diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 58e869d94..3a18cb633 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-12 18:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-15 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-15 20:23+0000\n" "Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: German \n" @@ -3803,10 +3803,12 @@ msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" +"Searx kann verwendet werden, um Nachverfolgung und Profiling durch " +"Suchmaschinen zu vermeiden. Standardmäßig werden keine Cookies gespeichert." #: plinth/modules/searx/__init__.py:53 msgid "Search the web" -msgstr "" +msgstr "Suche im Web" #: plinth/modules/searx/forms.py:29 #, fuzzy @@ -3817,10 +3819,12 @@ msgstr "Speichere Dienste" #: plinth/modules/searx/forms.py:30 msgid "Select the default family filter to apply to your search results." msgstr "" +"Wählen Sie den standardmäßigen Familienfilter, der auf Ihre Suchergebnisse " +"angewendet werden soll." #: plinth/modules/searx/forms.py:31 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Keiner" #: plinth/modules/searx/forms.py:32 #, fuzzy @@ -3830,7 +3834,7 @@ msgstr "Modus" #: plinth/modules/searx/forms.py:33 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Strikt" #: plinth/modules/searx/views.py:55 plinth/modules/tor/views.py:130 #: plinth/modules/tor/views.py:159 @@ -3980,34 +3984,41 @@ msgid "" "Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the " "web with chosen groups of users." msgstr "" +"Sharing ermöglicht es Ihnen, Dateien und Ordner auf Ihrer {box_name} über " +"das Internet mit ausgewählten Benutzergruppen zu teilen." #: plinth/modules/sharing/forms.py:33 msgid "Name of the share" -msgstr "" +msgstr "Name der Freigabe" #: plinth/modules/sharing/forms.py:35 msgid "" "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. Example: " "media." msgstr "" +"Eine alphanumerische Zeichenfolge in Kleinbuchstaben, die eine Freigabe " +"eindeutig identifiziert. Beispiel: media." #: plinth/modules/sharing/forms.py:39 msgid "Path to share" -msgstr "" +msgstr "Freizugebender Pfad" #: plinth/modules/sharing/forms.py:40 msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share." msgstr "" +"Plattenpfad zu einem Ordner auf diesem Server, den Sie freigeben möchten." #: plinth/modules/sharing/forms.py:44 msgid "User groups who can read the files in the share" -msgstr "" +msgstr "Benutzergruppen, die die Dateien in der Freigabe lesen können" #: plinth/modules/sharing/forms.py:46 msgid "" "Users who have these permissions will also be able to read the files in the " "share." msgstr "" +"Benutzer, die über diese Berechtigungen verfügen, können auch die Dateien in " +"der Freigabe lesen." #: plinth/modules/sharing/forms.py:62 #, fuzzy @@ -4024,11 +4035,11 @@ msgstr "Dienst hinzufügen" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:51 msgid "No shares currently configured." -msgstr "" +msgstr "Derzeit sind keine Freigaben konfiguriert." #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:57 msgid "Disk Path" -msgstr "" +msgstr "Pfad der Festplatte" #: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:58 #, fuzzy @@ -4126,7 +4137,7 @@ msgstr "Grenze für stündliche Speicherauszüge" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:34 msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots." -msgstr "" +msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl stündlicher Schnappschüsse." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:37 msgid "Daily Snapshots Limit" @@ -4134,7 +4145,7 @@ msgstr "Grenze für tägliche Speicherauszüge" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:38 msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots." -msgstr "" +msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl täglicher Schnappschüsse." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:41 msgid "Weekly Snapshots Limit" @@ -4142,7 +4153,7 @@ msgstr "Grenze für wöchentliche Speicherauszüge" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:42 msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots." -msgstr "" +msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl wöchentlicher Schnappschüsse." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:45 msgid "Monthly Snapshots Limit" @@ -4150,7 +4161,7 @@ msgstr "Grenze für monatliche Speicherauszüge" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:46 msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots." -msgstr "" +msgstr "Aufbewahren dieser maximalen Anzahl monatlicher Schnappschüsse." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:49 msgid "Yearly Snapshots Limit" @@ -4160,6 +4171,8 @@ msgstr "Grenze für jährliche Speicherauszüge" msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default is 0 (disabled)." msgstr "" +"Aufbewahren dieser maximalen Anzahl jährlicher Schnappschüsse. Standard ist " +"0 (deaktiviert)." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:54 msgid "Delete Software Snapshots older than (days)" @@ -5319,8 +5332,9 @@ msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: plinth/templates/clients.html:71 +#, fuzzy msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux" #: plinth/templates/clients.html:73 msgid "Windows"