mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.2% (564 of 568 strings)
This commit is contained in:
parent
cc35fc2a68
commit
bb1580709d
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-06 14:44+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 08:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 06:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: the29a <deathlike333@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/ru/>\n"
|
||||
@ -468,7 +468,6 @@ msgid "Dynamic DNS"
|
||||
msgstr "Динамический DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Variables <User>, <Pass>, <Ip>, <Domain> may be "
|
||||
"used within the URL. For details see the update URL templates of the example "
|
||||
@ -498,10 +497,10 @@ msgstr ""
|
||||
"хоста сервера GnuDIP (как \"example.com\")."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:84
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The public domain name you want use to reach your {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Общее доменное имя вы хотите использовать для достижения ваших {box_name}"
|
||||
"Общее доменное имя вы хотите использовать для подключения к вашим {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:87
|
||||
msgid "Use this option if your provider uses self signed certificates."
|
||||
@ -525,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"настроенный пароль."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:96
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional Value. If your {box_name} is not connected directly to the Internet "
|
||||
"(i.e. connected to a NAT router) this URL is used to figure out the real "
|
||||
@ -535,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Необязательное значение. Если ваш {box_name} не подключен непосредственно к "
|
||||
"Интернету, (т.е. подключенный к маршрутизатору) этот URL-адрес используется "
|
||||
"для получения \"белого\" IP. URL-адрес должен просто вернуть IP (пример: "
|
||||
"http://myip.datasystems24.de)"
|
||||
"http://myip.datasystems24.de)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -646,7 +645,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Интернет запрашивает DNS-имя, он получит ваш текущий IP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -658,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||
"бесплатный сервис GnuDIP на <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> или вы можете найти беслатную "
|
||||
"службу обновления URL-адреса на <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
"target='_blank'>freedns.afraid.org</a>"
|
||||
"target='_blank'>freedns.afraid.org</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -683,13 +681,12 @@ msgid "NAT type"
|
||||
msgstr "Тип NAT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"NAT type not detected yet, if you do not provide a \"IP check URL\" we will "
|
||||
"not detect a NAT type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тип NAT не обнаружен, если вы не предоставляете «IP проверить URL» мы не "
|
||||
"можем определить тип NAT."
|
||||
"можем определить тип NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:35
|
||||
msgid "Direct connection to the Internet."
|
||||
@ -1160,7 +1157,7 @@ msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
|
||||
msgstr "Сертификаты (Let's Encrypt)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:41
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A digital certficate allows users of a web service to verify the identity of "
|
||||
"the service and to securely communicate with it. %(box_name)s can "
|
||||
@ -2436,7 +2433,6 @@ msgid "Enable repro service"
|
||||
msgstr "Включить службу repro"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/templates/repro.html:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"repro provides various SIP services that a SIP softphone can utilize to "
|
||||
"provide audio and video calls as well as presence and instant messaging. "
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user