From b15bf30070aadc93bd29557ae1b52ae8ac11b69d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Tue, 24 May 2022 01:26:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 70.1% (1008 of 1437 strings) --- plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 25 +++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index ddc001e2a..9766d1e8b 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -3149,10 +3149,8 @@ msgid "Default skin changed" msgstr "默认皮肤已更改" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Domain name set" msgid "Domain name updated" -msgstr "域名集" +msgstr "域名已更新" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:35 #, python-brace-format @@ -6030,12 +6028,11 @@ msgstr "" "。" #: plinth/modules/tor/__init__.py:34 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." +#, python-brace-format msgid "" "A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on " "TCP port 9050." -msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。" +msgstr "你的 {box_name} 有一个 Tor SOCKS 端口在 TCP 端口 9050 上对内网可用。" #: plinth/modules/tor/__init__.py:54 msgid "Tor" @@ -6247,15 +6244,11 @@ msgstr "" "新闻,同时提供尽可能接近真实的桌面应用程序体验。" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any user with a {box_name} login." +#, python-brace-format msgid "" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any " "user belonging to the feed-reader group." -msgstr "" -"启用后,任何 有{box_name} 登录的用户均可访问 " +msgstr "启用后,属于该订阅源阅读器群的 任何用户均可访问 " "Tiny Tiny RSS。" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32 @@ -7479,10 +7472,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Service Type" msgid "Service Name" -msgstr "服务类型" +msgstr "服务名" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38 msgid "Protocol"