From badf6892c8255aa52009e891fffcdf48ac4d23cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ikmaak Date: Mon, 10 Aug 2020 14:14:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 74.7% (961 of 1285 strings) --- plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 118 +++++++------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 92e53f385..6302314c9 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-27 17:41-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 16:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Language: nl_NL\n" "X-Source-Language: C\n" @@ -399,10 +399,8 @@ msgid "Submit" msgstr "Invoeren" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Existing repository is not encrypted." msgid "This repository is encrypted" -msgstr "Bestaande repository is niet versleuteld." +msgstr "Deze repository is versleuteld" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 #, fuzzy @@ -421,10 +419,8 @@ msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "downloading" msgid "Download" -msgstr "downloaden" +msgstr "Downloaden" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 @@ -441,23 +437,13 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?" msgstr "Weet u zeker dat u deze repository wilt verwijderen?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " The remote repository will not be deleted.\n" -#| " This just removes the repository from the listing on the backup " -#| "page, you\n" -#| " can add it again later on.\n" -#| " " msgid "" "The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " "from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" -"\n" -" De repository op afstand zal niet worden verwijdert.\n" -"Dit verwijdert enkel de repository uit de lijst op uw backup pagina.\n" -"U kunt de repository later terug toevoegen.\n" -" " +"De repository op afstand zal niet worden verwijderd. Dit verwijdert enkel de " +"repository uit de lijst op de backup pagina. De repository kan later weer " +"worden toegevoegd." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31 msgid "Remove Location" @@ -674,10 +660,8 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Domain Name" msgid "Domain Names" -msgstr "Domeinnaam" +msgstr "Domeinnamen" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:18 #, fuzzy @@ -686,10 +670,8 @@ msgid "Serving" msgstr "Dienst" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "IP address" msgid "IP addresses" -msgstr "IP adres" +msgstr "IP adressen" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35 #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37 @@ -990,10 +972,8 @@ msgid "VoIP Helper" msgstr "" #: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/quassel/forms.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Subdomain" msgid "TLS domain" -msgstr "Subdomein" +msgstr "TLS domein" #: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/quassel/forms.py:24 msgid "" @@ -1820,20 +1800,18 @@ msgid "No repositories available." msgstr "Geen repositories beschikbaar." #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:52 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Delete user %(username)s" +#, python-format msgid "Delete repository %(repo.name)s" -msgstr "Verwijder gebruiker %(username)s" +msgstr "Verwijder repository %(repo.name)s" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68 msgid "Cloning…" msgstr "" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Go to site %(site)s" +#, python-format msgid "Go to repository %(repo.name)s" -msgstr "Ga naar site %(site)s" +msgstr "Ga naar repository %(repo.name)s" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:12 #, fuzzy, python-format @@ -1842,10 +1820,8 @@ msgid "Delete Git Repository %(name)s" msgstr "Verwijder Wiki of Blog %(name)s" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Delete this snapshot permanently?" msgid "Delete this repository permanently?" -msgstr "Deze Snapshot permanent verwijderen?" +msgstr "Deze repository permanent verwijderen?" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:29 @@ -1854,10 +1830,8 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s verwijderen" #: plinth/modules/gitweb/views.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed." msgid "Repository created." -msgstr "Repository verwijderd." +msgstr "Repository aangemaakt." #: plinth/modules/gitweb/views.py:69 #, fuzzy @@ -1866,16 +1840,12 @@ msgid "An error occurred while creating the repository." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie." #: plinth/modules/gitweb/views.py:84 -#, fuzzy -#| msgid "Repository removed." msgid "Repository edited." -msgstr "Repository verwijderd." +msgstr "Repository gewijzigd." #: plinth/modules/gitweb/views.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Create Repository" msgid "Edit repository" -msgstr "Maak Repository" +msgstr "Wijzig repository" #: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 #: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 @@ -2145,12 +2115,7 @@ msgid "Status Log" msgstr "Status Logboek" #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:13 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " -#| "interface. If you want to report a bug, please use the bug tracker and " -#| "attach this status log to the bug report." +#, python-format msgid "" "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " "interface. If you want to report a bug, please use the bug tracker (Engelstalig) en " -"voeg dit log toe aan de foutmelding." +"debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker (Engelstalig) " +"en voeg dit log toe aan de foutmelding." #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24 msgid "" @@ -2259,13 +2224,6 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " -#| "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging " -#| "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and " -#| "wikis will be available at /ikiwiki (once " -#| "created)." msgid "" "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several " "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging " @@ -2273,9 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" "ikiwiki is een eenvoudig wiki- en blog programma. Het ondersteunt " "verschillende lichtgewicht markup-talen, met inbegrip van Markdown, en " -"algemene blogging functionaliteit zoals opmerkingen en RSS-feeds. Als " -"ingeschakeld, zijn de blogs en wiki's beschikbaar op /" -"ikiwiki (indien gemaakt)." +"algemene blogging functionaliteit zoals reacties en RSS-feeds." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:31 #, python-brace-format @@ -2369,16 +2325,14 @@ msgid "Could not create blog: {error}" msgstr "Kan blog niet aanmaken: {error}" #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:101 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "{name} deleted." +#, python-brace-format msgid "{title} deleted." -msgstr "{name} verwijderd." +msgstr "{title} verwijderd." #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:105 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Could not delete {name}: {error}" +#, python-brace-format msgid "Could not delete {title}: {error}" -msgstr "Verwijderen van {name} mislukt: {error}" +msgstr "Verwijderen van {title} mislukt: {error}" #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:25 msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor." @@ -2798,10 +2752,8 @@ msgstr "" "voor publiek." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 -#, fuzzy -#| msgid "Default" msgid "Default Skin" -msgstr "Standaard" +msgstr "Standaard Uiterlijk" #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" @@ -2830,10 +2782,8 @@ msgid "Private mode disabled" msgstr "Privé-modus uitgeschakeld" #: plinth/modules/mediawiki/views.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "Setting unchanged" msgid "Default skin changed" -msgstr "Instelling onveranderd" +msgstr "Standaard uiterlijk veranderd" #: plinth/modules/minetest/__init__.py:38 #, python-brace-format @@ -2945,10 +2895,8 @@ msgid "MiniDLNA" msgstr "" #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48 -#, fuzzy -#| msgid "Mumble Voice Chat Server" msgid "Simple Media Server" -msgstr "Mumble Voice Chat Server" +msgstr "Simple Media Server" #: plinth/modules/minidlna/forms.py:13 msgid "Media Files Directory" @@ -3306,10 +3254,8 @@ msgid "Connection Name" msgstr "Verbindingsnaam" #: plinth/modules/networks/forms.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "Interface" msgid "Network Interface" -msgstr "Interface" +msgstr "Netwerkinterface" #: plinth/modules/networks/forms.py:31 msgid "The network device that this connection should be bound to."