From b6ff4f98798b11f4adfd695c89a597dd8b29508d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Breidenbach Date: Fri, 25 Oct 2019 17:01:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1101 of 1101 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 118 ++++++++++--------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9f3472505..c60e99557 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:26+0000\n" -"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado \n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Gitweb" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43 msgid "Simple Git Hosting" -msgstr "" +msgstr "Einfaches Git Hosting" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46 msgid "" @@ -1611,6 +1611,14 @@ msgid "" "available graphical clients. And you can share your code with people around " "the world." msgstr "" +"Git ist ein verteiltes Versionskontrollsystem zur Verfolgung von Änderungen " +"im Quellcode während der Softwareentwicklung. Gitweb bietet ein Webinterface " +"für Git-Repositories. Sie können den Verlauf und den Inhalt des Quellcodes " +"durchsuchen und mithilfe der Suche nach relevanten Commits (Bestätigende " +"Freischaltung einer oder mehrerer Änderungen innerhalb des Projekts) und " +"Code suchen. Sie können auch Repositorys klonen und Codeänderungen mit einem " +"Git-Befehlszeilenclient oder mit mehreren verfügbaren Grafikclients " +"hochladen. Und Sie können Ihren Code mit Menschen auf der ganzen Welt teilen." #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53 msgid "" @@ -1622,61 +1630,45 @@ msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57 msgid "Read-write access to Git repositories" -msgstr "" +msgstr "Lese- und Schreibberechtigung auf Git respositories" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:32 -#, fuzzy -#| msgid "Name of the share" msgid "Name of the repository" -msgstr "Name der Freigabe" +msgstr "Name des resositorys" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. " -#| "Example: media." msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository." msgstr "" -"Eine alphanumerische Zeichenfolge in Kleinbuchstaben, die eine Freigabe " +"Eine alphanumerische Zeichenfolge in Kleinbuchstaben, die ein Resposity " "eindeutig identifiziert. Beispiel: media." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:40 -#, fuzzy -#| msgid "Create new repository" msgid "Description of the repository" -msgstr "Neues Archiv anlegen" +msgstr "Beschreibung des Archivs" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45 msgid "Optional, for displaying on Gitweb." -msgstr "" +msgstr "Optional, zur Anzeige auf Gitweb." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:44 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed." msgid "Repository's owner name" -msgstr "Archiv gelöscht." +msgstr "Name des Resposity Besitzers" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Private repository" -msgstr "Archiv anlegen" +msgstr "Privates Archiv" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:49 msgid "Allow only authorized users to access this repository." msgstr "Zugriff auf diesem Repository nur bevollmächtigte Benutzer erlauben." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid hostname" msgid "Invalid repository name." -msgstr "Ungültiger Hostname" +msgstr "Ungültiger Archivname" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:71 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "A repository with this name already exists." -msgstr "Eine Freigabe mit diesem Namen existiert bereits." +msgstr "Eine Resposity mit diesem Namen existiert bereits." #: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36 msgid "Git" @@ -1684,46 +1676,35 @@ msgstr "Git" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41 #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Create repository" -msgstr "Archiv anlegen" +msgstr "Respository anlegen" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Manage Repositories" -msgstr "Archiv anlegen" +msgstr "Archive verwalten" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55 -#, fuzzy -#| msgid "Tor relay port available" msgid "No repositories available." -msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar" +msgstr "Keine Archive verfügbar." #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete user %(username)s" +#, python-format msgid "Delete repository %(repo.name)s" -msgstr "Benutzer %(username)s löschen" +msgstr "Archiv %(repo.name)s löschen" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Go to site %(site)s" +#, python-format msgid "Go to repository %(repo.name)s" -msgstr "Gehe zu Seite %(site)s" +msgstr "Gehe zum Archiv %(repo.name)s" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s" +#, python-format msgid "Delete Git Repository %(name)s" -msgstr "Wiki oder Blog %(name)s löschen" +msgstr "Git Repository %(name)s löschen" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this snapshot permanently?" msgid "Delete this repository permanently?" -msgstr "Speicherauszug permanent löschen?" +msgstr "Dieses respository permanent löschen?" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44 @@ -1732,22 +1713,16 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s löschen" #: plinth/modules/gitweb/views.py:62 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed." msgid "Repository created." -msgstr "Archiv gelöscht." +msgstr "Archiv erstellt." #: plinth/modules/gitweb/views.py:93 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed." msgid "Repository edited." -msgstr "Archiv gelöscht." +msgstr "Archiv bearbeitet." #: plinth/modules/gitweb/views.py:98 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Edit repository" -msgstr "Archiv anlegen" +msgstr "Archiv bearbeiten" #: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62 #: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170 @@ -2290,16 +2265,14 @@ msgid "Could not create blog: {error}" msgstr "Blog konnte nicht angelegt werden: {error}" #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{name} deleted." +#, python-brace-format msgid "{title} deleted." -msgstr "{name} gelöscht." +msgstr "{title} gelöscht." #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Could not delete {name}: {error}" +#, python-brace-format msgid "Could not delete {title}: {error}" -msgstr "{name} konnte nicht gelöscht werden: {error}" +msgstr "{title} konnte nicht gelöscht werden: {error}" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40 msgid "infinoted" @@ -4298,16 +4271,16 @@ msgstr "" "iskrembilen.com/\">mobile Telefone zur Verfügung." #: plinth/modules/quassel/forms.py:38 -#, fuzzy -#| msgid "Subdomain" msgid "TLS domain" -msgstr "Subdomain" +msgstr "TLS Domain" #: plinth/modules/quassel/forms.py:40 msgid "" "Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at " "least one domain with certificates." msgstr "" +"Wähle eine Domain zur Nutzung mit TLS. Wenn diese Liste leer ist, " +"konfigurieren Sie bitte mindestens eine Domain mit Zertifikaten." #: plinth/modules/quassel/manifest.py:49 msgid "Quasseldroid" @@ -5164,26 +5137,25 @@ msgstr "" "kopieren oder andere Anwendungen starten." #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "SSH Fingerprint" msgid "Server Fingerprints" -msgstr "SSH-Fingerabdruck" +msgstr "Server Fingerabdrücke" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29 msgid "" "When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH " "client matches one of these fingerprints." msgstr "" +"Wenn Sie sich mit einem Server verbinden, stellen Sie bitte sicher, dass der " +"vom SSH-Client angezeigte Fingerabdruck mit einem dieser Fingerabdrücke " +"übereinstimmt." #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "SSH Fingerprint" msgid "Fingerprint" -msgstr "SSH-Fingerabdruck" +msgstr "Fingerabdruck" #: plinth/modules/sso/__init__.py:30 msgid "Single Sign On"