(box_name)s వికీ </a> ను దర్శించండి."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "%(username)s తొలగించు"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "వినియోగదారి %(username)s ను తొలగించు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 05:06+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr ""
"kullanılamayacaktır."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Harici"
@ -5445,7 +5445,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Bağlantı Oluştur"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Bağlantıyı Sil"
@ -5465,14 +5465,14 @@ msgstr "Aralık"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Kablosuz (Wi-Fi)"
@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Kablosuz (Wi-Fi)"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "%(name)s bağlantısını göster"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Dahili"
@ -5492,7 +5492,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
@ -5500,7 +5500,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5510,13 +5510,13 @@ msgstr "Bağlantılar"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Yakındaki Kablosuz (Wi-Fi) Ağları"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Bağlantı Ekle"
@ -5728,6 +5728,32 @@ msgstr ""
"kılavuzunu çevrimiçi olarak arayın. Bu, bu görevin nasıl "
"gerçekleştirileceğine dair tam talimatlar sağlayacak."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "%(username)s Kullanıcısını Sil"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Son Bağlanma Zamanı"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Kablosuz (Wi-Fi) ağı bulunamadı"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "etkisizleştirildi"
@ -5925,52 +5951,52 @@ msgstr "Bağlantı düzenlenemiyor: Bağlantı bulunamadı."
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Bu tür bir bağlantı henüz anlaşılmamaktadır."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "{name} bağlantısı etkinleştirildi."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Bağlantıyı etkinleştirme başarısız oldu: Bağlantı bulunamadı."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"{name} bağlantısını etkinleştirme başarısız oldu: Mevcut uygun bir cihaz yok."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "{name} bağlantısı devre dışı bırakıldı."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Bağlantıyı devre dışı bırakma başarısız oldu: Bağlantı bulunamadı."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Yeni Genel Bağlantı Ekleme"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Yeni Ethernet Bağlantısı Ekleme"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Yeni PPPoE Bağlantısı Ekleme"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Yeni Kablosuz (Wi-Fi) Bağlantısı Ekleme"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "{name} bağlantısı silindi."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Bağlantının silinmesi başarısız oldu: Bağlantı bulunamadı."
@ -6826,25 +6852,29 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">herhangi bir kullanıcı</a> tarafından erişilebilir."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Çeşitli web sitelerini takip etmek için <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny "
"RSS</a> ile RSS-Bridge'i kullanabilirsiniz. Bir bildirim eklerken, kimlik "
"doğrulamayı etkinleştirin ve {box_name} kimlik bilgilerinizi kullanın."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Haber bildirimlerini oku ve abone ol"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "RSS Bildirim Oluşturucu"
@ -9561,7 +9591,7 @@ msgstr ""
"Kullanıcı hesabı <strong>%(username)s</strong>, Zoph için yönetici hesabı "
"olacaktır."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Genel"
@ -10038,10 +10068,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "%(box_name)s projesi hakkında daha fazla bilgi için <a href=\"https://"
#~ "wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Viki</a>'ye bakın."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "%(username)s Kullanıcısını Sil"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "%(username)s kullanıcısını sil"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr ""
"для використання тільки всередині, будуть недоступні."
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "Зовнішня"
@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "Створити зʼєднання"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "Видалити зʼєднання"
@ -5548,14 +5548,14 @@ msgstr "Інтервал"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Показати зʼєднання %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "Внутрішня"
@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "Компʼютер"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Змінити зʼєднання"
@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Змінити зʼєднання"
msgid "General"
msgstr "Загальний"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5595,13 +5595,13 @@ msgstr "Зʼєднання"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Мережі Wi-Fi поблизу"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Додати зʼєднання"
@ -5815,6 +5815,32 @@ msgstr ""
"Дізнайтеся номер моделі свого маршрутизатора і пошукайте в мережі для нього "
"посібник . Це надасть повну інструкцію для виконання цього завдання."
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Видалити %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Час останнього зʼєднання"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Не знайдено мережі Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
@ -6014,52 +6040,52 @@ msgstr "Не можливо змінити зʼєднання: Зʼєднанн
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Цей тип з'єднання ще не зрозумілий."
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Активовано зʼєднання {name}."
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Не вдалося активувати зʼєднання: Зʼєднання не знайдено."
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
"Не вдалося активувати зʼєднання {name}: Не доступний підходящий пристрій."
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Деактивовано зʼєднання {name}."
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Не вдалося деактивувати зʼєднання: Зʼєднання не знайдено."
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "Додавання нового загального з'єднання"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Додавання нового зʼєднання Ethernet"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Додавання нового зʼєднання PPPoE"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Додавання нового зʼєднання Wi-Fi"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Зʼєднання {name} видалено."
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Не вдалося видалити зʼєднання: Зʼєднання не знайдено."
@ -6920,25 +6946,29 @@ msgstr ""
"reader."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"RSS-Bridge можна використовувати разом із <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny "
"RSS</a> для відстеження різних вебсайтів. Під час додавання стрічки "
"дозвольте автентифікацію і використовуйте свої облікові дані {box_name}."
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr "Читати і підписатися на стрічки новин"
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-міст"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr "Ґенератор стрічок RSS"
@ -9656,7 +9686,7 @@ msgstr ""
"Обліковий запис користувача <strong>%(username)s</strong> стане обліковим "
"записом адміністратора Zoph."
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "Загальний"
@ -10139,10 +10169,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Докладніше про проєкт %(box_name)s дивіться <a href=\"https://wiki.debian."
#~ "org/FreedomBox\">%(box_name)s Вікі</a>."
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "Видалити %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "Видалити користувача %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5137,7 +5137,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -5157,14 +5157,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5184,7 +5184,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5202,13 +5202,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5382,6 +5382,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5579,51 +5600,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6339,20 +6360,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8744,7 +8765,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 05:06+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
"org>\n"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
"内网可用的服务将不可用。"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr "外网"
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr "创建连接"
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr "删除连接"
@ -4985,14 +4985,14 @@ msgstr "间距"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr "以太网"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "显示连接 %(name)s"
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr "内网"
@ -5012,7 +5012,7 @@ msgid "Computer"
msgstr "计算机"
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "编辑连接"
msgid "General"
msgstr "常规"
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
@ -5030,13 +5030,13 @@ msgstr "连接"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "附近的无线网络"
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "添加连接"
@ -5210,6 +5210,32 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "删除 %(username)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "上次连接时间"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "未找到 Wi-Fi 网络"
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
@ -5407,51 +5433,51 @@ msgstr "不能编辑连接: 找不到连接。"
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "这种类型的连接尚没有引入。"
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr "激活的连接 {name}。"
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "未能激活连接: 找不到连接。"
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "未能激活连接 {name}: 没有合适的设备是可用。"
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "停用的连接 {name}。"
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "无法取消激活连接: 找不到连接。"
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr "添加新的常规连接"
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "添加新的以太网连接"
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "添加新的 PPPoE 连接"
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "添加新的 Wi-Fi 连接"
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "连接 {name} 已删除。"
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "删除连接失败: 找不到连接。"
@ -6203,20 +6229,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr "RSS-Bridge"
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8610,7 +8636,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr "通用"
@ -9066,10 +9092,6 @@ msgstr "古吉拉特语"
#~ "有关 %(box_name)s 项目的详细信息,请参阅 <a href=\"https://wiki.debian."
#~ "org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>。"
#, python-format
#~ msgid "Delete %(username)s"
#~ msgstr "删除 %(username)s"
#, python-format
#~ msgid "Delete user %(username)s"
#~ msgstr "删除用户 %(username)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 20:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Ricky From Hong Kong <lamricky11@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -4999,7 +4999,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connection_show.html:316
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
@ -5015,7 +5015,7 @@ msgid "Create Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_delete.html:11
#: modules/networks/views.py:536
#: modules/networks/views.py:545
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
@ -5035,14 +5035,14 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:29
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:59
#: modules/networks/views.py:101 network.py:27
#: modules/networks/views.py:101 network.py:28
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:32
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:62
#: modules/networks/templates/connections_fields_wifi.html:16
#: modules/networks/views.py:102 network.py:28
#: modules/networks/views.py:102 network.py:29
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr ""
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:24
#: modules/networks/templates/connections_diagram.html:53 network.py:25
msgid "Internal"
msgstr ""
@ -5062,7 +5062,7 @@ msgid "Computer"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_edit.html:19
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:340
#: modules/networks/views.py:253 modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:29
#: modules/networks/templates/connections_fields_pppoe.html:16 network.py:30
msgid "PPPoE"
msgstr ""
@ -5080,13 +5080,13 @@ msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:12
#: modules/networks/templates/connections_list.html:14
#: modules/networks/views.py:389
#: modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/connections_list.html:17
#: modules/networks/templates/connections_list.html:19
#: modules/networks/views.py:413
#: modules/networks/views.py:420
#: modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
@ -5260,6 +5260,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never"
msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
msgstr ""
@ -5457,51 +5478,51 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:352
#: modules/networks/views.py:353
#, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:356
#: modules/networks/views.py:357
msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:362
#: modules/networks/views.py:363
#, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:375
#: modules/networks/views.py:376
#, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:379
#: modules/networks/views.py:380
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:431
#: modules/networks/views.py:438
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:449
#: modules/networks/views.py:456
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:467
#: modules/networks/views.py:474
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:502
#: modules/networks/views.py:511
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:517
#: modules/networks/views.py:526
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
#: modules/networks/views.py:521 modules/networks/views.py:531
#: modules/networks/views.py:530 modules/networks/views.py:540
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
@ -6219,20 +6240,20 @@ msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
"follow various websites. When adding a feed, enable authentication and use "
"your {box_name} credentials."
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:46 modules/ttrss/__init__.py:47
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:49 modules/rssbridge/manifest.py:7
#: modules/rssbridge/__init__.py:51 modules/rssbridge/manifest.py:7
msgid "RSS-Bridge"
msgstr ""
#: modules/rssbridge/__init__.py:50
#: modules/rssbridge/__init__.py:52
msgid "RSS Feed Generator"
msgstr ""
@ -8619,7 +8640,7 @@ msgid ""
"account for Zoph."
msgstr ""
#: network.py:30
#: network.py:31
msgid "Generic"
msgstr ""