From b2459312a95c319b1258eadf168c256f8ff1414d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ji=C5=99=C3=AD=20Podhoreck=C3=BD?= Date: Fri, 2 Sep 2022 11:49:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.9% (1489 of 1490 strings) --- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 70 +++++++++----------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index d2bdd40b9..164f01e44 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-29 21:10-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-20 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-03 14:18+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -54,17 +54,15 @@ msgstr "Nedaří se připojit k {host}:{port}" #: plinth/forms.py:36 msgid "Backup app before uninstall" -msgstr "" +msgstr "Zálohování aplikace před odinstalací" #: plinth/forms.py:37 msgid "Restoring from the backup will restore app data." -msgstr "" +msgstr "Obnovením ze zálohy se obnoví data aplikace." #: plinth/forms.py:39 -#, fuzzy -#| msgid "Repository not found" msgid "Repository to backup to" -msgstr "Repozitář nenalezen" +msgstr "Úložiště, do kterého se má zálohovat" #: plinth/forms.py:56 msgid "Select a domain name to be used with this application" @@ -6957,16 +6955,13 @@ msgid "Ports" msgstr "Porty" #: plinth/modules/tor/views.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "An error occurred during configuration." msgid "Updating configuration" -msgstr "Při nastavování se vyskytla chyba." +msgstr "Aktualizace konfigurace" #: plinth/modules/tor/views.py:72 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error updating app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error configuring app: {error}" -msgstr "Chyba při aktualizaci aplikace: {error}" +msgstr "Chyba při konfiguraci aplikace: {error}" #: plinth/modules/transmission/__init__.py:23 msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface." @@ -7271,10 +7266,8 @@ msgid "Show recent update logs" msgstr "Zobrazit protokoly posledních aktualizací" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138 -#, fuzzy -#| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test Distribution Upgrade" -msgstr "Upgrade distribuce povoleno" +msgstr "Upgrade testovací distribuce" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "" @@ -7283,10 +7276,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150 -#, fuzzy -#| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Test distribution upgrade now" -msgstr "Upgrade distribuce povoleno" +msgstr "Otestujte aktualizaci distribuce" #: plinth/modules/upgrades/views.py:68 #, python-brace-format @@ -7322,10 +7313,8 @@ msgid "Frequent feature updates activated." msgstr "Aktivovány časté aktualizace funkcí." #: plinth/modules/upgrades/views.py:223 -#, fuzzy -#| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Starting distribution upgrade test." -msgstr "Upgrade distribuce povoleno" +msgstr "Zahájení testu aktualizace distribuce." #: plinth/modules/users/__init__.py:29 msgid "" @@ -8108,10 +8097,8 @@ msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})" msgstr "Balíček {package_name} je nejnovější verze ({latest_version})" #: plinth/package.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Error During Backup" msgid "Error running apt-get" -msgstr "Chyba při zálohování" +msgstr "Chyba při spuštění apt-get" #: plinth/package.py:389 msgid "installing" @@ -8171,28 +8158,22 @@ msgid "App updated" msgstr "Aplikace aktualizována" #: plinth/setup.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "Installing app" msgid "Uninstalling app" -msgstr "Instalace aplikací" +msgstr "Odinstalování aplikace" #: plinth/setup.py:122 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing app: {string} {details}" +#, python-brace-format msgid "Error uninstalling app: {string} {details}" -msgstr "Chyba instalace aplikace: {string} {details}" +msgstr "Chyba odinstalace aplikace: {string} {details}" #: plinth/setup.py:128 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Error installing app: {error}" +#, python-brace-format msgid "Error uninstalling app: {error}" -msgstr "Chyba při instalaci aplikace: {error}" +msgstr "Chyba při odinstalaci aplikace: {error}" #: plinth/setup.py:131 -#, fuzzy -#| msgid "App installed." msgid "App uninstalled." -msgstr "Aplikace nainstalována." +msgstr "Aplikace odinstalována." #: plinth/setup.py:451 msgid "Updating app packages" @@ -8555,26 +8536,25 @@ msgstr "Aktualizovat" #: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 #: plinth/templates/uninstall.html:36 -#, fuzzy -#| msgid "Install" msgid "Uninstall" -msgstr "Instalace" +msgstr "Odinstalace" #: plinth/templates/uninstall.html:11 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Edit User %(username)s" +#, python-format msgid "Uninstall App %(app_name)s?" -msgstr "Upravit uživatele %(username)s" +msgstr "Odinstalovat aplikaci %(app_name)s?" #: plinth/templates/uninstall.html:17 msgid "Uninstalling an app is an exprimental feature." -msgstr "" +msgstr "Odinstalování aplikace je exprimentální funkce." #: plinth/templates/uninstall.html:23 msgid "" "All app data and configuration will be permanently lost. App may be " "installed freshly again." msgstr "" +"Všechna data a konfigurace aplikace budou trvale ztraceny. Aplikaci lze " +"nainstalovat znovu." #: plinth/views.py:221 msgid "Setting unchanged" @@ -8583,7 +8563,7 @@ msgstr "Nastavení se nezměnila" #: plinth/views.py:401 #, python-brace-format msgid "before uninstall of {app_id}" -msgstr "" +msgstr "před odinstalací {app_id}" #: plinth/web_framework.py:114 msgid "Gujarati"