From bd5a5d62571b085a693f115fb4ec137600088258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johannes Keyser Date: Tue, 28 Aug 2018 10:58:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (999 of 1001 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 83 +++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 81321a3f5..9a43ae6e9 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-27 18:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-29 12:38+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: plinth/action_utils.py:258 #, python-brace-format @@ -127,10 +127,8 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgstr "Backups ermöglicht das Erzeugen und Verwalten von Backup-Archiven." #: plinth/modules/backups/__init__.py:89 -#, fuzzy -#| msgid "Filesystem" msgid "Root Filesystem" -msgstr "Dateisystem" +msgstr "Wurzel-Dateisystem" #: plinth/modules/backups/forms.py:30 msgid "Archive name" @@ -163,13 +161,9 @@ msgid "Disk" msgstr "Speichermedium" #: plinth/modules/backups/forms.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted." msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved." msgstr "" -"Plattenpfad zu einem Ordner auf diesem Server, wohin das Backup-Archiv " -"entpackt werden wird." +"Plattenpfad oder Speichermedium wohin das Backup-Archiv entpackt werden wird." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 @@ -177,10 +171,8 @@ msgid "Create archive" msgstr "Archiv anlegen" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Backups" msgid "Backup archives" -msgstr "Backups" +msgstr "Backup Archive" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52 msgid "No archives currently exist." @@ -206,29 +198,21 @@ msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "Exported backup archives" -msgstr "Name für das neue Backup-Archiv." +msgstr "Exportierte Backup-Archive" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:88 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "No exported backup archives were found." -msgstr "Name für das neue Backup-Archiv." +msgstr "Es wurden keine exportierten Backup-Archive gefunden." #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:94 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Location" -msgstr "Dokumentation" +msgstr "Ort" #: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109 -#, fuzzy -#| msgid "reStore" msgid "Restore" -msgstr "reStore" +msgstr "Wiederherstellen" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27 msgid "Delete this archive permanently?" @@ -248,13 +232,12 @@ msgstr "Absenden" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 msgid "Restore data from this archive?" -msgstr "" +msgstr "Daten aus diesem Archiv wiederherstellen?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:51 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Welcome to %(box_name)s!" +#, python-format msgid "Restore data from %(name)s" -msgstr "Willkommen zur %(box_name)s!" +msgstr "Stelle Daten von %(name)s wieder her" #: plinth/modules/backups/views.py:56 msgid "Archive created." @@ -282,11 +265,11 @@ msgstr "Exportiere Archiv" #: plinth/modules/backups/views.py:124 msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellen von Backup" #: plinth/modules/backups/views.py:132 msgid "Restored data from backup." -msgstr "" +msgstr "Daten aus Backup wiederhergestellt." #: plinth/modules/bind/__init__.py:34 msgid "BIND" @@ -1838,19 +1821,12 @@ msgid "Update config" msgstr "Konfiguration aktualisieren" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -#| " %(current_domain)s\n" -#| " " +#, python-format msgid "" "Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" -"\n" -" %(box_name)s soll die Zertifikat-Erneurung von " -"%(current_domain)s verwalten\n" -" " +"%(box_name)s soll die Zertifikat-Erneurung von %(current_domain)s " +"verwalten" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 #, python-format @@ -1870,32 +1846,13 @@ msgstr "" "Sie zuerst ein Zertifikat um dessen Verwaltung zu aktivieren." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -#| " " +#, python-format msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" -msgstr "" -"\n" -" Nutze das Zertifikat von %(current_domain)s für " -"ejabberd\n" -" " +msgstr "Nutze das Zertifikat von %(current_domain)s für ejabberd" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -#| " " msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" -msgstr "" -"\n" -" Nutze das Zertifikat von der derzeitgen Domain für " -"ejabberd\n" -" " +msgstr "Nutze das Zertifikat von der derzeitgen Domain für ejabberd" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 #, python-format