diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ea442d42a..78dd59f6a 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-19 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-03 05:37+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format @@ -4537,10 +4537,8 @@ msgstr "" "\">Tor Browser." #: plinth/modules/tor/__init__.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "Socks5 Proxy" msgid "Tor Socks Proxy" -msgstr "Socks5 proxy" +msgstr "Tor Socks proxy" #: plinth/modules/tor/__init__.py:83 plinth/modules/tor/__init__.py:125 msgid "Tor Bridge Relay" @@ -4807,36 +4805,34 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS (fork)" #: plinth/modules/udiskie/__init__.py:35 msgid "udiskie" -msgstr "" +msgstr "udiskie" #: plinth/modules/udiskie/__init__.py:37 msgid "Removable Media" -msgstr "" +msgstr "Vyjímatelná média" #: plinth/modules/udiskie/__init__.py:40 msgid "" "udiskie allows automatic mounting of removable media, such as flash drives." msgstr "" +"udiskie umožňuje automatické připojování (mount) vyjímatelných médií, jako " +"jsou třeba USB flash." #: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:29 -#, fuzzy -#| msgid "Device" msgid "Devices" msgstr "Zařízení" #: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:35 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Štítek" #: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:36 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost" #: plinth/modules/udiskie/templates/udiskie.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "System" msgid "Filesystem" -msgstr "Systém" +msgstr "Souborový systém" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 msgid "Software Upgrades" @@ -5393,14 +5389,14 @@ msgid "Mailing list" msgstr "Poštovní konference" #: plinth/templates/internal-zone.html:25 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Service %(service_name)s is not running." +#, python-format msgid "%(service_name)s is available only on internal networks." -msgstr "Služba %(service_name)s není spuštěná." +msgstr "" +"Služba %(service_name)s je k dispozici pouze na vnitřních sítích." #: plinth/templates/internal-zone.html:31 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." -msgstr "" +msgstr "V tuto chvíli není žádné ze síťových rozhraní nastavené jako vnitřní." #: plinth/templates/internal-zone.html:33 #, python-format @@ -5408,6 +5404,8 @@ msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " "%(interface_list)s" msgstr "" +"Jako vnitřní jsou v tuto chvíli nastavená následující síťová rozhraní: " +"%(interface_list)s" #: plinth/templates/service.html:56 #, python-format