diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index bec2e9ef8..eda0b7877 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-23 00:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-11 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:01+0000\n" "Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: German \n" @@ -1680,6 +1680,8 @@ msgid "" "This app also shows the logs for {box_name} " "services." msgstr "" +"Diese App zeigt auch die Protokolle für {box_name}" +" Dienste an." #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:60 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:254 @@ -10687,46 +10689,34 @@ msgid "500" msgstr "500" #: plinth/templates/500.html:14 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "This is an internal error and not something you caused or can fix. Please " -#| "report the error on the bug tracker so we can fix it. Also, please " -#| "attach the status log to the bug " -#| "report." +#, python-format msgid "" "This is an internal error and not something you caused or can fix. Please " "report the error on the bug tracker so we can fix it. Also, please attach " "the logs to the bug report." msgstr "" -"Dies ist ein interner Fehler und nicht etwas, das Sie verursacht haben oder " -"beheben können. Bitte melden Sie den Fehler im online Fehlermelder, so dass wir ihn beheben können. Fügen Sie auch das Statusprotokoll dem Fehlerbericht bei." +"Dies ist ein interner Fehler, den Sie weder verursacht haben noch beheben " +"können. Bitte melden Sie den Fehler im Bug-Tracker, damit wir ihn beheben können. Fügen Sie dem Fehlerbericht bitte auch die " +"Protokolle bei." #: plinth/templates/app-header.html:26 msgid "Installation" msgstr "Installation" #: plinth/templates/app-logs.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " -#| "interface. If you want to report a bug, please use the bug tracker and " -#| "attach this status log to the bug report." msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the bug tracker and attach this log to " "the bug report." msgstr "" -"Dies sind die letzten %(num_lines)s Zeilen des Statusprotokolls der " -"Weboberfläche. Bitte melden Sie den Fehler im online Fehlerverfolger und fügen diese Ausgabe hinzu." +"Dies sind die letzten Zeilen der Protokolle für Dienste, die an dieser App " +"beteiligt sind. Wenn Sie einen Fehler melden möchten, verwenden Sie bitte " +"den Bug-Tracker und fügen Sie dieses Protokoll dem Fehlerbericht bei." #: plinth/templates/app-logs.html:26 msgid ""