From bb31de1b33721c1f130199c06d3369a13e5a1ca5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joseph Nuthalapati Date: Mon, 6 Aug 2018 16:45:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (995 of 995 strings) --- plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 30 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 1d26f1764..b0a395f80 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:53+0000\n" -"Last-Translator: James Valleroy \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format @@ -1421,10 +1421,10 @@ msgid "" "edit existing ones. In the User " "Configuration you can change these permissions or add new users." msgstr "" -"सिर्फ {box_name} युज़रसॅ अड़मिन समूह पर ब्लॉग और विकी बना और प्रबंधन कर सकते है लेकिन विकी पर किसी युज़र समूह को मौजूदा ब्लॉग और विकी " -"संपादितकर सकते है. वह युज़र कॉन्फ़िगरेशन पर आपको " -"यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है." +"सिर्फ {box_name} युज़रसॅ admin समूह पर ब्लॉग और विकी बना और " +"प्रबंधन कर सकते है, लेकिन विकी पर किसी युज़र समूह को मौजूदा " +"ब्लॉग और विकी संपादितकर सकते है. वह युज़र " +"कॉन्फ़िगरेशन पर आपको यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:62 msgid "View and edit wiki applications" @@ -1765,8 +1765,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें एजाबेड्र " -"पर.\n" +" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें " +"एजाबेड्र पर.\n" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 @@ -1776,7 +1776,8 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें एजाबेड्र के लिये.\n" +" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें एजाबेड्र के " +"लिये.\n" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -3703,10 +3704,11 @@ msgid "" "log in to the repro configuration panel. After setting the domain, it is " "required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it." msgstr "" -"नोट:. रेप्रो का उपयोग करने से पहले, डोमेन और यूसरसवेब-बेस्ड कॉन्फ़िगरेशन पैनल का उपयोग करके कॉन्फ़िगर करने कि जरुरत है. " -"admin समूह में यूसरस रेप्रो कॉन्फ़िगरेशन पैनल से लाॅग इन कर सकेंगे. डोमेन को सेट करने " -"के बाद, रेप्रो सर्विस रिस्टार्ट करने का जरुरत है. सर्विस को अक्षम करें और इसे पुन: सक्षम करें." +"नोट: रेप्रो का उपयोग करने से पहले, डोमेन और यूसरसवेब-बेस्ड कॉन्फ़िगरेशन पैनल का उपयोग करके कॉन्फ़ि" +"गर करने कि जरुरत है. admin समूह में यूसरस रेप्रो कॉन्फ़िगरेशन पैनल " +"से लाॅग इन कर सकेंगे. डोमेन को सेट करने के बाद, रेप्रो सर्विस रिस्टार्ट करने " +"का जरुरत है. सर्विस को अक्षम करें और इसे पुन: सक्षम करें." #: plinth/modules/repro/manifest.py:29 msgid "Jitsi Meet"