Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.2% (564 of 568 strings)
This commit is contained in:
the29a 2016-03-07 06:03:40 +01:00 committed by Weblate
parent cc35fc2a68
commit bb1580709d

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-06 14:44+0530\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-06 14:44+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-07 06:03+0000\n"
"Last-Translator: the29a <deathlike333@gmail.com>\n" "Last-Translator: the29a <deathlike333@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian " "Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/ru/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/ru/>\n"
@ -468,7 +468,6 @@ msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамический DNS" msgstr "Динамический DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:71 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:71
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Variables &lt;User&gt;, &lt;Pass&gt;, &lt;Ip&gt;, &lt;Domain&gt; may be " "The Variables &lt;User&gt;, &lt;Pass&gt;, &lt;Ip&gt;, &lt;Domain&gt; may be "
"used within the URL. For details see the update URL templates of the example " "used within the URL. For details see the update URL templates of the example "
@ -498,10 +497,10 @@ msgstr ""
"хоста сервера GnuDIP (как \"example.com\")." "хоста сервера GnuDIP (как \"example.com\")."
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:84 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:84
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The public domain name you want use to reach your {box_name}." msgid "The public domain name you want use to reach your {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
"Общее доменное имя вы хотите использовать для достижения ваших {box_name}" "Общее доменное имя вы хотите использовать для подключения к вашим {box_name}."
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:87 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:87
msgid "Use this option if your provider uses self signed certificates." msgid "Use this option if your provider uses self signed certificates."
@ -525,7 +524,7 @@ msgstr ""
"настроенный пароль." "настроенный пароль."
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:96 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:96
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Optional Value. If your {box_name} is not connected directly to the Internet " "Optional Value. If your {box_name} is not connected directly to the Internet "
"(i.e. connected to a NAT router) this URL is used to figure out the real " "(i.e. connected to a NAT router) this URL is used to figure out the real "
@ -535,7 +534,7 @@ msgstr ""
"Необязательное значение. Если ваш {box_name} не подключен непосредственно к " "Необязательное значение. Если ваш {box_name} не подключен непосредственно к "
"Интернету, (т.е. подключенный к маршрутизатору) этот URL-адрес используется " "Интернету, (т.е. подключенный к маршрутизатору) этот URL-адрес используется "
"для получения \"белого\" IP. URL-адрес должен просто вернуть IP (пример: " "для получения \"белого\" IP. URL-адрес должен просто вернуть IP (пример: "
"http://myip.datasystems24.de)" "http://myip.datasystems24.de)."
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:104 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:104
msgid "" msgid ""
@ -646,7 +645,6 @@ msgstr ""
"Интернет запрашивает DNS-имя, он получит ваш текущий IP." "Интернет запрашивает DNS-имя, он получит ваш текущий IP."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free " "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
@ -658,7 +656,7 @@ msgstr ""
"бесплатный сервис GnuDIP на <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "бесплатный сервис GnuDIP на <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> или вы можете найти беслатную " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> или вы можете найти беслатную "
"службу обновления URL-адреса на <a href='http://freedns.afraid.org/' " "службу обновления URL-адреса на <a href='http://freedns.afraid.org/' "
"target='_blank'>freedns.afraid.org</a>" "target='_blank'>freedns.afraid.org</a>."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
#, python-format #, python-format
@ -683,13 +681,12 @@ msgid "NAT type"
msgstr "Тип NAT" msgstr "Тип NAT"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:29 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:29
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"NAT type not detected yet, if you do not provide a \"IP check URL\" we will " "NAT type not detected yet, if you do not provide a \"IP check URL\" we will "
"not detect a NAT type." "not detect a NAT type."
msgstr "" msgstr ""
"Тип NAT не обнаружен, если вы не предоставляете «IP проверить URL» мы не " "Тип NAT не обнаружен, если вы не предоставляете «IP проверить URL» мы не "
"можем определить тип NAT." "можем определить тип NAT."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:35 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:35
msgid "Direct connection to the Internet." msgid "Direct connection to the Internet."
@ -1160,7 +1157,7 @@ msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgstr "Сертификаты (Let's Encrypt)" msgstr "Сертификаты (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:41 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:41
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A digital certficate allows users of a web service to verify the identity of " "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity of "
"the service and to securely communicate with it. %(box_name)s can " "the service and to securely communicate with it. %(box_name)s can "
@ -2436,7 +2433,6 @@ msgid "Enable repro service"
msgstr "Включить службу repro" msgstr "Включить службу repro"
#: plinth/modules/repro/templates/repro.html:29 #: plinth/modules/repro/templates/repro.html:29
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"repro provides various SIP services that a SIP softphone can utilize to " "repro provides various SIP services that a SIP softphone can utilize to "
"provide audio and video calls as well as presence and instant messaging. " "provide audio and video calls as well as presence and instant messaging. "