mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 16.2% (234 of 1441 strings)
This commit is contained in:
parent
1c5de7fab0
commit
af1f45690a
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 22:12-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/bg/>\n"
|
||||
@ -1042,6 +1042,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only letters of the English alphabet, numbers and the characters _ . and - "
|
||||
"without spaces or special characters. Example: My_Library_2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Само букви от английската азбука, цифри, символите _ . и - без интервали и "
|
||||
"специални символи. Пример: My_Library_2000"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/calibre/forms.py:30
|
||||
msgid "A library with this name already exists."
|
||||
@ -1925,29 +1927,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
|
||||
msgid "DNS Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записи на DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
|
||||
"the mail server to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следните записи на DNS трябва да бъдат добавени ръчно в основния домейн, за "
|
||||
"да работи правилно пощенският сървър."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
|
||||
msgid "TTL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TTL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клас"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тежест"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
|
||||
@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
|
||||
msgid "Host/Target/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хост/цел/стойност"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2975,6 +2979,9 @@ msgid ""
|
||||
"<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the current "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Задайте нова парола за администратора на MediaWiki (admin). Не избирайте "
|
||||
"често срещана парола, минималната дължина е <strong>10 знака</strong> . "
|
||||
"Оставете полето празно, за да запазите текущата парола."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid "Server URL"
|
||||
@ -3022,7 +3029,7 @@ msgstr "Паролата е променена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:56
|
||||
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Паролата не е променена. Изберете по-сложна парола"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:66
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
@ -6034,6 +6041,8 @@ msgid ""
|
||||
"Compared to <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission is simpler and "
|
||||
"lightweight but is less customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В сравнение с <a href=\"{deluge_url}\">Deluge</a>, Transmission е по-прост и "
|
||||
"лек, но е с по-малко възможности за настройка."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:35
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6041,6 +6050,8 @@ msgid ""
|
||||
"It can be accessed by <a href=\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} "
|
||||
"belonging to the bit-torrent group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Достъпът до нея е възможен от <a href=\"{users_url}\">всеки потребител</a> "
|
||||
"на {box_name}, принадлежащ към групата bit-torrent."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6048,6 +6059,8 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"{samba_url}\">Samba</a> shares can be set as the default download "
|
||||
"directory from the dropdown menu below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Споделеното в <a href=\"{samba_url}\">Samba</a> може да бъде зададено като "
|
||||
"подразбирана папка за изтегляне от падащото меню по-долу."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -6055,6 +6068,9 @@ msgid ""
|
||||
"After a download has completed, you can also access your files using the <a "
|
||||
"href=\"{sharing_url}\">Sharing</a> app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"След приключване на изтеглянето можете също така да получите достъп до "
|
||||
"файловете си, като използвате приложението <a href=\"{sharing_url}\""
|
||||
">Споделяне</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:71
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:6
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user