From b4271069a1ded0b8e0a162e46e9d65304e6ef243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 109247019824 Date: Tue, 24 May 2022 06:47:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 17.4% (251 of 1437 strings) --- plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 59 +++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index ca13abcfd..3a0a6dab2 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-05-23 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-11 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-24 15:49+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1132,6 +1132,8 @@ msgid "" "It can be accessed by any user on {box_name} " "belonging to the admin group." msgstr "" +"Достъпът до нея е възможен от всеки потребител " +"на {box_name}, принадлежащ към групата admin." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:40 msgid "" @@ -1164,25 +1166,25 @@ msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:53 msgid "General Configuration" -msgstr "" +msgstr "Общи настройки" #: plinth/modules/config/__init__.py:58 #: plinth/modules/names/templates/names.html:30 #: plinth/modules/names/templates/names.html:44 #: plinth/modules/snapshot/views.py:35 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: plinth/modules/config/__init__.py:71 plinth/modules/config/forms.py:68 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:82 #: plinth/modules/names/templates/names.html:16 msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Име на домейн" #: plinth/modules/config/forms.py:30 plinth/modules/config/forms.py:80 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 msgid "Invalid domain name" -msgstr "" +msgstr "Недопустимо име на домейн" #: plinth/modules/config/forms.py:40 #, python-brace-format @@ -1844,7 +1846,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/__init__.py:58 msgid "Postfix/Dovecot" -msgstr "" +msgstr "Postfix/Dovecot" #: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" @@ -2328,11 +2330,11 @@ msgstr "Научете повече" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:61 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" -msgstr "" +msgstr "Настройка на %(box_name)s" #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." -msgstr "" +msgstr "Проектът FreedomBox приветства приноси под всякава форма." #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 msgid "" @@ -2373,6 +2375,9 @@ msgid "" "improve them on our discussion forum." msgstr "" +"Напишете ни за липсващи функции, за любимите ви приложения и как да ги " +"подобрим в нашия форум." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:26 msgid "" @@ -2384,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36 msgid "Thank you!" -msgstr "" +msgstr "Благодарим!" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:12 #: plinth/templates/help-menu.html:8 plinth/templates/help-menu.html:14 @@ -2425,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 msgid "Download as PDF" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне като PDF" #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:12 #, python-format @@ -2472,17 +2477,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/help/views.py:25 msgid "Documentation and FAQ" -msgstr "" +msgstr "Документация и въпроси" #: plinth/modules/help/views.py:49 #, python-brace-format msgid "About {box_name}" -msgstr "" +msgstr "Относно {box_name}" #: plinth/modules/help/views.py:83 #, python-brace-format msgid "{box_name} Manual" -msgstr "" +msgstr "Руководство за {box_name}" #: plinth/modules/i2p/__init__.py:22 msgid "" @@ -2739,7 +2744,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:62 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Сертификати" #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:98 msgid "Cannot test: No domains are configured." @@ -3049,10 +3054,8 @@ msgid "Default skin changed" msgstr "" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration updated" msgid "Domain name updated" -msgstr "Настройките са променени" +msgstr "Името на домейна е променено" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:35 #, python-brace-format @@ -5859,6 +5862,8 @@ msgid "" "A Tor SOCKS port is available on your {box_name} for internal networks on " "TCP port 9050." msgstr "" +"На {box_name} е достъпен порт на Tor SOCKS за вътрешни мрежи на порт 9050 от " +"TCP." #: plinth/modules/tor/__init__.py:54 msgid "Tor" @@ -6050,9 +6055,8 @@ msgid "" "After a download has completed, you can also access your files using the Sharing app." msgstr "" -"След приключване на изтеглянето можете също така да получите достъп до " -"файловете си, като използвате приложението Споделяне." +"След приключване на изтеглянето, имате достъп до файловете си и като " +"използвате приложението Споделяне." #: plinth/modules/transmission/__init__.py:71 #: plinth/modules/transmission/manifest.py:6 @@ -6067,16 +6071,13 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "It can be accessed by any user on {box_name} " -#| "belonging to the bit-torrent group." +#, python-brace-format msgid "" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any " "user belonging to the feed-reader group." msgstr "" -"Достъпът до нея е възможен от всеки потребител " -"на {box_name}, принадлежащ към групата bit-torrent." +"Ако е отметнато, достъп до Tiny Tiny RSS ще има всеки потребител, принадлежащ към групата feed-reader." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:32 msgid "" @@ -7273,10 +7274,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" -msgstr "Откриване на услуги" +msgstr "Име на услуга" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:38 msgid "Protocol"