From b51f5a6843232b9492e6322cfbb4bb34234255e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Burak Yavuz Date: Sat, 24 Oct 2020 20:21:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1354 of 1354 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index dff479de8..0aa77d4b6 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-19 20:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:27+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Parola" #: plinth/modules/backups/forms.py:125 msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." -msgstr "Parola; Yalnızca şifreleme kullanırken gerekli." +msgstr "Parola; Yalnızca şifreleme kullanırken gereklidir." #: plinth/modules/backups/forms.py:128 msgid "Confirm Passphrase" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" "Bu depo için kimlik bilgileri %(box_name)s cihazınızda saklanır.
Bir " -"yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için ssh kimlik " +"yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için SSH kimlik " "bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız vardır." #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "İndir" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:155 msgid "Restore" -msgstr "Geri yükle" +msgstr "Geri Yükle" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:103 msgid "No archives currently exist." @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Yedeklemeyi karşıya yükleyin ve geri yükleyin" #: plinth/modules/backups/views.py:143 msgid "Restored files from backup." -msgstr "Yedekten geri yüklenen dosyalar." +msgstr "Dosyalar yedekten geri yüklendi." #: plinth/modules/backups/views.py:171 msgid "No backup file found." @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Bu hizmeti sil" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 #: plinth/modules/pagekite/views.py:33 msgid "Add custom PageKite service" -msgstr "Özel PageKite hizmeti ekle" +msgstr "Özel PageKite hizmeti ekleyin" #: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:14 msgid "" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgid "" "below this value, older snapshots are removed until this much free space is " "regained. The default value is 30%." msgstr "" -"Diskteki bu boş alan yüzdesini koruyun. Eğer boş alan bu değerin altına " +"Diskte bu yüzde kadar boş alan korunur. Eğer boş alan bu değerin altına " "düşerse, bu kadar boş alan yeniden kazanılıncaya kadar eski anlık görüntüler " "kaldırılır. Varsayılan değer %30'dur." @@ -7004,7 +7004,7 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, şu an oturum açtınız" #: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:11 #, python-format msgid "Change Password for %(username)s" -msgstr "%(username)s için Parolayı Değiştir" +msgstr "%(username)s için Parolayı Değiştirin" #: plinth/modules/users/templates/users_change_password.html:21 msgid "Save Password" @@ -7092,7 +7092,7 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle" #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:11 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" -msgstr "%(username)s Kullanıcısını Düzenle" +msgstr "%(username)s Kullanıcısını Düzenleyin" #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:19 #, python-format @@ -7822,8 +7822,8 @@ msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -"Başka bir kurulum veya yükseltme zaten çalışıyor. Lütfen tekrar denemeden " -"önce biraz bekleyin." +"Başka bir kurulum veya yükseltme zaten çalışıyor. Tekrar denemeden önce " +"lütfen biraz bekleyin." #: plinth/templates/setup.html:46 msgid "This application is currently not available in your distribution."