diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e9be572ef..fbadc1d5f 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-16 01:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-07 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-08 14:01+0000\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Passerini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1147,8 +1147,9 @@ msgid "Domain Names" msgstr "Nomi dominio" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19 +#, fuzzy msgid "Serving" -msgstr "" +msgstr "Servizio attivo" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:20 msgid "IP addresses" @@ -2593,10 +2594,14 @@ msgstr "" "IP pubblici." #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:66 +#, fuzzy msgid "" "An external service is used to lookup public IP address to show in the " "following section. This can be configured in the privacy app." msgstr "" +"E' in uso un servizio esterno per interrogare l'indirizzo IP pubblico " +"visualizzato nella sezione successiva. Tale servizio può essere configurato " +"nell'app privacy." #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:76 msgid "Host" @@ -2611,19 +2616,25 @@ msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" +"I seguenti domini sono configurati. Visualizza i dettagli per esaminare " +"l'elenco delle voci DNS da creare per il dominio." #: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" -msgstr "" +msgstr "Visualizza dominio: %(domain)s" #: plinth/modules/featherwiki/__init__.py:25 -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "" "Feather Wiki is a tool to create simple self-contained wikis, each stored in " "a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as " "a web notebook, or for project documentation." msgstr "" +"Feather Wiki è uno strumento per creare wiki semplici e autonomi, ognuno " +"memorizzato in un singolo file HTML sul tuo {box_name}. Può essere " +"utilizzato come wiki personale, come taccuino digitale o per la " +"documentazione di progetto." #: plinth/modules/featherwiki/__init__.py:29 msgid "" @@ -2631,6 +2642,9 @@ msgid "" "wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other " "customization options." msgstr "" +"Ogni wiki è un piccolo file. Crea tutte i wiki che desideri, ad esempio uno " +"per argomento. Personalizza ogni wiki a tuo piacimento con estensioni od " +"altre opzioni." #: plinth/modules/featherwiki/__init__.py:33 #, python-brace-format @@ -2638,6 +2652,8 @@ msgid "" "Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. " "Wikis need to be upgraded to newer version manually." msgstr "" +"Feather Wiki viene fornito dal sito web di {box_name} e non da Debian. I " +"wiki devono essere aggiornati alla versione più recente manualmente." #: plinth/modules/featherwiki/__init__.py:37 #: plinth/modules/tiddlywiki/__init__.py:41 @@ -2648,6 +2664,10 @@ msgid "" "{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not " "supported." msgstr "" +"I Wiki non sono pubblici per impostazione predefinita, ma possono essere " +"scaricati per la condivisione o la pubblicazione. Possono essere modificati " +"da qualsiasi utente su {box_name} appartenente " +"al gruppo wiki. La modifica simultanea non è supportata." #: plinth/modules/featherwiki/__init__.py:56 #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:79 @@ -2662,37 +2682,39 @@ msgstr "Feather Wiki" #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:13 plinth/modules/tiddlywiki/forms.py:13 msgid "Wiki files cannot be named \"index.html\"." -msgstr "" +msgstr "I file Wiki non possono essere denominati \"index.html\"." #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:20 plinth/modules/tiddlywiki/forms.py:20 msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\"" -msgstr "" +msgstr "Nome del file wiki, con estensione \".html\"" #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:22 plinth/modules/tiddlywiki/forms.py:22 msgid "" "Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name " "is independent of the wiki title." msgstr "" +"Il titolo e la descrizione del wiki possono essere impostati all'interno di " +"esso. Questo nome non è legato al titolo del wiki." #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:30 plinth/modules/tiddlywiki/forms.py:30 msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\"" -msgstr "" +msgstr "Nuovo nome del file wiki, con estensione \".html\"" #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:32 plinth/modules/tiddlywiki/forms.py:32 msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki." -msgstr "" +msgstr "Rinominare il file non ha effetto sul titolo del wiki." #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:39 msgid "A Feather Wiki file with .html file extension" -msgstr "" +msgstr "Un file Feather Wiki con estensione .html" #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:43 msgid "Feather Wiki files must be in HTML format" -msgstr "" +msgstr "I file Feather Wiki devono essere in formato HTML" #: plinth/modules/featherwiki/forms.py:46 msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." -msgstr "" +msgstr "Carica un file Feather Wiki esistente da questo computer." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 @@ -2705,8 +2727,9 @@ msgstr "Wiki" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 #: plinth/modules/infinoted/manifest.py:46 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:20 +#, fuzzy msgid "Note taking" -msgstr "" +msgstr "Nota:" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 @@ -2763,7 +2786,7 @@ msgstr "Vai al wiki %(wiki)s" #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" -msgstr "" +msgstr "Rinomina wiki %(wiki)s" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50