Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 61.5% (896 of 1456 strings)
This commit is contained in:
Reza Almanda 2021-06-01 06:07:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a156b90311
commit b5bf6388f7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/id/>\n"
"Language: id\n"
@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:59
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:6
msgid "MediaWiki"
msgstr ""
msgstr "MediaWiki"
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:60 plinth/templates/index.html:132
msgid "Wiki"
msgstr ""
msgstr "Wiki"
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:52
msgid "Administrator Password"
@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Pendaftaran publik dinonaktifkan"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:72
msgid "Private mode enabled"
msgstr ""
msgstr "Mode privat diaktifkan"
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79
msgid "Private mode disabled"
@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/forms.py:13
msgid "Maximum number of players"
msgstr ""
msgstr "Jumlah pemain maksimum"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:15
msgid ""
@ -3539,11 +3539,11 @@ msgstr "Tambah Domain"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:21
msgid "OpenPGP User IDs"
msgstr ""
msgstr "ID pengguna OpenPGP"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:25
msgid "Key Import Date"
msgstr ""
msgstr "Tanggal Impor Kunci"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:29
msgid "SSH Key Type"
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Kirim kembali kunci ke keyserver"
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:44
msgid "Imported key."
msgstr ""
msgstr "Kunci yang diimpor."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:80
msgid "Cancelled key publishing."
@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:52 plinth/modules/mumble/manifest.py:9
msgid "Mumble"
msgstr ""
msgstr "Mumble"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:53
msgid "Voice Chat"
@ -3636,11 +3636,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
msgstr ""
msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:43
msgid "Mumla"
msgstr ""
msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39
msgid "SuperUser password successfully updated."
@ -3661,11 +3661,11 @@ msgstr "Nama Layanan"
#: plinth/modules/names/components.py:12
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Semua"
#: plinth/modules/names/components.py:16 plinth/modules/names/components.py:20
msgid "All web apps"
msgstr ""
msgstr "Semua aplikasi web"
#: plinth/modules/names/templates/names.html:17
msgid "Services"
@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Gateway"
#: plinth/modules/networks/forms.py:62 plinth/modules/networks/forms.py:97
msgid "Optional value."
msgstr ""
msgstr "Nilai opsional."
#: plinth/modules/networks/forms.py:65 plinth/modules/networks/forms.py:100
msgid "DNS Server"
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:92
msgid "Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefiks"
#: plinth/modules/networks/forms.py:93
msgid "Value between 1 and 128."
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:352
msgid "Choose your internet connection type"
msgstr ""
msgstr "Pilih tipe koneksi internet anda"
#: plinth/modules/networks/forms.py:356
msgid ""
@ -4041,12 +4041,12 @@ msgstr "Sunting"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
msgid "Deactivate"
msgstr ""
msgstr "Nonaktifkan"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:50
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
msgid "Activate"
msgstr ""
msgstr "Aktifkan"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56
msgid "Delete connection"
@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr "Koneksi"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
msgid "Primary connection"
msgstr ""
msgstr "Koneksi utama"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:66
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:208
@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "Antarmuka"
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:29
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Deskripsi"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:109
msgid "Physical Link"
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Kecepatan"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:126
#, python-format
@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:184
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:225
msgid "IP address"
msgstr ""
msgstr "Alamat IP"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:200
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:24
msgid "External"
msgstr ""
msgstr "Eksternal"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:312
#, python-format
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:77
msgid "Computer"
msgstr ""
msgstr "Komputer"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:236 plinth/modules/networks/views.py:320
@ -4285,16 +4285,16 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgstr "Nonaktif"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
msgstr "Hapus koneksi %(name)s"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_type_select.html:19
msgid "Create..."
msgstr ""
msgstr "Buat..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_content.html:10
msgid "What Type Of Internet Connection Do You Have?"
@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "Perbaharui..."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10
#, python-format
msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?"
msgstr ""
msgstr "Bagaimana %(box_name)s Anda Terhubung ke Internet?"
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16
#, python-format
@ -4507,11 +4507,11 @@ msgstr "butuh autentikasi"
#: plinth/modules/networks/views.py:44
msgid "requesting address"
msgstr ""
msgstr "meminta alamat"
#: plinth/modules/networks/views.py:45
msgid "checking"
msgstr ""
msgstr "memeriksa"
#: plinth/modules/networks/views.py:46
msgid "waiting for secondary"
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "diaktifkan"
#: plinth/modules/networks/views.py:48
msgid "deactivating"
msgstr ""
msgstr "menonaktifkan"
#: plinth/modules/networks/views.py:56
msgid "no reason"
@ -4551,11 +4551,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:68
msgid "DHCP client failed to start"
msgstr ""
msgstr "Gagal memulai klien DHCP"
#: plinth/modules/networks/views.py:70
msgid "DHCP client error"
msgstr ""
msgstr "Galat klien DHCP"
#: plinth/modules/networks/views.py:72
msgid "DHCP client failed"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:101
msgid "generic"
msgstr ""
msgstr "generik"
#: plinth/modules/networks/views.py:102
msgid "TUN or TAP interface"
@ -4675,19 +4675,19 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:411
msgid "Adding New Generic Connection"
msgstr ""
msgstr "Menambah koneksi generik baru"
#: plinth/modules/networks/views.py:429
msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr ""
msgstr "Menambah koneksi ethernet baru"
#: plinth/modules/networks/views.py:447
msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr ""
msgstr "Menambah koneksi PPPoE baru"
#: plinth/modules/networks/views.py:482
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
msgstr "Menambah koneksi Wi-Fi baru"
#: plinth/modules/networks/views.py:497
#, python-brace-format
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "OpenVPN"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:62
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:51
msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
msgstr "Jaringan Privat Virtual"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:73
#, python-brace-format
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:7
msgid "Migrate to ECC"
msgstr ""
msgstr "Migrasi ke ECC"
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:10
msgid ""
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:42
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr ""
msgstr "ISP Anda membatasi koneksi masuk."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:44
#, python-brace-format
@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "Domain PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:32
msgid "Server domain"
msgstr ""
msgstr "Domain peladen"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:34
msgid ""
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Aktifkan Subdomain"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
msgstr "layanan kustom yang dihapus"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Server Web (HTTP)"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:47
#, python-brace-format
msgid "Site will be available at <a href=\"http://{0}\">http://{0}</a>"
msgstr ""
msgstr "Situs akan tersedia di <a href=\"http://{0}\">http://{0}</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:59
msgid "Web Server (HTTPS)"
@ -5014,16 +5014,12 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/power/templates/power.html:22 plinth/templates/base.html:171
#: plinth/templates/base.html:172
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
msgstr "Mulai ulang"
#: plinth/modules/power/templates/power.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut Down"
msgstr "Matikan Sekarang"
msgstr "Matikan"
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:17
msgid ""
@ -5078,7 +5074,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:56
msgid "Privoxy"
msgstr ""
msgstr "Privoxy"
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:57
msgid "Web Proxy"
@ -5114,11 +5110,11 @@ msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:61
msgid "IRC Client"
msgstr ""
msgstr "Klien IRC"
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:33
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
msgstr "Quasseldroid"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:28
#, python-brace-format
@ -5181,11 +5177,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:28
msgid "GNOME Calendar"
msgstr ""
msgstr "Kalender GNOME"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Mozilla Thunderbird"
msgstr ""
msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:56
msgid "Evolution"
@ -5239,7 +5235,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
msgstr "Roundcube"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:56
msgid "Email Client"
@ -5282,24 +5278,23 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:62
msgid "Samba"
msgstr ""
msgstr "Samba"
#: plinth/modules/samba/__init__.py:63
#, fuzzy
msgid "Network File Storage"
msgstr "Interface"
msgstr "Penyimpanan Berkas Jaringan"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:14
msgid "Android Samba Client"
msgstr ""
msgstr "Klien Android Samba"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:27
msgid "Ghost Commander - Samba plugin"
msgstr ""
msgstr "Ghost Commander - plugin Samba"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:41
msgid "VLC media player"
msgstr ""
msgstr "VLC media player"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
msgid "GNOME Files"
@ -5310,10 +5305,8 @@ msgid "Dolphin"
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Shares"
msgstr "Shared"
msgstr "Berbagi"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:22
msgid ""
@ -5390,10 +5383,8 @@ msgid "Home Share"
msgstr "Tambah Layanan"
#: plinth/modules/samba/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "{name} deleted."
msgid "Share enabled."
msgstr "{name} dihapus."
msgstr "Berbagi diaktifkan."
#: plinth/modules/samba/views.py:106
#, python-brace-format
@ -5430,26 +5421,20 @@ msgid "Searx"
msgstr "Searx"
#: plinth/modules/searx/__init__.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Web Search"
msgstr "Server Web"
msgstr "Pencarian Web"
#: plinth/modules/searx/forms.py:13
#, fuzzy
#| msgid "Save Services"
msgid "Safe Search"
msgstr "Simpan Layanan"
msgstr "Pencarian Aman"
#: plinth/modules/searx/forms.py:14
msgid "Select the default family filter to apply to your search results."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Mode"
msgid "Moderate"
msgstr "Mode"
msgstr "Moderat"
#: plinth/modules/searx/forms.py:15
msgid "Strict"
@ -5476,7 +5461,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:19
msgid "Fail2Ban (recommended)"
msgstr ""
msgstr "Fail2Ban (disarankan)"
#: plinth/modules/security/forms.py:20
msgid ""
@ -5488,18 +5473,18 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
msgid "Show security report"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan laporan keamanan"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:44
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
msgstr "Pembaruan Fitur yang Sering"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
msgstr "Pembaruan fitur yang sering diaktifkan."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14