diff --git a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e6bc693a5..5d286ecf9 100644 --- a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 02:28+0000\n" "Last-Translator: MohammedSaalif <2300031323@kluniversity.in>\n" "Language-Team: Arabic " @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -727,43 +727,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -895,35 +895,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -966,20 +966,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1016,14 +1016,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1109,10 +1109,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1226,25 +1226,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1319,11 +1319,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1722,44 +1722,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1956,56 +1956,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2173,22 +2173,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2397,17 +2397,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2522,46 +2522,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2769,49 +2769,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3134,36 +3134,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3173,11 +3173,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3198,45 +3198,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3464,26 +3464,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3605,9 +3605,9 @@ msgstr "خادم ويب" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3697,12 +3697,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3717,23 +3717,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3952,20 +3952,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4403,19 +4403,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4602,9 +4602,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4648,64 +4648,64 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "DNS Servers" msgstr "خادم ويب" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5103,25 +5103,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5130,153 +5130,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5324,24 +5324,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5350,32 +5350,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5429,8 +5429,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5537,24 +5537,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5947,14 +5947,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "VPN server" msgstr "خادم ويب" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6112,30 +6112,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6207,8 +6207,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6386,14 +6386,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6719,23 +6719,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6784,23 +6784,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6867,12 +6867,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7059,28 +7059,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7616,27 +7616,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7644,13 +7644,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8065,8 +8065,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8093,7 +8093,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8105,8 +8105,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8118,27 +8118,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8146,29 +8146,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8217,65 +8217,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8283,13 +8283,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8297,14 +8297,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8313,16 +8313,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8338,32 +8338,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8371,18 +8371,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8580,36 +8580,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8619,16 +8619,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8637,39 +8637,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8736,9 +8736,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8813,99 +8813,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8934,55 +8934,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8990,19 +8990,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9375,11 +9375,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9529,27 +9521,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9557,7 +9549,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9565,79 +9557,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "ثُبت التطبيق." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9645,19 +9637,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index 6afe1b06e..e07e5b396 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: aiman an \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) " @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -707,43 +707,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -875,35 +875,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -946,20 +946,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -996,14 +996,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1089,10 +1089,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1206,25 +1206,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1301,11 +1301,11 @@ msgid "Networking" msgstr "عنوان الشبكة المحلية" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1326,8 +1326,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1704,44 +1704,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1938,56 +1938,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2157,22 +2157,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2383,17 +2383,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2508,48 +2508,48 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "تحميل ملف" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2761,49 +2761,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3126,36 +3126,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3165,11 +3165,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3190,45 +3190,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3456,26 +3456,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3597,9 +3597,9 @@ msgstr "خادم ويب" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3689,12 +3689,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload ZIM file" @@ -3711,23 +3711,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3948,20 +3948,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "خادم ويب" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4401,19 +4401,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4602,9 +4602,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4648,64 +4648,64 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "DNS Servers" msgstr "خادم ويب" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "عنوان الشبكة المحلية" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5105,25 +5105,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5132,153 +5132,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5326,24 +5326,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5352,32 +5352,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5431,8 +5431,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5539,24 +5539,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5949,14 +5949,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "VPN server" msgstr "خادم ويب" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6114,30 +6114,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6209,8 +6209,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6390,14 +6390,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6723,23 +6723,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6788,23 +6788,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6871,12 +6871,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7065,28 +7065,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7622,27 +7622,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7650,13 +7650,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7924,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8071,8 +8071,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8099,7 +8099,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8111,8 +8111,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8124,27 +8124,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8152,29 +8152,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8209,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8223,65 +8223,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8289,13 +8289,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8303,14 +8303,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8319,16 +8319,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8344,32 +8344,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8377,18 +8377,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8586,36 +8586,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8625,16 +8625,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8643,39 +8643,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8742,9 +8742,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8819,99 +8819,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8940,55 +8940,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8996,19 +8996,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9381,11 +9381,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9535,27 +9527,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9563,7 +9555,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9571,79 +9563,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "تم تثبيت التطبيق." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9651,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 534cbd8f8..da69bc311 100644 --- a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125 +#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134 +#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143 +#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142 msgid "System" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Data" msgstr "" #: plinth/menu.py:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275 #: plinth/modules/security/__init__.py:35 #: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10 msgid "Security" @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "" msgid "Web app protected by FreedomBox" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:270 +#: plinth/modules/apache/components.py:234 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:273 +#: plinth/modules/apache/components.py:237 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" msgstr "" @@ -314,9 +314,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:103 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 msgid "Name" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14 -#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52 +#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53 msgid "Restore" msgstr "" @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/manifest.py:20 #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 #: plinth/templates/app.html:52 msgid "Configuration" @@ -535,44 +535,44 @@ msgstr "" msgid "{box_name} storage" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18 #: plinth/modules/backups/views.py:138 msgid "Create a new backup" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22 msgid "Create Backup" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25 msgid "Upload and restore a backup archive" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29 msgid "Upload and Restore" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32 msgid "Add a backup location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36 msgid "Add Backup Location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39 msgid "Add a remote backup location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 msgid "Existing Backups" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70 #, python-format msgid "" "The following SSH client public key must be added to the authorized keys " @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "" "remote machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87 #, python-format msgid "" "%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If " @@ -588,32 +588,32 @@ msgid "" "authorized keys list, so that future connections do not need the password." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28 -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23 #: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:159 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84 -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34 -#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31 -#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40 -#: plinth/templates/setup.html:69 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:160 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35 +#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31 +#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41 +#: plinth/templates/setup.html:70 msgid "Caution:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -697,43 +697,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -849,7 +849,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -865,35 +865,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -917,7 +917,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -936,20 +936,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -986,14 +986,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1079,10 +1079,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1196,25 +1196,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1314,8 +1314,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1692,44 +1692,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1926,56 +1926,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2143,22 +2143,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2367,17 +2367,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2492,46 +2492,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2739,49 +2739,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3104,36 +3104,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3143,11 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3168,45 +3168,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3434,26 +3434,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3573,9 +3573,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3665,12 +3665,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3685,23 +3685,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3918,20 +3918,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4363,19 +4363,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4562,9 +4562,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4608,62 +4608,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4769,8 +4769,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5061,25 +5061,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5088,153 +5088,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5282,24 +5282,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5308,32 +5308,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5387,8 +5387,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5495,24 +5495,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5903,12 +5903,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6066,30 +6066,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6161,8 +6161,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6340,14 +6340,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6673,23 +6673,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6736,23 +6736,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6819,12 +6819,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7011,28 +7011,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7568,27 +7568,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7596,13 +7596,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8016,8 +8016,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8044,7 +8044,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8056,8 +8056,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8069,27 +8069,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8097,29 +8097,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8168,65 +8168,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8234,13 +8234,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8248,14 +8248,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8264,16 +8264,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8289,32 +8289,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8322,18 +8322,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8531,36 +8531,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8570,16 +8570,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8588,39 +8588,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8687,9 +8687,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8764,99 +8764,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8885,55 +8885,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8941,19 +8941,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9314,11 +9314,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9468,27 +9460,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9496,7 +9488,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9504,79 +9496,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9584,19 +9576,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index d02263a33..fbfef94a1 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 " "<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Език на интерфейса" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "Използване на предпочитания от четеца език" -#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125 +#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124 msgid "Home" msgstr "Начало" -#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134 +#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133 msgid "Apps" msgstr "Приложения" -#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143 +#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142 msgid "System" msgstr "Системни" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Data" msgstr "Данни" #: plinth/menu.py:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275 #: plinth/modules/security/__init__.py:35 #: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10 msgid "Security" @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "{box_name} интерфейс (Plinth)" msgid "Web app protected by FreedomBox" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:270 +#: plinth/modules/apache/components.py:234 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" msgstr "Достъп до URL {url} на tcp{kind}" -#: plinth/modules/apache/components.py:273 +#: plinth/modules/apache/components.py:237 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" msgstr "Достъп до URL {url}" @@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "Хранилище" #: plinth/modules/backups/forms.py:103 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 msgid "Name" msgstr "Наименование" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Изберете проверен публичен ключ за SSH" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14 -#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52 +#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53 msgid "Restore" msgstr "Възстановяване" @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "Информация на приложение" #: plinth/modules/backups/manifest.py:20 #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 #: plinth/templates/app.html:52 msgid "Configuration" @@ -592,44 +592,44 @@ msgstr "Съществуващото хранилище не е шифрован msgid "{box_name} storage" msgstr "Хранилище на {box_name}" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18 #: plinth/modules/backups/views.py:138 msgid "Create a new backup" msgstr "Създаване на резервно копие" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22 msgid "Create Backup" msgstr "Създаване на резервно копие" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25 msgid "Upload and restore a backup archive" msgstr "Качване и възстановяване на архивно копие" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29 msgid "Upload and Restore" msgstr "Качване и възстановяване" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32 msgid "Add a backup location" msgstr "Добавяне на хранилище за резервни копия" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36 msgid "Add Backup Location" msgstr "Добавяне на хранилище за резервни копия" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39 msgid "Add a remote backup location" msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище за резервни копия" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище за резервни копия" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 msgid "Existing Backups" msgstr "Съществуващи архивни копия" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70 #, python-format msgid "" "The following SSH client public key must be added to the authorized keys " @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "" "remote machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87 #, python-format msgid "" "%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If " @@ -645,32 +645,32 @@ msgid "" "authorized keys list, so that future connections do not need the password." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28 -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23 #: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:159 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84 -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34 -#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31 -#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40 -#: plinth/templates/setup.html:69 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:160 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35 +#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31 +#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41 +#: plinth/templates/setup.html:70 msgid "Caution:" msgstr "Внимание:" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "
За да възстановите от архивно копие на %(box_name)s са ви е необходими " "данните за достъп през SSH и, ако е избрано шифроване, шифроващата фраза." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Добавяне на хранилище" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Време" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Премахване на архива %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Хранилището е шифровано" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "В момента липсват архиви." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Премахване на хранилище" msgid "Restore data from" msgstr "Възстановяване на данни от" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "Качете резервно копие от %(box_name)s, за да го възстановите. Ще можете да " "изберете приложенията, които да бъдат възстановени." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "" "Превишаването на това ограничение може да доведе до неизползваемост на " "%(box_name)s." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Изпращане на файл" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "Няма връзка с хоста %(hostname)s по SSH. Уверете се, че хостът е включен и " "отговаря." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "" "Автентичността на хоста по SSH „%(hostname)s“ не може да бъде установена. " "Хостът връща следните публични ключове за SSH. Проверете някой от тях." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Как да проверя?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "използвате DSA, ECDSA, Ed25519 и т.н. вместо RSA, като изберете съответния " "файл." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Проверяване на хоста" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Грешка при размонтиране!" msgid "Mounting failed" msgstr "Грешка при монтиране" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -949,35 +949,35 @@ msgstr "" "късно да отмените достъпа на едно лице или група, като премахнете паролата " "от списъка." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Създаване или качване на файлове" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Права" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1020,20 +1020,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1070,14 +1070,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Премахване" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Сървър" @@ -1163,10 +1163,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -1282,25 +1282,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Премахване на %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Мрежи" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Дневник" @@ -1404,8 +1404,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Общи настройки" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Настройки" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "информация от различни услуги за отстраняване на дефекти" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Страница" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Приложение: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Опит за поправка" @@ -1810,44 +1810,44 @@ msgstr "Приложението не поддържа дисгностика" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Диагностика" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Повторно диагностициране" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Извършва се диагностика" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Резултати" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s преминали" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s непреминали" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s предупреждения" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s грешки" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s пропуснати" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Работи…" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Test" msgstr "Проверка" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Резултат" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Име на домейн" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Домейнът вече съществува." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2054,56 +2054,56 @@ msgstr "Необходим е публичен адрес по IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Настройките на приложението ще бъдат обновявени." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Домейни" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Добавяне на домейн" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Последно обновяване" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Адрес по IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Все още не" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Грешка" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Премахване на домейна %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Не са настроени домейни." @@ -2276,22 +2276,22 @@ msgstr "Видео разговори" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Нежелана поща" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Управление на псевдоними" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Добавяне" @@ -2504,17 +2504,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Хост" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Управление на нежелана поща" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2629,46 +2629,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Не е от Дебиан" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Управление на енциклопедии" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Създаване на Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Качване на Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Не са достъпни енциклопедии." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Към енциклопедията %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Преименуване на енциклопедията %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Премахване на енциклопедията %(wiki)s" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Порт {name} ({details}) недостъпен за външните мрежи" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Портове" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Разширени" @@ -2890,11 +2890,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Помощник за тайния ключ при първо зареждане" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Настройката е завършена! Следващи стъпки:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -2904,12 +2904,12 @@ msgstr "" "софтуера се извършва по подразбиране всеки ден. Първият път го извършете " "на ръка." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Обновяване" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "" "Прегледайте поверителните " "настройки." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -2927,14 +2927,14 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">мрежвата свързаност. Сменете подразбираната парола за " "безжичната мрежа, ако е необходимо." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Настройте име на домейн." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote резервни копия." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availableНалично е ново издание на %(box_name)s." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "Устройството %(box_name)s е обновено." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3282,36 +3282,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Научете" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Дарение" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Присъединете се към проекта" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Превеждане" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Поддръжка" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Канал в IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Пощенски списък" @@ -3321,11 +3321,11 @@ msgstr "Пощенски списък" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Настройка на %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Проектът FreedomBox приветства приноси под всякава форма." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3346,18 +3346,18 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Научете повече…" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Как да помогна?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3365,28 +3365,28 @@ msgstr "" "По-долу е списъкът с възможности за принос към Дебиан. Той е филтриран така, " "че да показва само пакетите, които са инсталирани на системата." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Дефекти" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Пакети, които ще бъдат премахнати от тестовия Дебиан" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "пакет с изходен код:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Пакети, които не са в тестовия Дебиан" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Дефекти, подходящи за начинаещи" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Дефекти, за които поддържащият пакета е поискал помощ" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Изтегляне като PDF" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3617,26 +3617,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3756,9 +3756,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "" "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3868,12 +3868,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Уикипедия" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Налични са %(max_filesize)s свободно дисково пространство." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Качване на ZIM файл" @@ -3890,23 +3890,23 @@ msgstr "" "Безвъзвратно премахване на пакет? Можете да го добавите отново по-късно, ако " "разполагате с копие на файла ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Управление на пакети със съдържание" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Добавяне на пакети със съдържание" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Добавяне на пакет" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Няма пакети със съдържание." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Премахване на пакета %(title)s" @@ -4137,20 +4137,20 @@ msgstr "Стая за разговори" msgid "Matrix server" msgstr "Сървър на Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4595,19 +4595,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Създаване на администратор" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Нулиране на паролата на потребителя" @@ -4806,9 +4806,9 @@ msgstr "Разпознаване на DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4852,62 +4852,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Добавяне на домейни" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Състояние на разпознаване" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Текущ сървър на DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Сървъри за DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Резервни сървъри за DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Грешка при получаване на състоянието:" @@ -5025,8 +5025,8 @@ msgstr "" "маска по подразбиране, базирана на адреса." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "— изберете —" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Видимото име на мрежата." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 ГХц)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Местна мрежа" msgid "Topology" msgstr "Топология" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5377,25 +5377,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Редактиране на връзката" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5404,153 +5404,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Подразбирано" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5598,24 +5598,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Редактиране на връзката" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Грешка:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5624,32 +5624,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "Обновяване…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Изпращане" @@ -5811,24 +5811,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Не са намерени устройства за безжична мрежа." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Устройство: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Последна проверка: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "никога" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Не са намерени безжични мрежи." @@ -6227,12 +6227,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "Сървър за ВЧМ" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Отдалечен достъп" @@ -6390,30 +6390,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "Тунели" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6491,8 +6491,8 @@ msgstr "Рестартиране" msgid "Shutdown" msgstr "Изключване" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Рестартиране" msgid "Shut Down" msgstr "Изключване" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6686,14 +6686,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7027,23 +7027,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Грешка при забраняване на споделянето: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7092,23 +7092,23 @@ msgstr "Автоматична забрана" msgid "Reports" msgstr "Доклади" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Доклад за сигурността" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Често обновяване на възможности" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Честото обновяване на пакети е включено." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7195,12 +7195,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Да" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Не" @@ -7387,28 +7387,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7968,27 +7968,27 @@ msgstr "Автоматично монтиране" msgid "Expand partition" msgstr "Уголемяване на дяла" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Следните носители се използват:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Точка на монтиране" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Използвано" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Уголемяване на дяла" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8000,13 +8000,13 @@ msgstr "" "пространство. То ще ви осигури допълнително свободно място за съхраняване на " "файлове." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Уголемяване на кореновия дял" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "Анонимна мрежа" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Услуга на Onion" @@ -8478,8 +8478,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Обновяване на дистрибуцията" @@ -8509,7 +8509,7 @@ msgstr "" "на дистрибуцията, когато стане достъпно." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Включване на често обновяване на възможностите (препоръчително)" @@ -8521,8 +8521,8 @@ msgstr "Рестарти" msgid "New features" msgstr "Нови възможности" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr "" "ползва от подкрепата на екипа по сигурността на Дебиан. Вместо това той се " "поддържа от сътрудници на Дебиан и общността на %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr "" "Силно препоръчително е да включите честото обновяване на възможности. Ако не " "го включите сега, може да го направите по-късно." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8557,15 +8557,15 @@ msgstr "" "Забележка: Веднъж включено честото обновяване на " "възможности, не може да бъде изключено." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Напред" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Потвърждавате ли обновяване на дистрибуцията?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr "" "пусната. Продължете само ако желаете да помогнете в изпитателната фаза " "(бета) на възможностите на %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -8584,7 +8584,7 @@ msgstr "" "Преди обновяване на дистрибуцията направете пълно резервно копие на " "приложенията и информацията." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -8592,19 +8592,19 @@ msgstr "" "Процесът ще отнеме няколко часа. През това време повечето приложения няма да " "бъдат достъпни." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" "Не прекъсвайте процеса, изключвайки или прекъсвайки захранването на машината." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" "Все пак ако процесът бъде прекъснат, трябва да можете да го продължите." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Потвърждаване и обновяване на дистрибуцията" @@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Към обновяване на дистрибуцията" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr "" "промени, можете да запазите всяка дистрибуция за най-малко 5 години преди да я обновите." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -8684,15 +8684,15 @@ msgstr "" "Обновяването на дистрибуцията в момента тече. Процесът ще отнеме няколко " "часа. През това време повечето приложения няма да бъдат достъпни." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Автоматичното обновяване е изключено." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Обновяванията на дистрибуцията са изключени." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -8700,45 +8700,45 @@ msgstr "" "За да извършите обновяване на дистрибуцията, трябва да имате най-малко 5 ГБ " "свободно място на основния диск." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Текущата дистрибуция е неопределена." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Текуща дистрибуция:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Неопределена" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Дистрибуция с непрекъснато обновяване" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Публикувана: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Следваща стабилна дистрибуция:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Предполагаема дата на пускане: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Следващото стабилно издание на дистрибуцията все още не е достъпно." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr "" "обновяване. Благодарим ви, че помагате за изпитването на проекта " "%(box_name)s. Съобщавайте за всички проблеми, които забележите." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "" "Предишното изпълнение на обновяването на дистрибуцията може да е било " "прекъснато. Изпълнете отново обновяване на дистрибуцията." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr "" "обновен автоматично след %(period)s. Ако желаете, можете да изберете да " "обновите ръчно." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr "" "Налична е нова стабилно издание на дистрибуцията. %(box_name)s скоро ще бъде " "обновен автоматично. Ако желаете, можете да изберете да обновите ръчно." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8791,16 +8791,16 @@ msgstr "" "издание на дистрибуцията. Това може да доведе до случайни сривове на " "приложения до следващото стабилно издание." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Начало на обновяване на дистрибуцията" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Продължаване обновяването на дистрибуцията" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Начало на обновяване на дистрибуцията (за изпитания)" @@ -8818,28 +8818,28 @@ msgstr "" "Устройството %(box_name)s е обновено до %(version)s. Прочетете съобщението към изданието." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Обновяване…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Налично е ново издание на %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Вашият Freedombox се нуждае от обновяване!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Честото обновяване на възможности може да бъде включено. Включването му е " "препоръчително." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr "" "Честото обновяване на възможности не може да бъде включено. Може да не е " "необходимо в тази дистрибуция." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8858,11 +8858,11 @@ msgstr "" "възможности, не може да бъде изключено. Преди да продължите можете да " "направите снимка на хранилището." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Ръчно обновяване" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8873,7 +8873,7 @@ msgstr "" "може временно да е недостъпен и да показва грешка. В такъв случаи, за да " "продължите презаредете страницата." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Дневник на последните обновявания" @@ -9094,17 +9094,17 @@ msgstr "Запазване на парола" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Създаване на потребител" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Профил на администратора" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9114,19 +9114,19 @@ msgstr "" "може да бъде променена по-късно. Потребителят ще получи права на " "администратор. Други потребители могат да бъдат добавени по-късно." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Създаване на профил" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Вече съществува администраторски профил." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "В системата съществуват следните администраторски профили." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9142,16 +9142,16 @@ msgstr "" "users remove_user“. Ако профилът вече може да се използва с %(box_name)s, " "прескочете тази стъпка." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Пропускане на стъпката" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Поребители" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Промяна на потребителя %(username)s" @@ -9160,12 +9160,12 @@ msgstr "Промяна на потребителя %(username)s" msgid "Login" msgstr "Вход" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Променяне на потребителя %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9174,19 +9174,19 @@ msgstr "" "За да промените паролата, използвайте формуляра за промяна на парола." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Запазване на промените" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" "Потвърждавате ли премахването на потребителя %(username)s и всички " "негови файлове?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9195,11 +9195,11 @@ msgstr "" "домашната му папка. Ако желаете тези файлове да бъдат запазени, вместо да " "премахвате профила го изключете." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Премахване на файловете на %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -9268,9 +9268,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9345,105 +9345,105 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Като сървър" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Page not found - %(box_name)s" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Страницата не е намерена - %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Entry point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Входна точка" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Към порт на %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Паролата е променена." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -9472,55 +9472,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9528,19 +9528,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9905,11 +9905,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10064,27 +10056,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Затваряне" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Пренасочване на портове" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10092,7 +10084,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10100,49 +10092,49 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Име на услуга" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "От маршрутизатора/порта за WAN" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Към порт на %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Приложението е инсталирано." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Инсталиране на приложението?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Приложението се нуждае от обновяване. Да бъде ли обновено?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "В момента това приложение не е налично в дистрибуцията." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Провека наличие на приложението…" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" "Грешка при проверяване на наличието на приложението. Презаредете страницата." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10152,31 +10144,31 @@ msgstr "" "са в конфликт с инсталирането на това приложение. Ако продължите, следните " "пакети ще бъдат премахнати:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Търсене по етикети" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Изчистване на всички етикети" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Превключване на темата (автом.)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Превключване на темата" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Светла" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Тъмна" @@ -10184,19 +10176,19 @@ msgstr "Тъмна" msgid "Auto" msgstr "Автоматично" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Преглед на дневника" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Резервно копие" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Повторно изпълнение на настройките" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Премахване" @@ -10231,6 +10223,15 @@ msgstr "преди премахване на {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Дебиан:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 9f2139828..b293f3c79 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:02+0000\n" "Last-Translator: MURALA SAI GANESH \n" "Language-Team: Bengali " @@ -629,7 +629,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -705,43 +705,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -857,7 +857,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -865,7 +865,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -873,35 +873,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -944,20 +944,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -994,14 +994,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "মুছো" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1087,10 +1087,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "ধরণ" @@ -1204,25 +1204,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1297,11 +1297,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "কনফিগার" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1712,46 +1712,46 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "কারণ নির্ণয়" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "ফলাফল" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Test" msgstr "পরীক্ষা" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 #, fuzzy msgid "Result" msgstr "ফলাফল" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1953,60 +1953,60 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "পছন্দসমূহ" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domains" msgstr "ডোমেন" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domain" msgstr "ডোমেন" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "ক্রিয়া" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2176,22 +2176,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Manage Aliases" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2410,19 +2410,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "হোস্ট নাম" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Manage Spam" msgstr "সক্রিয়" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2537,48 +2537,48 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Manage Wikis" msgstr "সক্রিয়" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2788,49 +2788,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3153,36 +3153,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3192,11 +3192,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3217,45 +3217,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3485,26 +3485,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3624,9 +3624,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3716,12 +3716,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3736,23 +3736,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3969,20 +3969,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4422,19 +4422,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4621,9 +4621,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4667,64 +4667,64 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domains" msgstr "ডোমেন" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4834,8 +4834,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4917,7 +4917,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5126,25 +5126,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5153,153 +5153,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5347,24 +5347,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5373,32 +5373,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5452,8 +5452,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "জমা দাও" @@ -5560,24 +5560,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5972,12 +5972,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6135,30 +6135,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6230,8 +6230,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6409,14 +6409,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6744,23 +6744,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6807,23 +6807,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6890,12 +6890,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7082,28 +7082,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7641,27 +7641,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7669,13 +7669,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8091,8 +8091,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8119,7 +8119,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8131,8 +8131,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8144,27 +8144,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8172,29 +8172,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8243,67 +8243,67 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "পছন্দসমূহ" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8311,13 +8311,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8325,14 +8325,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8341,16 +8341,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8366,32 +8366,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8399,18 +8399,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8612,36 +8612,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8651,16 +8651,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8669,39 +8669,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -8768,9 +8768,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8845,99 +8845,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8966,55 +8966,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9022,19 +9022,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9396,11 +9396,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9550,27 +9542,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9578,7 +9570,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9586,81 +9578,81 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Service Name" msgstr "সেবা" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9668,19 +9660,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index dc3010da9..0f2f21280 100644 --- a/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-06 23:02+0000\n" "Last-Translator: kosagi \n" "Language-Team: Catalan " @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s necessites les credencials SSH i, si s'ha escollit, la frase de " "pas de xifratge." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Crea una ubicació" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Elimina l'arxiu %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Aquest repositori està encriptat" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Descarrega" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Actualment no existeixen arxius." @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Eliminar ubicació" msgid "Restore data from" msgstr "Restaura dades des de" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "per restaurar-ne el contingut. Després de carregar el fitxer de còpia de " "seguretat, podràs triar les aplicacions que desitges restaurar." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "" "Tens %(max_filesize)s disponibles per restaurar una còpia de seguretat. " "Superar aquest límit pot deixar el teu %(box_name)s inutilitzable." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Penja un fitxer" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut arribar a l'amfitrió SSH %(hostname)s. Si us plau, verifica " "que l'amfitrió estigui en funcionament i acceptant connexions." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "" "L'amfitrió anuncia les següents claus públiques SSH. Si us plau, verifica'n " "alguna." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Com verificar?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "coincidir amb una de les opcions proporcionades. També pots utilitzar DSA, " "ECDSA, Ed25519, etc., en lloc de RSA, seleccionant el fitxer corresponent." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Verifica l'amfitrió" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Ha fallat el desmuntatge!" msgid "Mounting failed" msgstr "Ha fallat el muntatge" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "navegador. Els fitxers compartits poden configurar-se perquè caduquin " "després d’un període de temps." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "" "Els fitxers compartits es poden configurar perquè expirinin després d'un " "cert període de temps." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -959,35 +959,35 @@ msgstr "" "revocar l'accés a una persona o grup específic, eliminant la seva " "contrasenya de la llista." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Llegeix un fitxer, si hi ha un enllaç web disponible per al fitxer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Crea o penja fitxers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Llista tots els fitxers i els seus enllaços web" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Elimina fitxers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administrar fitxers: bloquejar/desbloquejar fitxers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Cap, sempre es requereix contrasenya" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Llistar i llegir tots els fitxers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "Permisos per a usuaris anònims que no han proporcionat cap contrasenya." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" "seleccionats." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Comenta" @@ -1035,20 +1035,20 @@ msgstr "Compartició de fitxers" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Gestionar contrasenyes" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Afegeix contrasenya" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Actualment no hi ha contrasenyes configurades." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1085,14 +1085,14 @@ msgstr "Llista" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1186,10 +1186,10 @@ msgstr "Dominis servits" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -1319,25 +1319,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Esborrar %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Gestionar biblioteques" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Crea una Biblioteca" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "No hi ha biblioteques disponibles." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Vés a la biblioteca %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Esborrar la biblioteca %(library)s" @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Xarxa" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Serveis" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Registres" @@ -1450,8 +1450,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Configuració General" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" "informació de depuració de diversos serveis" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Pagina Inicial" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplicació: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Intenta reparar" @@ -1867,44 +1867,44 @@ msgstr "Aquesta app no permet diagnòstics" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Fes correr el diagnòstic" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Torna a fer correr el diagnòstic" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "El test de diagnòstic s'està executant" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Resultats" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s superats" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s fallats" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s amb avisos" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s errors" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s saltats" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Executant…" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Utilitza autenticació HTTP bàsica" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Nom del Domini" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "El Domini ja existeix." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2135,56 +2135,56 @@ msgstr "Necessita adreça IP pública" msgid "App configurations will be updated." msgstr "S'actualitzaran les configuracions de l'App." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Dominis" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Afegeix un Domini" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Ultima actualització" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Edita el domini %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Encara no" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Reeixit" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Fallat" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Elimina el domini %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "No s'han configurat dominis." @@ -2375,22 +2375,22 @@ msgstr "Xat de video" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" "configurar el teu domini a la pàgina de Serveis de " "Noms del sistema." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Control de correu brossa" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Gestiona els alias" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Crea un nou alias de correu electrònic" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -2644,11 +2644,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Amfitrió" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Gestiona el correu brossa" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" "Els següents dominis estan configurats. Consulta els detalls per veure la " "llista d’entrades DNS que cal fer per al domini." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Veure domini: %(domain)s" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Carrega un fitxer Feather Wiki existent des d'aquest ordinador." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2785,46 +2785,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "No-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Gestiona les Wikis" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Crea una Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Penja una Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "No hi ha wikis disponibles." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Ves a la wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Reanomena la wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Elimina la wiki %(wiki)s" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details}) no disponible per a xarxes externes" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Ports" @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -3049,11 +3049,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Secret de l'Assistent de Primera Execució" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Configuració completada! Passos següents:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr "" "programari s’executa diàriament per defecte. Per primera vegada, executa-" "la manualment ara." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Actualitza-ho ara" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "" "Revisa les opcions de " "privadesa." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3086,14 +3086,14 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">connexions de xarxa. Canvia la contrasenya Wi-Fi per " "defecte, si s’escau." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Configura un nom de domini." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote remotes." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabledisponible." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s està actualitzat." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "" "un dispositiu que pot substituir el teu router Wi-Fi, perquè les teves dades " "es quedin amb tu." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "" "elles. Tornant el poder als usuaris sobre les seves xarxes i màquines, " "estem retornant Internet a la seva arquitectura peer-to-peer prevista." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr "" "distribuïts; %(box_name)s té com a objectiu reunir-los tots en un paquet " "còmode." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3475,36 +3475,36 @@ msgstr "" "lloc Debian Sources, o executant " "\"apt source nom\\_paquet\" en un terminal (utilitzant Cockpit o SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Aprèn-ne més" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Fes una Donació" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Suma't al projecte" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Tradueix" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Suport" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Sala de xat IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Llista de correu electrònic" @@ -3514,11 +3514,11 @@ msgstr "Llista de correu electrònic" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configuració de %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "El projecte FreedomBox accepta contribucions de qualsevol tipus." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "" "als teus companys usuaris, traduint FreedomBox i les seves aplicacions al " "teu idioma, organitzant hackathons o install fests, i difonent la iniciativa." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3551,18 +3551,18 @@ msgstr "" "aliances i defensa FreedomBox arreu del món. La FreedomBox Foundation no " "existiria sense els seus col·laboradors." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Aprèn-ne més..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Com puc ajudar?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3571,28 +3571,28 @@ msgstr "" "filtrat per mostrar només els paquets que estan instal·lats en aquest " "sistema." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Mostra incidències" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Paquets que seran eliminats de Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "paquet font:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Paquets que no estan a Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Bons primers reptes per a principiants" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Incidències per a les quals qui manté del paquet ha sol·licitat ajuda" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox " "mitjançant la interfície web IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Descarrega-ho com a PDF" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3884,26 +3884,26 @@ msgstr "Contrasenya del compte d'administrador" msgid "Blog" msgstr "Bloc" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Gestiona Wikis i Blogs" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Crea una Wiki o un Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "No hi ha wikis o blogs disponibles." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Ves al lloc web %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Elimina el lloc web %(site)s" @@ -4038,9 +4038,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Videoconferència" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informació de la llicència de JavaScript" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4154,12 +4154,12 @@ msgstr "Resistent a la censura" msgid "Wikipedia" msgstr "Viquipèdia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Teniu %(max_filesize)s d’espai lliure al disc disponible." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Penja un fitxer ZIM" @@ -4176,23 +4176,23 @@ msgstr "" "Eliminar aquest paquet de manera permanent? El podreu afegir de nou més " "endavant si en teniu una còpia del fitxer ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Gestiona els paquets de contingut" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Afegeix un paquet de contingut" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Afegeix un paquet" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "No hi ha paquets de contingut disponibles." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Elimina el paquet %(title)s" @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Sala de xat" msgid "Matrix server" msgstr "Servidor de Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "" "utilitzant aquest nom de domini. Els identificadors d’usuari de Matrix " "tindran aquest aspecte: @username:domainname." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "" "requerirà desinstal·lar i reinstal·lar l’aplicació, cosa que esborrarà les " "dades de l’aplicació." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -5011,13 +5011,13 @@ msgstr "" "Crea un usuari administrador per començar. Altres usuaris es poden crear des " "de dins de Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Crea un usuari administrador" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Restableix la contrasenya de l'usuari" @@ -5235,9 +5235,9 @@ msgstr "Resolució de DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Sí" @@ -5288,54 +5288,54 @@ msgstr "" "apuntar a %(box_name)s. Els subdominis són útils per allotjar diverses " "aplicacions que cadascuna requereix un domini dedicat." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Afegeix Dominis" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Estat del resolutor" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Global" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-sobre-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Servidor DNS Actual" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Servidors DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Servidors DNS de reserva" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5343,11 +5343,11 @@ msgstr "" "El paquet systemd-resolved no està instal·lat. Instal·la'l per tenir " "funcionalitats addicionals." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Instal·lar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Error al recuperar l'estat:" @@ -5469,8 +5469,8 @@ msgstr "" "predeterminada basada en l’adreça." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Passarel·la" @@ -5571,7 +5571,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- selecciona --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 #, fuzzy msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "El nom visible de la xarxa." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "Xarxa local" msgid "Topology" msgstr "Topologia" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5852,25 +5852,25 @@ msgstr "" "inaccessibles. Assegura’t de tenir altres maneres d’accedir a %(box_name)s " "abans de modificar aquesta connexió." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Edita la connexió" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5879,134 +5879,134 @@ msgstr "Elimina la connexió" msgid "Connection" msgstr "Connexió" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Connexió principal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Estat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Indica el motiu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Adreça MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Enllaç Físic" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Estat de l'Enllaç" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "el cable està connectat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "si us plau, comproveu el cable" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, fuzzy, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Força del senyal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 #, fuzzy msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Mètode" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Configuració per defecte" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 #, fuzzy msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Aquesta connexió no es troba activa." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona de tallafocs" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Informació:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6017,8 +6017,8 @@ msgstr "" "estar disponibles només internament estaran disponibles externament. Això " "constitueix un risc de seguretat." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6028,13 +6028,13 @@ msgstr "" "a una xarxa/màquina local, molts serveis destinats a estar disponibles només " "internament no estaran disponibles." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Extern" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Mostra la connexió %(name)s" @@ -6085,24 +6085,24 @@ msgstr "Intern" msgid "Computer" msgstr "Ordinador" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Edita la Connexió" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "General" @@ -6112,32 +6112,32 @@ msgstr "General" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Xarxes de Wi-Fi Properes" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Afegeix una Connexió" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Elimina la connexió %(name)s" @@ -6199,8 +6199,8 @@ msgstr "Actualitza..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -6323,24 +6323,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -6733,12 +6733,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6896,30 +6896,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6991,8 +6991,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -7000,7 +7000,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7170,14 +7170,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7503,23 +7503,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7566,23 +7566,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7649,12 +7649,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7841,28 +7841,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8398,27 +8398,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8426,13 +8426,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8846,8 +8846,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8886,8 +8886,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8899,27 +8899,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8927,29 +8927,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8998,65 +8998,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9064,13 +9064,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9078,14 +9078,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9094,16 +9094,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -9119,32 +9119,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9152,18 +9152,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9361,36 +9361,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9400,16 +9400,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9418,39 +9418,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9517,9 +9517,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9594,100 +9594,100 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s is up to date." msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s està actualitzat." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -9716,55 +9716,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9772,19 +9772,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10145,11 +10145,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10299,27 +10291,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10327,7 +10319,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10335,79 +10327,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Light (lleuger)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10417,19 +10409,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automàtic" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Consulta els Registres" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 04f416232..b939af5d3 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-08 18:48+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Chcete-li obnovit zálohu na novém %(box_name)s, potřebujete pověření SSH a " "případně šifrovací frázi." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Vytvořit umístění" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Čas" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Smazat archiv %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Tento repozitář je šifrovaný" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Neexistují žádné archivy." @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Odebrat umístění" msgid "Restore data from" msgstr "Obnovit data z" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "obsahu. Aplikace, které chcete obnovit, můžete vybrat po nahrání záložního " "souboru." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "" "Máte k dispozici %(max_filesize)s pro obnovení zálohy. Překročení tohoto " "limitu může vést k tomu, že váš %(box_name)s nebude použitelný." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Nahrát soubor" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "Nelze se spojit s hostitelem SSH %(hostname)s. Ověřte prosím, zda je " "hostitel spuštěn a přijímá připojení." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "" "Pravost hostitele SSH %(hostname)s se nepodařilo zjistit. Hostitel inzeruje " "následující veřejné klíče SSH. Ověřte prosím některý z nich." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Jak ověřit?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "odpovídat jedné ze zadaných možností. Místo RSA můžete také použít DSA, " "ECDSA, Ed25519 atd. výběrem příslušného souboru." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Ověřit stroj" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Odpojení se nezdařilo!" msgid "Mounting failed" msgstr "Připojení (mount) se nezdařilo" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" "video dokumenty a dokumenty PDF lze prohlížet v prohlížeči. U sdílených " "souborů lze nastavit, aby po uplynutí určité doby vypršela jejich platnost." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "každé heslo lze zvolit sadu oprávnění. Po vytvoření hesla jej můžete sdílet " "s uživateli, kteří mají mít příslušná oprávnění." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -937,35 +937,35 @@ msgstr "" "různým osobám nebo skupinám. To vám umožní později odebrat přístup jedné " "osobě nebo skupině tím, že její heslo odstraníte ze seznamu." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Čtení souboru, pokud je k dispozici webový odkaz na soubor" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Vytváření nebo nahrávání souborů" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Seznam všech souborů a jejich webových odkazů" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Smazat soubory" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Správa souborů: uzamčení/odemčení souborů" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Žádné, vždy je vyžadováno heslo" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Seznam a čtení všech souborů" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Oprávnění pro anonymní uživatele, kteří nezadali heslo." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "Uživatelé, kteří se přihlásí pod tímto heslem, budou mít vybraná oprávnění." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -1009,20 +1009,20 @@ msgstr "Sdílení souborů" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Správa hesel" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Přidat heslo" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "V současné době nejsou nakonfigurována žádná hesla." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1059,14 +1059,14 @@ msgstr "Výpis" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1158,10 +1158,10 @@ msgstr "Obsluhované domény" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1290,25 +1290,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Smazat %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Spravovat knihovny" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Vytvořit knihovnu" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné knihovny." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Přejít do knihovny %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Smazat knihovnu %(library)s" @@ -1393,11 +1393,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Vytváření sítí" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Služby" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Protokoly" @@ -1420,8 +1420,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Obecná nastavení" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" "ladění různých služeb" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplikace: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Pokuste se opravit" @@ -1826,44 +1826,44 @@ msgstr "Tato aplikace nepodporuje diagnostiku" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Spustit diagnostiku" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Znovu spustit diagnostiku" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Diagnostické testy právě probíhají" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s prošlo" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s selhalo" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s upozornění" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s chyb" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s přeskočeno" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Běží..." @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Test" msgstr "Vyzkoušet" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Výsledek" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Použít základní HTTP ověřování" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Doménový název" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Doména již existuje." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2095,56 +2095,56 @@ msgstr "Potřebuje veřejnou IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Konfigurace aplikace budou aktualizovány." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domény" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Přidat doménu" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Minulá aktualizace" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP adresa" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Upravit doménu %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Ještě ne" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Úspěšné" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Smazat doménu %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné domény." @@ -2334,22 +2334,22 @@ msgstr "Video chat" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "" "můžete nastavit na systémové stránce Name " "Services." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Řízení spamu" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Správa aliasů" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Vytvořit nový e-mailový alias" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hostitel" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Správa spamu" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" "Jsou nakonfigurovány následující domény. Zobrazením podrobností zobrazíte " "seznam záznamů DNS, které mají být pro danou doménu vytvořeny." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Zobrazit doménu: %(domain)s" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Nahrajte existující soubor Feather Wiki z tohoto počítače." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2739,46 +2739,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Non-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Spravovat Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Vytvořit wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Nahrát Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné wiki." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Přejít na wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Přejmenovat wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Smazat wiki %(wiki)s" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} {details} je nedostupný pro externí sítě" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Porty" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -3001,11 +3001,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Tajemství průvodce Firstboot" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Nastavení dokončeno! Další kroky:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3015,12 +3015,12 @@ msgstr "" "softwaru probíhá ve výchozím nastavení každý den. Poprvé ji nyní spusťte " "ručně." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat nyní" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "" "Zkontrolujte možnosti ochrany " "osobních údajů." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3038,14 +3038,14 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">síťová připojení. V případě potřeby změňte výchozí " "heslo Wi-Fi." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Nakonfigurujte název domény." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote záloh." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availablek dispozici." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s je aktuální." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "" "proxy a Tor předávání. To vše na zařízení, které může nahradit váš Wi-Fi " "směrovač. Vaše data zůstávají u vás." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" "ochranu. Vrácením moci uživatelům nad jejich sítěmi a stroji, vracíme " "Internet k jeho původně zamýšlené decentralizované architektuře." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "" "distribuovaných služeb; %(box_name)s se snaží je všechny spojit dohromady v " "pohodlně použitelné podobě." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3421,36 +3421,36 @@ msgstr "" "href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Sources nebo spuštěním \"apt " "source package_name \" v terminálu (pomocí Cockpit nebo SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Více informací" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Podpořit vývoj darem" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Připojte se k projektu" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Přeložte" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Chatovací místnost na IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Poštovní konference" @@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr "Poštovní konference" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Nastavení %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Projekt FreedomBox vítá příspěvky jakéhokoli druhu." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "" "do svého jazyka, hostování hackathonů nebo instalačních festivalů a " "propagací." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3497,18 +3497,18 @@ msgstr "" "služby pro projekt, usiluje o partnerství a prosazuje FreedomBox po celém " "světě. Nadace FreedomBox by neexistovala bez svých podporovatelů." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Zjistit více…" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Jak mohu pomoci?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3516,28 +3516,28 @@ msgstr "" "Níže je uveden seznam možností, jak přispět do Debianu. Byl filtrován tak, " "aby zobrazoval pouze balíčky, které jsou nainstalovány v tomto systému." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Zobrazit problémy" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Balíčky, které budou odstraněny z testování Debianu" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "zdrojový balíček:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Balíčky, které nejsou v testování Debianu" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Dobré první problémy pro začátečníky" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Problémy, pro které správce balíčku požádal o pomoc" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> " "#freedombox pomocí webového rozhraní IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Stáhnout jako PDF" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3822,26 +3822,26 @@ msgstr "Heslo k účtu správce" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Spravovat wiki a blogy" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Vytvořit wiki nebo blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné wiki nebo blogy." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Přejít na stránku %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Smazat stránku %(site)s" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Webové konference" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Licenční informace o JavaScriptu" @@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4086,12 +4086,12 @@ msgstr "Rezistence proti cenzuře" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedie" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Máte k dispozici %(max_filesize)s volného místa na disku." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Nahrát soubor ZIM" @@ -4108,23 +4108,23 @@ msgstr "" "Trvale smazat tento balíček? Pokud máte kopii souboru ZIM, můžete jej " "později přidat zpět." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Správa obsahových balíčků" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Přidat balíček obsahu" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Přidat balíček" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Nejsou k dispozici žádné balíčky obsahu." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Smazat balíček %(title)s" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Chatovací místnost" msgid "Matrix server" msgstr "Server Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "" "doménového názvu. Matrix identifikátory uživatelů budou mít podobu " "@uziv_jmeno:domenovy_nazev." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "" "vyžadovat odinstalování a přeinstalování aplikace, což povede k vymazání dat " "aplikace." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4908,13 +4908,13 @@ msgstr "" "Vytvořte si uživatele správce a začněte. Ostatní uživatele lze vytvořit v " "aplikaci Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Vytvořit uživatele správce" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Obnovení uživatelského hesla" @@ -5126,9 +5126,9 @@ msgstr "Rozlišení DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -5179,52 +5179,52 @@ msgstr "" "odkazovala na %(box_name)s. Subdomény jsou užitečné pro hostování více " "aplikací, z nichž každá vyžaduje vlastní vyhrazenou doménu." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Přidat domény" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Stav řešitele" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Globální" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Aktuální server DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS servery" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Záložní servery DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5232,11 +5232,11 @@ msgstr "" "balíček systemd-resolved není nainstalován. Nainstalujte jej, abyste získali " "další funkce." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Instalace" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Chyba při instalaci:" @@ -5356,8 +5356,8 @@ msgstr "" "třídy IP adresy." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Brána" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- vybrat --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Viditelný název sítě." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Režim" @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanál" @@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr "Místní síť" msgid "Topology" msgstr "Topologie" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5725,25 +5725,25 @@ msgstr "" "nedostupné. Před změnou tohoto připojení se ujistěte, že máte jiné " "prostředky pro přístup k %(box_name)s." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Upravit připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Smazat připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5752,132 +5752,132 @@ msgstr "Smazat připojení" msgid "Connection" msgstr "Připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Hlavní připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Stav" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Důvod stavu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fyzická linka" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Stav linky" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kabel je připojen" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "zkontrolujte kabel" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Síla signálu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS server" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Toto připojení není aktivní." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zóna firewallu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5887,8 +5887,8 @@ msgstr "" "připojíte do veřejné sítě, služby které jsou zamýšleny být k dispozici pouze " "vnitřně se stanou dostupné zvenčí. To je bezpečnostní riziko." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5898,13 +5898,13 @@ msgstr "" "připojíte do místní sítě/stroji, mnohé služby, které jsou určené být " "dostupné pouze vnitřně nebudou dostupné." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Vnější" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Zobrazit připojení %(name)s" @@ -5954,24 +5954,24 @@ msgstr "Vnitřní" msgid "Computer" msgstr "Počítač" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Upravit připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Chyba:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -5980,32 +5980,32 @@ msgstr "Obecné" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi sítě poblíž" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Přidat připojení" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Neaktivní" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Smazat připojení %(name)s" @@ -6069,8 +6069,8 @@ msgstr "Aktualizovat..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Potvrdit" @@ -6209,24 +6209,24 @@ msgstr "" "směrovače a vyhledejte na internetu jeho příručku. Ten vám poskytne úplné " "pokyny k provedení tohoto úkolu." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Nebylo zjištěno žádné zařízení Wi-Fi." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Zařízení: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Naposledy skenováno: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "nikdy" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Nenalezeny žádné sítě Wi-Fi." @@ -6597,8 +6597,8 @@ msgid "" "%(app)s wants to access your account %(username)s" msgstr "" -"%(app)s chce přistupovat ke svému účtu %(username)" -"s" +"%(app)s chce přistupovat ke svému účtu " +"%(username)s" #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:52 #, python-format @@ -6647,12 +6647,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Vzdálený přístup" @@ -6835,30 +6835,30 @@ msgstr "Dosažitelnost" msgid "Tunneling" msgstr "Tunelování" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Uživatelem určené služby" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Přidat vlastní službu" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "připojeno na %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Smazat tuto službu" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Přidání vlastní služby PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6940,8 +6940,8 @@ msgstr "Restart" msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgstr "Restartovat" msgid "Shut Down" msgstr "Vypnout" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "" "klientská aplikace. K Radicale má přístup každý uživatel s přihlašovacím " "jménem {box_name}." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "" "nových kalendářů a adresářů kontaktů. Nepodporuje přidávání událostí či " "kontaktů, to je třeba dělat v tomu určeném klientovi." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "Sdílení zakázáno." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Chyba při zakázání sdílení: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr "" "Searx je soukromí respektující metavyhledavač na Internetu. Slučuje a " "zobrazuje výsledky z vícero vyhledávačů." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7583,11 +7583,11 @@ msgstr "" "Použitím Searx je možné se vyhnout sledování a profilování vyhledávači. Ve " "výchozím stavu neukládá žádné cookie." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Hledat na webu" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7637,23 +7637,23 @@ msgstr "Automatické zákazy" msgid "Reports" msgstr "Hlášení" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Zobrazit výkaz o zabezpečení" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Časté aktualizace funkcí" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Jsou aktivovány časté aktualizace funkcí." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7737,12 +7737,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "ano" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "ne" @@ -7958,28 +7958,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Webové sdílení" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Přidat sdílení" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Nyní není nastavené žádné sdílení." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Popis umístění na datovém úložišti" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Sdíleno přes" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Se skupinami" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "veřejný přístup" @@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "v použití" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Vrátit k zachycenému stavu č. %(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8567,27 +8567,27 @@ msgstr "Automatické připojení" msgid "Expand partition" msgstr "Rozšířit oddíl" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Jsou používána následující úložná zařízení:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Štítek" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Přípojný bod" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Použito" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Zvětšení oddílu" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8598,13 +8598,13 @@ msgstr "" "Kořenový oddíl je možné zvětšit a místo tak využít. Poskytne vám to další " "prostor pro ukládání vašich souborů." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Zvětšit kořenový oddíl" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "Předávání" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonymní síť" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion služba" @@ -9105,8 +9105,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Aktualizace distribuce" @@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr "" "stabilní verzi distribuce, jakmile bude k dispozici." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivujte časté aktualizace funkcí (doporučeno)" @@ -9147,8 +9147,8 @@ msgstr "Restarty" msgid "New features" msgstr "Nové vlastnosti" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9167,7 +9167,7 @@ msgstr "" "Debianu. Místo toho se o ně starají přispěvatelé Debianu a komunita " "%(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgstr "" "Důrazně se doporučuje aktivovat časté aktualizace funkcí. Pokud nejsou " "aktivovány nyní, lze je aktivovat později." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9183,15 +9183,15 @@ msgstr "" "Poznámka: Jakmile jsou časté aktualizace funkcí aktivovány, " "nelze je deaktivovat." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Další" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Potvrdit aktualizaci distribuce?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr "" "Pokračujte pouze v případě, že chcete pomoci s beta testováním funkčnosti " "%(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "" "Před provedením distribuční aktualizace proveďte úplnou zálohu všech " "aplikací a dat." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9218,17 +9218,17 @@ msgstr "" "Tento proces trvá několik hodin. Většina aplikací bude po tuto dobu " "nedostupná." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "Nepřerušujte proces vypnutím nebo přerušením napájení stroje." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Pokud je proces přerušen, mělo by být možné v něm pokračovat." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Potvrzení a spuštění aktualizace distribuce" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Přejít na Aktualizace distribuce" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9296,7 +9296,7 @@ msgstr "" "můžete si každou distribuci ponechat alespoň 5 let před aktualizací." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9304,15 +9304,15 @@ msgstr "" "Aktualizace distribuce právě probíhá. Tato operace může trvat několik hodin. " "Většina aplikací bude po tuto dobu nedostupná." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatické aktualizace jsou zakázány." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Upgrady distribuce jsou zakázány." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9320,45 +9320,45 @@ msgstr "" "Pro provedení aktualizace distribuce je třeba mít na primárním disku k " "dispozici alespoň 5 GB volného místa." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Vaše aktuální distribuce je smíšená nebo jí nerozumíte." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Aktuální distribuce:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Neznámé nebo smíšené" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Distribuce průběžných verzí" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Vydáno: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Následující stabilní distribuce:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Pravděpodobné vydání: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Další stabilní distribuce zatím není k dispozici." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9369,7 +9369,7 @@ msgstr "" "distribuce. Děkujeme vám za pomoc při testování projektu %(box_name)s. " "Nahlaste prosím všechny problémy, kterých si všimnete." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "" "Předchozí spuštění aktualizace distribuce mohlo být přerušeno. Znovu spusťte " "aktualizaci distribuce." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr "" "aktualizovány v %(period)s. Pokud si přejete, můžete se nyní rozhodnout pro " "ruční aktualizaci." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9398,7 +9398,7 @@ msgstr "" "automaticky aktualizovány. Pokud si přejete, můžete se nyní rozhodnout pro " "ruční aktualizaci." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9411,16 +9411,16 @@ msgstr "" "na další distribuci ručně. Při tomto nastavení může docházet k občasným " "selháním aplikací až do příštího stabilního vydání." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Spusťte aktualizaci distribuce" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Pokračovat v aktualizaci distribuce" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Spustit aktualizaci distribuce (pro testování)" @@ -9438,26 +9438,26 @@ msgstr "" "%(box_name)s byl aktualizován na verzi %(version)s. Viz oznámení o vydání." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Aktualizace…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Je k dispozici nová verze %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Váš Freedombox potřebuje aktualizaci!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "Lze aktivovat časté aktualizace funkcí. Jejich aktivace se doporučuje." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr "" "Časté aktualizace funkcí nelze aktivovat. Ve vaší distribuci nemusí být " "nutné." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9476,11 +9476,11 @@ msgstr "" "aktivovány, nelze je deaktivovat. Před pokračováním můžete provést snímek " "pomocí Snímky úložiště." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Ruční aktualizace" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9490,7 +9490,7 @@ msgstr "" "aplikace. Také toto webové rozhraní může být dočasně nedostupné a zobrazovat " "chybu. V takovém případě obnovte stránku a pokračujte." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Zobrazit protokoly posledních aktualizací" @@ -9710,17 +9710,17 @@ msgstr "Uložit heslo" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Vytvořit uživatele" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Účet správce" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9730,19 +9730,19 @@ msgstr "" "možné později změnit. Tomuto uživateli budou dána práva správy. Později je " "možné přidat další uživatele." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Vytvořit účet" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Účet správce již existuje." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "V systému existují následující účty správců." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9757,16 +9757,16 @@ msgstr "" "\"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Pokud je účet " "již použitelný s %(box_name)s, tento krok přeskočte." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Tento krok přeskočte" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Upravit uživatele %(username)s" @@ -9775,12 +9775,12 @@ msgstr "Upravit uživatele %(username)s" msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Upravit uživatele %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9789,17 +9789,17 @@ msgstr "" "Pro změnu hesla použijte formulář změna " "hesla ." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Smazat uživatele %(username)s a všechny jeho soubory?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9808,11 +9808,11 @@ msgstr "" "adresáře uživatele. Pokud si přejete tyto soubory zachovat, zakažte raději " "uživatelský účet." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Odstranit uživatele a soubory" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -9884,9 +9884,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "Zadejte platnou předponu sítě nebo net masku." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" @@ -9978,99 +9978,99 @@ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" "Obvykle se kontroluje u služby VPN, přes kterou se odesílá veškerý provoz." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Jako server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Informace pro tento %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "Vlastnost" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "Koncový bod(y)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s VPN IP pro služby" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "Peery" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Peery s povolením připojit se k tomuto serveru:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Povolené IP adresy" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Čas posledního připojení" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "K tomuto %(box_name)s zatím není nakonfigurován žádný partner." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Přidání nového peeru" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Přidat povoleného klienta" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Server WireGuard ještě nenastartoval." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Spustit WireGuard Server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Jako klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Servery, ke kterým se %(box_name)s připojí:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Koncový bod" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Zatím nejsou nakonfigurována žádná připojení ke vzdáleným serverům." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Přidat nový server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Přidat připojení k serveru" @@ -10099,7 +10099,7 @@ msgstr "Aktualizace klienta" msgid "Update Connection" msgstr "Connection updates" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10108,48 +10108,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s umožní tomuto klientovi se k němu připojit. Ujistěte se, že je " "klient nakonfigurován s následujícími informacemi." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Veřejný klíč klienta:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP adresa, která se použije pro klienta:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Předem sdílený klíč:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Koncové body serveru:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Veřejný klíč serveru:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "IP adresa VPN serveru pro služby:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Přenášená data:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Přijatá data:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Poslední handshake:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10160,19 +10160,19 @@ msgstr "" "informacemi. Ujistěte se, že je server nakonfigurován tak, aby povolil " "veřejný klíč a IP adresu %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Koncový bod serveru:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Veřejný klíč tohoto stroje:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP adresa tohoto počítače:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "Veškerý odchozí provoz je odeslán pomocí tohoto spojení:" @@ -10575,11 +10575,11 @@ msgstr "" "freedombox/issues\">sledovači chyb, abychom ji mohli opravit. K hlášení " "chyby prosím připojte také protokoly." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Instalace" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the bug tracker a " "připojte tento protokol k hlášení o chybě." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10613,35 +10613,35 @@ msgstr "" "Jedná se o bezplatný software, který umožňuje snadnou instalaci a správu " "serverových aplikací." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Domů" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Aplikace" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Systém" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Vypnout" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Vyberte jazyk" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -10677,34 +10677,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobilní" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Obchod Play" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "Zdroj aplikací" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Balíček" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -10718,7 +10710,7 @@ msgstr "" "Odkazy na této stránce se objeví až po zapnutí nějakých aplikací." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10727,11 +10719,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s je k dispozici pouze ve vnitřních sítích nebo když " "je klient připojen k %(box_name)s prostřednictvím sítě VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "V tuto chvíli není žádné ze síťových rozhraní nastavené jako vnitřní." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10744,20 +10736,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Odmítnout" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "před %(time_since)s" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Předávání portů" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10766,7 +10758,7 @@ msgstr "" "Váš FreedomBox není za routerem. Není třeba " "provádět žádné akce." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10777,7 +10769,7 @@ msgstr "" "funkci DMZ pro přesměrování všech portů. Žádná další konfigurace směrovače " "není nutná." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10788,50 +10780,50 @@ msgstr "" "funkci DMZ. Budete muset na svém směrovači nastavit přesměrování portů. Měli " "byste přesměrovat následující porty pro %(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Název služby" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "protokol" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Z portů směrovače/sítě LAN" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Na %(box_name)s Porty" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplikace nainstalována." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Nainstalovat tuto aplikaci?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Tato aplikace potřebuje aktualizovat. Provést nyní?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Tato aplikace v současnosti není dostupná v repozitářích vámi používané " "distribuce." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Ověřování dostupnosti aplikace..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Chyba při ověřování dostupnosti aplikace. Obnovte stránku." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10841,31 +10833,31 @@ msgstr "" "jsou v konfliktu s instalací této aplikace. Následující balíčky budou v " "případě pokračování odstraněny:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Hledání pomocí štítků" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Vymazat všechny štítky" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Přepnout téma (automaticky)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Přepnout téma" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Světlé" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Tmavé" @@ -10873,19 +10865,19 @@ msgstr "Tmavé" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Zobrazit Protokoly" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Záloha" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Znovu spustit nastavení" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalace" @@ -10920,6 +10912,15 @@ msgstr "před odinstalací {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 9765b7cd0..40d430b13 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Danish %(domainname)s. User IDs will " @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" "vil se ud som brugernavn@%(domainname)s. Du kan konfigurere systemets " "domæne på Konfigurer siden." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Opret en ny sikkerhedskopi" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Add" @@ -2751,19 +2751,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Værtsnavn" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Spam" msgstr "Opret Bruger" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2884,56 +2884,56 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" msgstr "Håndter samlinger" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki/Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "Opret Wiki/Blog" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Upload fil" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." msgstr "Ingen samlinger tilgængelige." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Gå til sitet %(site)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Enable Ikiwiki" msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Aktiver Ikiwiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details}) er ikke tilgængelig for eksterne netværk" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Porte" @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -3181,53 +3181,53 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Firstboot Wizard-hemmelighed" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Konfiguration er færdig!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update now" msgstr "Opdater" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s Konfiguration" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "" "sociale netværk, email, webproxy-filter og Tor-relæ, på en enhed der kan " "erstatte din Wi-Fi-router således at dine data bliver hos dig." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" "over netværk og maskiner tilbage til brugerne, bringer vi internettet " "tilbage til dets påtænkte peer-to-peer arkitektur." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "" "distribuerede tjenester er mere udbredte end i dag; %(box_name)s har som mål " "at kombinere alle disse i én letanvendelig pakke." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3619,38 +3619,38 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Lær mere" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Konfiguration" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3685,49 +3685,49 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 #, fuzzy #| msgid "Learn more »" msgid "Learn more..." msgstr "Lær mere »" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 #, fuzzy #| msgid "Show Details" msgid "Show issues" msgstr "Vis Detaljer" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox med IRC web-" "brugerfladen." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 #, fuzzy #| msgid "downloading" msgid "Download as PDF" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3982,26 +3982,26 @@ msgstr "Administratorkontokodeord" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Administrer Wikier og Blogs" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Opret Wiki eller Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Ingen wikier eller blogs tilgængelig." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Gå til sitet %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Slet sitet %(site)s" @@ -4127,9 +4127,9 @@ msgstr "Webserver" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4227,12 +4227,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4250,27 +4250,27 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "Pakkenavn" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No content packages available." msgstr "Ingen samlinger tilgængelige." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4539,20 +4539,20 @@ msgstr "Chatserver" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5066,21 +5066,21 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create admin user" msgstr "Opret Bruger" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Save Password" msgid "Reset user password" @@ -5310,9 +5310,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -5358,70 +5358,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Tilføj Domæner" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Aktivér DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "Sekundær DNS-server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "DNS-server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5539,8 +5539,8 @@ msgstr "" "baseret på adressen anvendes." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- vælg --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5653,7 +5653,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Netværkets synlige navn." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "Lokalt netværksdomæne" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5864,25 +5864,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Rediger Forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Slet forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5891,134 +5891,134 @@ msgstr "Slet forbindelse" msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Primær forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Tilstandsbegrundelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adresse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fysisk Link" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Linktilstand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kabel forbundet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "kontroller kabling" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrke" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS-server" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Enable Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "Aktiver Privoxy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Firewall-zone" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6029,8 +6029,8 @@ msgstr "" "kun er beregnet til at være internt tilgængelige blive tilgængelige udefra. " "Dette er en sikkerhedsrisiko." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6040,13 +6040,13 @@ msgstr "" "Forbinder du det til et lokalt netværk eller maskine, vil tjenester som er " "beregnet til at være eksternt tilgængelige ikke være det." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Vis forbindelse %(name)s" @@ -6094,26 +6094,26 @@ msgstr "Intern" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Rediger Forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "fejl" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -6122,34 +6122,34 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connections" msgstr "Forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi-netværk i Nærheden" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Tilføj forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Slet forbindelse %(name)s" @@ -6207,8 +6207,8 @@ msgstr "Opdater" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Send" @@ -6317,27 +6317,27 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Slet %(username)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last scanned: " msgstr "Opret Forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "packages not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6807,14 +6807,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "DNS-server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Name Services" msgid "Remote access" @@ -7029,34 +7029,34 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Brugerdefinerede Tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Brugerdefinerede Tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "forbundet til %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Slet denne tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7143,8 +7143,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "Sluk Nu" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" @@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "Genstart Nu" msgid "Shut Down" msgstr "Sluk Nu" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7376,14 +7376,14 @@ msgstr "" "carddav-clients\">understøttet klient-applikation. Radicale kan tilgås " "af enhver bruger der har et log ind til {box_name}." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7774,23 +7774,23 @@ msgstr "{name} slettet." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Kunne ikke installere applikation: {error}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7847,25 +7847,25 @@ msgstr "Automatisk Opdatering" msgid "Reports" msgstr "Porte" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Show security report" msgstr "Sikkerhed" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7940,14 +7940,14 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ja" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -8166,32 +8166,32 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Aktiver Shaarli" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 #, fuzzy #| msgid "Add Service" msgid "Add share" msgstr "Tilføj Service" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 #, fuzzy #| msgid "Groups" msgid "With Groups" msgstr "Grupper" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8810,29 +8810,29 @@ msgstr "Automatisk Opdatering" msgid "Expand partition" msgstr "Udvid Rod-partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 #, fuzzy #| msgid "The following disks are in use:" msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Følgende diske er i brug:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Brugt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8843,13 +8843,13 @@ msgstr "" "Rod-partitionen kan udvides til også at inkludere denne plads. Dette vil " "give dig yderligere fri plads til at gemme filer i." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Udvid Rod-partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9145,7 +9145,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "Tor Anonymiseringstjeneste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" @@ -9317,8 +9317,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution Update" @@ -9351,7 +9351,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -9363,8 +9363,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9376,29 +9376,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9406,29 +9406,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9467,7 +9467,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9481,74 +9481,74 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "Slet sitet %(site)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9556,13 +9556,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9570,14 +9570,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9586,20 +9586,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Automatisk opdatering aktiveret" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9618,34 +9618,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "FreedomBox Brugervejledning" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9653,13 +9653,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "Seneste opdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -9677,7 +9677,7 @@ msgstr "" "blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at " "fortsætte." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9915,17 +9915,17 @@ msgstr "Gem Kodeord" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Opret Bruger" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Administratorkonto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9935,23 +9935,23 @@ msgstr "" "Kodeordet kan ændres senere. Brugeren vil få tildelt " "administratorrettigheder. Andre brugere kan tilføjes senere." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "Create Account" msgstr "PageKite-konto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "Administratorkonto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9961,16 +9961,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Rediger Bruger %(username)s" @@ -9979,12 +9979,12 @@ msgstr "Rediger Bruger %(username)s" msgid "Login" msgstr "Log ind" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Rediger Bruger %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9993,30 +9993,30 @@ msgstr "" "Brug siden til kodeordsændring for at " "ændre kodeord." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Gem Ændringer" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Slet bruger %(username)s permanent?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Slet filer" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -10090,9 +10090,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" @@ -10171,114 +10171,114 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Quassel IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "Quassel IRC-klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "As a Server" msgstr "Webserver" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s Konfiguration" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" msgstr "Opret Forbindelse" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Kodeord blev ændret." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 #, fuzzy #| msgid "Standard Services" msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Standardtjenester" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy #| msgid "IRC Client (Quassel)" msgid "As a Client" msgstr "IRC-klient (Quassel)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Add Connection" @@ -10315,59 +10315,59 @@ msgstr "IRC-klient (Quassel)" msgid "Update Connection" msgstr "Opret Forbindelse" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" msgstr "Serverdomæne" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, fuzzy #| msgid "Server port" msgid "Server public key:" msgstr "Serverport" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10375,21 +10375,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" msgstr "Serverdomæne" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10823,11 +10823,11 @@ msgstr "" "Rapporter venligst fejlen i fejlhåndteringsvørktøjet så vi kan rette den." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is an internal error and not something you caused or can fix. " @@ -10843,7 +10843,7 @@ msgstr "" "Rapporter venligst fejlen i fejlhåndteringsvørktøjet så vi kan rette den." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10861,39 +10861,39 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Apps" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " System" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Ændr kodeord" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "Sluk Nu" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Sprog" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Log ind" @@ -10933,36 +10933,28 @@ msgstr "" msgid "Mobile" msgstr "Emailklient (Roundcube)" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "App Store" msgstr "reStore" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Pakkenavn" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "" - #: plinth/templates/error.html:10 #, fuzzy #| msgid "error" @@ -10976,7 +10968,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "Service discovery server is not running" msgid "" @@ -10984,11 +10976,11 @@ msgid "" "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "Tjenestesøgningstjenesten er ikke aktiv" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10999,31 +10991,31 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 #, fuzzy #| msgid "No certficate" msgid "Notifications" msgstr "Intet certifikat" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 #, fuzzy #| msgid "Enable Tor" msgid "Port Forwarding" msgstr "Aktiver Tor" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11031,7 +11023,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11039,86 +11031,86 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Servicetype" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "protokol" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s Konfiguration" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Applikation installeret." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Installer denne applikation?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Denne applikation har brug for en opdatering. Opdater nu?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "Available Domains" msgid "Checking app availability..." msgstr "Tilgængelige Domæner" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11128,23 +11120,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatisk Opdatering" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Sikkerhedskopiering" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "Start opsætning" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Install" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 645ee597c..08e801030 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-22 23:09+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German " @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "wiederherzustellen, benötigen Sie die SSH-Anmeldeinformationen und, sofern " "ausgewählt, die Verschlüsselungs-Passphrase." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Standort anlegen" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Archiv %(name)s löschen" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Dieses Repository ist verschlüsselt" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Derzeit existieren keine Archive." @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Standort entfernen" msgid "Restore data from" msgstr "Wiederherstellen von Daten aus" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "Inhalt wiederherzustellen. Sie können die Apps auswählen, die Sie nach dem " "Hochladen einer Sicherung wieder herstellen möchten." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "" "wiederherzustellen. Eine Überschreitung dieser Grenze kann dazu führen, dass " "Ihre %(box_name)s unbrauchbar wird." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Datei hochladen" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "SSH-Host %(hostname)s konnte nicht erreicht werden. Bitte vergewissern Sie " "sich, dass der Host eingeschaltet ist und Verbindungen akzeptiert." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "" "Der Host kündigt die folgenden öffentlichen SSH-Schlüssel an. Bitte " "überprüfen Sie einen von ihnen." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Wie kann man verifizieren?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "einer der angegebenen Optionen übereinstimmen. Sie können anstatt RSA auch " "DSA, ECDSA, ED25519, usw. auswählen, indem Sie die jeweilige Datei auswählen." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Host verifizieren" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Aushängen fehlgeschlagen!" msgid "Mounting failed" msgstr "Einhängen fehlgeschlagen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" "Dateien können so eingestellt werden, dass sie nach einer bestimmten Zeit " "ablaufen und gelöscht werden." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" "werden. Sobald Sie ein Passwort erstellt haben, können Sie es mit den " "Benutzern teilen, die über die entsprechenden Berechtigungen verfügen sollen." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -969,35 +969,35 @@ msgstr "" "können Sie später den Zugang für eine einzelne Person oder Gruppe sperren, " "indem Sie deren Passwort aus der Liste entfernen." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Lesen einer Datei, wenn ein Weblink zur Datei verfügbar ist" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Dateien erstellen oder hochladen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Auflisten aller Dateien und deren Weblinks" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Dateien verwalten: Dateien sperren/entsperren" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Keiner, Passwort ist immer erforderlich" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Alle Dateien auflisten und lesen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Berechtigungen für anonyme Benutzer, die kein Passwort angegeben haben." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Berechtigungen." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1045,20 +1045,20 @@ msgstr "Dateiaustausch" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Passwörter verwalten" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Kennwort hinzufügen" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Derzeit sind keine Passwörter konfiguriert." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1095,14 +1095,14 @@ msgstr "Auflisten" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1196,10 +1196,10 @@ msgstr "Domains bedienen" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1329,25 +1329,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s löschen" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Bibliotheken verwalten" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Bibliothek erstellen" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Keine Bibliotheken verfügbar." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Gehe zur Bibliothek %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Bibliothek löschen %(library)s" @@ -1434,11 +1434,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Vernetzung" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Allgemeine Konfiguration" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "zugegriffen hat, sowie Debug-Informationen von verschiedenen Diensten" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "App: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Reparatur versuchen" @@ -1882,44 +1882,44 @@ msgstr "Diese App unterstützt keine Diagnose" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Diagnose starten" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Diagnose erneut ausführen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Diagnose läuft" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Ergebnis" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s erfolgreich" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s fehlgeschlagen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s Warnungen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s Fehler" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s übersprungen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "läuft..." @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Test" msgstr "Testen" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP-Basisauthentifizierung verwenden" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Domain-Name" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Domain existiert bereits." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2153,56 +2153,56 @@ msgstr "Benötigt eine öffentliche IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "App-Konfiguration wird aktualisiert." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domains" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Domain hinzufügen" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Letztes Update" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Domäne bearbeiten: %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Noch nicht" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Gescheitert" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Domäne löschen: %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Es ist keine Domäne konfiguriert." @@ -2396,22 +2396,22 @@ msgstr "Videochat" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Status" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" "IDs erscheinen als username@%(domain_name)s. Sie können Ihre Domain " "auf der Seite Namen Dienste konfigurieren." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Spam-Kontrolle" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Aliase verwalten" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Einen neuen E-Mail-Alias erstellen" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2663,11 +2663,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Spam verwalten" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Domänen sind konfiguriert. Unter Details finden Sie die Liste " "der DNS-Einträge, die für die Domäne erstellt werden müssen." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Domäne anzeigen: %(domain)s" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Laden Sie eine bestehende Feather-Wiki-Datei von diesem Computer hoch." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2806,46 +2806,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Nicht-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Wikis verwalten" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Wiki erstellen" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Wiki hochladen" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Keine Wikis verfügbar." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Zu Wiki %(wiki)s gehen" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Wiki %(wiki)s umbenennen" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Wiki %(wiki)s löschen" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port -Name {name} ({details}) für externe Netzwerke nicht verfügbar" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Ports" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" @@ -3070,11 +3070,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Assistent beim ersten Start" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Einrichtung abgeschlossen! Nächste Schritte:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3084,12 +3084,12 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">Softwareaktualisierung läuft standardmäßig täglich. " "Führen Sie es jetzt zum ersten Mal manuell aus." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Jetzt aktualisieren" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie die Datenschutzoptionen." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">Netzwerkverbindungen ein. Ändern Sie das Standard-Wi-" "Fi-Passwort, falls erforderlich." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "" "Konfigurieren Sie einen Domainnamen." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote Backups." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availableverfügbar." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "" "Netzwerke, E-Mail, Web-Proxy und einen Tor-Relay, so dass Sie für die " "Nutzung dieser Anwendungen Ihre Daten nicht aus der Hand zu geben brauchen." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "" "bringen wir das Internet wieder in seine ursprünglich vorgesehenen Peer-to-" "Peer-Architektur (Gleiche mit Gleichen) zurück." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "" "verteilter Dienste arbeiten; %(box_name)s hat das Ziel, sie alle in einem " "praktischen Paket zusammenzubringen." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3504,36 +3504,36 @@ msgstr "" "Ausführen von \"apt source Paketname\" in einem Terminal (über " "Cockpit oder SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Kennenlernen" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Spenden" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Dem Projekt beitreten" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-Chatraum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Mailingliste" @@ -3543,11 +3543,11 @@ msgstr "Mailingliste" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Installation" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Das FreedomBox-Projekt begrüßt Beiträge jedweder Art." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Anwendungen in Ihre Sprache übersetzen, Hackathons hosten oder Installations-" "Parties und indem Sie das Projekt weiter verbreiten." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3582,18 +3582,18 @@ msgstr "" "die FreedomBox ein. Die FreedomBox Foundation würde ohne ihre Unterstützer " "nicht existieren." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Mehr erfahren …" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Wie kann ich helfen?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3602,28 +3602,28 @@ msgstr "" "Sie wurde gefiltert, um nur Pakete anzuzeigen, die auf diesem System " "installiert sind." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Probleme anzeigen" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Pakete, die aus dem Debian-Test entfernt werden" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "Quellpaket:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Pakete, die nicht im Debian-Test enthalten sind" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Gute erste Ausgaben für Anfänger" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Probleme, für die der Paketbetreuer um Hilfe gebeten hat" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox-Kanal der IRC-" "Weboberfläche." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Als PDF herunterladen" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3919,26 +3919,26 @@ msgstr "Admin-Konto-Passwort" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Wikis und Blogs verwalten" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Wiki oder Blog anlegen" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Keine Wikis oder Blogs verfügbar." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Gehe zu Seite %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Seite %(site)s löschen" @@ -4071,9 +4071,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Web-Konferenz" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript-Lizenzinformation" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4186,12 +4186,12 @@ msgstr "Schutz vor Zensur" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Sie haben %(max_filesize)s freien Speicherplatz verfügbar." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "ZIM-Datei hochladen" @@ -4208,23 +4208,23 @@ msgstr "" "Dieses Paket dauerhaft löschen? Sie können es später wieder hinzufügen, " "falls Sie eine Kopie der ZIM-Datei haben." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Inhaltspakete verwalten" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Inhaltspaket hinzufügen" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Paket hinzufügen" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Keine Inhaltspakete verfügbar." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Paket %(title)s löschen" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Chatraum" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Server" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "" "erreichen. Matrix-Nutzer-IDs erscheinen als @Benutzername:Domainname." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" "erfordert eine Deinstallation und Neuinstallation der App, wodurch die Daten " "der App gelöscht werden." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -5029,13 +5029,13 @@ msgstr "" "Erstellen Sie einen Admin-Benutzer, um zu beginnen. Weitere Benutzer können " "von Miniflux aus erstellt werden." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Admin-Benutzer erstellen" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Benutzerpasswort zurücksetzen" @@ -5248,9 +5248,9 @@ msgstr "DNS-Auflösung" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -5303,52 +5303,52 @@ msgstr "" "zeigt. Subdomains sind nützlich, um mehrere Anwendungen zu hosten, die " "jeweils eine eigene Domain für sich benötigen." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Domains hinzufügen" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Status des Resolvers" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Global" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Link" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-über-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Aktueller DNS-Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Ausweich-DNS-Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5356,11 +5356,11 @@ msgstr "" "Paket systemd-resolved ist nicht installiert. Installieren Sie es für " "zusätzliche Funktionen." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fehler beim Abrufen des Status:" @@ -5481,8 +5481,8 @@ msgstr "" "Adresse verwendet." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- auswählen --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Der sichtbare Name des Netzwerks." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Lokales Netzwerk" msgid "Topology" msgstr "Topologie" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5861,25 +5861,25 @@ msgstr "" "%(box_name)s unerreichbar werden. Stellen Sie sicher, dass Sie auf andere " "Weise auf %(box_name)s zugreifen können, bevor Sie diese Verbindung ändern." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Ausschalten" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Einschalten" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Verbindung löschen" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5888,132 +5888,132 @@ msgstr "Verbindung löschen" msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Primäre Verbindung" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Erklärung des Zustands" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Physikalischer Link" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Link-Zustand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "Kabel verbunden" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "bitte Kabel prüfen" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstärke" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS-Server" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Diese Verbindung ist nicht aktiv." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Firewall-Zone" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6024,8 +6024,8 @@ msgstr "" "(WAN) verbinden, werden Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen " "sollten, extern erreichbar sein. Dies ist ein Sicherheitsrisiko." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6035,13 +6035,13 @@ msgstr "" "Wenn Sie diese an ein lokales Netzwerk/Rechner anschließen, werden viele " "Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen sollten, nicht verfügbar sein." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Extern" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Verbindung %(name)s anzeigen" @@ -6091,24 +6091,24 @@ msgstr "Intern" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Verbindung bearbeiten" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -6117,32 +6117,32 @@ msgstr "Allgemein" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "WLANs in der Nähe" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Verbindung hinzufügen" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Verbindung %(name)s löschen" @@ -6206,8 +6206,8 @@ msgstr "aktualisieren..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Absenden" @@ -6356,24 +6356,24 @@ msgstr "" "Routers. Hier finden Sie eine vollständige Anleitung, wie diese Aufgabe zu " "erfüllen ist." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Kein Wi-Fi-Gerät erkannt." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Gerät: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Zuletzt gescannt: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "nie" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Keine Wi-Fi-Netzwerke gefunden." @@ -6803,12 +6803,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN-Server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Fernzugriff" @@ -6992,30 +6992,30 @@ msgstr "Erreichbarkeit" msgid "Tunneling" msgstr "Tunnelung" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Spezielle Dienste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Hinzufügen von benutzerdefinierten Diensten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "verbunden mit %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Diesen Dienst löschen" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten PageKite-Dienstes" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7101,8 +7101,8 @@ msgstr "Neustart" msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "Neu starten" msgid "Shut Down" msgstr "Herunterfahren" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr "" "clients\">unterstützte Client Software notwendig. Radicale kann von " "jedem Benutzer mit einem {box_name}-Konto verwendet werden." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7343,7 +7343,7 @@ msgstr "" "Kontaktdaten wird nicht unterstützt; dies muss über einen separaten Client " "erfolgen." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr "Freigabe deaktiviert." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Freigabe: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr "" "Searx ist eine Internet-Metasuchmaschine, die die Privatsphäre respektiert. " "Sie sammelt und zeigt Ergebnisse von mehreren Suchmaschinen an." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7753,11 +7753,11 @@ msgstr "" "Searx kann verwendet werden, um Nachverfolgung und Profiling durch " "Suchmaschinen zu vermeiden. Standardmäßig werden keine Cookies gespeichert." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Suche im Web" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7808,23 +7808,23 @@ msgstr "Automatische Bans" msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Berichte über Sicherheitslücken anzeigen" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Häufige Funktions-Updates" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Häufige Funktions-Updates sind aktiviert." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7911,12 +7911,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -8138,28 +8138,28 @@ msgstr "Freigaben sollten öffentlich sein oder mindestens einer Gruppe haben" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Freigabe hinzufügen" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Derzeit sind keine Freigaben konfiguriert." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Pfad der Festplatte" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Freigegeben über" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Mit Gruppen" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "öffentlicher Zugang" @@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "in Benutzung" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8769,27 +8769,27 @@ msgstr "Automatisch einhängen" msgid "Expand partition" msgstr "Partition erweitern" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Die folgenden Speichermedien werden verwendet:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Einhängepunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Genutzt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partitions-Erweiterung" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8801,13 +8801,13 @@ msgstr "" "Speicherplatz zu nutzen. Die Erweiterung stellt mehr Speicherplatz für Ihre " "Dateien bereit." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Erweitern der Root-Partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "Relay" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonymisierungsnetzwerk" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion-Dienste" @@ -9321,8 +9321,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Distributionsaktualisierung" @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "" "aktualisiert, sobald diese verfügbar ist." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivieren häufigen feature-updates (empfohlen)" @@ -9364,8 +9364,8 @@ msgstr "Neustarts" msgid "New features" msgstr "Neue Funktionen" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr "" "vom Debian-Sicherheitsteam nicht unterstützt wird. Stattdessen werden sie " "von Mitwirkenden an Debian und der %(box_name)s Gemeinschaft gepflegt." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgstr "" "Es wird dringend empfohlen, häufige Funktionsaktualisierungen zu aktivieren. " "Wenn sie jetzt nicht aktiviert sind, können sie später aktiviert werden." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9400,15 +9400,15 @@ msgstr "" "Hinweis: Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, " "können sie nicht deaktiviert werden." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Distributionsaktualisierung bestätigen?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgstr "" "aktualisieren, bevor diese freigegeben wurde. Fahren Sie nur fort, wenn Sie " "bei den Betatests der Funktionen von %(box_name)s mithelfen möchten." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9427,7 +9427,7 @@ msgstr "" "Erstellen Sie eine vollständige Sicherungskopie aller Anwendungen und Daten, " "bevor Sie ein Distributions-Update durchführen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9435,7 +9435,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang wird mehrere Stunden dauern. Während dieser Zeit sind die " "meisten Apps nicht verfügbar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9443,11 +9443,11 @@ msgstr "" "Unterbrechen Sie den Prozess nicht, indem Sie die Maschine abschalten oder " "die Stromzufuhr unterbrechen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Wenn der Vorgang unterbrochen wird, sollten Sie ihn fortsetzen können." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Distributionsaktualisierung bestätigen & starten" @@ -9498,7 +9498,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Zur Distributionsaktualisierung gehen" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9523,7 +9523,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.debian.org/LTS\">5 Jahre behalten, bevor Sie sie " "aktualisieren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9532,15 +9532,15 @@ msgstr "" "mehrere Stunden dauern. Die meisten Anwendungen werden während dieser Zeit " "nicht verfügbar sein." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatische Aktualisierungen sind deaktiviert." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Distributions-Upgrade deaktiviert." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9548,46 +9548,46 @@ msgstr "" "Sie benötigen mindestens 5 GB freien Speicherplatz auf der primären " "Festplatte, um eine Aktualisierung der Distribution durchzuführen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" "Ihre derzeitige Distribution ist uneinheitlich oder wird nicht erkannt." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Aktuelle Distribution:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Unbekannt oder gemischt" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Veröffentlicht: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Nächste stabile Distribution:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Voraussichtliche Veröffentlichung: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Die nächste stabile Distribution ist noch nicht verfügbar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s-Projekts helfen. Bitte melden Sie alle Probleme, die Sie " "feststellen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgstr "" "unterbrochen. Bitte führen Sie die Aktualisierung der Distribution erneut " "durch." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr "" "automatisch in %(period)s aktualisiert. Wenn Sie möchten, können Sie jetzt " "manuell aktualisieren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9629,7 +9629,7 @@ msgstr "" "automatisch aktualisiert. Wenn Sie möchten, können Sie jetzt manuell " "aktualisieren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9642,16 +9642,16 @@ msgstr "" "können Sie manuell auf die nächste Distribution aktualisieren. Dabei kann es " "bis zur nächsten stabilen Version gelegentlich zu Anwendungsfehlern kommen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Distributionsaktualisierung starten" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Distributionsaktualisierung fortsetzen" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Distributionsaktualisierung starten (zum Testen)" @@ -9669,28 +9669,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s wurde auf die Version %(version)s aktualisiert. Siehe die Veröffentlichungsankündigung." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisierung läuft …" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Eine neue %(box_name)s Version ist verfügbar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Ihre Freedombox benötigt ein Update!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Häufige updates können aktiviert werden. Sie zu aktivieren ist " "empfehlenswert." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgstr "" "Häufige Funktions-Updates können nicht aktiviert werden. Sie sind bei Ihrer " "Distribution möglicherweise nicht erforderlich." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9710,11 +9710,11 @@ msgstr "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Speicherauszüge erstellen, bevor Sie " "fortfahren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Manuelle Aktualisierung" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgstr "" "Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen " "Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Letzte Update-Protokolle anzeigen" @@ -9953,17 +9953,17 @@ msgstr "Passwort speichern" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Benutzer anlegen" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Administratorkonto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9973,19 +9973,19 @@ msgstr "" "zugreifen. Das Passwort kann später geändert werden. Dieser Benutzer erhält " "Administrator-Rechte. Weitere Benutzer können später hinzugefügt werden." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Konto erstellen" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Ein Administratorkonto ist bereits vorhanden." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Die folgenden Administratorkonten sind im System vorhanden." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -10001,16 +10001,16 @@ msgstr "" "freedombox-cmd users remove_user\". Wenn ein Konto bereits mit %(box_name)s " "nutzbar ist, überspringen Sie diesen Schritt." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Überspringen Sie diesen Schritt" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten" @@ -10019,12 +10019,12 @@ msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten" msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10034,17 +10034,17 @@ msgstr "" "href='%(change_password_url)s'>Passwortänderungsformular, um das " "Passwort zu ändern." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Benutzer %(username)s und alle Dateien des Benutzers löschen?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -10053,11 +10053,11 @@ msgstr "" "Verzeichnis des Benutzers entfernt. Wenn Sie diese Dateien behalten möchten, " "deaktivieren Sie stattdessen das Benutzerkonto." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Benutzer und Dateien löschen" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -10133,9 +10133,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" @@ -10236,107 +10236,107 @@ msgstr "" "In der Regel auf einem VPN-Dienst überprüft, über den der gesamte " "Datenverkehr gesendet wird." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN-Client" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Als Server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Endpunkte für diese %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Endpunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Zu %(box_name)s Ports" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Peers, die eine Verbindung zu diesem Server herstellen dürfen:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Zulässige IPs" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Letzte verbundene Zeit" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" "Noch sind keine Peers für eine Verbindung mit diesem %(box_name)s " "konfiguriert." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Hinzufügen eines neuen Peers" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Zulässige Clients hinzufügen" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "WireGuard server started successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Der WireGuard-Server wurde erfolgreich gestartet." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "WireGuard-Server starten" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Als Client" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Server, mit denen %(box_name)s eine Verbindung herstellen:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Es sind noch keine Verbindungen zu entfernten Servern konfiguriert." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Neuen Server hinzufügen" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen" @@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "Client aktualisieren" msgid "Update Connection" msgstr "Verbindung aktualisieren" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10374,48 +10374,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s ermöglicht diesem Client die Verbindung mit ihm. Stellen Sie " "sicher, dass der Client mit den folgenden Informationen konfiguriert ist." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Öffentlicher Clientschlüssel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-Adresse, die für den Client verwendet werden soll:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Vorher geteilter Schlüssel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Server-Endpunkte:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Öffentlicher Schlüssel des Servers:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Übermittelte Daten:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Erhaltene Daten:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Letzter Handshake:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10427,19 +10427,19 @@ msgstr "" "konfiguriert ist, dass der öffentliche Schlüssel und die IP-Adresse von " "%(box_name)s zulässig sind." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Serverendpunkt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Öffentlicher Schlüssel dieses Computers:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP-Adresse dieses Rechners:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10855,11 +10855,11 @@ msgstr "" "können. Fügen Sie dem Fehlerbericht bitte auch die Protokolle bei." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the Bug-Tracker und fügen Sie dieses Protokoll dem Fehlerbericht " "bei." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10894,35 +10894,35 @@ msgstr "" "und Datenschutz entwickelt wurde. Es ist freie Software, mit der Sie Server-" "Apps einfach installieren und verwalten können." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Startseite" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Apps" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " System" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Herunterfahren" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Sprache wählen" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -10958,34 +10958,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Smartphone" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App-Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -10999,7 +10991,7 @@ msgstr "" "Einige Anwendungen aktivieren, um Verknüpfungen " "zu dieser Seite hinzuzufügen." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -11008,11 +11000,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s ist nur im internen Netzwerk erreichbar oder wenn " "der Client über VPN mit %(box_name)s verbunden ist." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Derzeit ist keine Netzwerkschnittstelle als intern konfiguriert." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11025,20 +11017,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "vor %(time_since)s" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Port-Weiterleitung" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -11047,7 +11039,7 @@ msgstr "" "Ihre FreedomBox befindet sich nicht hinter " "einem Router. Es sind keine Massnahmen erforderlich." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11058,7 +11050,7 @@ msgstr "" "Router und Sie verwenden die DMZ-Funktion, um alle Ports " "weiterzuleiten. Es ist keine weitere Routerkonfiguration erforderlich." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11070,50 +11062,50 @@ msgstr "" "Router eine Portweiterleitung einrichten. Sie sollten die folgenden Ports " "für %(service_name)s weiterleiten:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Name des Dienstes" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Von Router-/WAN-Ports" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Zu %(box_name)s Ports" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Anwendung installiert." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Diese Anwendung installieren?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Die Anwendung muss aktualisiert werden! Jetzt aktualisieren?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Diese Anwendung ist in Ihrer Distribution derzeit nicht erhältlich." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Überprüfung der App-Verfügbarkeit..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" "Fehler bei der Überprüfung der App-Verfügbarkeit. Bitte aktualisieren Sie " "die Seite." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11123,31 +11115,31 @@ msgstr "" "Pakete stehen in Konflikt mit der Installation dieser App. Die folgenden " "Pakete werden entfernt, wenn Sie fortfahren:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Suche mit Schlagwörtern" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Alle Schlagwörter löschen" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -11155,19 +11147,19 @@ msgstr "Dunkel" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Protokolle anzeigen" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Sicherungskopie" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Einrichtung erneut ausführen" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" @@ -11202,6 +11194,15 @@ msgstr "vor der Deinstallation von {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index e4387cfcf..7218171ed 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "" -#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125 +#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124 msgid "Home" msgstr "" -#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134 +#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133 msgid "Apps" msgstr "" -#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143 +#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142 msgid "System" msgstr "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Data" msgstr "" #: plinth/menu.py:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275 #: plinth/modules/security/__init__.py:35 #: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10 msgid "Security" @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "" msgid "Web app protected by FreedomBox" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:270 +#: plinth/modules/apache/components.py:234 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:273 +#: plinth/modules/apache/components.py:237 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" msgstr "" @@ -315,9 +315,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:103 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 msgid "Name" msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14 -#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52 +#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53 msgid "Restore" msgstr "" @@ -474,8 +474,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/manifest.py:20 #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 #: plinth/templates/app.html:52 msgid "Configuration" @@ -536,44 +536,44 @@ msgstr "" msgid "{box_name} storage" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18 #: plinth/modules/backups/views.py:138 msgid "Create a new backup" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22 msgid "Create Backup" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25 msgid "Upload and restore a backup archive" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29 msgid "Upload and Restore" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32 msgid "Add a backup location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36 msgid "Add Backup Location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39 msgid "Add a remote backup location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 msgid "Existing Backups" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70 #, python-format msgid "" "The following SSH client public key must be added to the authorized keys " @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "" "remote machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87 #, python-format msgid "" "%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If " @@ -589,32 +589,32 @@ msgid "" "authorized keys list, so that future connections do not need the password." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28 -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23 #: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:159 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84 -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34 -#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31 -#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40 -#: plinth/templates/setup.html:69 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:160 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35 +#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31 +#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41 +#: plinth/templates/setup.html:70 msgid "Caution:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -698,43 +698,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -866,35 +866,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -937,20 +937,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -987,14 +987,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1080,10 +1080,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1197,25 +1197,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1290,11 +1290,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1315,8 +1315,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1693,44 +1693,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1927,56 +1927,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2144,22 +2144,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2368,17 +2368,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2493,46 +2493,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2740,49 +2740,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3105,36 +3105,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3169,45 +3169,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3435,26 +3435,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3574,9 +3574,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3666,12 +3666,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3686,23 +3686,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3919,20 +3919,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4364,19 +4364,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4563,9 +4563,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4609,62 +4609,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4770,8 +4770,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5062,25 +5062,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5089,153 +5089,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5283,24 +5283,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5309,32 +5309,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5388,8 +5388,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5496,24 +5496,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5904,12 +5904,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6067,30 +6067,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6341,14 +6341,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6674,23 +6674,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6737,23 +6737,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6820,12 +6820,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7012,28 +7012,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7569,27 +7569,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7597,13 +7597,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8017,8 +8017,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8045,7 +8045,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8057,8 +8057,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8070,27 +8070,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8098,29 +8098,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8155,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8169,65 +8169,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8235,13 +8235,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8249,14 +8249,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8265,16 +8265,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8290,32 +8290,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8323,18 +8323,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8532,36 +8532,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8571,16 +8571,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8589,39 +8589,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8688,9 +8688,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8765,99 +8765,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8886,55 +8886,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8942,19 +8942,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9315,11 +9315,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s
is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9469,27 +9461,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9497,7 +9489,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9505,79 +9497,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9585,19 +9577,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2cab3e97a..358253b6a 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-22 13:17+0000\n" "Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Greek %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" "username@%(domain_name)s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της " "υπηρεσίας στο Ρυθμίστε page." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Manage Repositories" msgid "Manage Aliases" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Δημιουργία νέου αντιγράφου ασφαλείας" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -2774,19 +2774,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Όνομα υπολογιστή" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Διαχείριση στιγμιότυπων" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2905,55 +2905,55 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Repositories" msgid "Manage Wikis" msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "Δημιουργία Wiki ή Blog" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Αποστολή αρχείου" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No repositories available." msgid "No wikis available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αποθετήρια." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Μεταβείτε στην τοποθεσία %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Η θύρα {name} ({details}) δεν είναι διαθέσιμη για εξωτερικά δίκτυα" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Θύρες" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -3195,51 +3195,51 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Αρχικό μυστικό οδηγού" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Ενημέρωση τώρα" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availableδιαθέσιμη." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "To %(box_name)s είναι ενημερωμένο." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "" "proxy και ένα Tor relay, σε μια συσκευή που μπορεί να αντικαταστήσει το Wi-" "Fi router, έτσι ώστε τα δεδομένα σας να μείνουν μαζί σας." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "" "πραγματοποιήσουν, επιστρέφουμε το Internet στην αρχιτεκτονική του ομότιμου " "σχεδιασμού." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "" "κατανεμημένες υπηρεσιες και όχι κεντρικές. Το %(box_name)s έχει ως στόχο να " "τα φέρει όλα μαζί σε ένα βολικό πακέτο." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3617,40 +3617,40 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Μάθε περισσότερα" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Δωρεά" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Λάβετε Υποστήριξη" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" @@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Το Freedombox πρότζεκτ καλωσορίζει κάθε είδους συνεισφορές." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "" "φιλοξενώντας διαγωνισμούς προγραμματισμού ή και διαδίδοντας ότι το " "χρησιμοποιείται." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3699,45 +3699,45 @@ msgstr "" "ολόκληρο τον κόσμο. Το Ίδρυμα FreedomBox δεν θα υπήρχε χωρίς τους " "υποστηρικτές του." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Μάθε περισσότερα..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox κανάλι " "χρησιμοποιώντας το IRC πελάτη ιστού." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Λήψη ως PDF" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -4014,26 +4014,26 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης λογαριασμού διαχειρ msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Διαχειριστείτε τα Wikis και Blogs" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Δημιουργία Wiki ή Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα wikis ή blogs." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Μεταβείτε στην τοποθεσία %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Διαγραφή ιστότοπου %(site)s" @@ -4166,9 +4166,9 @@ msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (Web Server)" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4268,12 +4268,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4291,29 +4291,29 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a content package" msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "Πακέτο" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No repositories available." msgid "No content packages available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αποθετήρια." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC" msgid "Matrix server" msgstr "Διακομιστής ροής πολυμέσων" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "" "χρήστη Matrix θα μοιάζουν με @όνομα-χρήστη:όνομα-διαδικτύου-διακομιστή " "." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "" "το Προσοχη! Αλλαγή στο όνομα διαδικτύου, μετά την αρχική\n" "εγκατάσταση δεν υποστηρίζεται." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5138,21 +5138,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create admin user" msgstr "Δημιουργία χρήστη" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Set SuperUser Password" msgid "Reset user password" @@ -5388,9 +5388,9 @@ msgstr "Evolution" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Ναι" @@ -5438,70 +5438,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Προσθήκη ονόματος διαδικτύου" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Ενεργοποίηση DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "Δεύτερος διακομιστής DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "Διακομιστής DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Διακομιστής DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5624,8 +5624,8 @@ msgstr "" "δικτύου με βάση τη διεύθυνση." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "--Επιλέξτε--" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "Ssid" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Το ορατό όνομα του δικτύου." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Τοπικός τομέας δικτύου" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5940,25 +5940,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Διαγραφή σύνδεσης" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5967,134 +5967,134 @@ msgstr "Διαγραφή σύνδεσης" msgid "Connection" msgstr "Σύνδεση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Κύρια σύνδεση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "κατάσταση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Kατάσταση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Διεύθυνση MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Ιnterface" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Φυσική σύνδεση" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Κατάσταση σύνδεσης" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "το καλώδιο είναι συνδεδεμένο" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε το καλώδιο" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Ισχύς σήματος" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Μέθοδος" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Διακομιστής DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Αυτή η σύνδεση δεν είναι ενεργή." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Ζώνη τείχους προστασίας" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6105,8 +6105,8 @@ msgstr "" "προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά θα καταστούν διαθέσιμες " "εξωτερικά. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6116,13 +6116,13 @@ msgstr "" "το συνδέσετε σε ένα τοπικό δίκτυο/μηχάνημα, πολλές υπηρεσίες που " "προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά δεν θα είναι διαθέσιμες." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Εξωτερική" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Εμφάνιση σύνδεσης %(name)s" @@ -6170,24 +6170,24 @@ msgstr "Εσωτερική" msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" @@ -6198,32 +6198,32 @@ msgstr "Γενικός" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Κοντινά δίκτυα Wi-Fi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Προσθήκη σύνδεσης" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Διαγραφή της σύνδεσης %(name)s" @@ -6281,8 +6281,8 @@ msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" @@ -6391,27 +6391,27 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Συσκευή: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last scanned: " msgstr "Δημιουργία σύνδεσης" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Repository not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6903,14 +6903,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "TunnelBlick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "Διακομιστής DNS" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -7103,30 +7103,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "TunnelBlick" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Τροποποιημένες υπηρεσίες" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Προσθέστε τροποποιημένη υπηρεσία" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "συνδεδεμένο στο %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Διαγραφή αυτής της υπηρεσίας" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Προσθήκη διαμορφωμένης υπηρεσίας pagekite" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7214,8 +7214,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση" @@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση" msgid "Shut Down" msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr "" "clients/\">πελάτη . Το Radicale μπορεί να προσεγγιστεί από οποιονδήποτε " "χρήστη με {box_name} πιστοποιητικά." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr "" "γεγονότων ή επαφών, το οποίο πρέπει να γίνει χρησιμοποιώντας ένα ξεχωριστό " "πελάτη." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "Το μέρισμα απενεργοποιήθηκε." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του μερίσματος: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr "" "ιδιωτικότητα. Μαζεύει και εμφανίζει αποτελέσματα από πολλαπλές μηχανές " "αναζήτησης." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7906,11 +7906,11 @@ msgstr "" "δημιουργία προφίλ χρήστη από τις μηχανές αναζήτησης. Δεν αποθηκεύει cookies " "από προεπιλογή." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7968,23 +7968,23 @@ msgstr "Αυτόματο" msgid "Reports" msgstr "Θύρες" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Εμφάνιση αναφοράς ασφαλείας" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8063,12 +8063,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Μη εφαρμόσιμα" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -8323,28 +8323,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Κοινή χρήση" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Προσθήκη μερίσματος" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί μερίσματα." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Moνοπάτι Δίσκου" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Μοιράζεται με" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Με ομάδες" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "δημόσια πρόσβαση" @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Επαναφορά στο στιγμιότυπο #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots " @@ -8968,27 +8968,27 @@ msgstr "Αυτόματο" msgid "Expand partition" msgstr "Επεκτείνετε το διαμέρισμα root" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Χρησιμοποιούνται ι ακόλουθες συσκευές αποθήκευσης χρησιμοποιούνται:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Χρησιμοποιείται" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Επέκταση διαμερίσματος" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8999,13 +8999,13 @@ msgstr "" "Το Root διαμέρισμα πρέπει να επεκταθεί για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χώρο. " "Αυτό θα σας δώσει επιπλέον ελεύθερο χώρο για να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Επεκτείνετε το διαμέρισμα root" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr "Μεσολαβητής" msgid "Anonymity network" msgstr "Δίκτυο ανωνυμίας" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Υπηρεσία κρεμμυδιού" @@ -9506,8 +9506,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution Update" @@ -9540,7 +9540,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -9552,8 +9552,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9565,29 +9565,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9595,29 +9595,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9656,7 +9656,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9670,74 +9670,74 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "Εκδόθηκε %(date)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9745,13 +9745,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9759,14 +9759,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9775,20 +9775,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9807,34 +9807,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Eνημερώνεται..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Ίδρυμα FreedomBox" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9842,13 +9842,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Manual update" msgid "Manual Update" msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 #, fuzzy #| msgid "" #| "This may take a long time to complete. During an update, " @@ -9865,7 +9865,7 @@ msgstr "" "εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να " "συνεχίσετε." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 #, fuzzy #| msgid "Toggle recent update logs" msgid "Show recent update logs" @@ -10114,17 +10114,17 @@ msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Δημιουργία χρήστη" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -10135,23 +10135,23 @@ msgstr "" "αυτόν το χρήστη θα εκχωρούνται δικαιώματα διαχείρισης. Άλλοι χρήστες μπορούν " "να προστεθούν αργότερα." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 #, fuzzy #| msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του μοναδικού διαχειριστή στο σύστημα." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -10161,16 +10161,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s" @@ -10179,13 +10179,13 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s" msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, fuzzy, python-format #| msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10194,30 +10194,30 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη φόρμα αλλαγής κωδικού " "πρόσβασης για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Να διαγραφεί οριστικά ο χρήστης %(username)s ;" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete user and files" msgstr "Διαγραφή χρήστη" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -10291,9 +10291,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" @@ -10372,118 +10372,118 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "Πελάτης IRC" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" msgstr "Διακομιστής συνομιλίας" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Σημείο Προσάρτησης" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" msgstr "Δημιουργία σύνδεσης" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new peer" msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 #, fuzzy #| msgid "Authentication to remote server failed." msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας στον απομακρυσμένο διακομιστή απέτυχε." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new server" msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Add Connection" @@ -10524,59 +10524,59 @@ msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας" msgid "Update Connection" msgstr "Δημιουργία σύνδεσης" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" msgstr "Όνομα διαδικτύου διακομιστή" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, fuzzy #| msgid "Select verified SSH public key" msgid "Server public key:" msgstr "Επιλογή εξακριβωμένου δημόσιου κλειδιού SSH" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10584,21 +10584,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" msgstr "Όνομα διαδικτύου διακομιστή" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -11036,11 +11036,11 @@ msgstr "" "href=\"%(logs_url)s\">αρχείο καταγραφής κατάστασης στην αναφορά " "σφάλματος." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Εγκατάσταση" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -11059,7 +11059,7 @@ msgstr "" "plinth/issues\">bug tracker και επισυνάψτε αυτό το αρχείο καταγραφής " "κατάστασης στην αναφορά σφάλματος." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -11082,35 +11082,35 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Κεντρική σελίδα" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Εφαρμογές" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Σύστημα" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Επιλογή γλώσσας" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" @@ -11146,34 +11146,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Κινητό" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "Κατάστημα εφαρμογών" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Πακέτο" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "" @@ -11187,7 +11179,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε μερικές εφαρμογές για να " "προσθέσετε συντομεύσεις σε αυτήν τη σελίδα." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks." msgid "" @@ -11197,13 +11189,13 @@ msgstr "" "Το %(service_name)s είναι διαθέσιμο μόνο σε εσωτερικά δίκτυα ή όταν " "ο πελάτης συνδέεται με το %(box_name)s μέσω VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν διασυνδέσεις δικτύου που έχουν ρυθμιστεί ως " "εσωτερικές." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11216,22 +11208,22 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Κλείσιμο" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 #, fuzzy #| msgid "No certificate" msgid "Notifications" msgstr "Δεν υπάρχει πιστοποιητικό" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Προώθηση θυρών" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "You may want to check the network setup " @@ -11243,7 +11235,7 @@ msgstr "" "Ίσως θελήσετε να ελέγξετε την εγκατάσταση του " "δικτύου και να την τροποποιήσετε, εάν είναι απαραίτητο." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11251,7 +11243,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port " @@ -11266,91 +11258,91 @@ msgstr "" "θα πρέπει να ρυθμίσετε την προώθηση των θυρών στο δρομολογητή σας. Θα πρέπει " "να προωθήσετε τις ακόλουθες θύρες για %(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Τύπος υπηρεσίας" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Να εγκατασταθεί αυτή η εφαρμογή;" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρειάζεται μια ενημέρωση. Ενημέρωση τώρα?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Αυτή η εφαρμογή δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμη στο λειτουργικό σας." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "Unavailable Shares" msgid "Checking app availability..." msgstr "Με διαθέσιμα μερίσματα" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Clear all tags" msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11360,23 +11352,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "Έναρξη εγκατάστασης" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Install" @@ -11412,6 +11404,15 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c278dc230..9e46cfe18 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish " @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "Para restaurar una copia de seguridad a un nuevo %(box_name)s, necesita las " "credenciales SSH y, si se selecciona, la frase de contraseña de cifrado." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Crear sitio" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Hora" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Eliminar el archivo %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Este repositorio está cifrado" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Quitar ubicación de respaldo. Esto no borra la copia remota." msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Actualmente no existe ningún archivo." @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Eliminar ubicación" msgid "Restore data from" msgstr "Restaurar datos de" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" " una copia de seguridad.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -801,11 +801,11 @@ msgstr "" "Tiene %(max_filesize)s disponible para restaurar una copia de seguridad. " "Sobrepasar este límite puede dejar %(box_name)s inutilizable." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "No se localizó el host SSh %(hostname)s. Por favor verifique que está activo " "y acepta conexiones." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "" "muestra las siguientes claves SSH públicas. Por favor verifique cualquiera " "de ellas." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Cómo verificar?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" "DSA, ECDSA, Ed25519 , etc. en vez de RSA eligiendo el archivo " "correspondiente." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Verificar anfitrión" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "¡No se pudo desmontar!" msgid "Mounting failed" msgstr "Montaje fallido" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "previsualizar en el navegador. Se puede establecer que los archivos " "compartidos expiren al cabo de un tiempo." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "creada una contraseña puedes compartirla con otros usuarios, que tendrán los " "permisos asociados." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -989,35 +989,35 @@ msgstr "" "distribuirlas a gente o grupos. Así podrás revocar más tarde el acceso a una " "persona o grupo determinados eliminando su contraseña de la lista." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Leer un fichero, si se dispone de un enlace web al mismo" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Crear o subir archivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Listar todos los archivos y sus enlaces web" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administrar archivos: (des)bloquear archivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Ninguno, se requiere contraseña siempre" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Listar y leer todos los archivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Permisos para usuarios anónimos que no han puesto contraseña." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" "seleccionados." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1063,20 +1063,20 @@ msgstr "Intercambio de archivos" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Administrar contraseñas" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Añadir contraseña" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Actualmente no hay contraseñas configuradas." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1113,14 +1113,14 @@ msgstr "Listar" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "DNSSEC" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1219,10 +1219,10 @@ msgstr "Dominios en servicio" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1351,25 +1351,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Administrar bibliotecas" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Crear biblioteca" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "No hay bibliotecas disponibles." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Ir a biblioteca %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Eliminar biblioteca %(library)s" @@ -1460,11 +1460,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Redes" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Configuración general" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" "y detalles para depuración de varios servicios" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Página inicio" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplicación: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Intentar reparar" @@ -1916,44 +1916,44 @@ msgstr "Esta aplicación no soporta diagnósticos" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Ejecutar diagnósticos" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Volver a ejecutar los diagnósticos" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "El test de diagnósticos está ejecutándose" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 #, fuzzy #| msgid "is running" msgid "Running..." @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Usar autenticación básica de HTTP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Nombre de dominio" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "El paquete de contenidos ya existe." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2204,62 +2204,62 @@ msgstr "Clave pública del servidor:" msgid "App configurations will be updated." msgstr "La configuración de Tor está actualizándose" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Dominios" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add Domain" msgstr "Añadir dominios" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Última actualización" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, fuzzy, python-format #| msgid "Resolve domain name: {domain}" msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Resolver nombre de dominio: {domain}" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Not set" msgid "Not yet" msgstr "No establecido" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Resolve domain name: {domain}" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Resolver nombre de dominio: {domain}" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "No domains configured." @@ -2463,22 +2463,22 @@ msgstr "Sala de vídeo" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "" "Puede configurar su dominio en la página del sistema Nombre del servicio." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Administrar Alias" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Crear un nuevo alias de correo electrónico" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -2734,17 +2734,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Nombre de anfitrión" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Administrar correo no deseado (SPAM)" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, fuzzy, python-format #| msgid "Resolve domain name: {domain}" msgid "View domain: %(domain)s" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Cargar un archivo Feather Wiki existente desde este ordenador." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2878,46 +2878,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Gestionar Wikis" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Crear Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Subir Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "No hay wikis disponibles." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Ir a la wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Renombrar wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Borrar wiki %(wiki)s" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Puerto {name} ({details}) no disponible para redes externas" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Puertos" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -3143,51 +3143,51 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Ayudante de clave de primer arranque" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "¡Configuración completada!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Actualizar ahora" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabledisponible." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s está actualizado." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "" "proxy y servidor Tor, todo ello sobre un equipo que puede reemplazar su " "router Wi-Fi de forma que sus datos permanezcan con usted." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "" "equipos tratamos de que Internet vuelva a su arquitectura peer-to-peer " "original." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "" "Hay una serie de distintos proyectos trabajando en un futuro de servicios " "distribuidos. %(box_name)s trata de ofrecerlos juntos en un cómodo paquete." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3555,40 +3555,40 @@ msgstr "" "Sources, o ejecutando \"apt source package_name \" en una " "terminal (usando Cockpit o SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Aprenda más" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Donar" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Obtener ayuda" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Sala de chat IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Lista de correo" @@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr "Lista de correo" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configuración de %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "El proyecto FreedomBox agradece contribuciones de todo tipo." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "" "aplicaciones a tu idioma, albergando hackatones o fiestas de instalación, y " "divulgando." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3635,18 +3635,18 @@ msgstr "" "servicios legales para el proyecto, busca socios y promueve FreedomBox por " "todo el mundo. La FreedomBox Foundation no existiría sin simpatizantes." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Aprenda más..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "¿Cómo puedo ayudar?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3654,28 +3654,28 @@ msgstr "" "Abajo hay una lista de opciones para contribuir a Debian. Se ha filtrado " "para mostrar solo los paquetes instalados en el sistema." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Mostrar problemas" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Paquetes que se eliminarán de Debian en pruebas" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "paquete de código fuente:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Paquetes ausentes en Debian en pruebas" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Buenos primeros tickets para principiantes" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Problemas para los que el mantenedor del paquete ha pedido ayuda" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox usando " "la interfaz web IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Descargar como PDF" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3953,26 +3953,26 @@ msgstr "Clave de acceso de la cuenta de administración" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Gestionar Wikis y Blogs" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Crear Wiki o Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "No hay wikis o blogs disponibles." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Ir al sitio %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Eliminar sitio %(site)s" @@ -4102,9 +4102,9 @@ msgstr "Servidor Web" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Información de licencia de JavaScript" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4226,12 +4226,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia sin conexión" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Dispone de %(max_filesize)s espacio libre en el disco." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Cargar el archivo ZIM" @@ -4248,23 +4248,23 @@ msgstr "" "¿Borrar este paquete definitivamente? Puedes volver a añadirlo más tarde si " "tienes una copia del archivo ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Gestionar los paquetes del contenido" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Añadir un paquete de contenidos" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Añadir un paquete" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "No hay paquetes de contenido disponibles." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Borrar el paquete %(title)s" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Sala de chat IRC" msgid "Matrix server" msgstr "Servidor de emisión multimedia" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "" "mediante su nombre de dominio. El ID de usuaria/o será de la forma " "@username:domainname." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "" "borrará los datos de la aplicación.\n" " " -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -5091,13 +5091,13 @@ msgstr "" "Cree un usuario(a) como administrador(a) para comenzar. Se pueden crear " "otros usuarios(as) desde Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Crear un administrador(a)" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Reiniciar la contraseña" @@ -5313,9 +5313,9 @@ msgstr "Evolution" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -5359,52 +5359,52 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Añadir dominios" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Estado de la resolución" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Global" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS sobre TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Servidor DNS actual" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Servidores DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Servidores DNS de respaldo" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5412,11 +5412,11 @@ msgstr "" "El paquete systemd-resolved no está instalado. Instálelo para obtener " "funciones adicionales." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Error al recuperar el estado:" @@ -5538,8 +5538,8 @@ msgstr "" "basada en la dirección asignada." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" @@ -5635,7 +5635,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- seleccionar --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5644,7 +5644,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Nombre visible de la red." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -5673,7 +5673,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Dominio de Red Local" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5908,25 +5908,25 @@ msgstr "" "inalcanzables. Asegúrese de tener otros medios para acceder a %(box_name)s " "antes de modificar esta conexión." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Editar conexión" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Eliminar conexión" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5935,132 +5935,132 @@ msgstr "Eliminar conexión" msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Conexión principal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Estado" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Motivo del estado" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Enlace físico" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Estado del enlace" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "El cable está conectado" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "Por favor compruebe el cable" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Potencia de la señal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Método" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Esta conexión no está activa." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona de firewall" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6070,8 +6070,8 @@ msgstr "" "a una red pública los servicios destinados a la red interna estarán también " "accesibles desde la red externa, lo que supone un riesgo de seguridad." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6081,13 +6081,13 @@ msgstr "" "red/máquina local, muchos servicios destinados a funcionar internamente no " "estarán disponibles." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Externa" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Mostrar la conexión %(name)s" @@ -6137,26 +6137,26 @@ msgstr "Interna" msgid "Computer" msgstr "Ordenador" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Editar conexión" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Error:" msgstr "Error" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "General" @@ -6165,32 +6165,32 @@ msgstr "General" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Redes Wi-Fi cercanas" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Añadir conexión" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Activa" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inactiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Eliminar la conexión %(name)s" @@ -6250,8 +6250,8 @@ msgstr "Ajustar..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -6395,27 +6395,27 @@ msgstr "" "Internet el manual de su modelo de router, que le proporcionará las " "instrucciones necesarias sobre cómo hacerlo." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Eliminar %(username)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Last Connected Time" msgid "Last scanned: " msgstr "Última conexión" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Wi-Fi network not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6847,14 +6847,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "Servidor DNS" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Removable Devices" msgid "Remote access" @@ -7041,30 +7041,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Servicios personalizados" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Añadir servicios personalizados" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "conectado a %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Eliminar este servicio" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Añadir servicio PageKite personalizado" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7156,8 +7156,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7392,7 +7392,7 @@ msgstr "" "supported-clients\">aplicación cliente soportada. Cualquier persona " "autenticada en {box_name} puede acceder a Radicale." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "" "de nuevos calendarios y agendas. No soporta añadir eventos o contactos, que " "debe hacerse usando un cliente separado." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr "Compartición desactivada." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Error al desactivar compartición: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr "" "Searx es un motor de búsqueda en Internet que respeta la privacidad. Recoge " "y muestra los resultados de múltiples buscadores." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7829,11 +7829,11 @@ msgstr "" "Searx se puede usar para evitar el rastreo y la creación de perfiles que " "realizan los buscadores. Por defecto no almacena cookies." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Buscar en la web" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7891,23 +7891,23 @@ msgstr "Automática" msgid "Reports" msgstr "Puertos" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Mostrar informe de seguridad" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Actualizaciones funcionales frecuentes" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Las actualizaciones funcionales frecuentes están activadas." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7993,12 +7993,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "No" @@ -8228,28 +8228,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Compartir" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Añadir compartición" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Actualmente no hay comparticiones configuradas." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Ruta de acceso en disco" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Compartido por" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Con los grupos" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "Acceso público" @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "en uso" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8858,27 +8858,27 @@ msgstr "Automática" msgid "Expand partition" msgstr "Ampliar partición raíz" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Se están usando los siguientes dispositivos de almacenamiento:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaje" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Expandir la partición" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8889,13 +8889,13 @@ msgstr "" "partición raíz. Se puede ampliar la partición raíz para usarlo y disponer de " "espacio libre adicional para almacenar sus archivos." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Ampliar partición raíz" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr "Retransmisión" msgid "Anonymity network" msgstr "Red anónima" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Servicio Onion" @@ -9406,8 +9406,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Distribution update started" msgid "Distribution Update" @@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr "" "distribución estable cuando esté disponible." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Activar las actualizaciones funcionales frecuentes (recomendado)" @@ -9453,8 +9453,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "Nueva copia de seguridad" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very " @@ -9480,7 +9480,7 @@ msgstr "" "frequentes no tienen soporte del Equipo de Seguridad de Debian, sino de " "contribuyentes a Debian y de la comunidad de %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "" "Se recomienda encarecidamente activar las actualizaciones funcionales " "frecuentes. Si no se activan ahora se pueden activar más tarde." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9496,17 +9496,17 @@ msgstr "" "Nota: Una vez que se activan las actualizaciones " "funcionales frecuentes no se pueden desactivar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Could not start distribution update" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la distribución" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9514,29 +9514,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Could not start distribution update" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Prueba de la actualización de la distribución" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9589,78 +9589,78 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Actualización automática de distibución desactivada" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Test Distribution Upgrade" msgid "Current Distribution:" msgstr "Prueba de la actualización de la distribución" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 #, fuzzy #| msgid "unknown error" msgid "Unknown or mixed" msgstr "fallo desconocido" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "Eliminar sitio %(site)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Test Distribution Upgrade" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Prueba de la actualización de la distribución" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 #, fuzzy #| msgid "unknown" msgid "Unknown" msgstr "desconocido" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9668,13 +9668,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9682,14 +9682,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9698,20 +9698,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Test Distribution Upgrade" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Prueba de la actualización de la distribución" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Test Distribution Upgrade" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Prueba de la actualización de la distribución" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Starting distribution upgrade test." msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9731,28 +9731,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s se ha actualizado a la versión %(version)s. Consulte el anuncio de lanzamiento." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Hay una nueva versión de %(box_name)s disponible." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "¡Tu FreedomBox necesita actualizarse!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Se recomienda " "activarlas." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr "" "No se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Quizá no " "sean necesarias en tu distribución." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9772,11 +9772,11 @@ msgstr "" "quiera Ud. hacer una copia de respaldo usando Instantáneas ." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Actualización manual" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9787,7 +9787,7 @@ msgstr "" "puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, " "vuelva a cargar la página para continuar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Mostrar los registros de las actualizaciones recientes" @@ -10016,17 +10016,17 @@ msgstr "Guardar clave de acceso" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Crear usuaria/o" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Cuenta de Administración" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -10036,19 +10036,19 @@ msgstr "" "cambiarla después. Disfrutará de privilegios administrativos. Más adelante " "se pueden añadir otros u otras usuarias." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Crear cuenta" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Ya existe la cuenta de administración." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "La siguiente cuenta de administración existe en el sistema." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -10070,16 +10070,16 @@ msgstr "" "users remove_user\" . Si una cuenta ya se puede usar con %(box_name)s, omita " "este paso." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Saltar este paso" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Usuarias/os" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Editar el usuario %(username)s" @@ -10088,12 +10088,12 @@ msgstr "Editar el usuario %(username)s" msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Editar el usuario %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10102,30 +10102,30 @@ msgstr "" "Use el formulario para cambio de clave " "de acceso para cambiarla." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "¿Eliminar usuaria/o %(username)s definitivamente?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Eliminar archivos" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -10200,9 +10200,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" @@ -10300,107 +10300,107 @@ msgstr "" "Generalmente activado para el servicio VPN a través del que se envía el " "tráfico." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "Cliente IRC" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Como servidor" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Clave pública para esta %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Extremo" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "A los puertos de %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Pares autorizados para conectarse a este servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP permitidas" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Última conexión" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Todavía no hay pares configurados para conectarse a %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Añadir nuevo par" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Añadir cliente autorizado" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Como cliente" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Servidores a los que se conectará %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Extremo" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Todavía no se han configurado conexiones a servidores remotos." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Añadir nuevo servidor" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Añadir conexión a servidor" @@ -10431,7 +10431,7 @@ msgstr "Actualizar cliente" msgid "Update Connection" msgstr "Actualizar conexión" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10440,48 +10440,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s permitirá la conexión a este cliente. Asegúrese de que el " "cliente está configurado con la siguiente información." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Clave pública del cliente:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "Dirección IP para el cliente:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Clave pre-compartida:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Extremos del servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Clave pública del servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Datos transmitidos:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Datos recibidos:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Última comunicación establecida:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10492,19 +10492,19 @@ msgstr "" "información. Asegúrese de que el servidor está configurado para aceptar la " "clave pública y la dirección IP de %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Extremo del servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Clave pública para este dispositivo:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "Dirección IP para este dispositivo:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10925,11 +10925,11 @@ msgstr "" "de incidentes para que podamos solucionarlo. Por favor, adjunte al " "informe de error el resgistro de estado." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Instalación" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr "" "href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">gestor " "de defectos y adjunte este registro de estado al informe." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -10973,35 +10973,35 @@ msgstr "" "propiedad de los datos. Es un software gratuito que te permite instalar y " "gestionar aplicaciones de un servidor con facilidad." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Inicio" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Aplicaciones" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Sistema" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Cambiar clave de acceso" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Apagar" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -11037,34 +11037,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Móvil" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -11078,7 +11070,7 @@ msgstr "" "Active algunas aplicaciones para añadir enlaces " "a esta página." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -11087,11 +11079,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s solo está disponible en redes internas o cuando el " "cliente se conecta a %(box_name)s a través de una VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "No hay ninguna interfaz de red configurada como interna actualmente." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11104,20 +11096,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Redirección de Puertos" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -11126,7 +11118,7 @@ msgstr "" "Tu FreedomBox no está tras un router. No " "hace falta hacer nada." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11137,7 +11129,7 @@ msgstr "" "zona desmilitarizada (DMZ) con todos los puertos expuestos. No hace falta " "configurar nada más." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11148,50 +11140,50 @@ msgstr "" "la zona militarizada. Deberás redireccionar los siguientes puertos para " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Nombre de servicio" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Desde los puertos externos" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "A los puertos de %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplicación instalada." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "¿Instalar esta aplicación?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Esta aplicación necesita actualizarse. ¿Actualizar ahora?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Esta aplicación no está disponible actualmente en su distribución." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "unavailable" msgid "Checking app availability..." msgstr "indisponible" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11201,37 +11193,37 @@ msgstr "" "sistema son incompatibles con la instalación de esta app. Si continuas se " "eliminarán los siguientes paquetes:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" msgstr "Buscar en la web" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Clear all tags" msgstr "Buscar en la web" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "Peso/Puntos" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11241,19 +11233,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automática" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Volver a ejecutar la configuración" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -11288,6 +11280,15 @@ msgstr "antes de desinstalar {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 2ec670ff4..b6a11928a 100644 --- a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-09 20:01+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian " @@ -646,7 +646,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Aeg" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "See varukoopiate hoidla on krüptitud" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Laadi alla" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -722,43 +722,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -874,7 +874,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -882,7 +882,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -890,35 +890,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Õigused" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Komentaar" @@ -961,20 +961,20 @@ msgstr "Failide jagamine" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Halda salasõnu" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Lisa salasõna" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Hetkel pole ühtegi salasõna seadistatud." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1011,14 +1011,14 @@ msgstr "Loendamine" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Kustutamine" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1104,10 +1104,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tüüp" @@ -1236,25 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Kustuta %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Halda raamatukogusid" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Lisa raamatukogu" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Ühtegi raamatukogu pole saadaval." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Ava raamatukogu: %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Kustuta raamatukogu: %(library)s" @@ -1329,11 +1329,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Võrgundus" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Logid" @@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Üldine seadistus" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Seadistamine" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Avaleht" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1734,44 +1734,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1968,56 +1968,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domeenid" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Tegevused" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2185,22 +2185,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -2409,17 +2409,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2534,46 +2534,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Pordid" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2781,49 +2781,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3116,7 +3116,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3146,36 +3146,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Kasutajatugi" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Foorum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3185,11 +3185,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3210,45 +3210,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3476,26 +3476,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3615,9 +3615,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3707,12 +3707,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3727,23 +3727,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3960,20 +3960,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4405,19 +4405,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4604,9 +4604,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4650,62 +4650,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5103,25 +5103,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Muuda ühendust" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Lülita välja" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Lülita sisse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Kustuta ühendus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5130,153 +5130,153 @@ msgstr "Kustuta ühendus" msgid "Connection" msgstr "Ühendus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Põhiühendus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Seade" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Olek" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Oleku põhjus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-aadress" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Võrguliides" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Füüsiline link" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Lingi olek" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kaabel on ühendatud lahti" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "palun kontrolli kaabli olekut" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Kiirus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Signaali tugevus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Meetod" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-aadress" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Nimeserver" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "See ühendus pole aktiivne." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privaatsus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Tulemüüri tsoon" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Teave:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5324,24 +5324,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5350,32 +5350,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Ühendused" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Läheduses asuvad WiFi võrgud" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Lisa ühendus" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Pole aktiivne" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Kustuta ühendus: %(name)s" @@ -5429,8 +5429,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5537,24 +5537,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5947,12 +5947,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6110,30 +6110,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6205,8 +6205,8 @@ msgstr "Käivita arvuti uuesti" msgid "Shutdown" msgstr "Lülita välja" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Käivita uuesti" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Käivita uuesti" msgid "Shut Down" msgstr "Lülita arvuti välja" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6384,14 +6384,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "" "Searx on privaatsusteadlik metaotsing Internetis. Ta koondab ja kuvab " "otsingutulemusi mitmest otsingumootorist." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -6733,11 +6733,11 @@ msgstr "" "Searx sobib kasutamiseks, kui soovid otsingumootorite jälitamist ja " "profileerimist. Vaikimisi Searx ei salvesta ka küpsiste andmeid." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Otsi veebist" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -6786,23 +6786,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6869,12 +6869,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7061,28 +7061,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7620,27 +7620,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7648,13 +7648,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8068,8 +8068,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8108,8 +8108,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8121,27 +8121,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8149,29 +8149,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8206,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8220,65 +8220,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8286,13 +8286,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8300,14 +8300,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8316,16 +8316,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8341,32 +8341,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Uuendan..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Rakenduse %(box_name)s uus versioon on saadaval." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Sinu Freedombox vajab uuendamist!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8374,18 +8374,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8585,17 +8585,17 @@ msgstr "Salvesta salasõna" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Lisa kasutaja" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Peakasutaja konto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -8605,19 +8605,19 @@ msgstr "" "saad muuta hiljem. Sellele kasutajale lisatakse peakasutaja õigused. Muid " "kasutajaid saad lisada hiljem." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Lisa kasutajakonto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Peakasutaja konto on juba olemas." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Süsteemis leiduvad järgmised kasutajakontod." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8627,16 +8627,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Jäta see samm vahele" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Muuda kasutajat %(username)s" @@ -8645,39 +8645,39 @@ msgstr "Muuda kasutajat %(username)s" msgid "Login" msgstr "Logi sisse" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Muuda kasutajat %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8744,9 +8744,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Avalik võti" @@ -8821,103 +8821,103 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN-klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Otspunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Lubatud IP-aadressid" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Viimase ühendamise aeg" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Salasõna muutmine õnnestus." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Otspunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8948,55 +8948,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Kliendi avalik võti:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-aadress kasutamiseks kliendi jaoks:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9004,19 +9004,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9379,11 +9379,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9533,27 +9525,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9561,7 +9553,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9569,48 +9561,48 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Rakendus on paigaldatud." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Kas paigaldame selle rakenduse?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "See rakendus vajab uuendamist. Kas teeme seda kohe?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "See rakendus pole hetkel sinu distributsiooni jaoks saadaval." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Kontrollin rakenduse saadavust..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Viga rakenduse saadavuse kontrollimisel. Palun värskenda lehte." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -9620,31 +9612,31 @@ msgstr "" "paketid on konfliktis selle rakenduse paigaldamisega. Kui sa jätkad, siis " "eemaldatakse järgmised paketid:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Vaheta kujundust (automaatselt)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Vaheta kujundust" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Hele kujundus" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Tume kujundus" @@ -9652,19 +9644,19 @@ msgstr "Tume kujundus" msgid "Auto" msgstr "Automaatne kujundus" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Vaata logisid" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index b293ee4c5..f551b5d45 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Persian " @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "منطقهٔ زمانی" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "کتاب راهنمای {box_name}" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "راهنما" msgid "Restore data from" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -785,43 +785,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -967,37 +967,37 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete files" msgstr "پاک‌کردن" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "مشترک" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 #, fuzzy #| msgid "Delete %(name)s" msgid "Manage Passwords" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 #, fuzzy #| msgid "Show password" msgid "Add password" msgstr "رمز را نشان بده" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1098,14 +1098,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "پاک‌کردن" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "فعال‌سازی DNS متغیر" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Server" @@ -1203,10 +1203,10 @@ msgstr "دامنه‌های افزوده‌شده" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "نوع" @@ -1331,31 +1331,31 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Manage Libraries" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Library" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 #, fuzzy #| msgid "No wikis or blogs available." msgid "No libraries available." msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete library %(library)s" @@ -1439,13 +1439,13 @@ msgid "Networking" msgstr "شبکه‌ها" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Services" msgstr "سرویس" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "پیکربندی عمومی" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 #, fuzzy msgid "Configure" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1901,46 +1901,46 @@ msgstr "برای این واحد آزمون عیب‌یابی وجود ندار msgid "Run Diagnostics" msgstr "اجرای عیب‌یابی" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "اجرای عیب‌یابی" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "آزمون عیب‌یابی در حال اجراست" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "نتیجه‌ها" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "Test" msgstr "آزمون" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "نتیجه‌ها" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "به‌کاربردن تأیید هویت سادهٔ تحت وب" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "نام دامنه" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2193,65 +2193,65 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "پیکربندی به‌روز شد" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "دامنه‌ها" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add Domain" msgstr "افزودن دامنه" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "آخرین به‌روزرسانی" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IP Address" msgstr "نشانی آی‌پی" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "کنش‌ها" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "نام میزبان تنظیم شد" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Access Point" msgid "Success" msgstr "نقطهٔ دسترسی" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete connection %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "اتصال %(name)s را پاک کن" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "No domains configured." @@ -2441,23 +2441,23 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Manage Aliases" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "ساختن اتصال" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Add" @@ -2681,19 +2681,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "نام میزبان (hostname)" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Delete %(name)s" msgid "Manage Spam" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2813,53 +2813,53 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "دبیان:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Manage Wikis" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "ساختن ویکی یا وبلاگ" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No wikis or blogs available." msgid "No wikis available." msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "به سایت %(site)s بروید" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -3086,52 +3086,52 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "راه‌اندازی به پایان رسید!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" msgstr "نشانی به‌روزرسانی" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" "می‌تواند روی دستگاهی قرار بگیرد که جایگزین روتر Wi-Fi شما می‌شود، و بنابراین " "داده‌های شما در اختیار شما باقی خواهد ماند." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "" "اینترنت، ما ساختار همتا-به-همتا (peer-to-peer) را که اینترنت از آغاز بر اساس " "آن طراحی شده بود به اینترنت بازمی‌گردانیم." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, fuzzy, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr "" "پروژه‌های گوناگونی برای ساختن سرویس‌های اینترنتی توزیع‌شده در حال اجراست؛ " "%(box_name)s می‌کوشد که همهٔ آن‌ها را در یک بسته با کاربری آسان گردبیاورد." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3504,37 +3504,37 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy msgid "Learn" msgstr "بیشتر بدانید »" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "کمک مالی" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "گپ سرای آی‌آرسی" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "فهرست پستی" @@ -3544,11 +3544,11 @@ msgstr "فهرست پستی" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3569,46 +3569,46 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 #, fuzzy msgid "Learn more..." msgstr "بیشتر بدانید »" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "" "شوید و در کانال #freedombox کمک بخواهید." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 #, fuzzy #| msgid "{box_name} Manual" msgid "Download as PDF" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3862,26 +3862,26 @@ msgstr "رمز حساب مدیر" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "مدیریت ویکی‌ها و وبلاگ‌ها" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "ساختن ویکی یا وبلاگ" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "به سایت %(site)s بروید" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید" @@ -4007,9 +4007,9 @@ msgstr "سرور وب" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4102,12 +4102,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -4123,27 +4123,27 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "بسته" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No wikis or blogs available." msgid "No content packages available." msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4409,20 +4409,20 @@ msgstr "گپ سرای آی‌آرسی" msgid "Matrix server" msgstr "سرور وب" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4904,21 +4904,21 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create admin user" msgstr "ساختن" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Please provide a password" msgid "Reset user password" @@ -5139,9 +5139,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "بله" @@ -5185,70 +5185,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "افزودن دامنه" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable Dynamic DNS" msgid "DNSSEC" msgstr "فعال‌سازی DNS متغیر" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "دی‌ان‌اس دوم" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "دی‌ان‌اس" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "دی‌ان‌اس" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -5365,8 +5365,8 @@ msgstr "" "اختیاری. اگر خالی بماند، یک ماسک شبکهٔ پیش‌فرض بر اساس نشانی به‌کار خواهد رفت." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "دروازه" @@ -5465,7 +5465,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- برگزینید --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 #, fuzzy msgid "SSID" msgstr "شناسه" @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "نام قابل رویت شبکه." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "حالت" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (۲٫۴ گیگاهرتز)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "کانال" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5683,25 +5683,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "ویرایش اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "غیرفعال‌سازی" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "فعال‌سازی" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "پاک‌کردن اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5710,132 +5710,132 @@ msgstr "پاک‌کردن اتصال" msgid "Connection" msgstr "اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "اتصال اصلی" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "وسیله" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "وضعیت" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "دلیل وضعیت" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "نشانی MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "واسط" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "شرح" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "پیوند فیزیکی" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "وضعیت پیوند" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "سیم وصل است" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "لطفاً سیم را بررسی کنید" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "سرعت" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s مگابیت/ثانیه" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s مگابیت/ثانیه" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "شدت سیگنال" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "آی‌پی ن۴" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "روش" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "نشانی آی‌پی" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "دی‌ان‌اس" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "آی‌پی ن۶" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "این اتصال فعال نیست." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "محدودهٔ فایروال" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5845,8 +5845,8 @@ msgstr "" "وصل کنید، سرویس‌هایی که قرار بوده محلی باشند از خارج نیز قابل‌استفاده می‌شوند. " "این می‌تواند یک خطر امنیتی باشد." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5856,13 +5856,13 @@ msgstr "" "شبکهٔ محلی وصل کنید، بسیاری از سرویس‌هایی که قرار بوده به طور محلی در دسترس " "باشند غیرقابل دسترسی می‌شوند." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "اترنت" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "اتصال %(name)s را نشان بده" @@ -5911,24 +5911,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "کامپیوتر" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "ویرایش اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "بستن" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5937,34 +5937,34 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connections" msgstr "اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "شبکه‌های بی‌سیم در نزدیکی" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "افزودن اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "فعال" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "غیرفعال" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "اتصال %(name)s را پاک کن" @@ -6022,8 +6022,8 @@ msgstr "ساختن..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 #, fuzzy msgid "Submit" @@ -6133,26 +6133,26 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last scanned: " msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6611,14 +6611,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "دی‌ان‌اس" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Name Services" msgid "Remote access" @@ -6780,30 +6780,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6875,8 +6875,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7062,14 +7062,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7426,23 +7426,23 @@ msgstr "مشترک" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {error}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7495,25 +7495,25 @@ msgstr "خودکار" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Show security report" msgstr "امنیت" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7586,14 +7586,14 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "بله" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7794,30 +7794,30 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "مشترک" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 #, fuzzy #| msgid "Shared" msgid "Shared Over" msgstr "مشترک" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -8019,7 +8019,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8418,30 +8418,30 @@ msgstr "خودکار" msgid "Expand partition" msgstr "بزرگ‌کردن پارتیشن ریشه" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 #, fuzzy #| msgid "The following disks are in use:" msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "دیسک‌های زیر در حال استفاده هستند:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 #, fuzzy msgid "Used" msgstr "به‌کاربرده" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8452,13 +8452,13 @@ msgstr "" "پارتیشن ریشهٔ شما می‌تواند بزرگ شود تا این فضای به‌کارنرفته را به کار ببرد. این " "کار فضای بیشتری برای ذخیرهٔ پرونده‌ها به شما خواهد داد." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "بزرگ‌کردن پارتیشن ریشه" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "رفتن به تنظیمات شبکه" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Onion Service" @@ -8892,8 +8892,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy msgid "Distribution Update" msgstr "برنامه نصب شد." @@ -8923,7 +8923,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8935,8 +8935,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8948,28 +8948,28 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8977,29 +8977,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "برنامه نصب شد." @@ -9036,7 +9036,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9050,71 +9050,71 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "پیکربندی به‌روز شد" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy msgid "Current Distribution:" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9122,13 +9122,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9136,14 +9136,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9152,18 +9152,18 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy msgid "Start Distribution Update" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy msgid "Continue Distribution Update" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "برنامه نصب شد." @@ -9181,33 +9181,33 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9215,20 +9215,20 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "آخرین به‌روزرسانی" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9444,17 +9444,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "حساب مدیر" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9464,23 +9464,23 @@ msgstr "" "می‌توانید تغییر دهید. این نام کاربری دسترسی مدیریتی خواهد داشت. کاربران دیگر " "را بعداً می‌توانید اضافه کنید." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Account" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "حساب مدیر" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9490,16 +9490,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9508,43 +9508,43 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s" msgid "Edit User %(username)s" msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ %(name)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ %(name)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete user and files" msgstr "پاک‌کردن" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" @@ -9618,9 +9618,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" @@ -9699,110 +9699,110 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy msgid "VPN client" msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "As a Server" msgstr "سرور وب" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Partition expanded successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy msgid "As a Client" msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Add Connection" @@ -9838,57 +9838,57 @@ msgstr "به‌روزرسانی وضعیت" msgid "Update Connection" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "SSH Fingerprint" msgid "Server endpoints:" msgstr "اثر انگشت SSH" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9896,21 +9896,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "SSH Fingerprint" msgid "Server endpoint:" msgstr "اثر انگشت SSH" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10314,11 +10314,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10459,11 +10451,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s تنها در شبکه‌های داخلی یا هنگامی که کارخواه از طریق " "وی‌پی‌ان به %(box_name)s متصل شده است در دسترس می‌باشد." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10474,27 +10466,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "اعلان‌ها" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10502,7 +10494,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10510,85 +10502,85 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "نوع سرویس" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "پروتکل" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "راه‌اندازی %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 #, fuzzy msgid "Application installed." msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "Available Domains" msgid "Checking app availability..." msgstr "دامنه‌های موجود" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10598,21 +10590,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "خودکار" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Backup" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -10647,6 +10639,9 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "دبیان:" + #, fuzzy #~ msgid "Status Log" #~ msgstr "وضعیت" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 447b352a8..9a18585c1 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers " @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create Location" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "TIME ZONE" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "DELETE %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 #, fuzzy #| msgid "packages not found" msgid "This repository is encrypted" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "{box_name} MANUAL" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "DOCUMENTATION" msgid "Restore data from" msgstr "DELETE %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -812,45 +812,45 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload file" msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -1000,39 +1000,39 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Create or upload files" msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete files" msgstr "DELETE USER" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 #, fuzzy #| msgid "Transmission BitTorrent" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1079,24 +1079,24 @@ msgstr "ENABLE SHAARLI" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 #, fuzzy #| msgid "Change Password" msgid "Manage Passwords" msgstr "CHANGE PASSWORD" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 #, fuzzy #| msgid "Show password" msgid "Add password" msgstr "SHOW PASSWORD" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "DELETE" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Server" @@ -1244,10 +1244,10 @@ msgstr "SERVER DOMAIN" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "TYPE" @@ -1374,31 +1374,31 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "DELETE %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Libraries" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create Library" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 #, fuzzy #| msgid "Tor relay port available" msgid "No libraries available." msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete library %(library)s" @@ -1491,13 +1491,13 @@ msgid "Networking" msgstr "NETWORKS" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Services" msgstr "SERVICE" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "GENERAL CONFIGURATION" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "CONFIGURE" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1962,46 +1962,46 @@ msgstr "THIS MODULE DOES NOT SUPPORT DIAGNOSTICS" msgid "Run Diagnostics" msgstr "RUN DIAGNOSTICS" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "RUN DIAGNOSTICS" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "DIAGNOTICS TEST IS CURRENTLY RUNNING" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "RESULTS" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 #, fuzzy #| msgid "Tor is running" msgid "Running..." @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "Test" msgstr "TEST" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "RESULT" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "USE HTTP BASIC AUTHENTICATION" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "DOMAIN NAME" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2282,69 +2282,69 @@ msgstr "SERVER PORT" msgid "App configurations will be updated." msgstr "TOR CONFIGURATION IS BEING UPDATED" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domains" msgstr "DOMAIN" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domain" msgstr "DOMAIN" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "LAST UPDATE" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IP Address" msgstr "IP ADDRESS" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "ACTIONS" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "HOSTNAME SET" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" msgid "Success" msgstr "PUBLISH KEY" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 #, fuzzy #| msgid "Setup failed." msgid "Failed" msgstr "SETUP FAILED." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete connection %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "DELETE CONNECTION %(name)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "No domains configured." @@ -2543,22 +2543,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "STATUS" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "" "LIKE USERNAME@%(domainname)s. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM " "CONFIGURE PAGE." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Aliases" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "PAGEKITE ACCOUNT" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Add" @@ -2801,19 +2801,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "HOSTNAME" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Spam" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2934,56 +2934,56 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Wikis" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki/Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "CREATE WIKI/BLOG" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload Wiki" msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Tor relay port available" msgid "No wikis available." msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "GO TO SITE %(site)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, fuzzy, python-format #| msgid "Enable ikiwiki" msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "ENABLE IKIWIKI" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 #, fuzzy #| msgid "Port" msgid "Ports" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -3232,53 +3232,53 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "SETUP COMPLETE!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" msgstr "UPDATE URL" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s SETUP" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "" "AND A TOR RELAY, ON A DEVICE THAT CAN REPLACE YOUR WI-FI ROUTER, SO THAT " "YOUR DATA STAYS WITH YOU." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "" "GIVING BACK POWER TO THE USERS OVER THEIR NETWORKS AND MACHINES, WE ARE " "RETURNING THE INTERNET TO ITS INTENDED PEER-TO-PEER ARCHITECTURE." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr "" "SERVICES; %(box_name)s AIMS TO BRING THEM ALL TOGETHER IN A CONVENIENT " "PACKAGE." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3660,38 +3660,38 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more »" msgid "Learn" msgstr "LEARN MORE »" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3701,11 +3701,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s SETUP" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3726,49 +3726,49 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 #, fuzzy #| msgid "Learn more »" msgid "Learn more..." msgstr "LEARN MORE »" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 #, fuzzy #| msgid "Show Details" msgid "Show issues" msgstr "SHOW DETAILS" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\\\"> " "#FREEDOMBOX CHANNEL USING THE IRC WEB INTERFACE." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 #, fuzzy #| msgid "{box_name} Manual" msgid "Download as PDF" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -4014,26 +4014,26 @@ msgstr "ADMIN ACCOUNT NAMEADMIN ACCOUNT PASSWORD" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "MANAGE WIKIS AND BLOGS" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "CREATE WIKI OR BLOG" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "NO WIKIS OR BLOGS AVAILABLE." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "GO TO SITE %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "DELETE SITE %(site)s" @@ -4159,9 +4159,9 @@ msgstr "WEB SERVER" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4255,12 +4255,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload ZIM file" @@ -4278,27 +4278,27 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "PACKAGE" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "Tor relay port available" msgid "No content packages available." msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4569,20 +4569,20 @@ msgstr "WEB SERVER" msgid "Matrix server" msgstr "CHAT SERVER (XMPP)" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5079,21 +5079,21 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create admin user" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Save Password" msgid "Reset user password" @@ -5322,9 +5322,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "YES" @@ -5368,72 +5368,72 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "EDIT" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domains" msgstr "DOMAIN" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable Dynamic DNS" msgid "DNSSEC" msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "SECOND DNS SERVER" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS SERVER" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "DNS SERVER" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "INSTALL" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Existing custom services" msgid "Error retrieving status:" @@ -5551,8 +5551,8 @@ msgstr "" "BE USED." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "GATEWAY" @@ -5652,7 +5652,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- SELECT --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5661,7 +5661,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "THE VISIBLE NAME OF THE NETWORK." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "MODE" @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "CHANNEL" @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "ENABLE NETWORK TIME" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5872,25 +5872,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "EDIT CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "DEACTIVATE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "ACTIVATE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "DELETE CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5899,134 +5899,134 @@ msgstr "DELETE CONNECTION" msgid "Connection" msgstr "CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "PRIMARY CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "DEVICE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "STATE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "STATE REASON" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC ADDRESS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "INTERFACE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "DESCRIPTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "PHYSICAL LINK" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "LINK STATE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "CABLE IS CONNECTED" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "PLEASE CHECK CABLE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "SPEED" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s MBIT/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s MBIT/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "SIGNAL STRENGTH" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPV4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "METHOD" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP ADDRESS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS SERVER" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "DEFAULT" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPV6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Enable Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "ENABLE PRIVOXY" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "FIREWALL ZONE" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6036,8 +6036,8 @@ msgstr "" "CONNECT THIS INTERFACE TO A PUBLIC NETWORK, SERVICES MEANT TO BE AVAILABLE " "ONLY INTERNALLY WILL BECOME AVAILABLE EXTERNALLY. THIS IS A SECURITY RISK." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6047,13 +6047,13 @@ msgstr "" "YOUR A LOCAL NETWORK/MACHINE, MANY SERVICES MEANT TO AVAILABLE ONLY " "INTERNALLY WILL NOT BE AVAILABLE." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "EXTERNAL" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "ETHERNET" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "SHOW CONNECTION %(name)s" @@ -6101,24 +6101,24 @@ msgstr "INTERNAL" msgid "Computer" msgstr "COMPUTER" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "EDIT CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -6127,34 +6127,34 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "PPPOE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connections" msgstr "CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "NEARBY WI-FI NETWORKS" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "ADD CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "ACTIVE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "INACTIVE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "DELETE CONNECTION %(name)s" @@ -6212,8 +6212,8 @@ msgstr "UPDATE URL" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "SUBMIT" @@ -6322,27 +6322,27 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "DELETE %(username)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last scanned: " msgstr "CREATE CONNECTION" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "packages not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6820,14 +6820,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "DNS SERVER" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Name Services" msgid "Remote access" @@ -7046,34 +7046,34 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "CUSTOM SERVICES" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "CUSTOM SERVICES" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "CONNECTED TO %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "DELETE THIS SERVICE" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7159,8 +7159,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "SHUT DOWN NOW" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 #, fuzzy #| msgid "Restart Now" msgid "Restart" @@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr "RESTART NOW" msgid "Shut Down" msgstr "SHUT DOWN NOW" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7390,14 +7390,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7792,23 +7792,23 @@ msgstr "{name} DELETED." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "ERROR INSTALLING PACKAGES: {string} {details}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7865,25 +7865,25 @@ msgstr "AUTOMATIC UPGRADES" msgid "Reports" msgstr "PORT" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Show security report" msgstr "SECURITY" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7958,14 +7958,14 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "YES" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -8182,32 +8182,32 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "ENABLE SHAARLI" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 #, fuzzy #| msgid "Add Service" msgid "Add share" msgstr "ADD SERVICE" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 #, fuzzy #| msgid "Groups" msgid "With Groups" msgstr "GROUPS" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8815,29 +8815,29 @@ msgstr "AUTOMATIC UPGRADES" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 #, fuzzy #| msgid "The following is the current status:" msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8845,13 +8845,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "TOR ANONYMITY NETWORK" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" @@ -9332,8 +9332,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution Update" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -9378,8 +9378,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9391,29 +9391,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "NEXT" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9421,29 +9421,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9496,74 +9496,74 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "DELETE SITE %(site)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9571,13 +9571,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9585,14 +9585,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9601,20 +9601,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9633,34 +9633,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Manual" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "FREEDOMBOX MANUAL" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9668,13 +9668,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "LAST UPDATE" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "" "OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY " "UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9927,17 +9927,17 @@ msgstr "SAVE PASSWORD" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9947,23 +9947,23 @@ msgstr "" "CAN BE CHANGED LATER. THIS USER WILL BE GRANTED ADMINISTRATIVE PRIVILEGES. " "OTHER USERS CAN BE ADDED LATER." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "Create Account" msgstr "PAGEKITE ACCOUNT" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9973,16 +9973,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "USERS" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "EDIT USER %(username)s" @@ -9991,12 +9991,12 @@ msgstr "EDIT USER %(username)s" msgid "Login" msgstr "LOGIN" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "EDIT USER %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10005,30 +10005,30 @@ msgstr "" "USE THE CHANGE PASSWORD FORM TO " "CHANGE THE PASSWORD." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "SAVE CHANGES" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "DELETE USER %(username)s PERMANENTLY?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete user and files" msgstr "DELETE USER" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "CANCEL" @@ -10102,9 +10102,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" @@ -10183,112 +10183,112 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Quassel IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "QUASSEL IRC CLIENT" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "As a Server" msgstr "WEB SERVER" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s SETUP" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" msgstr "CREATE CONNECTION" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 #, fuzzy #| msgid "Standard Services" msgid "Start WireGuard Server" msgstr "STANDARD SERVICES" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy #| msgid "IRC Client (Quassel)" msgid "As a Client" msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Add Connection" @@ -10325,59 +10325,59 @@ msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)" msgid "Update Connection" msgstr "CREATE CONNECTION" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" msgstr "SERVER DOMAIN" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, fuzzy #| msgid "Server port" msgid "Server public key:" msgstr "SERVER PORT" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10385,21 +10385,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" msgstr "SERVER DOMAIN" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10838,11 +10838,11 @@ msgstr "" "REPORT THE ERROR ON THE BUG TRACKER SO WE CAN FIX IT." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "INSTALLATION" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is an internal error and not something you caused or can fix. " @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgstr "" "REPORT THE ERROR ON THE BUG TRACKER SO WE CAN FIX IT." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10876,43 +10876,43 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 #, fuzzy #| msgid "Apps" msgid " Apps" msgstr "APPS" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 #, fuzzy #| msgid "System" msgid " System" msgstr "SYSTEM" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "CHANGE PASSWORD" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 #, fuzzy #| msgid "Shut Down Now" msgid "Shut down" msgstr "SHUT DOWN NOW" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "LOG OUT" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "LANGUAGE" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "LOG IN" @@ -10952,36 +10952,28 @@ msgstr "" msgid "Mobile" msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "App Store" msgstr "RESTORE" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "PACKAGE" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "" @@ -10993,7 +10985,7 @@ msgid "" "this page." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "Service discovery server is not running" msgid "" @@ -11001,11 +10993,11 @@ msgid "" "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS NOT RUNNING" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11016,31 +11008,31 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 #, fuzzy #| msgid "No certficate" msgid "Notifications" msgstr "NO CERTFICATE" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 #, fuzzy #| msgid "Enable Tor" msgid "Port Forwarding" msgstr "ENABLE TOR" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11048,7 +11040,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11056,92 +11048,92 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service type" msgid "Service Name" msgstr "SERVICE TYPE" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "PROTOCOL" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s SETUP" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application installed." msgstr "APPLICATIONS" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 #, fuzzy #| msgid "Installation" msgid "Install this application?" msgstr "INSTALLATION" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "Enable Subdomains" msgid "Checking app availability..." msgstr "ENABLE SUBDOMAINS" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update" msgstr "UPDATE URL" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11151,23 +11143,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "Backup" msgstr "PAGEKITE ACCOUNT" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "START SETUP" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Install" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 15bc36254..1b4295c9c 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:09+0000\n" "Last-Translator: Coucouf \n" "Language-Team: French " @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s, vous aurez besoin de ces informations de connexion SSH et, le " "cas échéant, de la phrase secrète de chiffrement." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Créer un emplacement" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Heure" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Supprimer l’archive %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Ce dépôt est chiffré" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Aucune archive existante." @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Enlever l’emplacement" msgid "Restore data from" msgstr "Restaurer les données depuis" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "restaurer son contenu. Vous pourrez choisir les applis à restaurer une fois " "le fichier de sauvegarde téléversé." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "" "Vous avez %(max_filesize)s disponibles pour la restauration de données. Un " "dépassement de cette limite peut rendre votre %(box_name)s inutilisable." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Téléverser le fichier" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "Impossible de joindre le serveur SSH %(hostname)s. Veuillez vérifier que la " "machine est démarrée et qu’elle accepte les connexions." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "" "L’authenticité du serveur SSH %(hostname)s n’a pu être établie. Le serveur " "présente les clés publiques SSH suivantes. Veuillez les vérifier." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Comment vérifier ?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "pouvez également utiliser DSA, ECDSA, Ed25519… à la place de RSA en " "indiquant le chemin du fichier correspondant dans la commande." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Vérifier le serveur" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Le démontage a échoué !" msgid "Mounting failed" msgstr "Le montage a échoué" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" "pourront être visualisés directement dans le navigateur. Il est possible de " "définir une date d’expiration pour les fichiers envoyés." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" "permissions associées, vous pouvez le partager aux utilisateurs qui " "devraient y avoir accès." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -966,35 +966,35 @@ msgstr "" "seule personne ou d’un seul groupe en supprimant leur mot de passe de la " "liste." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Accès en lecture seule aux fichiers, à partir de leur lien" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Créer ou envoyer des fichiers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Lister l’ensemble des fichiers et récupérer leurs liens hypertexte" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Supprimer des fichiers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administrer des fichiers : verrouiller / déverrouiller des fichiers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Aucune, le mot de passe est toujours exigé" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Listing et lecture de l’ensemble des fichiers" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" "passe." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Autorisations" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "sélectionnées." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1042,20 +1042,20 @@ msgstr "Partage de fichiers" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Gestion des mots de passe" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Ajouter un mot de passe" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Aucun mot de passe actuellement configuré." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1092,14 +1092,14 @@ msgstr "Listing" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Serveur" @@ -1194,10 +1194,10 @@ msgstr "Domaines servis" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1330,25 +1330,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Supprimer %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Gérer les collections" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Créer une collection" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Vous n’avez actuellement aucune collection." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Ouvrir la collection %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Supprimer la collection %(library)s" @@ -1436,11 +1436,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Réseau" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Services" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Journaux" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Configuration générale" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" "que des informations de débogage sur différents services" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Page d’accueil du projet" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Appli : %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Essayer de réparer" @@ -1890,44 +1890,44 @@ msgstr "Cette application n’est pas compatible avec les tests de diagnostic" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Lancer les diagnostics" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Relancer les diagnostics" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Le test de diagnostic est en cours" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s réussi(s)" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s échoué(s)" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s avertissement(s)" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s erreur(s)" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s ignoré(s)" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "En cours…" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Utiliser l’authentification HTTP basique" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Nom de domaine" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Le domaine existe déjà." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2163,56 +2163,56 @@ msgstr "Besoin d’une IP publique" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Les configurations d'application seront mises à jour." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domaines" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Ajouter un domaine" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Dernière mise à jour" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Éditer le domaine : %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Pas encore" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Effacer le domaine %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Aucun domaine n’est configuré." @@ -2404,22 +2404,22 @@ msgstr "Tchat vidéo" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "État" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez configurer le domaine de votre système depuis la page Services de nommage." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Contrôle des pourriels" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Configurer des alias" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Créer un nouvel alias de courriel" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2674,11 +2674,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Configurer le filtrage des pourriels" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" "Les domaines suivants sont configurés. Visualisez les détails pour voir la " "liste des entrées DNS à effectuer pour le domaine." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Visualiser le domaine : %(domain)s" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Téléverser un fichier Feather Wiki existant depuis cet ordinateur." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2818,46 +2818,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Non Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Gérer les wikis" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Créer un wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Téléverser un wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Vous n’avez actuellement aucun wiki." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Aller au wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Renommer le wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Supprimer le wiki %(wiki)s" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details}) non disponible pour les réseaux externes" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Ports" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -3082,11 +3082,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Secret de l’assistant Firstboot" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Configuration terminée ! Prochaines étapes :" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3096,12 +3096,12 @@ msgstr "" "automatique s’exécute par défaut quotidiennement. Pour la première fois, " "exécutez-la manuellement maintenant." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Lancer la mise à jour" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "" "Passez en revue les options de " "confidentialité." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3119,14 +3119,14 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">les connexions réseau. Modifiez le mot de passe Wi-Fi " "par défaut, le cas échéant." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Configurer un nom de domaine." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote sauvegardes distantes." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabledisponible." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "Votre %(box_name)s est à jour." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr "" "une machine qui peut également remplacer votre routeur Wi-Fi de manière à ce " "que vos données restent sous votre contrôle." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "" "leurs réseaux et leurs machines, nous rendons à l’Internet l’architecture de " "pair à pair qui a présidé à sa conception." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "" "distribuée de l’Internet. %(box_name)s vise à intégrer ces différents " "projets dans un système unique et facile à utiliser." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3515,36 +3515,36 @@ msgstr "" "exécutant « apt source nom_du_paquet » dans un terminal (au moyen de " "Cockpit ou du SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Apprendre" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Rejoindre le projet" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Support" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Canal de tchat IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Liste de discussion du projet" @@ -3554,11 +3554,11 @@ msgstr "Liste de discussion du projet" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configuration initiale de la %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Le projet FreedomBox accueille les contributions de toutes sortes." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" "ses applications dans votre langue, en accueillant des hackathons ou des " "événements d’aide à l’installation, et en parlant du projet autour de vous." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3594,18 +3594,18 @@ msgstr "" "fait connaître le projet FreedomBox à travers le monde. La fondation " "Freedombox ne pourrait exister sans ses soutiens." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "En savoir plus…" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Comment puis-je aider ?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3613,28 +3613,28 @@ msgstr "" "Ci-dessous une liste d’opportunités de contribution à Debian. Elle a été " "filtrée pour n’afficher que les paquets installés sur ce système." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Afficher les problèmes" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Paquets qui seront supprimés de Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "paquet source :" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Paquets qui ne sont pas dans Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Tickets abordables pour des contributeurs débutants" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Tickets pour lesquels le mainteneur du paquet a demandé de l’aide" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox (en anglais) " "pour utiliser l’interface web IRC et demander de l’aide." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Télécharger au format PDF" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3934,26 +3934,26 @@ msgstr "Mot de passe du compte admin" msgid "Blog" msgstr "Blogue" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Gestion des wikis et blogues" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Créer un wiki ou un blogue" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Pas de wiki ou de blogue disponible." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Aller au site %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Supprimer le site %(site)s" @@ -4085,9 +4085,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Conférence Web" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Information de licence JavaScript" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4200,12 +4200,12 @@ msgstr "Résistance à la censure" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipédia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Vous avez %(max_filesize)s d'espace disque libre de disponible." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Téléverser le fichier ZIM" @@ -4222,23 +4222,23 @@ msgstr "" "Effacer ce paquet définitivement ? Vous pouvez l'ajouter à nouveau plus tard " "si vous avez une copie du fichier ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Gérer les paquets de contenu" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Ajouter un paquet de contenu" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Ajouter un paquet" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Aucun paquet de contenu disponible." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Supprimer le paquet %(title)s" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Salon de discussion" msgid "Matrix server" msgstr "Serveur Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "" "utilisateurs de ce serveur grâce à ce nom de domaine. Les identifiants " "utilisateur Matrix seront du type @identifiant:nomdedomaine." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "" "étape nécessitera la désinstallation et la réinstallation de l’appli, ce qui " "entraînera la suppression des données de l'appli." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -5044,13 +5044,13 @@ msgstr "" "Créez un utilisateur admin pour commencer. Les autres utilisateurs peuvent " "être créés depuis Miniflux lui-même." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Créer un utilisateur admin" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur" @@ -5270,9 +5270,9 @@ msgstr "Résolution DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -5325,52 +5325,52 @@ msgstr "" "domaines sont utiles pour héberger de multiples applications qui nécessitent " "chacune un domaine dédié." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Ajouter des domaines" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "État du résolveur" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Global" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-sur-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Serveur DNS actuel" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Serveurs DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Serveurs DNS de repli" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5378,11 +5378,11 @@ msgstr "" "Le paquet systemd-resolved n'est pas installé. Installez-le pour des " "fonctionnalités supplémentaires." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Erreur lors de la récupération de l'état :" @@ -5504,8 +5504,8 @@ msgstr "" "basé sur l’adresse sera utilisé." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Passerelle" @@ -5605,7 +5605,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- sélectionner --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Le nom visible du réseau." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "Réseau local" msgid "Topology" msgstr "Topologie" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5885,25 +5885,25 @@ msgstr "" "en la modifiant. Assurez-vous d’avoir d’autres moyens d’accéder à votre " "%(box_name)s avant d’apporter des modifications à cette connexion." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Modifier la connexion" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Supprimer la connexion" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5912,132 +5912,132 @@ msgstr "Supprimer la connexion" msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Connexion principale" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "État" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Explication sur l’état" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Description" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Lien physique" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "État du lien" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "Le câble est connecté" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "Veuillez vérifier le câble" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Force du Signal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Serveur DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Cette connexion n’est pas active." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialité" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zone de pare-feu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Infos :" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6048,8 +6048,8 @@ msgstr "" "un usage interne seront rendus accessibles à l’extérieur ce qui vous expose " "à des risques de sécurité." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6059,13 +6059,13 @@ msgstr "" "à une machine ou à un réseau local, de nombreux services conçus pour un " "usage interne ne seront pas disponibles." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Externe" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Détails de la connexion %(name)s" @@ -6115,24 +6115,24 @@ msgstr "Interne" msgid "Computer" msgstr "Machine" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Modifier la connexion" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Général" @@ -6141,32 +6141,32 @@ msgstr "Général" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Réseaux Wi-Fi à proximité" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Ajouter une connexion" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Active" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inactive" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Supprimer la connexion %(name)s" @@ -6230,8 +6230,8 @@ msgstr "Mettre à jour…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Valider" @@ -6383,24 +6383,24 @@ msgstr "" "Elle vous donnera les instructions détaillées sur comment réaliser cette " "opération." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Aucun périphérique Wi-Fi détecté." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Appareil : %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Dernière analyse : " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "jamais" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Aucun réseau Wi-Fi n'a pu être trouvé." @@ -6832,12 +6832,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "Serveur VPN" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Accès à distance" @@ -7023,30 +7023,30 @@ msgstr "Visibilité depuis l’extérieur" msgid "Tunneling" msgstr "Mise en tunnel" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Services Personnalisés" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Ajouter un service personnalisé" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "connecté à %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Supprimer ce service" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7130,8 +7130,8 @@ msgstr "Redémarrer" msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" @@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "Redémarrer" msgid "Shut Down" msgstr "Éteindre" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7347,7 +7347,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "" "a>. Tous les utilisateur disposant d’un compte sur la {box_name} ont accès à " "Radicale." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr "" "charge l’ajout d’événements ou de contacts, opérations qui doivent être " "réalisées avec un client dédié." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "Partage désactivé." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Erreur lors de la désactivation du partage : {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "" "privée. Il rassemble et affiche les résultats de plusieurs moteurs de " "recherche." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7793,11 +7793,11 @@ msgstr "" "Searx peut être utilisé pour éviter le pistage et le profilage fait par les " "moteurs de recherche. Par défaut il ne stocke aucun cookie." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Recherches sur le Web" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7849,23 +7849,23 @@ msgstr "Bannissement automatique" msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Afficher le rapport de sécurité" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Mise à jour régulière des fonctionnalités" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "La mise à jour régulière des fonctionnalités est activée." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7956,12 +7956,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Non applicable" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Non" @@ -8184,28 +8184,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Partage Web" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Ajouter un partage" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Aucun partage actuellement configuré." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Chemin" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Partagé sur" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Accessible aux groupes" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "Accès public" @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgstr "en utilisation" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Revenir à l’instantané n° %(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8816,27 +8816,27 @@ msgstr "Montage automatique" msgid "Expand partition" msgstr "Étendre la partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Les périphériques de stockage suivants sont utilisés :" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Extension de la partition" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8848,13 +8848,13 @@ msgstr "" "l’utiliser. Cela vous donnera de l’espace supplémentaire pour stocker vos " "fichiers." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Étendre la partition racine" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "Relais" msgid "Anonymity network" msgstr "Réseau d’anonymisation" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Service Onion" @@ -9370,8 +9370,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Mise à jour de la distribution" @@ -9402,7 +9402,7 @@ msgstr "" "version stable majeure lorsque celle-ci sera publiée." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)" @@ -9414,8 +9414,8 @@ msgstr "Redémarrages" msgid "New features" msgstr "Nouveautés" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr "" "Ils sont simplement maintenus par les contributeurs Debian et la communauté " "%(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "" "fonctionnalités. Si vous choisissez de ne pas l’activer maintenant, vous " "pourrez toujours le faire par la suite." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9453,15 +9453,15 @@ msgstr "" "Remarque : Une fois activée, la mise à jour régulière des " "fonctionnalités ne peut plus être désactivée." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Confirmer la mise à niveau de la distribution ?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9472,7 +9472,7 @@ msgstr "" "de la distribution avant sa publication. Ne continuez que si vous souhaitez " "aider à tester les fonctionnalités bêtas de la %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9480,7 +9480,7 @@ msgstr "" "Faites une sauvegarde complète de toutes les applications et données avant " "de lancer une mise à niveau de la distribution." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "" "Le processus prendra plusieurs heures. La plupart des applications seront " "indisponible durant cette période." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9496,12 +9496,12 @@ msgstr "" "N'interrompez pas le processus en éteignant la machine ou en coupant son " "alimentation." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" "Si le processus est interrompu, vous devriez être en mesure de le poursuivre." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Confirmer et démarrer la mise à niveau de la distribution" @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Aller à la mise à niveau de la distribution" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr "" "continuer à utiliser chaque distribution pendant au moins 5 ans avant de devoir passer par une mise à niveau." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9588,15 +9588,15 @@ msgstr "" "opération peut prendre plusieurs heures. La plupart des applications seront " "indisponibles pendant cette période." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Mises à jour automatiques désactivées." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Mise à niveau de la distribution désactivée." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9604,45 +9604,45 @@ msgstr "" "Vous devez disposer d’au moins 5 Go d’espace libre sur votre disque " "principal pour lancer une mise à niveau de la distribution." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Votre distribution actuelle est mixte ou inconnue." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Distribution actuelle :" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Mixte ou inconnue" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Distribution de type « rolling release »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Date de publication : %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Prochaine distribution stable :" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Date de publication probable : %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "La prochaine distribution stable n’est pas encore disponible." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr "" "niveau de la distribution n’est nécessaire. Merci d’aider à tester le projet " "%(box_name)s ! Veuillez signaler tout problème que vous remarquerez." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgstr "" "distribution a été interrompue. Veuillez relancer la mise à niveau de la " "distribution." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9673,7 +9673,7 @@ msgstr "" "mise à jour automatiquement dans %(period)s. Vous pouvez aussi lancer la " "mise à niveau manuellement dès maintenant si vous le souhaitez." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr "" "bientôt mise à jour automatiquement. Vous pouvez aussi lancer la mise à " "niveau manuellement dès maintenant si vous le souhaitez." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9698,16 +9698,16 @@ msgstr "" "ponctuelles d’applications jusqu’à la publication de la prochaine version " "stable." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Démarrer la mise à niveau de la distribution" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Poursuivre la mise à niveau de la distribution" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Démarrer la mise à niveau de la distribution (pour les tests)" @@ -9725,28 +9725,28 @@ msgstr "" "La %(box_name)s a été mise à jour vers la version %(version)s. Consultez " "l’annonce de publication." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Une nouvelle version de %(box_name)s est disponible." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Votre FreedomBox a besoin d’une mise à jour !" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Vous pouvez activer la mise à jour régulière des fonctionnalités. Cette " "option est recommandée." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9754,7 +9754,7 @@ msgstr "" "La mise à jour régulière des fonctionnalités n’est pas disponibles. Elle " "n’est sans doute pas nécessaire pour votre distribution." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9766,11 +9766,11 @@ msgstr "" "un instantané du système via la fonction d’Instantanés de disque avant de poursuivre." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Mise à jour manuelle" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9781,7 +9781,7 @@ msgstr "" "risque aussi d’être temporairement indisponible ou d’afficher une erreur. Si " "cela se produit, actualisez la page pour continuer." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Afficher les derniers journaux de mises à jour" @@ -10009,17 +10009,17 @@ msgstr "Sauvegarder le mot de passe" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Créer un utilisateur" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Compte administrateur" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -10030,19 +10030,19 @@ msgstr "" "utilisateur disposera des privilèges d’administrateur. D’autres utilisateurs " "pourront être créés ultérieurement." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Créer le compte" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Il y a déjà un compte administrateur." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Les comptes administrateurs suivants sont présents sur le système." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -10059,16 +10059,16 @@ msgstr "" "disposez déjà d’un compte utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez " "passer cette étape." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Passer cette étape" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Paramètres du compte %(username)s" @@ -10077,12 +10077,12 @@ msgstr "Paramètres du compte %(username)s" msgid "Login" msgstr "S’identifier" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Modifier l’utilisateur %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10091,19 +10091,19 @@ msgstr "" "Utiliser le formulaire de changement de " "mot de passe pour changer votre mot de passe." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Appliquer les changements" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" "Supprimer l’utilisateur %(username)s et tous les fichiers de " "l'utilisateur ?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -10112,11 +10112,11 @@ msgstr "" "répertoire personnel de l'utilisateur. Si vous voulez conserver ces " "fichiers, désactivez plutôt le compte de l'utilisateur." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Supprimer l'utilisateur et les fichiers" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -10192,9 +10192,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" @@ -10294,107 +10294,107 @@ msgstr "" "À activer lorsque le service de réseau privé virtuel VPN doit être utilisé " "pour envoyer tout le trafic." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "Client VPN" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "En tant que serveur" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Points de terminaison de cette %(box_name)s :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Serveur distant" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Vers les ports %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Pairs autorisés à se connecter à ce serveur :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP autorisées" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Dernière connexion" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" "Aucun pair n’a été configuré pour se connecter à la %(box_name)s pour " "l’instant." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Ajouter un nouveau pair" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Ajouter un client autorisé" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "WireGuard server started successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Le serveur WireGuard a été démarré." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Démarrer le serveur WireGuard" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "En tant que client" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Serveurs auxquels la %(box_name)s se connecte :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Serveur distant" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Aucune connexion vers un serveur distant n’est encore configurée." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Ajouter un nouveau serveur" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Ajouter une connexion à un serveur" @@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr "Mettre à jour le client" msgid "Update Connection" msgstr "Mettre à jour la connexion" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10432,48 +10432,48 @@ msgstr "" "Ce client sera autorisé à se connecter à la %(box_name)s. Assurez-vous que " "le client est configuré avec les informations suivantes." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Clé publique du client :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "Adresse IP à utiliser par le client :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Clé pré-partagée :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Points de terminaison du serveur :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Clé publique du serveur :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Données envoyées :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Données reçues :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Dernier établissement d’une liaison (« handshake ») :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10484,19 +10484,19 @@ msgstr "" "informations suivantes. Assurez-vous que ce serveur est configuré pour " "accepter la clé publique et l’adresse IP de votre %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Serveur distant :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Clé publique de cette machine :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "Adresse IP de cette machine :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10911,11 +10911,11 @@ msgstr "" "pour que nous puissions la corriger. Veuillez également joindre le journal d’état à votre rapport de bogue." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the outil de " "suivi de tickets et attacher ce journal à votre rapport d’erreur." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10949,35 +10949,35 @@ msgstr "" "et de la maîtrise de vos données. C’est un logiciel libre qui vous laisse " "installer et gérer facilement des applis de serveur." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Accueil" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Applis" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Système" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Éteindre" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Choisir la langue" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "S’identifier" @@ -11013,34 +11013,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian :" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew :" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM :" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -11054,7 +11046,7 @@ msgstr "" "Activez quelques applications pour ajouter des " "raccourcis sur cette page." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -11064,12 +11056,12 @@ msgstr "" "lorsque le client est connecté à la %(box_name)s via un réseau privé virtuel " "VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "Il n’y a actuellement aucune interface-réseau configurée comme interne." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11082,20 +11074,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Fermer" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "Il y a %(time_since)s" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Redirection de port" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -11104,7 +11096,7 @@ msgstr "" "Votre FreedomBox n’est pas derrière un routeur. Aucune action n’est nécessaire." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11115,7 +11107,7 @@ msgstr "" "et vous utilisez la fonction de zone démilitarisée DMZ pour rediriger tous " "les ports. Aucune configuration supplémentaire du routeur n’est nécessaire." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11127,52 +11119,52 @@ msgstr "" "mettre en place une redirection de ports sur votre routeur. Vous devriez " "rediriger les ports suivants pour %(service_name)s :" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Depuis les ports routeur/Internet (WAN)" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Vers les ports %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Application installée." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Installer cette application ?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" "Cette application a besoin d’une mise à jour. Mettre à jour maintenant ?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Cette application n’est actuellement pas disponible dans votre distribution." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Vérification de la disponibilité de l’appli…" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" "Erreur lors de la vérification de la disponibilité de l’appli. Veuillez " "rafraîchir la page." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11182,31 +11174,31 @@ msgstr "" "système sont incompatibles avec l’installation de cette application. Si vous " "choisissez de continuer, les paquets suivants seront supprimés :" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Recherches avec des étiquettes" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Supprimer toutes les étiquettes" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Changer le thème (auto)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Changer le thème" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -11214,19 +11206,19 @@ msgstr "Sombre" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Voir les Journaux" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarder" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Exécuter à nouveau la configuration" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" @@ -11261,6 +11253,15 @@ msgstr "avant la désinstallation de {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian :" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew :" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM :" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 9301bd228..11171677d 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Galician " @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -706,43 +706,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -866,7 +866,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -874,35 +874,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -945,20 +945,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -995,14 +995,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1088,10 +1088,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1205,25 +1205,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1300,13 +1300,13 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Services" msgstr "Descubrimento de servizo" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1705,44 +1705,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1939,56 +1939,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2156,22 +2156,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2382,17 +2382,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2507,46 +2507,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2754,49 +2754,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3121,36 +3121,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3185,45 +3185,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3453,26 +3453,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3594,9 +3594,9 @@ msgstr "Servidor web" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3686,12 +3686,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3706,23 +3706,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3943,20 +3943,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "Servidor web" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4396,19 +4396,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4595,9 +4595,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4641,64 +4641,64 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "DNS Servers" msgstr "Servidor web" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4804,8 +4804,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5096,25 +5096,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5123,153 +5123,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5317,24 +5317,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5343,32 +5343,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5422,8 +5422,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5530,24 +5530,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5944,14 +5944,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "VPN server" msgstr "Servidor web" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6109,30 +6109,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6204,8 +6204,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6385,14 +6385,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6722,23 +6722,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Produciuse un erro ao instalar o aplicativo: {error}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6787,23 +6787,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6870,12 +6870,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7062,28 +7062,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7621,27 +7621,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7649,13 +7649,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8074,8 +8074,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8114,8 +8114,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8127,27 +8127,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8155,29 +8155,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8226,65 +8226,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8292,13 +8292,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8306,14 +8306,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8322,16 +8322,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8347,34 +8347,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8382,20 +8382,20 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Manual" msgid "Manual Update" msgstr "Manual" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8593,36 +8593,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8632,16 +8632,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8650,39 +8650,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8749,9 +8749,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8826,101 +8826,101 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "As a Server" msgstr "Servidor web" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8949,55 +8949,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9005,19 +9005,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9391,11 +9391,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9545,27 +9537,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9573,7 +9565,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9581,81 +9573,81 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Descubrimento de servizo" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplicativo instalado." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9663,19 +9655,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index fa7a9c142..a1dae81a9 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Gujarati " @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Create Location" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "સમય વિસ્તાર" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -750,43 +750,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -922,35 +922,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -993,24 +993,24 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Manage Passwords" msgstr "પાસવર્ડ" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 #, fuzzy #| msgid "Show password" msgid "Add password" msgstr "પાસવર્ડ બતાવો" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1049,14 +1049,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "DNSSEC ને શરુ કરો" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1278,29 +1278,29 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Libraries" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Create Library" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1384,13 +1384,13 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Services" msgstr "સેવા પ્રકાર" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1411,8 +1411,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "ગોઠવો" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1832,46 +1832,46 @@ msgstr "આ વિભાગ તપાસનું સમર્થન નથી msgid "Run Diagnostics" msgstr "તપાસ કરો" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "તપાસ કરો" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "તપાસકીય પરિક્ષણ ચાલી રહ્યું છે" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "પરિણામો" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Test" msgstr "પરીક્ષણ" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "પરિણામ" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP મૂળભૂત પ્રમાણીકરણનો ઉપયોગ કરો" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2118,64 +2118,64 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Domains" msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Add Domain" msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "છેલ્લો સુધારો" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "GnuDIP Server Address" msgid "IP Address" msgstr "GnuDIP સર્વર સરનામું" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કર્યું" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "No domains configured." @@ -2380,22 +2380,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "સ્થિતિ" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "" "દેખાશે username@%(domainname)s. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો રૂપરેખાંકિત કરો પાનું." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Aliases" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2628,19 +2628,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "હોસ્ટનું નામ" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Spam" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2755,50 +2755,50 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Wikis" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Create Wiki" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -3015,53 +3015,53 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" msgstr "URL અપડેટ કરો" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3402,36 +3402,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3466,45 +3466,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 #, fuzzy #| msgid "Download Manual" msgid "Download as PDF" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3736,26 +3736,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3875,9 +3875,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3969,12 +3969,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3989,23 +3989,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -4230,20 +4230,20 @@ msgstr "ચેટ સર્વર" msgid "Matrix server" msgstr "ચેટ સર્વર" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4726,21 +4726,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Create admin user" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Please provide a password" msgid "Reset user password" @@ -4946,9 +4946,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4994,70 +4994,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Add Domains" msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC ને શરુ કરો" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "ચેટ સર્વર" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "DNS Servers" msgstr "ચેટ સર્વર" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -5167,8 +5167,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5462,25 +5462,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5489,153 +5489,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5683,24 +5683,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5709,34 +5709,34 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Conversations" msgid "Connections" msgstr "વાતચીત" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5792,8 +5792,8 @@ msgstr "URL અપડેટ કરો" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "સમર્પિત કરો" @@ -5901,24 +5901,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -6331,14 +6331,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "VPN server" msgstr "ચેટ સર્વર" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6496,30 +6496,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6593,8 +6593,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6767,7 +6767,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6776,14 +6776,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7119,23 +7119,23 @@ msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {error}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7182,23 +7182,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7265,12 +7265,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7461,28 +7461,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8036,27 +8036,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8064,13 +8064,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Onion Service" @@ -8501,8 +8501,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Distribution Update" @@ -8535,7 +8535,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8547,8 +8547,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8560,29 +8560,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8590,29 +8590,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8665,73 +8665,73 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8739,13 +8739,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8753,14 +8753,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8769,20 +8769,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -8800,34 +8800,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8835,20 +8835,20 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "છેલ્લો સુધારો" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9054,36 +9054,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9093,16 +9093,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9111,39 +9111,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9214,9 +9214,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9293,101 +9293,101 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" msgstr "ચેટ સર્વર" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -9420,57 +9420,57 @@ msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો" msgid "Update Connection" msgstr "વાતચીત" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "Server Administration" msgid "Server endpoints:" msgstr "સર્વર સંચાલન" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9478,21 +9478,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "Server Administration" msgid "Server endpoint:" msgstr "સર્વર સંચાલન" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9884,11 +9884,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10044,24 +10036,24 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Notifications" msgstr "રૂપરેખાંકન" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" msgid "Port Forwarding" msgstr "રવાના કરવાની પ્રક્રિયા શરુ કરો" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "You may want to check the network setup " @@ -10073,7 +10065,7 @@ msgstr "" "તમે તપાસી શકો છો નેટવર્ક સેટઅપ અને જો જરૂરી હોય " "તો તેને સુધારો." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10081,7 +10073,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10089,81 +10081,81 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "સેવા પ્રકાર" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10171,19 +10163,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index d86ffc056..3cdbfd4f1 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-16 01:15+0000\n" "Last-Translator: bsurajpatra \n" "Language-Team: Hindi " @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s पर बैकअप पुनर्स्थापित करने के लिए आपको SSH क्रेडेंशियल और, यदि चुना गया " "हो, तो एन्क्रिप्शन पासफ़्रेज़ की आवश्यकता होगी।" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "जगह बनाएँ" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "समय" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "पुरालेख हटाईये %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "यह रिपॉजिटरी एन्क्रिप्टेड है" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "बैकअप स्थान हटाएँ. इससे दूर msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "वर्तमान में कोई संग्रह मौजूद नहीं है." @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "स्थान हटाएँ" msgid "Restore data from" msgstr "रीस्‍टोर" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "जिन्हें आप पुनर्स्थापित करना चाहते हैं।\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -769,13 +769,13 @@ msgstr "" "आपके पास बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए %(max_filesize)s उपलब्ध हैं। इस सीमा को पार " "करने पर आपका %(box_name)s अनुपयोगी हो सकता है।" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload file" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "SSH होस्ट %(hostname)s तक नहीं पहुंचा जा सका। कृपया सत्यापित करें कि होस्ट चालू है और " "कनेक्शन स्वीकार कर रहा है।" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "" "SSH होस्ट %(hostname)s की प्रामाणिकता स्थापित नहीं की जा सकी। मेजबान निम्नलिखित " "SSH सार्वजनिक कुंजी का विज्ञापन करता है। कृपया उनमें से किसी एक को सत्यापित करें।" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "कैसे सत्यापित करें?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "चाहिए। आप अनुरूप फ़ाइल का चयन करके, RSA के बजाय DSA, ECDSA, ED25519 आदि का भी " "उपयोग कर सकते हैं।" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "होस्ट सत्यापित करें" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "अनमाउंट करना विफल रहा!" msgid "Mounting failed" msgstr "बढ़ते विफल" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "पीडीएफ दस्तावेजों का ब्राउज़र में पूर्वावलोकन किया जा सकता है। शेयर की गई फ़ाइलों को एक " "समय अवधि के बाद समाप्त होने के लिए सेट किया जा सकता है।" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" "लेते हैं, तो आप इसे उन उपयोगकर्ताओं के साथ साझा कर सकते हैं जिन्हें संबंधित अनुमतियाँ दी जानी " "हैं।" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -957,39 +957,39 @@ msgstr "" "या समूहों में बाँट सकते हैं। इससे आप बाद में किसी व्यक्ति या समूह की पहुँच हटाने के लिए केवल " "उनका पासवर्ड सूची से हटा सकते हैं।" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "एक फ़ाइल पढ़ें, यदि फ़ाइल के लिए वेब लिंक उपलब्ध हो" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Create or upload files" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "सभी फ़ाइलों और उनके वेब लिंक की सूची दें" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete files" msgstr "यूसर हटाइये" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "फ़ाइलों का प्रबंधन करें: फ़ाइलों को लॉक/अनलॉक करें" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "कोई नहीं, पासवर्ड हमेशा आवश्यक है" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "सभी फ़ाइलों को सूचीबद्ध करें और पढ़ें" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "अनाम उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमतियाँ, जिन्होंने पासवर्ड नहीं दिया है।" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियाँ" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "" msgstr "जो उपयोगकर्ता इस पासवर्ड से लॉग इन करेंगे, उन्हें चयनित अनुमतियाँ प्राप्त होंगी।" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" @@ -1034,22 +1034,22 @@ msgstr "फ़ाइल शेयरइंग" msgid "Pastebin" msgstr "पास्टबिन" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 #, fuzzy #| msgid "Change Password" msgid "Manage Passwords" msgstr "पासवर्ड प्रबंधित करें" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "पासवर्ड जोड़ें" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "वर्तमान में कोई पासवर्ड कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है।" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1086,14 +1086,14 @@ msgstr "सूची" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "हटाईये" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "डीएनएसएसईसि सक्षम करें" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "सर्वर" @@ -1194,10 +1194,10 @@ msgstr "सर्वर डोमेन" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "टाइप" @@ -1337,31 +1337,31 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s हटाईये" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Libraries" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create Library" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 #, fuzzy #| msgid "Tor relay port available" msgid "No libraries available." msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "लाइब्रेरी पर जाएँ %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "साइट हटाएं %(library)s" @@ -1461,13 +1461,13 @@ msgid "Networking" msgstr "नेटवर्क्‍स" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Services" msgstr "सर्विस" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "लॉग्स" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "कॉन्फ़िगर करें" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" "किया और विभिन्न सेवाओं से डिबगिंग जानकारी" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "होमपेज" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1941,46 +1941,46 @@ msgstr "यह मॉड्यूल निदानिकी कि नही msgid "Run Diagnostics" msgstr "निदानिकी चलिये" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "निदानिकी चलिये" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "निदानिकी परिक्षा अभी चल रहा है" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "परिणाम" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "Test" msgstr "परीक्षा" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "परिणाम" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "एचटिटिपि बेसिकॅ प्रमाणीकरण उपयोग करें" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "डोमेन नाम" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2229,67 +2229,67 @@ msgstr "सर्वर पोर्ट नंबर" msgid "App configurations will be updated." msgstr "टोर कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया जा रहा है" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "डोमेन्स" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add Domain" msgstr "डोमेन्स जोड़ें" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "अंतिम अपडेट" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IP Address" msgstr "आइपी एेड्रैस" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "एक्सआयन" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "होस्ट नाम सेट हो गया" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Access Point" msgid "Success" msgstr "अभिगम केंद्र" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 #, fuzzy #| msgid "Setup failed." msgid "Failed" msgstr "सेटअप विफल." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete connection %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "कनेक्शन हटाइये %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "No shares currently configured." msgid "No domains configured." @@ -2493,22 +2493,22 @@ msgstr "वीडियो चैट" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "" "दिखेगा username@%(domain_name)s. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है कॉन्फ़िगर पेजॅ।" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "स्पैम नियंत्रण" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Aliases" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "अकाउंट बनाएँ" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "जोड़ें" @@ -2773,19 +2773,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "होस्टनाम" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "स्नैपशॉटस प्रबंधित करें" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2904,55 +2904,55 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "डेबियन:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Wikis" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "विकी या ब्लॉग बनाइये" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload Wiki" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "Tor relay port available" msgid "No wikis available." msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "साइट पर जाएं %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "पोर्टस" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -3198,53 +3198,53 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "सेटअप पूरा हे गया!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update" msgid "Update now" msgstr "अपडेट" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है।" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s उद्दिनांकित है." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, fuzzy, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "" "सामाजिक नेटवर्क, ईमेल, वेब प्रॉक्सी और एक टोर रिले के जैसे एप्लिकेशन होस्ट कर सकते है, एक " "वाई - फाई रूटर के जैसे डिवाइस पर ताकि आपना डेटा आपना साख रखेगें।" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "" "उपयोगी कानूनी सुरक्षा प्राप्त करते हैं. अपने नेटवर्क और मशीनों पर उपयोगकर्ताओं को वापस " "शक्ति देकर, हम इंटरनेट उसके इरादे-वाले पीयर टू पीयर वास्तुकला पर लौट रहे हैं." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "" "बहुत सारे प्रोजैक्ट चल रहे है, एक वितरित सेवाओं का भविष्य एहसास करने के लिए. " "%(box_name)s यह सब साथ लाने के लिए कोशिस करती है." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3623,38 +3623,38 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "सीखना" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "दान करें" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Support" msgstr "निर्यात" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "आईआरसी चैटरूम" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "मेलिंग सूची" @@ -3664,11 +3664,11 @@ msgstr "मेलिंग सूची" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s सेटअप" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3689,45 +3689,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "और सीखिये..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox चानेल पर आईआरसी " "वेब इंटरफेस उपयोग कर." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 #, fuzzy #| msgid "downloading" msgid "Download as PDF" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3986,26 +3986,26 @@ msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट पासवर्ड" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "विकी और ब्लॉग्स प्रबंधित करें" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "विकी या ब्लॉग बनाइये" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "कोई विकी या ब्लॉग उपलब्ध नहीं है." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "साइट पर जाएं %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "साइट हटाएं %(site)s" @@ -4132,9 +4132,9 @@ msgstr "वेब सर्वर" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4234,12 +4234,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "विकी" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Download my profile" msgid "Upload ZIM file" @@ -4257,29 +4257,29 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a content package" msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "पैकेज" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "Tor relay port available" msgid "No content packages available." msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "आईआरसी चैटरूम" msgid "Matrix server" msgstr "मैट्रिक्स सिनापसॅ" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "" "इस डोमेन नाम का उपयोग कर इस सर्वर पर यूसरसॅ को मिल सकते है. मैट्रिक्स यूसर IDs " "@username:d omainname की तरह दिखेगा." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" "चेतावनी! इस चरण के बाद डोमेन नाम बदलने से ऐप को अनइंस्टॉल और " "रीइंस्टॉल करना आवश्यक होगा, जिससे ऐप का डेटा मिट जाएगा।" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5061,21 +5061,21 @@ msgstr "एसएसएच" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create admin user" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Save Password" msgid "Reset user password" @@ -5301,9 +5301,9 @@ msgstr "एवोल्यूशन" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "हाँ" @@ -5349,70 +5349,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "डोमेन्स जोड़ें" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "डीएनएसएसईसि सक्षम करें" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "दूसरा DNS सर्वर" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "डीएनएस सर्वर" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "डीएनएस सर्वर" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "इंस्टॉल करें" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5530,8 +5530,8 @@ msgstr "" "जाएगा." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "गेटवे" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- चुनिये --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "एसएसआईडी" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "यह नेटवर्क का दृश्य नाम." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "मोड" @@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "बी/जी (२.४ जीएचज़ि)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "चैनल" @@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "स्थानीय इंट्रोड्यूसर" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5841,25 +5841,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "कनेक्शन संपादित करें" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "निष्क्रिय" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "सक्रिय" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "कनेक्शन हटाएँ" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5868,134 +5868,134 @@ msgstr "कनेक्शन हटाएँ" msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "मुख्य कनेक्शन" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "यंत्र" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "कारण कहो" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "एमएेसी एड्रेस" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "इंटरफ़ेस" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "विवरण" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "फिजिकल लिंक" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "लिंक स्ट्टेट" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "केबल कनेक्ट हो गया" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "केबल चेक करें" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "स्पीड" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s एमबीट/एस" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s एमबीट/एस" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "सिग्नल क्षमती" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "आईपीवी4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "तरीका" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "आइपी एेड्रैस" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "डीएनएस सर्वर" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "आईपीवी6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "प्रिवोक्सी" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "फ़ायरवॉल ज़ोन" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6005,8 +6005,8 @@ msgstr "" "नेटवर्क से कनेक्ट करते हैं, सिर्फ आंतरिक रूप से उपलब्ध होने सर्विसे बाहर से भी उपलब्ध हो " "जाएगा. यह एक सुरक्षा जोखिम है." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6016,13 +6016,13 @@ msgstr "" "मशीन से कनेक्ट करते हैं, तो सिर्फ आंतरिक रूप से उपलब्ध होने वाली कई सर्विसस उपलब्ध नहीं " "होंगी." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "बाहरी" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "इथरनेट" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "कनेक्शन दिखाइये %(name)s" @@ -6070,24 +6070,24 @@ msgstr "आंतरिक" msgid "Computer" msgstr "कंप्यूटर" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "कनेक्शन संपादित करें" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" @@ -6098,34 +6098,34 @@ msgstr "जेनेरिक" msgid "PPPoE" msgstr "पीपीपीअोइ" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connections" msgstr "कनेक्शन" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "पास के वाई-फाई नेटवर्क" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "कनेक्शन जोड़ें" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "एक्टिव" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "इनएक्टिव" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "कनेक्शन हटाइये %(name)s" @@ -6183,8 +6183,8 @@ msgstr "अपडेट" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "जमा करें" @@ -6293,24 +6293,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "हटाइये %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "कनेक्शन बनाएँ: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6792,14 +6792,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "डीएनएस सर्वर" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Removable Media" msgid "Remote access" @@ -6999,34 +6999,34 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "कस्टम सर्विसस" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "कस्टम सर्विसस" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "%(backend_host)s से कनेक्टेड:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "यह सर्विस हटाएं" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7112,8 +7112,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "शट डाउन" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "रीस्टार्ट" @@ -7123,7 +7123,7 @@ msgstr "रीस्टार्ट" msgid "Shut Down" msgstr "शट डाउन" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "क्वासेलड्रोइड" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7338,14 +7338,14 @@ msgstr "" "radicale.org/clients/\">समर्थित क्लाइंट एप्लिकेशन कि जरुरत है. राडिकैल किसी " "{box_name} यूसर पहुंचा जा सकता है एक लॉगिन के साथ." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "राडिकैल" @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgstr "शेयर संपादित किया गया." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7762,7 +7762,7 @@ msgstr "" "सिरएक्स एक गोपनीयता संमान इंटरनेट मेटा खोज इंजन है. यह विभिन्न खोज यन्त्र से परिणाम " "इकट्ठा और प्रदर्शन करता है." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7770,11 +7770,11 @@ msgstr "" "सिरएक्स खोज इंजन द्वारा ट्रैकिंग और प्रोफाइलिंग से बचने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. " "यह डिफ़ॉल्ट से कोई कुकीज़ स्टोर नहीं करता है." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "वेब सरच किजिये" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "सिरएक्स" @@ -7829,25 +7829,25 @@ msgstr "ऑटोमैटिक" msgid "Reports" msgstr "पोर्टस" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Show security report" msgstr "सुरक्षा" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7922,14 +7922,14 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -8175,28 +8175,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "शेयरिंग" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "शेयर जोड़ें" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "वर्तमान में कोई शेयर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "डिस्क पाथ" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "शेयरड अोवर" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "समूहों के साथ" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -8389,7 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "स्नैपशॉट से रोलबैक करें #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8803,29 +8803,29 @@ msgstr "ऑटोमैटिक" msgid "Expand partition" msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 #, fuzzy #| msgid "The following disks are in use:" msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "निम्नलिखित डिस्कस उपयोग में है:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "लेबल" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "माउन्ट प्वाइंट" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "उपयोग किया गया" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "पारटिशन एक्सपांसन" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8836,13 +8836,13 @@ msgstr "" "पार्टीशन इस स्थान ज्यादा बनने के लिए उपयोग किया जा सकता है. यह आपको आपकी फ़ाइलों " "स्टोर करने के लिए अतिरिक्त मुक्त स्थान प्रदान करेगा." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr "रीले" msgid "Anonymity network" msgstr "गुमनामी नेटवर्क" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" @@ -9340,8 +9340,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution Update" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -9388,8 +9388,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "बैकअप" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9401,29 +9401,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9431,29 +9431,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9492,7 +9492,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9506,74 +9506,74 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "साइट हटाएं %(site)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9581,13 +9581,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9595,14 +9595,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9611,20 +9611,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9643,34 +9643,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox Foundation" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9678,13 +9678,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "अंतिम अपडेट" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 #, fuzzy #| msgid "" #| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time " @@ -9700,7 +9700,7 @@ msgstr "" "जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस " "शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9933,17 +9933,17 @@ msgstr "पासवर्ड सहेजें" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9953,23 +9953,23 @@ msgstr "" "है. इस यूसर को व्यवस्थापकीय विशेषाधिकार प्रदान किए जाएंगे. दूसरे यूसरस बाद में जोड़ा जा " "सकता है." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "अकाउंट बनाएँ" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 #, fuzzy #| msgid "Cannot delete the only administrator in the system." msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "सिस्टम में केवल व्यवस्थापक को नहीं हटा सकता." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9979,16 +9979,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "यूसरस" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s" @@ -9997,13 +9997,13 @@ msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s" msgid "Login" msgstr "लॉगिन" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, fuzzy, python-format #| msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit User %(username)s" msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10012,30 +10012,30 @@ msgstr "" "पासवर्ड बदलने के लिये यइ पासवर्ड बदलना फोम्र का उपयोग करें." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "बदलाव संचयित कीजिये" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "यूसर %(username)s स्थाई रूप से हटाइये?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete user and files" msgstr "यूसर हटाइये" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "कैंसिल" @@ -10109,9 +10109,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" @@ -10207,116 +10207,116 @@ msgstr "सभी आउटगोइंग ट्रैफ़िक भेजन msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "आईआरसी क्लाइंट" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" msgstr "चाट सर्वर" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "माउन्ट प्वाइंट" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s सेटअप" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" msgstr "कनेक्शन बनाएँ" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new peer" msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" msgstr "चैट क्लाइंट" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new server" msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Add Connection" @@ -10353,59 +10353,59 @@ msgstr "चैट क्लाइंट" msgid "Update Connection" msgstr "कनेक्शन बनाएँ" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoints:" msgstr "सर्वर डोमेन" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 #, fuzzy #| msgid "Server port number" msgid "Server public key:" msgstr "सर्वर पोर्ट नंबर" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10413,21 +10413,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "Server domain" msgid "Server endpoint:" msgstr "सर्वर डोमेन" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10862,11 +10862,11 @@ msgstr "" "तो हम इसे ठीक कर सकते हैं. साथ ही, बग रिपोर्ट में " "स्टेटस लॉग संलग्न करें." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "इंस्टालेशन" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10883,7 +10883,7 @@ msgstr "" "यह बग " "ट्रैकर उपयोग किजिये और इस स्थिति लॉग को बग रिपोर्ट में जोड़ें." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -10904,35 +10904,35 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " होम" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " ऐप्स" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " सिस्टम" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "शट डाउन" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "लॉग आउट" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "भाषा चुनें" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन" @@ -10968,34 +10968,26 @@ msgstr "मैकओएस" msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "प्ले स्टोर" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "एफ-ड्रॉईड" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "ऐप स्टोर" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "पैकेज" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "डेबियन:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "होमब्रु:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "आरपीएम:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "" @@ -11008,7 +11000,7 @@ msgid "" msgstr "" "कुछएप्लिकेशनस सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -11017,11 +11009,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s केवल आंतरिक नेटवर्क पर उपलब्ध है या जब क्लाइंट VPN के माध्यम " "से %(box_name)s से जुड़ा होता है।" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "अभी कोई नेटवर्क इंटरफ़ेस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया है." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11032,20 +11024,20 @@ msgstr "अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आ msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "सूचनाएं" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "अग्रेषण पोर्ट" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -11054,7 +11046,7 @@ msgstr "" "आपका फ्रीडमबॉक्स राउटर के पीछे नहीं है। कोई " "कार्रवाई आवश्यक नहीं है।" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11062,7 +11054,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11073,55 +11065,55 @@ msgstr "" "सुविधा का उपयोग नहीं कर रहे हैं। आपको अपने राउटर पर पोर्ट फ़ॉरवर्डिंग सेट अप करना होगा। " "आपको %(service_name)s के लिए निम्नलिखित पोर्ट फ़ॉरवर्ड करने चाहिए:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "सेवा टाइप" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 #, fuzzy #| msgid "protocol" msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "राउटर/WAN पोर्ट से" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s सेटअप" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "एप्लिकेशन इंस्टॉल हो गया." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "यह एप्लिकेशन इंस्टॉल करें?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट चाहिये. अभी अप्डेट करें?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "यह एप्लिकेशन अभी अापका वितरण में उपलब्ध नहीं है." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "Available Domains" msgid "Checking app availability..." msgstr "उपलब्ध वाले डोमेन्स" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11130,37 +11122,37 @@ msgstr "" "विरोधी पैकेज: सिस्टम पर इंस्टॉल किए गए कुछ पैकेज इस ऐप की स्थापना के " "साथ संघर्ष करते हैं। यदि आप आगे बढ़ते हैं तो निम्नलिखित पैकेज हटा दिए जाएँगे:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "अपडेट" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" msgstr "वेब सरच किजिये" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Clear all tags" msgstr "वेब सरच किजिये" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "वज़न" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11170,25 +11162,25 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "ऑटोमैटिक" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 #, fuzzy #| msgid "Logs" msgid "View Logs" msgstr "लॉग्स" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "बैकअप" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "सटअप शुरु करें" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Install" @@ -11226,6 +11218,15 @@ msgstr "{app_id} को अनइंस्टॉल करने से पह msgid "Gujarati" msgstr "गुजराती" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "डेबियन:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "होमब्रु:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "आरपीएम:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c5e3efe42..6ce35d546 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-04 15:01+0000\n" "Last-Translator: András Szűcs " "\n" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "A böngésző nyelvének használata" -#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125 +#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134 +#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133 msgid "Apps" msgstr "Alkalmazások" -#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143 +#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142 msgid "System" msgstr "Rendszer" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Data" msgstr "Adatok" #: plinth/menu.py:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275 #: plinth/modules/security/__init__.py:35 #: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10 msgid "Security" @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "{box_name} webes felület (Plinth)" msgid "Web app protected by FreedomBox" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:270 +#: plinth/modules/apache/components.py:234 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on keresztül" -#: plinth/modules/apache/components.py:273 +#: plinth/modules/apache/components.py:237 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez" @@ -352,9 +352,9 @@ msgstr "Tároló" #: plinth/modules/backups/forms.py:103 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Válaszd ki az ellenőrzött SSH nyilvános kulcsot" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14 -#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52 +#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Legutolsó frissítés" #: plinth/modules/backups/manifest.py:20 #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 #: plinth/templates/app.html:52 msgid "Configuration" @@ -604,44 +604,44 @@ msgstr "A meglévő tároló nem titkosított." msgid "{box_name} storage" msgstr "{box_name} Tárhely" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18 #: plinth/modules/backups/views.py:138 msgid "Create a new backup" msgstr "Új biztonsági mentés létrehozása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22 msgid "Create Backup" msgstr "Biztonsági mentés létrehozása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25 msgid "Upload and restore a backup archive" msgstr "Biztonsági mentés feltöltése és visszaállítása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29 msgid "Upload and Restore" msgstr "Feltöltés és visszaállítás" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32 msgid "Add a backup location" msgstr "Biztonsági mentés helyének hozzáadása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36 msgid "Add Backup Location" msgstr "Biztonsági mentés helyének hozzáadása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39 msgid "Add a remote backup location" msgstr "Távoli biztonsági mentési hely hozzáadása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "Távoli biztonsági mentési hely hozzáadása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 msgid "Existing Backups" msgstr "Meglévő biztonsági mentések" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70 #, python-format msgid "" "The following SSH client public key must be added to the authorized keys " @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "remote machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87 #, python-format msgid "" "%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If " @@ -657,32 +657,32 @@ msgid "" "authorized keys list, so that future connections do not need the password." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28 -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23 #: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:159 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84 -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34 -#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31 -#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40 -#: plinth/templates/setup.html:69 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:160 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35 +#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31 +#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41 +#: plinth/templates/setup.html:70 msgid "Caution:" msgstr "Vigyázat:" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s eszközön szükséged van az SSH hitelesítő adatokra és - ha " "kiválasztottad - a titkosítási jelszóra." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Hely létrehozása" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Idő" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "%(name)s archívum törlése" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Ez a tároló titkosított" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Jelenleg nincsenek archívumok." @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Hely eltávolítása" msgid "Restore data from" msgstr "Adatok visszaállítása" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "alkalmazásokat.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "" "helyreállítására. Ha túlléped ezt a határt, a(z) %(box_name)s " "használhatatlanná válhat." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Fájl feltöltése" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "Az SSH-állomás %(hostname)s nem érhető el. Ellenőrizd hogy a célállomás " "üzemel és fogadhat kapcsolatokat." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "" "alábbi SSH nyilvános kulcsokat hirdette ki. Kérlek, erősítsd meg " "valamelyiket." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Hogyan ellenőrizd?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "egyeznie a megadott opciók egyikével. Az RSA helyett használható még a DSA, " "ECDSA, Ed25519, stb. is, a megfelelő fájl kiválasztásával." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Állomás ellenőrzése" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Lecsatolás sikertelen!" msgid "Mounting failed" msgstr "Felcsatolás sikertelen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "megtekinthetők. A megosztott fájlok beállíthatók úgy, hogy egy bizonyos idő " "után lejárjanak." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" "létrehoztál egy jelszót, megoszthatod azokkal a felhasználókkal, akik " "rendelkeznek a kapcsolódó jogosultságokkal." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -986,35 +986,35 @@ msgstr "" "teszi, hogy később visszavond egy adott személy vagy csoport hozzáférését " "azáltal, hogy az adott jelszót eltávolítod a listáról." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Fájl olvasása, ha a fájlhoz tartozó webes hivatkozás elérhető" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Fájlok létrehozása vagy feltöltése" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Fájlok és a hozzájuk tartozó weblinkek listázása" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Fájlok törlése" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Fájlok adminisztrációja: fájlok zárolása / feloldása" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Nincs, jelszó mindig szükséges" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Az összes fájl listázása és olvasása" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Jogosultságok névtelen felhasználók számára, akik nem adtak meg jelszót." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "engedélyekkel fognak rendelkezni." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1062,20 +1062,20 @@ msgstr "Fájl és kódrészlet megosztása" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Jelszavak kezelése" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Jelszó hozzáadása" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Jelenleg nincs beállítva jelszó." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1112,14 +1112,14 @@ msgstr "Listáz" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "DNSSEC engedélyezése" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Szerver" @@ -1215,10 +1215,10 @@ msgstr "Kiszolgált tartományok" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -1356,25 +1356,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s törlése" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Könyvtárak kezelése" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Könyvtár létrehozása" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Nincs elérhető könyvtár." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Ugrás ebbe a könyvtárba: %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "%(library)s nevű könyvtár törlése" @@ -1465,11 +1465,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Hálózatok" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Általános beállítások" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" "hibakeresési információkkal is szolgálnak számos alkalmazás számára." #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Honlap" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Alkalmazás: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1941,46 +1941,46 @@ msgstr "Ez az alkalmazás nem támogatja a hibaellenőrzést" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Ellenőrzés indítása" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Ellenőrzés indítása" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Az ellenőrzés jelenleg fut" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Eredmények" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "Test" msgstr "Teszt" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Eredmény" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP alap hitelesítés használata" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Domainnév" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Ezzel a nyilvános kulccsal már létezik kliens" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2234,61 +2234,61 @@ msgstr "Szerver nyilvános kulcsa:" msgid "App configurations will be updated." msgstr "A Tor beállításainak frissítése folyamatban" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domainek" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add Domain" msgstr "Domainek hozzáadása" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Legutolsó frissítés" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP-cím" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "Állomásnév beállítva" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Rendben" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete connection %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "%(name)s kapcsolat törlése" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "No domains configured." @@ -2495,22 +2495,22 @@ msgstr "Videószoba" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" "fognak kinézni: username@%(domainname)s. Beállíthatod a rendszered " "domainnevét a Beállítások lapon." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Álnevek kezelése" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Új e-mail álnév létrehozása" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -2773,17 +2773,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Állomásnév" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Spam kezelése" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2902,55 +2902,55 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" msgstr "Könyvtárak kezelése" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "Wiki vagy blog létrehozása" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Fájl feltöltése" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." msgstr "Nincs elérhető könyvtár." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Ugrás ide: %(site)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "{name} port ({details}) nem érhető el külső hálózaton" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Portok" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -3194,51 +3194,51 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Telepítő varázsló titkos kulcsa" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "A beállítás elkészült!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Frissítés most" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "Új %(box_name)s verzió érhető el." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "A %(box_name)s naprakész." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" "futtathatsz egy olyan eszközön, amely akár a Wi-Fi routert is " "helyettesítheti, így személyes adataidat nem kell kiadnod a kezedből." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "" "visszatérünk az internet eredeti peer-to-peer (decentralizált) " "architektúrájához." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "" "jövőjét; a %(box_name)s arra törekszik, hogy összegyűjtse ezeket egy könnyen " "kezelhető csomagba." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3605,40 +3605,40 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Bővebben" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Adományozás" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Támogatás kérése" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-csevegőszoba" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Levelezőlista" @@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr "Levelezőlista" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s beállítás" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "A FreedomBox projekt örömmel fogad mindenféle hozzájárulást." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "" "alkalmazásainak lefordításával, hackathonok vagy telepítési fesztiválok " "szervezésével és a projekt népszerűsítésével." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3685,18 +3685,18 @@ msgstr "" "partnerségeket köt, és támogatja a FreedomBoxot az egész világon. A " "FreedomBox Alapítvány nem létezhetne a támogatói nélkül." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Bővebben..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Hogyan segíthetek?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3705,29 +3705,29 @@ msgstr "" "lista csak olyan csomagokat mutat, amelyek telepítve vannak ezen a " "rendszeren." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Problémák mutatása" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" "Azon csomagok, amelyek el lesznek távolítva a Debian testing verziójából" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "forráscsomagok:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Azon csomagok, amelyek nem részei a Debian testing verziójának" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Kezdők számára ajánlott problémák" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" "Olyan problémák, amelyeknél a csomagkarbantartónak segítségre van szüksége" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> " "#freedombox csatornán az IRC webes felületét használva." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Letöltés PDF-ként" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3998,26 +3998,26 @@ msgstr "Adminisztrátori fiók jelszava" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Wikik és blogok kezelése" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Wiki vagy blog létrehozása" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Nincs elérhető wiki vagy blog." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Ugrás ide: %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "%(site)s webhely törlése" @@ -4150,9 +4150,9 @@ msgstr "Webszerver" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript licencinformáció" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4254,12 +4254,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4277,29 +4277,29 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 #, fuzzy #| msgid "Add a new peer" msgid "Add a content package" msgstr "Új társ hozzáadása" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "Csomag" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No status available." msgid "No content packages available." msgstr "Nincs elérhető állapot." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "IRC-csevegőszoba" msgid "Matrix server" msgstr "Média streaming szerver" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "" "domainnévnek a használatával. A Matrix felhasználói azonosítók így fognak " "kinézni: @felhasznalonev:domainnev." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "" " beállítás után jelenleg nem támogatott.\n" " " -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5137,21 +5137,21 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create admin user" msgstr "Felhasználó létrehozása" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Set SuperUser Password" msgid "Reset user password" @@ -5377,9 +5377,9 @@ msgstr "Evolution" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -5427,70 +5427,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Domainek hozzáadása" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC engedélyezése" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "Másodlagos DNS-szerver" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-szerver" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "DNS-szerver" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5617,8 +5617,8 @@ msgstr "" "lesz használva." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- válassz --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "A név, amellyel a hálózat látható." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "Helyi hálózati domain" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5995,25 +5995,25 @@ msgstr "" "válhat. Mielőtt megváltoztatnád ezt a kapcsolatot, győződj meg róla, hogy " "más módon is hozzáférsz a FreedomBoxodhoz." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Kapcsolat szerkesztése" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivál" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktivál" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Kapcsolat törlése" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -6022,134 +6022,134 @@ msgstr "Kapcsolat törlése" msgid "Connection" msgstr "Kapcsolat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Elsődleges kapcsolat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Az állapot oka" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-cím" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interfész" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fizikai kapcsolat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Kapcsolat állapota" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kábel csatlakoztatva" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "kérlek, ellenőrizd a kábelt" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Jelerősség" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Módszer" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-cím" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS-szerver" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Tűzfal zóna" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6160,8 +6160,8 @@ msgstr "" "tervezett szolgáltatások kívülről is elérhetők lesznek. Ez biztonsági " "kockázatot jelent." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6171,13 +6171,13 @@ msgstr "" "helyi hálózathoz/géphez csatlakoztatod, sok, csak belsőként elérhetőnek " "tervezett szolgáltatás nem lesz elérhető." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Külső" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "%(name)s kapcsolat megjelenítése" @@ -6227,26 +6227,26 @@ msgstr "Belső" msgid "Computer" msgstr "Számítógép" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Kapcsolat szerkesztése" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "hiba" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" @@ -6257,32 +6257,32 @@ msgstr "Általános" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi hálózatok a közelben" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Kapcsolat hozzáadása" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "%(name)s kapcsolat törlése" @@ -6345,8 +6345,8 @@ msgstr "Frissítés…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Küldés" @@ -6492,27 +6492,27 @@ msgstr "" "meg az interneten a router kézikönyvét. Ebben teljes körű utasításokat " "találsz a feladat elvégzéséhez." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "%(username)s törlése" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Last Connected Time" msgid "Last scanned: " msgstr "Utolsó csatlakozási idő" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Wi-Fi network not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6958,14 +6958,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "DNS-szerver" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Removable Devices" msgid "Remote access" @@ -7159,30 +7159,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Egyedi szolgáltatások" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadása" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "csatlakoztatva a következőhöz: %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Szolgáltatás törlése" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Egyedi PageKite szolgáltatás hozzáadása" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7275,8 +7275,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "Leállítás" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Újraindítás" msgid "Shut Down" msgstr "Leállítás" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "" "alkalmazásra is. A Radicale elérhető bármely felhasználó számára a " "{box_name} eszközön." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr "" "címjegyzékek létrehozását támogatja. Nem támogatja az események vagy " "kapcsolatok hozzáadását, ezeket külön kliens segítségével kell elvégezni." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "Megosztás letiltva." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Hiba történt a megosztás letiltásakor: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7924,7 +7924,7 @@ msgstr "" "A Searx egy magánszférát tiszteletben tartó internetes metakereső. Több " "keresőmotor eredményeit gyűjti össze és jeleníti meg." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7932,11 +7932,11 @@ msgstr "" "A Searx segítségével elkerülhető, hogy a keresőmotorok nyomon kövessék és " "profilozzák a felhasználót. Sütiket eleve nem tárol." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Keresés a weben" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7994,23 +7994,23 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Reports" msgstr "Portok" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Biztonsági jelentés megjelenítése" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Gyakori funkciófrissítések" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "A gyakori funkciófrissítések be vannak kapcsolva." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8099,12 +8099,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -8343,28 +8343,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Megosztás" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Megosztás hozzáadása" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Jelenleg nincs beállított megosztás." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Lemez elérési útja" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Megosztva ezen keresztül" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Ezekkel a csoportokkal" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "nyilvános hozzáférés" @@ -8568,7 +8568,7 @@ msgstr "használatban" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Visszaállítás erre a pillanatképre: %(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8981,27 +8981,27 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Expand partition" msgstr "Root partíció kibővítése" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "A következő tárhelyek vannak használatban:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Csatolási pont" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Felhasznált" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partíció kibővítése" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -9012,13 +9012,13 @@ msgstr "" "követően. A root partíció kibővíthető erre a területre. Ez további szabad " "területet biztosíthat a fájljaid tárolásához." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Root partíció kibővítése" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9342,7 +9342,7 @@ msgstr "Relay" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonim hálózat" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion-szolgáltatás" @@ -9509,8 +9509,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Distribution update started" msgid "Distribution Update" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" "kiadásra, amint a elérhető." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Gyakori funkciófrissítéseket aktiválása (ajánlott)" @@ -9556,8 +9556,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "Új biztonsági másolat" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very " @@ -9585,7 +9585,7 @@ msgstr "" "csapatától. Ehelyett a Debian és a %(box_name)s közösség fejlesztői tartják " "fenn őket." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9593,7 +9593,7 @@ msgstr "" "Erősen ajánlott a gyakori funkciófrissítések aktiválása. Ha most nem " "aktiválod, később is aktiválhatod őket." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9601,17 +9601,17 @@ msgstr "" "Figyelem: A gyakori funkciófrissítések aktiválása után nem " "lehet őket kikapcsolni." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Could not start distribution update" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "A disztribúció frissítése nem tudott elindulni" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9619,29 +9619,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Could not start distribution update" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9694,78 +9694,78 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatikus frissítések kikapcsolva" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Disztribúció frissítés letiltva" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 #, fuzzy #| msgid "unknown error" msgid "Unknown or mixed" msgstr "ismeretlen hiba" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "%(site)s webhely törlése" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 #, fuzzy #| msgid "unknown" msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9773,13 +9773,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9787,14 +9787,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9803,20 +9803,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade enabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9836,26 +9836,26 @@ msgstr "" "A %(box_name)s eszközöd a(z) %(version)s verzióra frissült. Lásd a kiadási közleményt." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Frissítés…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Új %(box_name)s verzió érhető el." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "A Freedombox frissítésre szorul!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "Gyakori funkciófrissítések aktiválhatók. Ezek aktiválása ajánlott." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9863,7 +9863,7 @@ msgstr "" "A gyakori funkciófrissítések nem aktiválhatók. Lehet, hogy a te " "disztribúciódnál nincs rájuk szükség." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9875,11 +9875,11 @@ msgstr "" "készíteni a Tárhelypillanatképek funkció " "segítségével." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Kézi frissítés" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr "" "webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az " "esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Legutóbbi frissítési naplók megjelenítése" @@ -10123,17 +10123,17 @@ msgstr "Jelszó mentése" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Felhasználó létrehozása" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Rendszergazda fiók" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -10144,19 +10144,19 @@ msgstr "" "rendszergazdai jogosultságokkal fog rendelkezni. Más felhasználók később " "hozzáadhatók." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Fiók létrehozása" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Már létezik egy rendszergazdai fiók." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Az alábbi rendszergazdai fiókok léteznek a rendszerben." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -10177,16 +10177,16 @@ msgstr "" "users remove-user {username}' parancsot. Ha egy fiók már használható a " "%(box_name)s eszközödön, akkor hagyd ki ezt a lépést." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Lépés kihagyása" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése" @@ -10195,12 +10195,12 @@ msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10209,30 +10209,30 @@ msgstr "" "A jelszó a jelszómódosítási űrlap " "kitöltésével változtatható meg." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Változtatások mentése" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "%(username)s nevű felhasználó végleges törlése?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Fájlok törlése" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -10308,9 +10308,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános kulcs" @@ -10407,107 +10407,107 @@ msgstr "" "Jellemzően olyan VPN-szolgáltatásnál van bejelölve, amelyen keresztül az " "összes adatforgalom keresztül halad." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "IRC-kliens" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Szerverként" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "A %(box_name)s nyilvános kulcsa:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Végpont" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "A %(box_name)s portokhoz" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "A szerverhez csatlakozásra jogosult partnerek:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Engedélyezett IP-címek" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Utolsó csatlakozási idő" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Ehhez a %(box_name)shoz még nincs partner konfigurálva." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Új társ hozzáadása" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Engedélyezett kliens hozzáadása" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "A jelszó módosítása sikeres." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Ügyfélként" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Szerverek, amelyekhez a %(box_name)s csatlakozni fog:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "A távoli szerverekhez még nincsenek konfigurálva kapcsolatok." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Új szerver hozzáadása" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Kapcsolat hozzáadása a szerverhez" @@ -10538,7 +10538,7 @@ msgstr "Kliens frissítése" msgid "Update Connection" msgstr "Kapcsolat frissítése" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10547,48 +10547,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s lehetővé teszi, hogy ez a kliens csatlakozzon hozzá. Győződj " "meg róla, hogy a klienst a következő információkkal konfigurálták." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "A kliens nyilvános kulcsa:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "A kliens által használt IP-cím:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Előzetesen megosztott kulcs:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Szerver végpontok:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Szerver nyilvános kulcsa:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Továbbított adatok:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Beérkezett adatok:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Legutóbbi kézfogás:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10599,19 +10599,19 @@ msgstr "" "információkkal. Győződj meg róla, hogy a szerver úgy van beállítva, hogy " "engedélyezze a %(box_name)s nyilvános kulcsát és IP-címét." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Szerver végpont:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "A gép nyilvános kulcsa:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "A gép IP-címe:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -11056,11 +11056,11 @@ msgstr "" "így ki fogjuk tudni javítani. Ezek mellett kérjük mellékeld a bejelentésben " "az állapotnapló tartalmát." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Telepítés" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">hibabejelentőt és " "mellékeld ezt az állapotnaplót a bejelentéshez." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -11101,35 +11101,35 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Kezdőlap" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Alkalmazások" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Rendszer" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Jelszómódosítás" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Leállítás" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Válassz nyelvet" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Bejelentkezés" @@ -11165,34 +11165,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Áruház" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Csomag" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 #, fuzzy #| msgid "error" @@ -11208,7 +11200,7 @@ msgstr "" "Engedélyezd néhány alkalmazásnak, hogy " "hivatkozásokat adjanak ehhez az oldalhoz." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -11218,11 +11210,11 @@ msgstr "" "érhető el, vagy ha az ügyfél VPN-en keresztül csatlakozik a %(box_name)s " "eszközhöz." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Jelenleg nincs belsőként konfigurált hálózati interfész." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11235,20 +11227,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Értesítések" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Porttovábbítás" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -11257,7 +11249,7 @@ msgstr "" "A FreedomBoxod nincs router mögött. Nincs " "szükség semmilyen intézkedésre." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11268,7 +11260,7 @@ msgstr "" "funkciót használod az összes port továbbítására. Nincs szükség további " "router-konfigurációra." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11279,52 +11271,52 @@ msgstr "" "nem használod a DMZ funkciót. Be kell állítanod a porttovábbítást a " "routeren. A következő portokat kell továbbítani a %(service_name)s számára:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Szolgáltatás típusa" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Router/WAN-portokról" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "A %(box_name)s portokhoz" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Alkalmazás telepítve." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Alkalmazás telepítése?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Ennek az alkalmazásnak frissítésre van szüksége. Frissítés most?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Ez az alkalmazás jelenleg nem hozzáférhető ebben a disztribúcióban." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "RoundCube availability" msgid "Checking app availability..." msgstr "A RoundCube rendelkezésre állása" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11334,37 +11326,37 @@ msgstr "" "csomagok ütköznek ennek az alkalmazásnak a telepítésével. A következő " "csomagok törlődnek, ha folytatod:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" msgstr "Keresés a weben" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Clear all tags" msgstr "Keresés a weben" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "Súly" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11374,23 +11366,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentések" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "Beállítás elindítása" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Install" @@ -11426,6 +11418,15 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index e8902543a..74be59b7f 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Indonesian %(domainname)s. User IDs will " @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" "terlihat seperti nama pengguna @%(domainname)s. Anda dapat mengatur " "domain Anda pada sistem Konfigurasi halaman." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Buat cadangan baru" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -2733,19 +2733,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Kelola Snapshot" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2864,55 +2864,55 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" msgstr "Kelola Perpustakaan" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "Membuat Wiki atau Blog" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Unggah data" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." msgstr "Tidak ada perpustakaan yang tersedia." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, fuzzy, python-format #| msgid "Go to site %(site)s" msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Pergi ke situs %(site)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details}) tidak tersedia untuk jaringan eksternal" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Port" @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Maju" @@ -3154,53 +3154,53 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Rahasia Firstboot Wizard" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Pengaturan Selesai!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" msgstr "Perbaharui URL" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "Ada baru %(box_name)s versi tersedia." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s S up to date." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "" "pada perangkat yang dapat menggantikan router Wi-Fi Anda, sehingga data Anda " "tetap bersama Anda." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "" "mengembalikan kekuasaan kepada pengguna melalui jaringan dan mesin mereka, " "kami mengembalikan Internet ke arsitektur peer-to-peer yang dimaksudkan." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "" "terdistribusi; %(box_name)s bertujuan untuk menyatukan semuanya dalam paket " "yang nyaman." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3556,40 +3556,40 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Belajarlah lagi" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Donasi" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Dapatkan Dukungan" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Ruang Obrolan IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Milis" @@ -3599,11 +3599,11 @@ msgstr "Milis" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Pengaturan %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Proyek Freedombox menyambut baik kontribusi dari semua jenis." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "" "seni, memberikan dukungan kepada sesama pengguna Anda, menerjemahkan " "FreedomBox dan aplikasinya ke dalam bahasa Anda, dan dengan menyebar kata." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3635,45 +3635,45 @@ msgstr "" "layanan hukum untuk proyek, mengejar kemitraan, dan advokat untuk Freedombox " "akan tidak ada tanpa pendukungnya." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Belajarlah lagi..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> " "#freedombox menggunakan antarmuka web IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Unduh sebagai PDF" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3940,26 +3940,26 @@ msgstr "Kata sandi Akun Admin" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Kelola Wiki dan Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Membuat Wiki atau Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Tidak ada wiki atau blogs yang tersedia." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Pergi ke situs %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Hapus situs %(site)s" @@ -4088,9 +4088,9 @@ msgstr "Server Web" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informasi Lisensi JavaScript" @@ -4139,7 +4139,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4192,12 +4192,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4215,27 +4215,27 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "Paket" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No content packages available." msgstr "Tidak ada perpustakaan yang tersedia." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4498,20 +4498,20 @@ msgstr "Ruang Obrolan IRC" msgid "Matrix server" msgstr "Sinaps Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4988,21 +4988,21 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create admin user" msgstr "Buat" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "Set SuperUser Password" msgid "Reset user password" @@ -5211,9 +5211,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ya" @@ -5261,70 +5261,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Sunting" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Tambah Domain" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Aktifkan DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "Server DNS Kedua" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "DNS Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Pasang" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5436,8 +5436,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- pilih --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Domain Jaringan Lokal" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5730,25 +5730,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Sunting Koneksi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Nonaktifkan" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Hapus koneksi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5757,155 +5757,155 @@ msgstr "Hapus koneksi" msgid "Connection" msgstr "Koneksi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Koneksi utama" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Eksternal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5953,26 +5953,26 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Sunting Koneksi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "kesalahan" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5981,32 +5981,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Koneksi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Jaringan Wi-Fi terdekat" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Tambah Koneksi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Nonaktif" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Hapus koneksi %(name)s" @@ -6060,8 +6060,8 @@ msgstr "Perbaharui..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Kirimkan" @@ -6168,24 +6168,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6592,14 +6592,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "VPN server" msgstr "DNS Server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Name Services" msgid "Remote access" @@ -6759,32 +6759,32 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Kostumisasi Layanan" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Kostumisasi Layanan" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "terhubung ke %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Hapus layanan ini" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6860,8 +6860,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "Matikan" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Mulai ulang" @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "Mulai ulang" msgid "Shut Down" msgstr "Matikan" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7047,14 +7047,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7407,23 +7407,23 @@ msgstr "Bagikan dinonaktifkan." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Kesalahan pemasangan aplikasi: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Jelajahi web" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7476,23 +7476,23 @@ msgstr "Automatic" msgid "Reports" msgstr "Port" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Tampilkan laporan keamanan" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Pembaruan Fitur yang Sering" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Pembaruan fitur yang sering diaktifkan." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7559,12 +7559,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Tidak Ada" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Tidak" @@ -7779,28 +7779,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Berbagi" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Tambah berbagi" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Tidak ada pembagian yang saat ini dikonfigurasi." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Jalur Disk" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Dibagikan" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Dengan Grup" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "akses publik" @@ -7986,7 +7986,7 @@ msgstr "sedang digunakan" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8370,27 +8370,27 @@ msgstr "Automatic" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Label" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Ekspansi Partisi" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8398,13 +8398,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgstr "Relay" msgid "Anonymity network" msgstr "Jaringan Anonimitas" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Onion Service" @@ -8844,8 +8844,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Distribution update started" msgid "Distribution Update" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8890,8 +8890,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8903,29 +8903,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8933,29 +8933,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9008,74 +9008,74 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Frequent feature updates are activated." msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Pembaruan fitur yang sering diaktifkan." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "Hapus situs %(site)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9083,13 +9083,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9097,14 +9097,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9113,20 +9113,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Distribution upgrade disabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9145,32 +9145,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Ada versi baru %(box_name)s yang tersedia." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "FreedomBox Anda memerlukan sebuah pembaruan!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9178,20 +9178,20 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Manual" msgid "Manual Update" msgstr "Panduan" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9403,38 +9403,38 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Akun Administrator" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Create Account" msgstr "Akun Administrator" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Sebuah akun administrator telah tersedia." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9444,16 +9444,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9462,42 +9462,42 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Hapus Wiki atau Blog %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Edit User %(username)s" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Hapus Wiki atau Blog %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Hapus file" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -9567,9 +9567,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 #, fuzzy #| msgid "Publish Key" @@ -9646,106 +9646,106 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "Klien IRC" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "As a Server" msgstr "Server Web" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Mount Point" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Ke %(box_name)s Port" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Add Connection" @@ -9780,55 +9780,55 @@ msgstr "Perbaharui URL" msgid "Update Connection" msgstr "Sunting Koneksi" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Endpoints server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9836,19 +9836,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Endpoint server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10254,11 +10254,11 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker dan " "pasang status log ini ke laporan bug." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Pemasangan" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker dan " "pasang status log ini ke laporan bug." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -10299,35 +10299,35 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Beranda" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Aplikasi" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " sistem" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Ganti kata sandi" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Matikan" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Keluar" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Pilih bahasa" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Masuk" @@ -10363,34 +10363,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Ponsel" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 #, fuzzy #| msgid "error" @@ -10406,18 +10398,18 @@ msgstr "" "Aktifkan beberapa aplikasi untuk menambahkan " "pintasan halaman." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10428,29 +10420,29 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Notifikasi" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 #, fuzzy #| msgid "Enable Tor" msgid "Port Forwarding" msgstr "Aktifkan Tor" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10458,7 +10450,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10466,87 +10458,87 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Tipe Layanan" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Dari port Router/WAN" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Ke %(box_name)s Port" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplikasi telah terpasang." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Pasang aplikasi ini?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Aplikasi perlu pembaruan. Perbarui sekarang?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Aplikasi ini belum tersedia dalam distribusi Anda." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "unavailable" msgid "Checking app availability..." msgstr "tidak tersedia" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Memperbarui" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" msgstr "Jelajahi web" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Clear all tags" msgstr "Jelajahi web" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10556,23 +10548,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatic" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Cadangan" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "Jalankan pengaturan" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Install" @@ -10608,6 +10600,15 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Bahasa Gujarat" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 046263680..72dd8dff4 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-06 23:01+0000\n" "Last-Translator: Pierfrancesco Passerini \n" "Language-Team: Italian " @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "necessarie le credenziali SSH e, se utilizzata, la passphrase di " "crittografia." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Crea la destinazione" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Ora" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Cancella archivio %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Il repository è criptato" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Elimina la destinazione. Questo non cancellerà il backup remoto." msgid "Download" msgstr "Download" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Al momento non esiste nessun archivio." @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Rimuovere la posizione" msgid "Restore data from" msgstr "Ripristino dei dati da" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "il suo contenuto. È possibile scegliere le app che si desidera recuperare " "dopo aver caricato un file di backup." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "" "Sono disponibili %(max_filesize)s per recuperare un backup. Il superamento " "di questo limite può bloccare %(box_name)s." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Carica file" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile raggiungere la %(hostname)s dell'host SSH. Si prega di " "verificare che l'host sia attivo e accetti le connessioni." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "" "L'host annuncia le seguenti chiavi pubbliche SSH. Verificare una qualsiasi " "di esse." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Come verificarle?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "corrispondere a una delle opzioni fornite. Puoi anche utilizzare DSA, ECDSA, " "Ed25519 ecc. al posto di RSA, selezionando il file corrispondente." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Verificare l'host" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Smontaggio fallito!" msgid "Mounting failed" msgstr "Montaggio fallito" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" "immagini, audio, video e documenti PDF. I file condivisi possono essere " "eliminati automaticamente dopo un tempo prefissato." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "creata la password, è possibile condividerla con gli utenti che dovrebbero " "avere i permessi associati." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -951,35 +951,35 @@ msgstr "" "seguito l'accesso per una singola persona o un gruppo, rimuovendo la loro " "password dalla lista." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Leggere un file, se è disponibile un link al file" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Creare o caricare file" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Elenca tutti i file e i loro collegamenti web" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Cancellare file" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Amministrazione file: blocca/sblocca file" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Nessuno, la password è sempre obbligatoria" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Visualizza e legge tutti i file" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Permessi per utenti anonimi, che non hanno fornito una password." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" "Gli utenti che accedono con questa password avranno i permessi selezionati." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -1023,20 +1023,20 @@ msgstr "Condivisione di file" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Gestire le password" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Aggiungi la password" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Nessuna password attualmente configurata." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1073,14 +1073,14 @@ msgstr "Visualizza" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1174,10 +1174,10 @@ msgstr "Domini gestiti" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1308,25 +1308,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Cancella %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Gestire le librerie" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Creare libreria" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Non ci sono librerie disponibile." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Vai alla biblioteca %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Cancella libreria %(library)s" @@ -1413,11 +1413,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Networking" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Servizi" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Log" @@ -1440,8 +1440,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Configurazione Generale" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" "informazioni di debug di alcuni servizi" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Pagina iniziale" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Applicazione: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Tenta la riparazione" @@ -1857,44 +1857,44 @@ msgstr "Questa applicazione non supporta la diagnostica" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Esegui Diagnostica" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Riesegui diagnostica" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Il test diagnostico è in esecuzione" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Risultati" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s superati" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s falliti" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s avvisi" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s errori" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s saltati" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "In esecuzione..." @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Risultato" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Usa l'autenticazione HTTP di base" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Nome dominio" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Il dominio esiste già." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2122,56 +2122,56 @@ msgstr "Necessita di IP pubblico" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Le configurazioni dell'app verranno aggiornate." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domini" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Aggiungi Dominio" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Ultimo aggiornamento" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Modifica dominio %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Non ancora" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Elimina dominio %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Nessun dominio configurato." @@ -2360,22 +2360,22 @@ msgstr "Chat video" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" "impostare il tuo dominio nel sistema . Configura " "la pagina ." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Verifica dello Spam" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Gestire gli alias" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Creare un nuovo alias email" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Gestire lo spam" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" "I seguenti domini sono configurati. Visualizza i dettagli per esaminare " "l'elenco delle voci DNS da creare per il dominio." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Visualizza dominio: %(domain)s" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Carica un file Feather Wiki esistente da questo computer." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2769,46 +2769,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Non-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Gestisci Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Crea Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Carica Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Non ci sono wiki disponibili." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Vai alle wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Rinomina wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Elimina wiki %(wiki)s" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Porta {name} ({details}) non disponibile per reti esterne" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Ports" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Firstboot Wizard Secret" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Configurazione completata! Prossimi passi:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3046,12 +3046,12 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">software viene eseguito ogni giorno per impostazione " "predefinita. Per la prima volta, eseguilo manualmente ora." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Aggiorna adesso" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Verifica le opzioni sulla privacy." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3069,14 +3069,14 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">connessioni di rete. Se è possibile, modifica la " "password Wi-Fi predefinita." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Configura un nome di dominio." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backup remoto." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabledisponibile." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s è aggiornato." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" "rimpiazzare il tuo router Wi-Fi, in modo che i tuoi dati rimangono sotto il " "tuo controllo." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "" "Internet ad un'architettura peer-to-peer, così com'era stata concepita dai " "suoi creatori." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" "distribuiti; %(box_name)s intende raccoglierli tutti in un'unica soluzione " "pratica e unificata." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3461,36 +3461,36 @@ msgstr "" "oppure, utilizzando \"apt source nome_pacchetto\" in un terminale " "(accedibile da Cockpit o SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Informazioni" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Donazioni" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Partecipa al progetto" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Assistenza" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Canali IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Mailing list" @@ -3500,11 +3500,11 @@ msgstr "Mailing list" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Configurazione %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Il progetto FreedomBox accoglie contributi di ogni tipo." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "" "applicazioni nella vostra lingua, ospitando hackathon o installando fest, e " "diffondendo la parola." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3537,18 +3537,18 @@ msgstr "" "il progetto, promuove partnership e sostiene FreedomBox in tutto il Mondo. " "La FreedomBox Foundation non esisterebbe senza i suoi sostenitori." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Approfondisci..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Come posso aiutarla?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3556,28 +3556,28 @@ msgstr "" "Di seguito è riportato un elenco di opportunità per contribuire a Debian. È " "stato filtrato mostrando i soli pacchetti installati nel sistema." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Visualizza i problemi" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Pacchetti che verranno rimossi da Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "pacchetto sorgente:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Pacchetti non presenti in Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Problemi adatti ai principianti" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Problemi per i quali il manutentore del pacchetto ha richiesto aiuto" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox usando " "l'interfaccia web IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Download in formato PDF" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3867,26 +3867,26 @@ msgstr "Password Profilo Amministratore" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Gestisci wiki e blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Crea wiki o blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Nessun wiki o blog disponibile." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Vai nel sito %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Cancella sito %(site)s" @@ -4017,9 +4017,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Conferenza Web" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript" @@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4131,12 +4131,12 @@ msgstr "Resilienza alla censura" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Sono disponibili %(max_filesize)s di spazio libero su disco." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Carica ZIM file" @@ -4153,23 +4153,23 @@ msgstr "" "Eliminare definitivamente questo pacchetto? Puoi ripristinarlo in seguito, " "se disponi di una copia del file ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Gestione dei contenuti" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Aggiungi un pacchetto di contenuti" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Aggiungi il pacchetto" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Nessun pacchetto di contenuti disponibile." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Cancellare il pacchetto %(title)s" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Chat room" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix server" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" "attestati in questo server tramite il nome di dominio. Gli identificativi " "degli utenti Matrix appariranno come @nomeutente:nomedominio." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "" "passaggio richiederà la disinstallazione e la reinstallazione " "dell'applicazione, con conseguente cancellazione dei dati dell'applicazione." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4966,13 +4966,13 @@ msgstr "" "Crea un utente amministratore per iniziare. Altri utenti potranno essere " "creati all'interno di Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Crea l'utente admin" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Reimpostare la password utente" @@ -5189,9 +5189,9 @@ msgstr "Risoluzione DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "si" @@ -5242,52 +5242,52 @@ msgstr "" "configurato per puntare a %(box_name)s. I sottodomini sono utili per " "ospitare più applicazioni che richiedono ciascuna un dominio dedicato." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Aggiungi Domini" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Stato dei risolutori" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Link" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Server DNS attuale" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Server DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Server DNS di emergenza" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5295,11 +5295,11 @@ msgstr "" "il pacchetto systemd-resolved non è installato. La sua installazione offre " "funzionalità aggiuntive." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Errore nel recupero dello stato:" @@ -5420,8 +5420,8 @@ msgstr "" "sull'indirizzo." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- seleziona--" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Il nome visibile sella rete." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Modalità" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Rete locale" msgid "Topology" msgstr "Topologia" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5799,25 +5799,25 @@ msgstr "" "Assicurarsi di avere altre modalità di accesso a %(box_name)s prima di " "effettuare la modifica." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Modifica Connessione" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Cancella connessione" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5826,132 +5826,132 @@ msgstr "Cancella connessione" msgid "Connection" msgstr "Connessione" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Connessione primaria" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Stato" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Causa stato" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Collegamento fisico" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Stato collegamenti" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "il cavo è connesso" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "controlla il cavo" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Potenza segnale" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Indirizso IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Default" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Questa connessione non è attiva." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona firewall" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5962,8 +5962,8 @@ msgstr "" "essere disponibili solo internamente, saranno disponibili anche " "esternamente. Questo rappresenta un rischio per la sicurezza." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5973,13 +5973,13 @@ msgstr "" "ad una rete/macchina locale, molti servizi impostati per funzionare solo " "internamente, non saranno disponibili." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Esterna" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Mostra connessione %(name)s" @@ -6029,24 +6029,24 @@ msgstr "Interna" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Modifica Concessione" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Errore:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -6055,32 +6055,32 @@ msgstr "Generale" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Reti WiFi vicine" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Aggiungi Connessione" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inattiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Cancella connessione %(name)s" @@ -6142,8 +6142,8 @@ msgstr "Aggiorna..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Invia" @@ -6288,24 +6288,24 @@ msgstr "" "nuova configurazione. Cerca online il modello del tuo router e il manuale " "con le istruzioni complete per eseguire questa procedura." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Nessun dispositivo Wi-Fi rilevato." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Dispositivo: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Ultima scansione: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "mai" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Nessuna rete Wi-Fi trovata." @@ -6733,12 +6733,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "Server VPN" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Accesso remoto" @@ -6919,30 +6919,30 @@ msgstr "Raggiungibilità" msgid "Tunneling" msgstr "Tunneling" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Servizi personalizzati" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Aggiungi un servizio personalizzato" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "connesso a %(backend_host)s: %(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Cancella questo servizio" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Aggiungere un servizio personalizzato PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7025,8 +7025,8 @@ msgstr "Riavvia" msgid "Shutdown" msgstr "Spegni" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Riavvio" @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Riavvio" msgid "Shut Down" msgstr "Spegni" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "" "client supportata. Ogni utente con un profilo {box_name} può accedere a " "Radicale." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr "" "nuovi calendari e rubriche. Non supporta l'aggiunta di eventi o contatti, " "che dovranno essere gestiti tramite un client separato." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "Share disabilitato." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Errore installazione applicazione: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "" "Searx è un motore di ricerca Internet che rispetta la privacy. Aggrega e " "visualizza i risultati ottenuti da più motori di ricerca." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7670,11 +7670,11 @@ msgstr "" "parte dei motori di ricerca. Per impostazione predefinita non salva nessun " "cookie." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Cerca nel web" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7725,23 +7725,23 @@ msgstr "Blocchi automatici" msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Visualizza il rapporto sulla sicurezza" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Aggiornamenti frequenti di funzionalità" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Gli aggiornamenti frequenti di funzionalità sono stati attivati." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7829,12 +7829,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Si" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "No" @@ -8053,28 +8053,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Condivisione web" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Aggiungi condivisione" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Non ci sono condivisioni attualmente configurate." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Percorso sul disco" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Condiviso su" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Con gruppi" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "accesso pubblico" @@ -8278,7 +8278,7 @@ msgstr "in uso" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Ripristina l'istantanea #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8675,27 +8675,27 @@ msgstr "Montaggio automatico" msgid "Expand partition" msgstr "Espandi partizione" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "I seguenti dispositivi di archiviazione sono in uso:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Etichetta di volume" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Punto di mount" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "In uso" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Espandi la partizione" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8706,13 +8706,13 @@ msgstr "" "la partizione root. La partizione root può essere estesa per utilizzare tale " "spazio. Questo fornirà spazio libero aggiuntivo per salvare i dati." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Espandi la partizione root" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9037,7 +9037,7 @@ msgstr "Relay" msgid "Anonymity network" msgstr "Rete di anonimato" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Servizio Onion" @@ -9212,8 +9212,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Aggiornamento della distribuzione" @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "" "della distribuzione quando sarà disponibile." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Attiva gli aggiornamenti frequenti delle funzionalità (raccomandato)" @@ -9256,8 +9256,8 @@ msgstr "Riavvii" msgid "New features" msgstr "Nuove funzioni" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr "" "team di sicurezza Debian. È invece gestito dai collaboratori di Debian e " "dalla comunità %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr "" "Si raccomanda vivamente di attivare gli aggiornamenti frequenti delle " "funzionalità. E' anche possibile attivali in seguito." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9293,15 +9293,15 @@ msgstr "" "Nota: una volta attivati, gli aggiornamenti frequenti delle " "funzionalità, non possono essere disattivati." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Conferma l'aggiornamento della distribuzione?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "" "rilascio. Procedi solo se desideri contribuire al beta testing della " "funzionalità di %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr "" "Effettua un backup completo di tutte le app e dei dati prima di eseguire un " "aggiornamento della distribuzione." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9328,7 +9328,7 @@ msgstr "" "Il processo richiederà diverse ore. La maggior parte delle applicazioni " "risulterà temporaneamente non disponibile." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9336,12 +9336,12 @@ msgstr "" "Non interrompere il processo spegnendo il sistema o interrompendo " "l’alimentazione elettrica." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" "Se il processo si blocca, dovrebbe riprendere da dove si era interrotto." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Confermare e avviare l'aggiornamento della distribuzione" @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Vai all'aggiornamento della distribuzione" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgstr "" "cambiamenti, puoi mantenere ogni distribuzione per almeno 5 anni prima di aggiornare." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9423,15 +9423,15 @@ msgstr "" "richiedere diverse ore. La maggior parte delle app non sarà disponibile " "durante questo periodo." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Gli aggiornamenti automatici sono disattivati." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Gli aggiornamenti della distribuzione sono disabilitati." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9439,45 +9439,45 @@ msgstr "" "Sono necessari almeno 5 GB di spazio libero sul disco principale per " "eseguire un aggiornamento della distribuzione." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "La tua distribuzione è mista o non correttamente identificata." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Distribuzione attuale:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Mista o non correttamente identificata" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Distribuzione a rilascio continuo" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Rilascio: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Prossima distribuzione stable:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuta" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Rilascio previsto: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "La prossima distribuzione stable non è ancora disponibile." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr "" "aggiornamento della distribuzione. Grazie per aver contribuito a testare il " "progetto %(box_name)s. Segnala eventuali problemi che incontri." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9496,7 +9496,7 @@ msgstr "" "Una precedente esecuzione dell’aggiornamento potrebbe essere stata " "interrotta. Eseguire nuovamente l’aggiornamento della distribuzione." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9507,7 +9507,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s averrà automaticamente entro %(period)s. Se vuoi, puoi " "eseguirlo ora." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9516,7 +9516,7 @@ msgstr "" "È disponibile una nuova distribuzione stable. Il tuo %(box_name)s verrà " "aggiornato automaticamente a breve. Se vuoi, puoi eseguirlo ora." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9530,16 +9530,16 @@ msgstr "" "distribuzione. In questo caso, potresti avere occasionali malfunzionamenti " "delle app finchè non sarà rilasciata la nuova stable." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Avvia l’aggiornamento della distribuzione" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Continua l'aggiornamento della distribuzione" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Avvia l'aggiornamento della distribuzione (per testing)" @@ -9557,28 +9557,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s è stato aggiornato alla versione %(version)s. Consulta l'annuncio del rilascio." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Aggiornamento in corso..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "C'è una nuova versione %(box_name)s disponibile." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "La vostra FreedomBox ha bisogno di un aggiornamento!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "E' possibile attivare gli aggiornamenti frequenti delle funzionalità. Si " "consiglia di farlo." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr "" "Gli aggiornamenti frequenti delle funzionalità non possono essere attivati. " "Potrebbero non essere necessari per la tua distribuzione." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9598,11 +9598,11 @@ msgstr "" "opportuno eseguire uno snapshot dall'Archivio " "snapshot." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Aggiornamento manuale" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9613,7 +9613,7 @@ msgstr "" "Inoltre, questa interfaccia potrebbe essere temporaneamente non disponibile " "e mostrare un errore. In tal caso, ricarica la pagina per continuare." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Mostra i log degli aggiornamenti recenti" @@ -9835,17 +9835,17 @@ msgstr "Salva password" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Crea utente" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Account amministratore" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9855,19 +9855,19 @@ msgstr "" "modificata in seguito. A questo utente saranno concessi privilegi " "amministrativi. Altri utenti potranno essere aggiunti successivamente." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Crea account" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Un account amministratore esiste già." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "I seguenti account amministratore sono presenti nel sistema." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9882,16 +9882,16 @@ msgstr "" "\"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Se c'è già un " "account utilizzabile in %(box_name)s, salta questo passaggio." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Salta questo passaggio" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Modifica l'utente %(username)s" @@ -9900,12 +9900,12 @@ msgstr "Modifica l'utente %(username)s" msgid "Login" msgstr "Login" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Modifica utente %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9914,17 +9914,17 @@ msgstr "" "Utilizzare il form cambio password " "per modificare la password." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Applica cambiamenti" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Cancellare l'utente %(username)s e tutti i suoi file?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9932,11 +9932,11 @@ msgstr "" "L'eliminazione di un account utente rimuove anche la sua home directory. Se " "desideri conservare i suoi file, disabilita l'account anziché eliminarlo." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Cancellare utente e file" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -10011,9 +10011,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Chiave pubblico" @@ -10111,105 +10111,105 @@ msgstr "" "Solitamente selezionato per un servizio VPN attraverso cui viene inviato " "tutto il traffico." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "Client VPN" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Come server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Punti di accesso per %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Endpoint" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Alla porta %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Nodi autorizzati a connettersi a questo server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP autorizzati" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Data dell'ultima connessione" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Non ci sono nodi autorizzati a connettersi a %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Aggiungi un nuovo nodo" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Aggiungi client autorizzato" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "WireGuard server started successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Il server WireGuard è stato correttamente avviato." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Avvia WireGuard server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Come Client" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Server a cui %(box_name)s si connetterà:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Non sono configurate connessioni a server remoti." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Aggiungi un nuovo server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Aggiungi Connessione a Server" @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "Aggiornamento Client" msgid "Update Connection" msgstr "Aggiornamento Connessione" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10247,48 +10247,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s consentirà la connessione di questo client. Controlla che esso " "sia configurato con le seguenti informazioni." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Chiave pubblica del client:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "Indirizzo IP da utilizzare sul client:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Chiave condivisa:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Endpoint del server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Chiave pubblica del server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Dati trasmessi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Dati ricevuti:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Ultimo handshake:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10299,19 +10299,19 @@ msgstr "" "informazioni. Verifica che il server sia configurato per accettare la chiave " "pubblica e l’indirizzo IP di %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Endpoint del server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Chiave pubblica di questa macchina:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "Indirizzo IP di questa macchina:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10721,11 +10721,11 @@ msgstr "" "da poterlo correggere. Inoltre, si prega di allegare i status log alla segnalazione del bug." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Istallazione" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the bug tracker allegandoci questo report." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10758,35 +10758,35 @@ msgstr "" "proprietà dei dati. Software libero che semplifica l'installazione e la " "gestione di applicazioni server." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Home" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " App" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Sistema" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Spegni" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Esci" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Seleziona la lingua" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -10822,34 +10822,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -10863,7 +10855,7 @@ msgstr "" "Abilita alcune applicazioni per aggiungere " "scorciatoie a questa pagina." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10872,11 +10864,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s è disponibile solo su reti interne o quando il " "client è connesso a %(box_name)s tramite VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Attualmente non ci sono interfacce di rete configurate come interne." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10889,20 +10881,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Ignora" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Notificazioni" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s fa" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Inoltro porta" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10911,7 +10903,7 @@ msgstr "" "Il tuo FreedomBox è non dietro un router. " "Non è necessaria alcuna azione." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10922,7 +10914,7 @@ msgstr "" "usando la funzione DMZ per inoltrare tutte le porte. Non è necessaria " "nessuna ulteriore configurazione del router." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10933,50 +10925,50 @@ msgstr "" "stai usando la funzione DMZ. Dovrai configurare l'inoltro delle porte sul " "router. Attiva l'inoltro per le seguenti porte %(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Nome Servizio" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Dalla porta WAN del router" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Alla porta %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Applicazione installata." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Installare questa applicazione?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Quest'applicazione richiede un aggiornamento. Aggiornare ora?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" "Quest'applicazione non è attualmente disponibile nella tua distribuzione." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Verifica disponibilità app..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" "Errore durante la verifica della disponibilità dell'app. Ricarica la pagina." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10986,31 +10978,31 @@ msgstr "" "sistema sono in conflitto con l'installazione di questa app. Se procedi, i " "seguenti pacchetti verranno rimossi:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Cerca con tag" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Cancella tutti i tag" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Attiva/disattiva tema (automatico)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Attiva/disattiva tema" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Chiaro" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Scuro" @@ -11018,19 +11010,19 @@ msgstr "Scuro" msgid "Auto" msgstr "Automatico" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Mostra i log" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Esegui di nuovo l'installazione" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" @@ -11065,6 +11057,15 @@ msgstr "Prima della disinstallazione di {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 6d473119d..03b04c427 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:02+0000\n" "Last-Translator: Jun Nogata \n" "Language-Team: Japanese " @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -701,43 +701,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -861,7 +861,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -869,35 +869,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "パーミッション" @@ -921,7 +921,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -940,20 +940,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -990,14 +990,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1083,10 +1083,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1200,25 +1200,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1293,11 +1293,11 @@ msgid "Networking" msgstr "ネットワーク" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "サービス" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "ログ" @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1698,44 +1698,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1932,56 +1932,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2149,22 +2149,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2373,17 +2373,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2498,46 +2498,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2745,49 +2745,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3110,36 +3110,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "学ぶ" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "寄付" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "プロジェクトへ参加" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "翻訳" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "サポート" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "フォーラム" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRCチャットルーム" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "メーリングリスト" @@ -3149,11 +3149,11 @@ msgstr "メーリングリスト" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3174,45 +3174,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3442,26 +3442,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3581,9 +3581,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3673,12 +3673,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3693,23 +3693,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3926,20 +3926,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4371,19 +4371,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4570,9 +4570,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4616,62 +4616,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4777,8 +4777,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5069,25 +5069,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5096,153 +5096,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5290,24 +5290,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5316,32 +5316,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5395,8 +5395,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5503,24 +5503,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5911,12 +5911,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6074,30 +6074,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6169,8 +6169,8 @@ msgstr "再起動" msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "再起動" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "再起動" msgid "Shut Down" msgstr "シャットダウン" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6348,14 +6348,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6681,23 +6681,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6744,23 +6744,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6827,12 +6827,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7019,28 +7019,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7576,27 +7576,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7604,13 +7604,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8024,8 +8024,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8052,7 +8052,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8064,8 +8064,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8077,27 +8077,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8105,29 +8105,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8176,65 +8176,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8242,13 +8242,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8256,14 +8256,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8272,16 +8272,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8297,32 +8297,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8330,18 +8330,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8539,36 +8539,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "ユーザーを作成" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8578,16 +8578,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "この手順をスキップ" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8596,39 +8596,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -8695,9 +8695,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8772,99 +8772,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8893,55 +8893,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8949,19 +8949,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9322,11 +9322,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9476,27 +9468,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9504,7 +9496,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9512,79 +9504,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9592,19 +9584,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 5b957cad5..dcc8ae620 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n" "Last-Translator: Yogesh \n" "Language-Team: Kannada " @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -700,43 +700,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -868,35 +868,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -939,20 +939,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -989,14 +989,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1082,10 +1082,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1199,25 +1199,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1695,44 +1695,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1929,56 +1929,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2146,22 +2146,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2370,17 +2370,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2495,46 +2495,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2742,49 +2742,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3107,36 +3107,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3171,45 +3171,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3437,26 +3437,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3576,9 +3576,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3668,12 +3668,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3688,23 +3688,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3921,20 +3921,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4366,19 +4366,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4565,9 +4565,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4611,62 +4611,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5064,25 +5064,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5091,153 +5091,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5285,24 +5285,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5311,32 +5311,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5390,8 +5390,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5498,24 +5498,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5906,12 +5906,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6069,30 +6069,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6164,8 +6164,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6343,14 +6343,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6678,23 +6678,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6741,23 +6741,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6824,12 +6824,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7016,28 +7016,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7573,27 +7573,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7601,13 +7601,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8021,8 +8021,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8074,27 +8074,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8102,29 +8102,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8173,65 +8173,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8239,13 +8239,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8253,14 +8253,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8269,16 +8269,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8294,32 +8294,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8327,18 +8327,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8536,36 +8536,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8575,16 +8575,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8593,39 +8593,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8692,9 +8692,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8769,99 +8769,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8890,55 +8890,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8946,19 +8946,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9319,11 +9319,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9473,27 +9465,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9501,7 +9493,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9509,79 +9501,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9589,19 +9581,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 70ade3d27..dcb42bf42 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Lithuanian " @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -704,43 +704,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -864,7 +864,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -872,35 +872,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -943,20 +943,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1086,10 +1086,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1203,25 +1203,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1296,11 +1296,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1701,44 +1701,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1935,56 +1935,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2152,22 +2152,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2378,17 +2378,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2503,48 +2503,48 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "MediaWiki" msgid "Create Wiki" msgstr "MediaWiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2754,49 +2754,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3119,36 +3119,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3183,45 +3183,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3449,26 +3449,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3588,9 +3588,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3682,12 +3682,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3702,23 +3702,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3937,20 +3937,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4384,19 +4384,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4583,9 +4583,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4631,62 +4631,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4792,8 +4792,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5084,25 +5084,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5111,153 +5111,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5305,24 +5305,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5331,32 +5331,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5410,8 +5410,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5518,24 +5518,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5926,12 +5926,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6089,30 +6089,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6184,8 +6184,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6363,14 +6363,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6698,23 +6698,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6761,23 +6761,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6844,12 +6844,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7036,28 +7036,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7235,7 +7235,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7595,27 +7595,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7623,13 +7623,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8045,8 +8045,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8073,7 +8073,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8085,8 +8085,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8098,27 +8098,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8126,29 +8126,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8197,65 +8197,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8263,13 +8263,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8277,14 +8277,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8293,16 +8293,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8318,32 +8318,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8351,18 +8351,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8560,36 +8560,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8599,16 +8599,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8617,39 +8617,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8716,9 +8716,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8793,99 +8793,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8914,55 +8914,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8970,19 +8970,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9343,11 +9343,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9497,27 +9489,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9525,7 +9517,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9533,79 +9525,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9613,19 +9605,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index e21e5ca48..95b7a57a4 100644 --- a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Latvian " @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -703,43 +703,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -871,35 +871,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -942,20 +942,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -992,14 +992,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1085,10 +1085,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1202,25 +1202,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1295,11 +1295,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1320,8 +1320,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1700,44 +1700,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1934,56 +1934,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2151,22 +2151,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2377,17 +2377,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2502,48 +2502,48 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "MediaWiki" msgid "Create Wiki" msgstr "MediaWiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2753,49 +2753,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3118,36 +3118,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3157,11 +3157,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3182,45 +3182,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3448,26 +3448,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3587,9 +3587,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3681,12 +3681,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3701,23 +3701,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3936,20 +3936,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4383,19 +4383,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4582,9 +4582,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4630,62 +4630,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4791,8 +4791,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4912,7 +4912,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5083,25 +5083,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5110,153 +5110,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5304,24 +5304,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5330,32 +5330,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5409,8 +5409,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5517,24 +5517,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5925,12 +5925,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6088,30 +6088,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6183,8 +6183,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6362,14 +6362,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6697,23 +6697,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6760,23 +6760,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6843,12 +6843,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7035,28 +7035,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7594,27 +7594,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7622,13 +7622,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8044,8 +8044,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8072,7 +8072,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8084,8 +8084,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8097,27 +8097,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8125,29 +8125,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8196,65 +8196,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8262,13 +8262,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8276,14 +8276,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8292,16 +8292,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8317,32 +8317,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8350,18 +8350,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8559,36 +8559,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8598,16 +8598,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8616,39 +8616,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8715,9 +8715,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8792,99 +8792,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8913,55 +8913,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8969,19 +8969,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9342,11 +9342,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9496,27 +9488,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9524,7 +9516,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9532,79 +9524,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9612,19 +9604,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 178c6f2f3..6ee4ad83f 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:30+0000\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "For å tilbakeføre en sikkerhetskopi på en ny %(box_name)s så trenger du SSH-" "innloggingsinformasjon samt, hvis satt, krypteringspassfrasen." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Opprett plassering" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Slett arkiv %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Dette kodelageret er kryptert" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Foreløbig eksisterer ingen arkiver." @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Fjern plassering" msgid "Restore data from" msgstr "Gjenopprett data fra" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" " sikkerhetskopifil.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -799,11 +799,11 @@ msgstr "" "Du har %(max_filesize)s tilgjengelig for gjenoppretting av sikkerhetskopi. Å " "overskride denne grensen kan levne din %(box_name)s ubrukelig." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Last opp fil" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke nå SSH-verten %(hostname)s. Bekreft at verten er oppe og at den " "godtar tilkoblinger." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "" "Kunne ikke identitetsbekrefte %(hostname)s. Verten annonserer følgende " "offentlige SSH-nøkler. Bekreft en vilkårlig nøkkel av dem." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Hvordan bekrefte?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "de angitte valgene. Du kan også bruke DSA, ECDSA, ED25519 og lignende " "istedenfor RSA, ved å velge filen som stemmer overens." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Bekreft vert" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Klarte ikke å avmontere!" msgid "Mounting failed" msgstr "Montering feilet" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" "og PDF-dokumenter kan forhåndsvises i nettleseren. Delte filer kan stilles " "inn til å forsvinne etter en gitt tidsperiode." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" "passord så kan du dele det med brukerne som skal ha de tilhørende " "rettighetene." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -985,35 +985,35 @@ msgstr "" "senere for en enkelt person eller gruppe, ved å fjerne passordet deres fra " "listen." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Les en fil, vis en nettadresse til filen er tilgjengelig" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Opprett eller last opp filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "List opp alle filer og deres nettadresser" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administrer filer: Lås/lås opp filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Ingen, passord kreves alltid" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "List opp og les alle filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Tilganger for anonyme brukere, som ikke har angitt et passord." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Tilganger" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Brukere som logger inn med dette passordet vil få de utvalgte tilgangene." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1061,20 +1061,20 @@ msgstr "Deling av filer og snutter" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Passordhåndtering" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Legg til passord" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Ingen passord er foreløpig satt opp." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1111,14 +1111,14 @@ msgstr "List opp" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Aktiver DNSSEC" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Tjener" @@ -1214,10 +1214,10 @@ msgstr "Betjener domener" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1347,25 +1347,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Slett %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Håndter biblioteker" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Opprett bibliotek" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Gå til biblioteket %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Slett biblioteket %(library)s" @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgid "Networking" msgstr "Nettverk" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Service" msgid "Services" msgstr "Tjeneste" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Generelt oppsett" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Oppsett" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Program: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1934,46 +1934,46 @@ msgstr "Denne modulen støtter ikke diagnostikk" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Kjør diagnostikk" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Kjør diagnostikk" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Diagnostikktest kjører nå" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Resultater" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 #, fuzzy #| msgid "is running" msgid "Running..." @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Bruk HTTP-basisgodkjenning" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Domenenavn" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Klient med offentlig nøkkel finnes allerede" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2229,67 +2229,67 @@ msgstr "Offentlig tjener-nøkkel:" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Tor-oppsettet oppdateres" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domener" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Add Domains" msgid "Add Domain" msgstr "Legg til domener" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Siste oppdatering" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "Vertsnavn satt" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Access Point" msgid "Success" msgstr "Aksesspunkt" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 #, fuzzy #| msgid "failed" msgid "Failed" msgstr "feilet" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete connection %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Slett forbindelse %(name)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "No shares currently configured." msgid "No domains configured." @@ -2492,22 +2492,22 @@ msgstr "Videorom" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Status" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" "se slik ut: username@%(domainname)s. Du kan sette opp ditt domene på " "systemsiden Configure ." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Lag ny sikkerhetskopi" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -2759,19 +2759,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Vertsnavn" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Behandle avbildninger" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2890,54 +2890,54 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" msgstr "Håndter biblioteker" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "Lage Wiki eller Blogg" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Last opp fil" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Gå til wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Slett wiki %(wiki)s" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details}) er utilgjengelig for eksterne nettverk" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Porter" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -3180,51 +3180,51 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Hemmelighet for oppstartsveiviser" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Oppsett er fullført!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Oppdater nå" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabletilgjengelig." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s er oppdatert." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" "samlet på en enhet som kan erstatte din Wi-Fi-ruter, slik at dataene dine " "blir hos deg." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr "" "maskiner, er vi tilbake til Internettet sin tiltenkte like-til-like " "arkitektur." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr "" "distribuerte tjenester; %(box_name)s mål er å bringe dem sammen i en " "praktisk pakke." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3604,40 +3604,40 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Lær mer" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Doner" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 #, fuzzy #| msgid "Get Support" msgid "Support" msgstr "Få støtte" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC-nettpratrom" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Adresseliste" @@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "Adresseliste" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Oppsett av %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "FreedomBox-prosjektet tar varmt imot alle typer bidrag." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" "nye brukere, oversette FreedomBox og dens programmer til ditt språk, holde " "kurs eller installasjonsfester, og ellers spre informasjon om det." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3683,45 +3683,45 @@ msgstr "" "forretningskontakter, og sprer budskapet rundt omkring i verden. FreedomBox-" "stiftelsen ville ikke eksistert uten dens støttespillere." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Lær mer…" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> " "#freedombox-kanalen ved å bruke IRC-nettbrukergrensesnittet." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Last ned som PDF" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3990,26 +3990,26 @@ msgstr "Administratorkonto passord" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Vedlikehold Wiki og Blogg" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Lage Wiki eller Blogg" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Ingen wikier eller blogger tilgjengelig." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Gå til siden %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Slett nettstedet %(site)s" @@ -4138,9 +4138,9 @@ msgstr "Nett-tjener" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript lisensinformasjon" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4242,12 +4242,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4265,29 +4265,29 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a content package" msgstr "Legg til en ny introduserer" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 #, fuzzy #| msgid "Package" msgid "Add Package" msgstr "Pakke" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No content packages available." msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Slett pakke %(title)s" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "IRC-nettpratrom" msgid "Matrix server" msgstr "Media-strømmetjener" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "" "tjenere vil kunne nå brukere på denne tjeneren ved å bruke dette " "domenenavnet. Matrix bruker-ID-er som ligner @username:domainname." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "" " installasjonen støttes for øyeblikket ikke.\n" " " -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -5104,21 +5104,21 @@ msgstr "SSH" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Create admin user" msgstr "Opprett bruker" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "SSH server password" msgid "Reset user password" @@ -5361,9 +5361,9 @@ msgstr "Evolution" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -5411,70 +5411,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Legg til domener" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Aktiver DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Second DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-tjener" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "DNS-tjener" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error during installation" msgid "Error retrieving status:" @@ -5594,8 +5594,8 @@ msgstr "" "adressen, bli brukt." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Inngangsport" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- velg --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID (Service Set Identifier)" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Det synlige navnet på nettverket." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "Lokalt nettverksdomene" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5922,25 +5922,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Rediger tilkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivere" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Slett tilkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5949,134 +5949,134 @@ msgstr "Slett tilkobling" msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Primærtilkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Grunn til tilstand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adresse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fysisk link" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Linkens tilstand" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kabel er tilknyttet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "vennligst sjekk kabelen" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrke" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Forvalg" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Brannmursone" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -6087,8 +6087,8 @@ msgstr "" "bare være tilgjengelig internt, bli tilgjengelig eksternt. Dette er en " "sikkerhetsrisiko." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -6098,13 +6098,13 @@ msgstr "" "til et lokalt nettverk/maskin, vil mange tjenester som er ment å være " "tilgjengelig internt ikke være tilgjengelige." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Eksternt" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Vis forbindelse %(name)s" @@ -6152,26 +6152,26 @@ msgstr "Intern" msgid "Computer" msgstr "Datamaskin" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Endre oppkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "feil" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 #, fuzzy #| msgid "Generic" msgid "General" @@ -6182,34 +6182,34 @@ msgstr "Generisk" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection" msgid "Connections" msgstr "Tilkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi-nettverk i nærheten" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Legg til tilkobling" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Slått av (inaktiv)" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Slett forbindelse %(name)s" @@ -6270,8 +6270,8 @@ msgstr "Oppdater..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Send inn" @@ -6391,27 +6391,27 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete %(username)s" msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Slett %(username)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last scanned: " msgstr "Lage forbindelse" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Client not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6888,14 +6888,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS server" msgid "VPN server" msgstr "DNS-tjener" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Removable Devices" msgid "Remote access" @@ -7098,34 +7098,34 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Tilpassede tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 #, fuzzy #| msgid "Custom Services" msgid "Add Custom Service" msgstr "Tilpassede tjenester" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "koblet til %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Slett denne tjenesten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 #, fuzzy #| msgid "Added custom service" msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the " @@ -7213,8 +7213,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "Slå av" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Omstart" @@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "Omstart" msgid "Shut Down" msgstr "Slå av" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7424,7 +7424,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "" "href=\"http://radicale.org/clients/\">støttet klientprogram . Radicale " "kan nås av alle brukere med {box_name}-innlogging." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "" "kalendre og adressebøker. Den tilbyr ikke å legge inn nye hendelser eller " "kontakter, det må gjøres med en egen klient." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr "Deling redigert." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr "" "Searx er en metasøkemotor for Internett som tar hensyn til personvernet. Den " "henter og viser resultater fra flere søkemotorer." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7856,11 +7856,11 @@ msgstr "" "Searx kan brukes for å unngå sporing og profilbygging av søkemotorer. Den " "lagrer ingen kaker som forvalg." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Søk på nettet" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7919,25 +7919,25 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Reports" msgstr "Porter" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Show security report" msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Hyppige funksjonsoppdateringer er aktivert." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8023,12 +8023,12 @@ msgid "N/A" msgstr "I/t" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -8260,28 +8260,28 @@ msgstr "Delte områder bør enten være offentlig eller delt med minst en gruppe msgid "Web sharing" msgstr "Deling" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Legg til deling" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Ingen delte områder er satt opp foreløpig." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Disksti" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Delt over" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Med Grupper" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "Offentlig tilgang" @@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "i bruk" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots " @@ -8910,27 +8910,27 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Expand partition" msgstr "Utvid root-partisjon" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Følgende lagringsenheter er i bruk:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Merkelapp" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partisjonsutvidelse" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8941,13 +8941,13 @@ msgstr "" "root-partisjonen din. Root-partisjonen kan utvides til å bruke denne " "plassen. Det vil gi deg mer plass til å lagre filene dine." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utvid root-partisjon" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "Videresending" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonymitetsnettverk" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Løktjeneste" @@ -9431,8 +9431,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution Update" @@ -9463,7 +9463,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -9477,8 +9477,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "Ny sikkerhetskopi" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9490,29 +9490,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9520,29 +9520,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9595,76 +9595,76 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete site %(site)s" msgid "Released: %(date)s." msgstr "Slett nettstedet %(site)s" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 #, fuzzy #| msgid "unknown" msgid "Unknown" msgstr "ukjent" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9672,13 +9672,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9686,14 +9686,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9702,20 +9702,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Automatic upgrades enabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "Starting distribution upgrade test." msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9735,32 +9735,32 @@ msgstr "" "%(box_name)s har blitt oppdatert til versjon%(version)s. Sjekk slippkunngjøringen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Oppdaterer…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "En ny %(box_name)s-versjon er tilgjengelig." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Din FreedomBox trenger oppdatering!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9768,13 +9768,13 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Manual update" msgid "Manual Update" msgstr "Manuell oppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 #, fuzzy #| msgid "" #| "This may take a long time to complete. During an update, " @@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr "" "nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. " "Oppdater siden for å fortsette." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 #, fuzzy #| msgid "Toggle recent update logs" msgid "Show recent update logs" @@ -10021,17 +10021,17 @@ msgstr "Lagre passord" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Opprett bruker" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Administratorkonto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -10041,19 +10041,19 @@ msgstr "" "nettgrensesnittet. Passordet kan endres senere. Denne brukeren vil bli " "innvilget administrative rettigheter. Andre brukere kan legges til senere." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Opprett konto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Det eksisterer allerede en administratorkonto." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Følgende administratorkontoer finnes i systemet." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -10063,16 +10063,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Hopp over dette steget" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Endre bruker %(username)s" @@ -10081,12 +10081,12 @@ msgstr "Endre bruker %(username)s" msgid "Login" msgstr "Login" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Rediger bruker %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -10095,30 +10095,30 @@ msgstr "" "Bruk passordsendringsskjemaet for å " "endre passordet." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete user %(username)s permanently?" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Slett bruker %(username)s for godt?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Slett filer" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Kanseller" @@ -10192,9 +10192,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nøkkel" @@ -10293,117 +10293,117 @@ msgstr "Bruk denne tilkoblingen for å sende all utgående trafikk" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "Typisk markert for en VPN-tjeneste som all trafikk sendes gjennom." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "IRC Client" msgid "VPN client" msgstr "IRC-klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" msgstr "Nettprat-tjener" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Offentlig nøkkel for denne %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Sluttpunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Til portene for %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Likemenn får koble seg til denne tjeneren:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Tillatte IP-er" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Last Connected Time" msgstr "Lage forbindelse" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Ingen likemenn er oppsett for tilkobling til denne %(box_name)s enda." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 #, fuzzy #| msgid "Add new introducer" msgid "Add a new peer" msgstr "Legg til en ny introduserer" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Legg til tillatt klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Vellykket passordbytte." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" msgstr "Nettpratklient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Tjenere %(box_name)s kobler seg til:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Sluttpunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 #, fuzzy #| msgid "Authentication to remote server failed." msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Identitetsbekreftelse til fjerntjener mislyktes." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Legg til ny tjener" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Legg til tilkobling til tjener" @@ -10438,7 +10438,7 @@ msgstr "Nettpratklient" msgid "Update Connection" msgstr "Lage forbindelse" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10447,48 +10447,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s lar denne klienten koble seg til. Forsikre at klienten er satt " "opp med følgende info." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Klientens offentlige nøkkel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-adresse å bruke for klienten:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Forhåndsdelt nøkkel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Tjenerendepunkt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Offentlig tjener-nøkkel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Data sendt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Data mottatt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Siste håndtrykk:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10499,19 +10499,19 @@ msgstr "" "deg om at tjeneren er satt opp til å tillate %(box_name)s sin offentlige " "nøkkel og IP-adresse." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Tjenerendepunkt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Offentlig nøkkel tilhørende denne maskinen:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP-adresse tilhørende denne maskinen:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10933,11 +10933,11 @@ msgstr "" "er veldig fint om du legger til statusloggen i feilrapporten." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Installasjon" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr "" "issues\">feilrapporteringssystemet og legger denne statusloggen ved " "feilrapporten." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -10979,35 +10979,35 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Hjem" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Programmer" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " System" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Endre passord" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Slå av" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Velg språk" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -11043,34 +11043,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play-butikken" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "Programbutikk" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Pakke" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 #, fuzzy #| msgid "error" @@ -11086,7 +11078,7 @@ msgstr "" "Aktiver noen programmer for å legge til " "snarveier på denne siden." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -11095,11 +11087,11 @@ msgstr "" "Tjenesten %(service_name)s er kun tilgjengelig på interne nettverk " "eller når klienten er koblet til %(box_name)s via VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Ingen nettverksgrensesnitt er satt opp som interne." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -11111,20 +11103,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Forkast" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Merknader" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Portvideresending" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -11133,7 +11125,7 @@ msgstr "" "Din FreedomBox er ikke bak en router. " "Trenger ikke gjøre noe." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11144,7 +11136,7 @@ msgstr "" "funksjonen for demilitarisert sone for å videresende alle porter. Videre " "oppsett av ruter er ikke nødvendig." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -11155,52 +11147,52 @@ msgstr "" "sette opp portvideresending på ruteren din. Du må sette opp videresending " "for følgende porter for %(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Type tjeneste" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "protokoll" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Fra ruter/WAN-porter" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Til portene for %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Program installert." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Installere dette programmet?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Dette programmet trenger en oppdatering. Oppdatere nå?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Dette programmet er for tiden ikke tilgjengelig for din distribusjon." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy #| msgid "Available Domains" msgid "Checking app availability..." msgstr "Tilgjengelige domener" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11210,35 +11202,35 @@ msgstr "" "systemet er i konflikt med installasjon av dette programmet. Følgende pakker " "vil bli fjernet om du fortsetter:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Search with tags" msgstr "Søk på nettet" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 #, fuzzy #| msgid "Search the web" msgid "Clear all tags" msgstr "Søk på nettet" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11248,23 +11240,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Sikkerhetskopier" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 #, fuzzy #| msgid "Start setup" msgid "Re-run setup" msgstr "Start oppsett" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" @@ -11299,6 +11291,15 @@ msgstr "før avinstallering av {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index f7be46719..dabdf22d1 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:01+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch " @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "Om een backup terug te zetten op een nieuwe %(box_name)s zijn de SSH " "logingegevens nodig en, als daarvoor gekozen is, de encryptie-wachtzin." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Locatie maken" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Tijd" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Archief %(name)s verwijderen" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Deze repository is versleuteld" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Downloaden" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Er bestaan momenteel geen archiefbestanden." @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Locatie verwijderen" msgid "Restore data from" msgstr "Gegevens herstellen van" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "de inhoud te herstellen. Na het uploaden van een back-up bestand kunnen de " "te herstellen toepassingen worden gekozen." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" "Er is nog %(max_filesize)s beschikbaar om een backup terug te zetten. Als " "deze limiet overschreden wordt kan de %(box_name)s onbruikbaar worden." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Bestand uploaden" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "Kan SSH-host %(hostname)s niet bereiken. Controleer of de host actief is en " "verbindingen accepteert." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "" "host vermeld de volgende openbare SSH-sleutels. Verifieer alstublieft een " "van deze sleutels." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Hoe te verifiëren?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "Ed25519 etc. gebruiken in plaats van RSA, door het overeenkomstige bestand " "te kiezen." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Host verifiëren" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Ontkoppelen is mislukt!" msgid "Mounting failed" msgstr "Aankoppelen is mislukt" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "worden bekeken in de browser. Gedeelde bestanden kunnen zo ingesteld worden " "dat ze na bepaalde tijd verlopen." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" "ingesteld. Nadat een wachtwoord is aangemaakt kan dit gedeeld worden met de " "gebruikers die de ingestelde permissies moeten krijgen." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -958,35 +958,35 @@ msgstr "" "manier kan later de toegang voor individuele personen of groepen ingetrokken " "worden door hun wachtwoord te verwijderen van de lijst." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Een bestand lezen als er een weblink naar het bestand beschikbaar is" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Maak of upload bestanden" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Maak een lijst van alle bestanden en hun weblinks" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Bestanden verwijderen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Beheer bestanden: vergrendel / ontgrendel bestanden" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Geen, wachtwoord is altijd vereist" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Alle bestanden aanbieden om te lezen" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Rechten voor anonieme gebruikers, die geen wachtwoord hebben opgegeven." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Toegangsrechten" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" "rechten." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" @@ -1032,20 +1032,20 @@ msgstr "Delen van bestanden" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Wachtwoorden beheren" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Wachtwoord toevoegen" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Er zijn momenteel geen wachwoorden ingesteld." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1082,14 +1082,14 @@ msgstr "Overzicht" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1182,10 +1182,10 @@ msgstr "Bediende domeinen" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Soort" @@ -1315,25 +1315,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s verwijderen" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Bibliotheken beheren" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Bibliotheek aanmaken" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Geen bibliotheken beschikbaar." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Ga naar bibliotheek %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Verwijder bibliotheek %(library)s" @@ -1418,11 +1418,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Netwerken" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Diensten" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Logbestanden" @@ -1445,8 +1445,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Algemene Instellingen" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "en foutopsporingsinformatie van verschillende services" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Toepassing: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Probeer te herstellen" @@ -1861,44 +1861,44 @@ msgstr "Deze toepassing heeft geen diagnosetests" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Voer Diagnostische test uit" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Doe diagnose opnieuw" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Diagnosetests worden doorlopen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Resultaten" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s gedaan" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s mislukt" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s waarschuwingen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s fouten" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s overgeslagen" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Draaiende.." @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Resultaat" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Gebruik HTTP-basisverificatie" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Domeinnaam" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Domein bestaat al." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2130,56 +2130,56 @@ msgstr "Heeft publiek IP adres nodig" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Toepasingsinstellingen zullen worden bijgewerkt." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domeinen" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Domein toevoegen" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Laatste bijwerking" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP Adres" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Bewerk domein: %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Niet nu" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Verwijder domein: %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Geen domeinen ingesteld." @@ -2371,22 +2371,22 @@ msgstr "Videochat" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Status" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "" "zien eruit als username@%(domain_name)s. Het domein kan worden " "ingesteld op de Domeininstellingen pagina." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Spam beheer" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Aliassen beheren" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Nieuwe e-mailalias maken" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Spam beheren" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" "De volgende domeinen zijn in gebruik. Bekijk details om de lijst van DNS " "regels te zien die worden gemaakt voor het domein." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Bekijk domein: %(domain)s" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Upload een bestaand Feather Wiki bestand van deze computer." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2765,46 +2765,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Non-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Wiki's beheren" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Nieuwe Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Wiki uploaden" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Geen wiki's beschikbaar." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Ga naar wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Hernoem wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Verwijder wiki %(wiki)s" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Poort {name} ({details}) is niet beschikbaar voor externe netwerken" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Poorten" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderd" @@ -3027,11 +3027,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "geheime code van Firstboot Wizard" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Instelling voltooid! Volgende stappen:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3040,19 +3040,19 @@ msgstr "" "Automatische software update draait standaard dagelijks. Doe handmatig een eerste update." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Nu bijwerken" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" "Bekijk de privacy opties." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3062,21 +3062,21 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">netwerkverbindingen in. Verander je standaard Wi-Fi " "wachtwoord, als Wi-Fi wordt gebruikt." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Stel een domeinnaam in." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availablebeschikbaar." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "De nieuwste versie van %(box_name)s is geïnstalleerd." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "" "op een apparaat dat je (WiFi) router kan vervangen of aanvullen, zodat jouw " "data bij jou blijft." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "" "naar de decentrale / peer-to-peer architectuur zoals die oorspronkelijk is " "ontworpen en bedoeld." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "" "gedecentraliseerde diensten; %(box_name)s probeert deze allemaal samen te " "brengen in een enkel pakket." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3450,36 +3450,36 @@ msgstr "" "source package_name\" uit te voeren in een terminal (met behulp van " "Cockpit of SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Leren" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Doneren" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Doe mee aan het project" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Vertaal" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Hulp" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC Chatroom" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Mailinglijst" @@ -3489,11 +3489,11 @@ msgstr "Mailinglijst" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Setup" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Het FreedomBox-project verwelkomt alle soorten bijdragen." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "" "van programmeer- of installeerevenementen en door anderen te vertellen over " "het projekt." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3528,18 +3528,18 @@ msgstr "" "voor FreedomBox over de hele wereld. De FreedomBox Foundation zou niet " "bestaan zonder haar supporters." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Lees meer..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Hoe kan ik helpen?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3548,28 +3548,28 @@ msgstr "" "Het is zo gefilterd dat alleen pakketten worden getoond die op dit systeem " "zijn geïnstalleerd." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Toon problemen" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Pakketten die uit Debian Testing zullen worden verwijderd" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "bronpakket:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Pakketten die niet in Debian Testing zijn opgenomen" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Goede eerste problemen voor beginners" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Problemen waarvoor de pakketbeheerder om hulp heeft gevraagd" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox kanaal via de webinterface van IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Downloaden als PDF" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3834,26 +3834,26 @@ msgstr "Beheerdersaccount wachtwooord" msgid "Blog" msgstr "Weblog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Stel Wiki's en Blog's in" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Maak Wiki of Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Geen wiki's of blogs beschikbaar." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Ga naar site %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Verwijder site %(site)s" @@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Web Conferentie" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript licentie-informatie" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4097,12 +4097,12 @@ msgstr "Verdediging tegen censuur" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Er is %(max_filesize)s vrije diskruimte beschikbaar." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Upload ZIM bestand" @@ -4119,23 +4119,23 @@ msgstr "" "Dit pakket permanent verwijderen? Het is later terug te zetten met behulp " "van het ZIM bestand." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Informatiepakketten instellen" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Voeg een informatiepakket toe" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Pakket toevoegen" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Geen beschikbare inhoudspakketten." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Verwijder pakket %(title)s" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Chatroom" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix server" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "" "bereiken dankzij deze domeinnaam. Matrix gebruikers kunnen zich " "identificeren als volgt; @gebruikersnaam:domeinnaam." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" "verwijdert\n" " de data in dit programma." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4924,13 +4924,13 @@ msgstr "" "Maak een administrator gebruiker aan om te beginnen. Andere gebruikers " "kunnen worden aangemaakt binnen Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Administratie gebruiker registreren" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Reset gebruikers wachtwoord" @@ -5144,9 +5144,9 @@ msgstr "DNS Resultaten" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -5190,62 +5190,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Domeinen toevoegen" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Resolver Status" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Globaal" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Link" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Huidige DNS Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS Servers" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Fallback DNS Servers" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fout bij ophalen status:" @@ -5365,8 +5365,8 @@ msgstr "" "adres worden gebruikt." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- selecteer --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5475,7 +5475,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "De zichtbare netwerknaam." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Lokaal netwerk" msgid "Topology" msgstr "Topologie" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5740,25 +5740,25 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat er op een andere manier toegang is tot %(box_name)s voordat " "u deze verbinding wijzigt." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Wijzig verbinding" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveer" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Activeer" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Verwijder verbinding" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5767,132 +5767,132 @@ msgstr "Verwijder verbinding" msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Primaire Verbinding" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Status" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Reden van status" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC adres" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fysieke Verbinding" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Verbindingsstatus" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kabel is verbonden" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "controleer kabel" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Signaalsterkte" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS server" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Deze verbinding is niet actief." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Firewall zone" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5903,8 +5903,8 @@ msgstr "" "bedoeld zijn om intern beschikbaar te zijn van buitenaf bereikbaar. Dit is " "een veiligheidsrisico." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5914,13 +5914,13 @@ msgstr "" "wordt met een lokaal netwerk/machine, zijn veel diensten die alleen lokaal " "beschikbaar zijn niet bereikbaar." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Extern" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Tonen verbinding %(name)s" @@ -5970,24 +5970,24 @@ msgstr "Intern" msgid "Computer" msgstr "Computer" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Wijzig verbinding" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Foutmelding:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -5996,32 +5996,32 @@ msgstr "Algemeen" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Verbindingen" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi Netwerken dichtbij" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Verbinding toevoegen" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktief" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Verwijder verbinding %(name)s" @@ -6083,8 +6083,8 @@ msgstr "Update..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Invoeren" @@ -6230,24 +6230,24 @@ msgstr "" "handleiding van de router. Daarin wordt de juiste methode van instellen " "beschreven." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Geen WiFi apparaat gevonden." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Netwerkapparaat: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Laatst gescand: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "nooit" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Geen Wifi netwerken gevonden." @@ -6663,12 +6663,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Toegang op afstand" @@ -6851,30 +6851,30 @@ msgstr "Bereibaarheid" msgid "Tunneling" msgstr "Tunneling" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Aangepaste Diensten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Aangepaste dienst toevoegen" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "verbonden met %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Verwijder deze dienst" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Aangepaste PageKite dienst toevoegen" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6959,8 +6959,8 @@ msgstr "Herstart" msgid "Shutdown" msgstr "Uitschakelen" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" @@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "Herstarten" msgid "Shut Down" msgstr "Uitschakelen" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7177,7 +7177,7 @@ msgstr "" "clienttoepassing nodig. Radicale kan worden benaderd door elke " "{box_name} gebruiker." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "" "gebeurtenissen of contactpersonen, die moeten worden gedaan met behulp van " "een aparte client." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "Gedeelde map uitgeschakeld." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Fout bij het uitschakelen van de gedeelde map: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr "" "Searx is een privacy-respecterende internet metasearch engine. Het " "aggregeert en toont resultaten van meerdere zoekmachines." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7600,11 +7600,11 @@ msgstr "" "Searx kan worden gebruikt om tracking en profilering door zoekmachines te " "voorkomen. Het slaat standaard geen cookies op." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Zoeken op internet" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7653,23 +7653,23 @@ msgstr "Automatische bans" msgid "Reports" msgstr "Rapporten" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Beveiligingsrapport weergeven" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Tussentijdse Software Updates" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Tussentijdse Software Updates zijn geactiveerd." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7755,12 +7755,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N.v.t." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -7975,28 +7975,28 @@ msgstr "Shares moeten openbaar zijn of gedeeld worden met minimaal één groep" msgid "Web sharing" msgstr "Web delen" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Gedeelde map toevoegen" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Er zijn momenteel geen bestandsdelingen geconfigureerd." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Schijf pad" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Gedeeld Via" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Met Groepen" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "openbare toegang" @@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr "in gebruik" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Terugdraaien tot snapshot #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8590,27 +8590,27 @@ msgstr "Automatisch koppelen" msgid "Expand partition" msgstr "Partitie uitbreiden" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "De volgende opslagapparaten zijn in gebruik:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Label" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Koppelpunt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partitie Vergroting" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8621,13 +8621,13 @@ msgstr "" "partitie. De root-partitie kan worden uitgebreid zodat deze ruimte kan " "worden gebruikt. Dit geeft extra vrije ruimte voor het opslaan van bestanden." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Root-partitie uitbreiden" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "Relay" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonimiteitsnetwerk" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion Service" @@ -9121,8 +9121,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Distributie-update" @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "" "nieuwe stabiele versie zodra deze beschikbaar is." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Activeer Tussentijdse Software Updates (aanbevolen)" @@ -9165,8 +9165,8 @@ msgstr "Herstarts" msgid "New features" msgstr "Nieuwe functies" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgstr "" "ondersteuning krijgt van het Debian Security Team. In plaats daarvan worden " "ze onderhouden door medewerkers van Debian en de %(box_name)s -community." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "" "Het wordt sterk aanbevolen om Tussentijdse Software Updates te gebruiken. " "Dit kan ook later alsnog worden ingeschakeld." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9201,15 +9201,15 @@ msgstr "" "Opmerking: Zodra Tussentijdse Software Updates is " "geactiveerd, kan het niet worden gedeactiveerd." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Distributie-update bevestigen?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9217,7 +9217,7 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr "" "Maak een volledige back-up van alle toepassingen en gegevens voordat een " "distributie update wordt gedaan." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9233,7 +9233,7 @@ msgstr "" "Dit proces kan uren duren. De meeste toepassingen zijn niet bruikbaar " "gedurende deze tijd." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9241,11 +9241,11 @@ msgstr "" "Dit proces niet onderbreken door de machine af te sluiten of de stroom te " "onderbreken." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Als dit proces wordt onderbroken, is het mogelijk deze te herstarten." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Bevestig en start distributie update" @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Ga naar distributie update" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9302,59 +9302,59 @@ msgstr "" "Er wordt op het moment een distributie update gedaan. Dit proces kan uren " "duren. De meeste toepassingen zijn niet bruikbaar gedurende deze tijd." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatisch bijwerken uitgeschakeld." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Distributie bijwerken is uitgeschakeld." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Huidige distributie:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Onbekend of gemengd" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Rolling release distributie" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Gepubliceerd: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Volgende stabiele distributie:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Waarschijnlijke publicatie: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Er is nog geen nieuwe stabiele distributie beschikbaar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9362,13 +9362,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9376,14 +9376,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9392,16 +9392,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Start distributie-update" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Doorgaan met distributie update" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Start de distributie update (naar testing)" @@ -9419,28 +9419,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s is bijgewerkt naar versie %(version)s. Zie de release aankondiging." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Bezig met bijwerken…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Er is een nieuwe %(box_name)s versie beschikbaar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Je FreedomBox heeft een update nodig!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Het is mogelijk om Tussentijdse Software Updates te gebruiken. Dit wordt ook " "aangeraden." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr "" "Tussentijdse Software Updates kunnen niet worden geactiveerd. Het kan zijn " "dat ze niet nodig zijn op deze distributie." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9459,11 +9459,11 @@ msgstr "" "ingeschakeld, kan dit niet ongedaan worden gemaakt. Maak eerst een Snapshot " "met behulp van Opslag Snapshots." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Handmatige Update" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "" "webinterface tijdelijk niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. " "Vernieuw in dat geval de pagina om door te gaan." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Recente updateverslagen weergeven" @@ -9694,17 +9694,17 @@ msgstr "Wachtwoord Opslaan" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Nieuwe gebruiker registreren" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Beheerdersaccount" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9714,19 +9714,19 @@ msgstr "" "wachtwoord kan later worden veranderd. Deze gebruiker krijgt administratieve " "rechten. Andere gebruikers kunnen later worden toegevoegd." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Account aanmaken" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Er bestaat al een beheerdersprofiel." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "De volgende beheerprofielen bestaan in het systeem." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9742,16 +9742,16 @@ msgstr "" "users remove_user\". uit. Sla deze stap over als een account al bruikbaar is " "bij %(box_name)s." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Deze stap overslaan" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen" @@ -9760,12 +9760,12 @@ msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen" msgid "Login" msgstr "Aanmelding" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9774,27 +9774,27 @@ msgstr "" "Gebruik het wachtwoord wijzigingsformulier " " om het wachtwoord te veranderen." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Gebruiker %(username)s en al diens bestanden verwijderen?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Gebruikers en bestanden verwijderen" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -9869,9 +9869,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Openbare Sleutel" @@ -9970,109 +9970,109 @@ msgstr "" "Meestal ingeschakeld op een VPN-service waardoor al het verkeer wordt " "verzonden." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN cliënt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Als server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Openbare sleutel voor deze %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Eindpunt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Naar %(box_name)s poorten" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Peers die verbinding mogen maken met deze server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Toegestane IP adressen" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Tijdstip vorige verbinding" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" "Er zijn nog geen peers ingesteld om verbinding te maken met deze " "%(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Nieuwe partner toevoegen" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Geef toestemming voor client" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 #, fuzzy #| msgid "Standard Services" msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Standaard Diensten" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Als Cliënt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Servers waar %(box_name)s verbinding mee zal maken:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Eindpunt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Er zijn nog geen verbindingen met externe servers ingesteld." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Nieuwe server toevoegen" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Verbinding toevoegen aan server" @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgstr "Cliënt bijwerken" msgid "Update Connection" msgstr "Verbinding bijwerken" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10112,48 +10112,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s zal deze cliënt in staat stellen om er verbinding mee te maken. " "Zorg ervoor dat de client is geconfigureerd met de volgende informatie." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Openbare sleutel van de client:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-adres dat moet worden gebruikt voor client:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Vooraf gedeelde sleutel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Server eindpunten:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Openbare sleutel van de server:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Verzonden gegevens:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Ontvangen gegevens:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Laatste handshake:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10164,19 +10164,19 @@ msgstr "" "informatie. Zorg ervoor dat deze server is geconfigureerd om de openbare " "sleutel en het IP-adres van %(box_name)s toe te staan." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Server eindpunt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Openbare sleutel van deze machine:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP-adres van deze machine:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10592,11 +10592,11 @@ msgstr "" "tracker (Engelstalig) zodat we deze kunnen verhelpen. Voeg alstublieft " "het Status Log toe aan de bug-reportage." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Installatie" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker " "(Engelstalig) en voeg dit log toe aan de foutmelding." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10636,35 +10636,35 @@ msgstr "" "gegevenseigendom. Het is gratis software waarmee u eenvoudig server-apps " "kunt installeren en beheren." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Startpagina" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Toepassingen" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Systeem" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Uitschakelen" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Afmelden" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Selecteer taal" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" @@ -10700,34 +10700,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "Toepassingen Toevoegen" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Foutmelding" @@ -10741,7 +10733,7 @@ msgstr "" "Schakel toepassingen in om snelkoppelingen toe " "te voegen aan deze pagina." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10750,11 +10742,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s is alleen beschikbaar binnen interne netwerken, of " "als de client vervonden is met %(box_name)s via VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Momenteel zijn er geen netwerk interfaces geconfigureerd als intern." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10767,20 +10759,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Negeren" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s geleden" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Port Forwarding" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10789,7 +10781,7 @@ msgstr "" "Je FreedomBox zit niet achter een router. " "Je hoeft hier geen actie op te ondernemen." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10800,7 +10792,7 @@ msgstr "" "a> en gebruikt de DMZ-functie om alle poorten door te sturen. Er is geen " "verdere routerconfiguratie nodig." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10812,48 +10804,48 @@ msgstr "" "router worden ingesteld. De volgende poorten moeten worden doorgestuurd voor " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Naam van de dienst" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Van router/WAN-poorten" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Naar %(box_name)s poorten" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "De toepassing is geïnstalleerd." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Deze toepassing installeren?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Deze toepassing heeft een update nodig. Nu bijwerken?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Deze toepassing is momenteel niet beschikbaar in jouw distributie." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Beschikbaarheid van toepassing controleren..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassingsinformatie. Pagina herladen." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10863,33 +10855,33 @@ msgstr "" "systeem geïnstalleerd zijn conflicteren met de installatie van deze app. De " "volgende pakketten zullen worden verwijderd als deze app wordt geïnstalleerd:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Update" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Zoeken op labels" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Verwijder alle labels" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "Gewicht" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10899,21 +10891,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 #, fuzzy #| msgid "Logs" msgid "View Logs" msgstr "Logbestanden" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Back-up" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Setup opnieuw uitvoeren" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Verwijderen" @@ -10948,6 +10940,15 @@ msgstr "voor het verwijderen van {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c33b42d0f..191862d0c 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n" "Last-Translator: Monika \n" "Language-Team: Polish Odtworzenie kopii zapasowej na nowym %(box_name)s wymaga danych logowania " "ssh i hasła szyfrowania, jeśli wybrano szyfrowanie." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Utwórz lokalizację" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Czas" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Usuń archiwum %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "To repozytorium jest szyfrowane" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Obecnie nie istnieją żadne archiwa." @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Usuń lokalizację" msgid "Restore data from" msgstr "Odtwórz dane z" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" " odtworzone po przesłaniu pliku.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "" "ten zostanie przekroczony, może skutkować brakiem możliwości korzystania z " "%(box_name)s." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Prześlij plik" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "Nie można się połączyć z hostem SSH %(hostname)s. Proszę się upewnić, że " "host jest uruchomiony i przyjmuje połączenia." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -804,11 +804,11 @@ msgstr "" "Nie można potwierdzić tożsamości hosta SSH %(hostname)s. Host ogłasza " "następujące publiczne klucze SSH. Proszę potwierdzić którykolwiek z nich." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Jak weryfikować?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 #, fuzzy #| msgid "" #| "Run the following command on the SSH host machine. The output should " @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "zgodny z jedną z podanych opcji. Zamiast rsa można również użyć dsa, ecdsa, " "ed25519 itp. wskazując odpowiedni plik." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Zweryfikuj hosta" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Nie udało się odmontować!" msgid "Mounting failed" msgstr "Montowanie nie udało się" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" "pliki audio i dokumenty PDF można podejrzeć w przeglądarce. Pliki można " "udostępniać na określony czas." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "hasła można je przekazać użytkownikom, którzy mają mieć związane z nim prawa " "dostępu." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -976,35 +976,35 @@ msgstr "" "je różnym użytkownikom bądź grupom. Umożliwi to w przyszłości odebranie " "prawa dostępu określonej osobie lub grupie poprzez usunięcie ich hasła." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Odczyt pliku dla posiadaczy linku" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Utwórz lub prześlij pliki" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Pokaż wszystkie pliki i ich linki" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Usuń pliki" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Zarządzanie plikami: za/odblokuj pliki" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Brak, zawsze wymagane jest hasło" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Odczyt i lista plików" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Dostęp dla użytkowników anonimowych, którzy nie podali hasła." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Prawa dostępu" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" "dostępu." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1051,20 +1051,20 @@ msgstr "Udostępnianie tekstu i plików" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Zarządzanie hasłami" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Dodaj hasło" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Obecnie nie ma ustawionych żadnych haseł." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1101,14 +1101,14 @@ msgstr "Spis plików" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Włącz DNSSEC" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Server" @@ -1206,10 +1206,10 @@ msgstr "Obsługiwane domeny" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1343,29 +1343,29 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Usuń %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Manage Libraries" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Create Library" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1454,13 +1454,13 @@ msgid "Networking" msgstr "Interfejs Sieciowy" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Device" msgid "Services" msgstr "Urządzenie" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Ustawienia główne" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplikacja: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1919,46 +1919,46 @@ msgstr "Ten moduł nie obsługuje diagnostyki" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Uruchom diagnostykę" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 #, fuzzy #| msgid "Run Diagnostics" msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Uruchom diagnostykę" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Diagnostyka jest właśnie uruchomiona" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Wyniki" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 #, fuzzy #| msgid "deluge-web is running" msgid "Running..." @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Wynik" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Użyj podstawowej autentyfikacji HTTP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Nazwa domeny" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2212,69 +2212,69 @@ msgstr "Klucz publiczny serwera:" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domains" msgstr "Domena" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domain" msgstr "Domena" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Ostatnie uaktualnienie" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP addresses" msgid "IP Address" msgstr "Adresy IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "Nazwa hosta ustawiona" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Access" msgid "Success" msgstr "Dostęp" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 #, fuzzy #| msgid "failed" msgid "Failed" msgstr "nie udało się" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Usuń archiwum %(name)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "No domains configured." @@ -2472,22 +2472,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" "i>. Możesz ustawić swoją domenę na stronie Konfiguruj." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will " @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Manage Aliases" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Utwórz nową kopię zapasową" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2728,19 +2728,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Nazwa hosta" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Delete %(name)s" msgid "Manage Spam" msgstr "Usuń %(name)s" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2861,54 +2861,54 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian:" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Manage Wikis" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Wiki or Blog" msgid "Create Wiki" msgstr "Stwórz Wiki lub Blog" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Prześlij plik" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No wikis or blogs available." msgid "No wikis available." msgstr "Brak wiki lub blogów dostępnych." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Zawansowane" @@ -3144,53 +3144,53 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 #, fuzzy #| msgid "Setup Complete!" msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Instalacja zakończona!" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 #, fuzzy #| msgid "Update URL" msgid "Update now" msgstr "Uaktualnij URL" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabledostępna." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s jest aktualny." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "" "email, proxy, przekaźnik Tor na urządzeniu które może zastąpić twój router " "Wi-Fi aby twoje dane zawsze zostały z tobą." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3565,38 +3565,38 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 #, fuzzy #| msgid "Learn more" msgid "Learn" msgstr "Dowiedz się więcej" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Przekaż darowiznę" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3606,11 +3606,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Konfiguracja %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3619,7 +3619,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3631,45 +3631,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Dowiedz się więcej..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Jak mogę pomóc?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Pakiety które będą usunięte z Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "źródło pakietu:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Pakiety które nie są w Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 #, fuzzy #| msgid "{box_name} Manual" msgid "Download as PDF" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3905,26 +3905,26 @@ msgstr "Hasło konta administratora" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Stwórz Wiki lub Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Brak wiki lub blogów dostępnych." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -4048,9 +4048,9 @@ msgstr "Serwer Web" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informacje o licencji JavaScript" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4148,12 +4148,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4171,23 +4171,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4417,20 +4417,20 @@ msgstr "Serwer czatu" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4922,21 +4922,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create Location" msgid "Create admin user" msgstr "Utwórz lokalizację" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "SSH server password" msgid "Reset user password" @@ -5155,9 +5155,9 @@ msgstr "Evolution" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -5203,72 +5203,72 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domains" msgstr "Domena" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Włącz DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "Serwer DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "DNS Servers" msgstr "Serwer DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Serwer DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Existing Backups" msgid "Error retrieving status:" @@ -5380,8 +5380,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5472,7 +5472,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Lokalna domena sieciowa" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5676,25 +5676,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5703,155 +5703,155 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Privoxy" msgid "Privacy" msgstr "Privoxy" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5899,26 +5899,26 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "błąd" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5927,34 +5927,34 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection refused" msgid "Connections" msgstr "Odmowa dostępu" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -6008,8 +6008,8 @@ msgstr "Uaktualnij..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" @@ -6116,24 +6116,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Repository not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6556,14 +6556,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "DNS Server" msgid "VPN server" msgstr "Serwer DNS" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6723,30 +6723,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "Tunnelblick" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6820,8 +6820,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" @@ -6829,7 +6829,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie" msgid "Shut Down" msgstr "Wyłącz" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7012,14 +7012,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7370,23 +7370,23 @@ msgstr "Aplikacja wyłączona" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Błąd wyłączenia udziału: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7437,23 +7437,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Kopie zapasowe" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7526,12 +7526,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -7734,28 +7734,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Odtwarzanie" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8335,29 +8335,29 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "Rozszerz główną partycję" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 #, fuzzy #| msgid "The following disks are in use:" msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Używane są następujące dyski:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Punkt montowania" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "W użyciu" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8369,13 +8369,13 @@ msgstr "" "przestrzeń. W ten sposób można uzyskać dodatkową przestrzeń na przechowanie " "plików." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Rozszerz główną partycję" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8653,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "Przejdź do sieci" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Onion Service" @@ -8817,8 +8817,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Distribution Update" @@ -8851,7 +8851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8863,8 +8863,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8876,29 +8876,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8906,29 +8906,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8967,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8981,73 +8981,73 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated." msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Zaktualizowano ustawienia." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Current Distribution:" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9055,13 +9055,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9069,14 +9069,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9085,20 +9085,20 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Start Distribution Update" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 #, fuzzy #| msgid "User registrations disabled" msgid "Start Distribution Update (for testing)" @@ -9117,32 +9117,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Nowsza wersja %(box_name)s jest dostępna." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Twój Freedombox potrzebuje aktualizacji!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9150,20 +9150,20 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 #, fuzzy #| msgid "Last update" msgid "Manual Update" msgstr "Ostatnie uaktualnienie" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9379,17 +9379,17 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Konto Administratora" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9399,21 +9399,21 @@ msgstr "" "zmienione. Użytkownik będzie miał przyznane uprawnienienia administracyjne. " "Innych użytkowników można dodać później." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Utwórz konto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "An administrator account already exists." msgstr "Konto Administratora" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9423,16 +9423,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9441,42 +9441,42 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Edytuj Użytkownika %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, fuzzy, python-format #| msgid "Edit User %(username)s" msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Edytuj Użytkownika %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Usuń pliki" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -9550,9 +9550,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9629,112 +9629,112 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "VPN client" msgstr "Klient czatu" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "As a Server" msgstr "Serwer czatu" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Punkt montowania" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Konfiguracja %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Partition expanded successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Partycja rozszerzona." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "As a Client" msgstr "Klient czatu" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 #, fuzzy #| msgid "Authentication to remote server failed." msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Nie powiodła się autoryzacja na zdalnym serwerze." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Connection refused" @@ -9775,55 +9775,55 @@ msgstr "Klient czatu" msgid "Update Connection" msgstr "Odmowa dostępu" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Punkty końcowe serwera:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Klucz publiczny serwera:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9831,19 +9831,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Punkt końcowy serwera:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10269,11 +10269,11 @@ msgstr "" "issues\">Zgłoś błąd abyśmy mogli go naprawić. Dołącz również plik dziennika do raportu błędu." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10291,7 +10291,7 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">programu do śledzenia " "błędów i dołącz ten dziennik statusu do raportu." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please remove any passwords or other personal information from the log " @@ -10314,37 +10314,37 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Dom" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Aplikacje" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Wyłącz" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 #, fuzzy #| msgid "Language" msgid "Select language" msgstr "Język" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" @@ -10384,34 +10384,26 @@ msgstr "" msgid "Mobile" msgstr "Klient Dynamic DNS" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 #, fuzzy #| msgid "error" @@ -10426,7 +10418,7 @@ msgid "" msgstr "" "Włącz aplikacje aby dodać skróty do tej strony." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10435,11 +10427,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s jest dostępna tylko w komputerowych sieciach " "wewnętrznych, lub gdy klient jest podłączony do %(box_name)s poprzez VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10450,24 +10442,24 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 #, fuzzy #| msgid "No certificate" msgid "Notifications" msgstr "Brak certyfikatu" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 #, fuzzy #| msgid "Enable forwarding" msgid "Port Forwarding" msgstr "Włącz przekazywanie" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "You may want to check the network setup " @@ -10479,7 +10471,7 @@ msgstr "" "Możesz również sprawdzić ustawienia sieci i " "zmodyfikować je, jeśli to potrzebne." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10487,7 +10479,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10495,82 +10487,82 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Typ usługi" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(box_name)s Setup" msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Konfiguracja %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplikacja zainstalowania." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10578,21 +10570,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Kopie zapasowe" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." @@ -10628,6 +10620,15 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 639908b26..4735a7e85 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 22:41+0000\n" "Last-Translator: tuliogit \n" "Language-Team: Portuguese " @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "
Para restaurar uma cópia de segurança num novo %(box_name)s precisa das " "credenciais de SSH e, se escolhida, a frase-chave de encriptação." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Criar Localização" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Hora" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Apagar ficheiro %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Este repositório está encriptado" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Transferir" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Atualmente, não existe nenhum arquivo." @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Remover Localização" msgid "Restore data from" msgstr "Restaurar dados de" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" " restaurar depois de enviar este ficheiro.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -789,11 +789,11 @@ msgstr "" "Tem %(max_filesize)s disponíveis para restaurar uma cópia de segurança. " "Ultrapassar esse limite pode tornar o seu %(box_name)s inutilizável." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Enviar ficheiro" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "Não foi possível contatar o anfitrião SSH %(hostname)s. Por favor, verifique " "se o anfitrião está ativo e a aceitar conexões." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -812,11 +812,11 @@ msgstr "" "anfitrião apresenta as seguintes chaves públicas SSH. Por favor, verifique " "qualquer uma delas." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Como verificar?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" "Também pode usar DSA, ECDSA, Ed25519, etc., em vez de RSA, escolhendo o " "ficheiro correspondente." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Verificar Hospedeiro" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Remoção falhou!" msgid "Mounting failed" msgstr "Criação falhou" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" "pré-visualizados no navegador. É possível definir um prazo de validade para " "a partilha dos ficheiros, após o qual esta deixará de estar disponível." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "Depois de criar uma senha, você pode compartilhá-la com os usuários que " "devem ter as permissões associadas." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -974,35 +974,35 @@ msgstr "" "revogue o acesso de uma única pessoa ou grupo posteriormente, removendo a " "senha da lista." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Ler um arquivo, se um link da web para o arquivo estiver disponível" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Criar ou carregar arquivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Listar todos os arquivos e seus links da web" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Apagar ficheiros" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administrar arquivos: bloquear/desbloquear arquivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Nenhuma, a senha é sempre necessária" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Listar e ler todos os arquivos" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Permissões para usuários anônimos que não forneceram uma senha." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Usuários que efetuarem login com essa senha terão as permissões selecionadas." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1046,20 +1046,20 @@ msgstr "Compartilhamento de arquivos" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Gerenciar senhas" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Adicionar senha" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Nenhuma senha configurada no momento." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1096,14 +1096,14 @@ msgstr "Lista" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1197,10 +1197,10 @@ msgstr "Domínios em Serviço" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1330,25 +1330,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Eliminar %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Gerenciar bibliotecas" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Criar biblioteca" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Nenhuma biblioteca disponível." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Ir para a biblioteca %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Excluir biblioteca %(library)s" @@ -1434,11 +1434,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Rede" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Registros" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Configuração Geral" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" "depuração de vários serviços" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Página inicial" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplicativo: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Tentar consertar" @@ -1877,44 +1877,44 @@ msgstr "Este aplicativo não oferece suporte a diagnósticos" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Executar diagnóstico" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Reexecutar diagnósticos" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "O teste de diagnóstico está em execução no momento" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid "Test" msgstr "Teste" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Use autenticação básica HTTP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Nome de Domínio" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "O domínio já existe." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2160,56 +2160,56 @@ msgstr "Precisa de IP público" msgid "App configurations will be updated." msgstr "As configurações do aplicativo serão atualizadas." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domínios" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Adicionar domínio" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Última atualização" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Editar domínio %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Ainda não" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Fracassado" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Excluir domínio %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Nenhum domínio configurado." @@ -2400,22 +2400,22 @@ msgstr "Bate-papo por vídeo" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "" "domínio na página <a href=\"%(names_url)s\">Serviços de Nome</a> " "do sistema." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Controle de spam" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Gerenciar aliases" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Criar um novo alias de e-mail" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hospedar" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Gerenciar Spam" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" "Os seguintes domínios estão configurados. Veja os detalhes para ver a lista " "de entradas DNS a serem criadas para o domínio." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Ver domínio: %(domain)s" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Carregue um arquivo Feather Wiki existente deste computador." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2811,46 +2811,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Não Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Gerenciar Wikis" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Criar Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Carregar Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Nenhum wiki disponível." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Ir para wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Renomear wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Excluir wiki %(wiki)s" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Porta {name} ({details}) indisponível para redes externas" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Portos" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -3074,11 +3074,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Segredo do Assistente de Primeira Inicialização" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Configuração concluída! Próximos passos:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3088,12 +3088,12 @@ msgstr "" "target=\"_blank\"></a> é executada diariamente por padrão. Pela " "primeira vez, execute-a manualmente agora." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Atualizar agora" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" "Revisar <a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">opções de " "privacidade</a>." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">conexões de rede</a>. Altere a senha padrão do Wi-" "Fi, se aplicável." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "" "Configure um nome de domínio <a href=\"%(names_url)s\" " "target=\"_blank\"></a>." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote availabledonating to the non-profit FreedomBox " @@ -3580,18 +3580,18 @@ msgstr "" "parcerias e defende a FreedomBox em todo o mundo. A FreedomBox Foundation " "não existiria sem seus apoiadores." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Saber mais..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Como posso ajudar?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3599,28 +3599,28 @@ msgstr "" "Abaixo está uma lista de oportunidades para contribuir com o Debian. Ela foi " "filtrada para mostrar apenas os pacotes instalados neste sistema." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Mostrar problemas" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Pacotes que serão removidos do Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "pacote de origem:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Pacotes que não estão no Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Boas primeiras edições para iniciantes" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Problemas para os quais o mantenedor do pacote solicitou ajuda" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> " "#freedombox usando a interface web do IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Baixar como PDF" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3899,26 +3899,26 @@ msgstr "Palavra-passe da conta de administrador" msgid "Blog" msgstr "Blogue" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Gerir Wikis e Blogs" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Criar Wiki ou Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Não há wikis ou blogs disponíveis." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Ir para o sítio %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Eliminar sítio %(site)s" @@ -4046,9 +4046,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Conferência web" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Informações sobre a licença JavaScript" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4160,12 +4160,12 @@ msgstr "Resistência à censura" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipédia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Você tem %(max_filesize)s de espaço livre em disco disponível." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Carregar arquivo ZIM" @@ -4182,23 +4182,23 @@ msgstr "" "Excluir este pacote permanentemente? Você pode adicioná-lo novamente mais " "tarde se tiver uma cópia do arquivo ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Gerenciar pacotes de conteúdo" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Adicionar um pacote de conteúdo" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Adicionar pacote" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Nenhum pacote de conteúdo disponível." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Excluir pacote %(title)s" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Sala de bate-papo" msgid "Matrix server" msgstr "Servidor Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "" "de domínio. Os IDs de usuário do Matrix serão semelhantes a " "<em>@nomedeusuário:nomedodomínio</em>." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "" "etapa exigirá a desinstalação e reinstalação do aplicativo, o que apagará os " "dados do aplicativo." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ÁTOMO" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4996,13 +4996,13 @@ msgstr "" "Crie um usuário administrador para começar. Outros usuários podem ser " "criados no Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Criar usuário administrador" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Redefinir senha do usuário" @@ -5216,9 +5216,9 @@ msgstr "Resolução de DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -5262,52 +5262,52 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Adicionar domínios" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Status do Resolvedor" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Global" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Link" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS sobre TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Servidor DNS atual" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Servidores DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Servidores DNS de fallback" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5315,11 +5315,11 @@ msgstr "" "O pacote systemd-resolved não está instalado. Instale-o para obter " "funcionalidades adicionais." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Erro ao recuperar status:" @@ -5439,8 +5439,8 @@ msgstr "" "baseada no endereço." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- selecionar --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "O nome visível da rede." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "Preto e branco (2,4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Rede local" msgid "Topology" msgstr "Topologia" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5814,25 +5814,25 @@ msgstr "" "internet. Alterá-la pode tornar seu %(box_name)s inacessível. Certifique-se " "de ter outros meios para acessar %(box_name)s antes de alterar esta conexão." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Editar ligação" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Eliminar ligação" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5841,132 +5841,132 @@ msgstr "Eliminar ligação" msgid "Connection" msgstr "Ligação" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Ligação primária" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Estado" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Motivo do estado" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Ligação física" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Estado da ligação" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "o cabo está ligado" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "por favor, verifique o cabo" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Intensidade do sinal" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Método" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Esta ligação não está ativa." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zona de firewall" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Informações:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5977,8 +5977,8 @@ msgstr "" "apenas internamente ficarão disponíveis externamente. Isso representa um " "risco à segurança." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5988,13 +5988,13 @@ msgstr "" "uma rede/máquina local, muitos serviços que deveriam estar disponíveis " "apenas internamente não estarão disponíveis." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Externa" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Mostrar ligação %(name)s" @@ -6045,24 +6045,24 @@ msgstr "Interna" msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Editar ligação" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Erro:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Em geral" @@ -6071,32 +6071,32 @@ msgstr "Em geral" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Redes de Wi-Fi nas proximidades" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Adicionar ligação" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Ativa" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inativa" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Eliminar ligação %(name)s" @@ -6156,8 +6156,8 @@ msgstr "Atualização..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Submeter" @@ -6303,24 +6303,24 @@ msgstr "" "novamente. Procure o número do modelo do seu roteador e pesquise o manual " "online. Isso fornecerá instruções completas sobre como executar esta tarefa." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Nenhum dispositivo Wi-Fi detectado." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Dispositivo: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Última digitalização: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "nunca" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Nenhuma rede Wi-Fi encontrada." @@ -6747,12 +6747,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Túnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "Servidor VPN" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Acesso remoto" @@ -6935,30 +6935,30 @@ msgstr "Acessibilidade" msgid "Tunneling" msgstr "Túnel" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Serviços personalizados" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Adicionar serviço personalizado" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "ligado a %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Eliminar este serviço" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Adicionar serviço PageKite personalizado" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7041,8 +7041,8 @@ msgstr "Reinício" msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Shut Down" msgstr "Desligar" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "" "radicale.org/master.html#supported-clients\"></a> . O Radicale pode " "ser acessado por qualquer usuário com um login {box_name} ." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "" "novos calendários e catálogos de endereços. Não permite adicionar eventos ou " "contatos, o que deve ser feito usando um cliente separado." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radical" @@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr "Partilha desativada." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Erro ao desativar partilha: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "" "Searx é um mecanismo de metabusca da internet que respeita a privacidade. " "Ele agrega e exibe resultados de diversos mecanismos de busca." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7697,11 +7697,11 @@ msgstr "" "O Searx pode ser usado para evitar rastreamento e criação de perfis por " "mecanismos de busca. Por padrão, ele não armazena cookies." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Pesquisar na web" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7753,23 +7753,23 @@ msgstr "Banimentos automáticos" msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Mostrar relatório de segurança" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Atualizações frequentes de recursos" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Atualizações frequentes de recursos são ativadas." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7858,12 +7858,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N / D" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Não" @@ -8078,28 +8078,28 @@ msgstr "As ações devem ser públicas ou compartilhadas com pelo menos um grupo msgid "Web sharing" msgstr "Compartilhamento na web" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Adicionar compartilhamento" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Nenhum compartilhamento configurado no momento." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Caminho do disco" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Compartilhado por" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Com grupos" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "acesso público" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr "em uso" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Reverter para o snapshot #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8699,27 +8699,27 @@ msgstr "Montagem automática" msgid "Expand partition" msgstr "Expandir partição" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Os seguintes dispositivos de armazenamento estão em uso:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de montagem" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Expansão de partição" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8730,13 +8730,13 @@ msgstr "" "raiz. A partição raiz pode ser expandida para usar esse espaço. Isso " "fornecerá espaço livre adicional para armazenar seus arquivos." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Expandir partição raiz" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9065,7 +9065,7 @@ msgstr "Relé" msgid "Anonymity network" msgstr "Rede de anonimato" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Serviço de cebola" @@ -9240,8 +9240,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Atualização de distribuição" @@ -9271,7 +9271,7 @@ msgstr "" "distribuição estável quando estiver disponível." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Ative atualizações frequentes de recursos (recomendado)" @@ -9283,8 +9283,8 @@ msgstr "Reinicializações" msgid "New features" msgstr "Novos recursos" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very " @@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "" "vez disso, eles são mantidos por colaboradores do Debian e da comunidade " "%(box_name)s ." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr "" "É altamente recomendável ativar atualizações frequentes de recursos. Se não " "estiverem ativadas agora, poderão ser ativadas mais tarde." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9328,15 +9328,15 @@ msgstr "" "<strong>Nota:</strong> Depois que as atualizações frequentes de " "recursos são ativadas, elas não podem ser desativadas." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Confirmar atualização de distribuição?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgstr "" "seu lançamento. Prossiga somente se desejar ajudar com os testes beta da " "funcionalidade %(box_name)s ." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr "" "Faça um backup completo de todos os aplicativos e dados antes de executar " "uma atualização de distribuição." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9363,7 +9363,7 @@ msgstr "" "O processo levará várias horas. A maioria dos aplicativos ficará " "indisponível durante esse período." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9371,11 +9371,11 @@ msgstr "" "Não interrompa o processo desligando ou interrompendo o fornecimento de " "energia à máquina." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Se o processo for interrompido, você poderá continuá-lo." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Confirmar e começar a atualização da distribuição" @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Ir para Atualização de Distribuição" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9449,7 +9449,7 @@ msgstr "" "<a href=\"https://wiki.debian.org/LTS\">5 anos</a> antes de " "atualizar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9458,15 +9458,15 @@ msgstr "" "várias horas. A maioria dos aplicativos ficará indisponível durante esse " "período." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "As atualizações automáticas estão desativadas." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "As atualizações de distribuição estão desabilitadas." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9474,45 +9474,45 @@ msgstr "" "Você precisa ter pelo menos 5 GB de espaço livre disponível no disco " "principal para executar uma atualização de distribuição." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Sua distribuição atual é mista ou não é compreendida." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Distribuição atual:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Desconhecido ou misto" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Distribuição de lançamento contínuo" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Lançado: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Próxima distribuição estável:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Lançamento provável: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "A próxima distribuição estável ainda não está disponível." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9523,7 +9523,7 @@ msgstr "" "distribuição é necessária. Obrigado por ajudar a testar o projeto " "%(box_name)s . Por favor, reporte quaisquer problemas que notar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr "" "Uma atualização de distribuição anterior pode ter sido interrompida. Execute-" "a novamente." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" "atualizada automaticamente em %(period)s. Você pode optar por atualizar " "manualmente agora, se desejar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9552,7 +9552,7 @@ msgstr "" "atualizado automaticamente em breve. Você pode optar por atualizar " "manualmente agora, se desejar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9566,16 +9566,16 @@ msgstr "" "configuração pode apresentar falhas ocasionais no aplicativo até a próxima " "versão estável." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Iniciar atualização de distribuição" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Continuar atualização de distribuição" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Iniciar atualização de distribuição (para teste)" @@ -9593,28 +9593,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s foi atualizado para a versão %(version)s. Veja o anúncio de " "lançamento do <a href=\"%(url)s\"></a>." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Há uma nova versão %(box_name)s disponível." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "A sua Freedombox precisa de uma atualização!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Atualizações frequentes de recursos podem ser ativadas. É recomendável ativá-" "las." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9622,7 +9622,7 @@ msgstr "" "Atualizações frequentes de recursos não podem ser ativadas. Elas podem não " "ser necessárias na sua distribuição." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9634,11 +9634,11 @@ msgstr "" "snapshot usando <a href=\"%(snapshot_url)s\">Snapshots de " "Armazenamento</a> antes de continuar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Atualização manual" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9649,7 +9649,7 @@ msgstr "" "esta interface web pode ficar temporariamente indisponível e apresentar um " "erro. Nesse caso, atualize a página para continuar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Mostrar logs de atualizações recentes" @@ -9872,17 +9872,17 @@ msgstr "Salvar senha" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Criar utilizador" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Conta de administrador" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9892,19 +9892,19 @@ msgstr "" "senha poderá ser alterada posteriormente. Este usuário receberá privilégios " "administrativos. Outros usuários poderão ser adicionados posteriormente." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Criar uma conta" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Já existe uma conta de administrador." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "As seguintes contas de administrador existem no sistema." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9925,16 +9925,16 @@ msgstr "" "usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". Se uma conta já " "estiver utilizável com %(box_name)s, pule esta etapa." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Pular esta etapa" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Editar utilizador %(username)s" @@ -9943,12 +9943,12 @@ msgstr "Editar utilizador %(username)s" msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Editar utilizador %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9957,19 +9957,19 @@ msgstr "" "Use o formulário de alteração de senha para alterar a senha." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" "Excluir o usuário <em>%(username)s</em> e todos os arquivos do " "usuário?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9978,11 +9978,11 @@ msgstr "" "inicial do usuário. Se desejar manter esses arquivos, desative a conta de " "usuário." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Excluir usuário e arquivos" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -10056,9 +10056,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" @@ -10155,105 +10155,105 @@ msgstr "" "Normalmente verificado para um serviço VPN através do qual todo o tráfego é " "enviado." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "Cliente VPN" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Como um servidor" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Chave pública para este %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Ponto final" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Para %(box_name)s Portas" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Pares autorizados a se conectar a este servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "IPs permitidos" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Última hora conectada" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Nenhum peer configurado para se conectar a este %(box_name)s ainda." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Adicionar um novo par" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Adicionar cliente permitido" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Senha alterada com sucesso." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Como cliente" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Servidores aos quais %(box_name)s se conectará:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Ponto final" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Nenhuma conexão com servidores remotos foi configurada ainda." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Adicionar um novo servidor" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Adicionar conexão ao servidor" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "Atualizar cliente" msgid "Update Connection" msgstr "Atualizar conexão" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10293,48 +10293,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s permitirá que este cliente se conecte a ele. Certifique-se de " "que o cliente esteja configurado com as seguintes informações." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Chave pública do cliente:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "Endereço IP a ser usado pelo cliente:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Chave pré-compartilhada:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Pontos finais do servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Chave pública do servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Dados transmitidos:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Dados recebidos:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Último aperto de mão:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10345,19 +10345,19 @@ msgstr "" "informações. Certifique-se de que o servidor esteja configurado para " "permitir a chave pública e o endereço IP de %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Chave pública do servidor:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Chave pública desta máquina:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "Endereço IP desta máquina:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10773,11 +10773,11 @@ msgstr "" "possamos corrigi-lo. Além disso, anexe o log de status <a " "href=\"%(status_log_url)s\"></a> ao relatório de bug." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Instalação" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgstr "" "href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\"></" "a> e anexe este log de status ao relatório de bug." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10816,35 +10816,35 @@ msgstr "" "dados. É um software gratuito que permite instalar e gerenciar aplicativos " "de servidor com facilidade." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Início" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Aplicações" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Sistema" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Alterar palavra-passe" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Desligar" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Terminar sessão" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Selecionar idioma" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" @@ -10880,34 +10880,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Telemóvel" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -10921,7 +10913,7 @@ msgstr "" "Ative algumas aplicações para adicionar atalhos " "a esta página." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10930,11 +10922,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s está disponível apenas em redes internas ou quando " "o cliente está conectado a %(box_name)s através de uma VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Atualmente não há interfaces de rede configuradas como internas." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10947,20 +10939,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Liberar" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Porta de Reencaminhar" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10969,7 +10961,7 @@ msgstr "" "Seu FreedomBox <a href=\"%(networks_url)s\">não está atrás de um " "roteador</a>. Nenhuma ação é necessária." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10980,7 +10972,7 @@ msgstr "" "roteador</a> e você está usando o recurso DMZ para encaminhar todas as " "portas. Nenhuma configuração adicional do roteador é necessária." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10992,48 +10984,48 @@ msgstr "" "configurar o encaminhamento de portas no seu roteador. Você deve encaminhar " "as seguintes portas para %(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Nome do serviço" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "De portas de roteador/WAN" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Para %(box_name)s Portas" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplicação instalada." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Instalar esta aplicação?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Esta aplicação precisa de ser atualizada. Atualizar agora?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Atualmente, esta aplicação não está disponível na sua distribuição." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -11043,33 +11035,33 @@ msgstr "" "no sistema entram em conflito com a instalação deste aplicativo. Os " "seguintes pacotes serão removidos se você prosseguir:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Pesquisar com tags" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Limpar todas as tags" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "Peso" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -11079,21 +11071,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 #, fuzzy #| msgid "Logs" msgid "View Logs" msgstr "Registros" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Execute novamente a configuração" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -11128,6 +11120,15 @@ msgstr "antes da desinstalação do {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3f4487baa..68f29623e 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-15 18:09+0000\n" "Last-Translator: OwlGale \n" "Language-Team: Russian " @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "Чтобы провести резервное сохранение на %(box_name)s, вы должны ввести данные " "для входа SSH и, если выбрано, парольную фразу шифрования." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Создание расположения" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Время" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Удалить архив %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Репозиторий зашифрован" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Загрузка" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "В настоящее время архивов нет." @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Удаление местоположения" msgid "Restore data from" msgstr "Восстановить данные из" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "восстановления его содержимого. Вы можете выбрать приложения для " "восстановления после загрузки файла резервной копии." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -768,11 +768,11 @@ msgstr "" "Вы имеете %(max_filesize)s для резервного сохранения. Превышение этого " "лимита может сделать ваш %(box_name)s неработоспособным." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "Невозможно соединиться с SSH-хостом %(hostname)s. Пожалуйста, убедитесь, что " "хост включён и принимает соединения." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "" "Невозможно подтвердить аутентичность SSH-хоста %(hostname)s. Хост предлагает " "следующие SSH-публичные ключи. Пожалуйста, подтвердите один из них." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Как проверить?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "одному из предложенных вариантов. Вы также можете использовать DSA, ECDSA, " "Ed25519 и т.д. вместо RSA, выбрав соответствующий файл." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Проверить хост" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Размонтирование не удалось!" msgid "Mounting failed" msgstr "Монтирование не удалась" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" "просмотреть в браузере. Для общих файлов можно установить срок годности по " "истечении определенного периода времени." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "пароль, вы можете поделиться им с пользователями, у которых должны быть " "соответствующие разрешения." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -948,35 +948,35 @@ msgstr "" "раздать их разным людям или группам. Это позволит вам позже отозвать доступ " "для отдельного человека или группы, удалив их пароль из списка." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Прочитать файл, если имеется веб-ссылка на файл" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Создавать или загружать файлы" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Список всех файлов и их веб-ссылок" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Удалить файлы" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Администрирование файлов: блокировка/разблокировка файлов" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Нет, пароль требуется всегда" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Список и чтение всех файлов" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Разрешения для анонимных пользователей, не предоставивших пароль." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" "разрешения." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1022,20 +1022,20 @@ msgstr "Обмен файлами" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Управление паролями" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Добавить пароль" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "В настоящее время пароли не настроены." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "Список" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -1171,10 +1171,10 @@ msgstr "Обслуживание доменов" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1305,25 +1305,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Удаление %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Управление библиотеками" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Создать библиотеку" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Нет доступных библиотек." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Перейти в библиотеку %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Удалить библиотеку %(library)s" @@ -1408,11 +1408,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Сеть" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Службы" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Журналы" @@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Общие настройки" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Настроить" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "отлададочной информацию от различных служб" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Домашняя страница" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Приложение: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Попробуйте отремонтировать" @@ -1854,44 +1854,44 @@ msgstr "Это приложение не поддерживает диагнос msgid "Run Diagnostics" msgstr "Запустить диагностику" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Повторный запуск диагностики" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "В настоящее время запущен диагностический тест" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s удачно" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s не удачно" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s предупреждение" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s ошибка" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s пропущено" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Запущен..." @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Test" msgstr "Тест" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Использовать базовую аутентификацию HTTP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Доменное имя" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Домен уже существует." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2121,56 +2121,56 @@ msgstr "Нужен публичный IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Конфигурации приложения будут обновлены." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Домены" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Добавить домен" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Последнее обновление" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP-адреса" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Редактировать домен %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Ещё нет" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Удалить домен %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Домены не настроены." @@ -2358,22 +2358,22 @@ msgstr "Видео чат" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" "пользователя@%(domain_name)s. Вы можете настроить свой домен на странице " "системы Name Services." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Защита от спама" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Управление псевдонимами" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Создать новый псевдоним электронной почты" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2624,11 +2624,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Хост" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Управление спамом" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" "Настраиваются следующие домены. Посмотрите подробности, чтобы увидеть список " "записей DNS домена." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Просмотр домена: %(domain)s" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Загрузите существующий файл Feather Wiki с этого компьютера." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2766,46 +2766,46 @@ msgstr "Куайн" msgid "Non-Debian" msgstr "Не Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Управление википроектами" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Создать вики" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Загрузить Вики" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Вики-сайты отсутствуют." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Перейти к вики %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Переименовать вики %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Удалить вики %(wiki)s" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Порт {name} ({details}) недоступен для внешних сетей" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Порты" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные" @@ -3030,11 +3030,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Ассистент при первой загрузке" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Настройка завершена! Следующие шаги:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3044,12 +3044,12 @@ msgstr "" "программного обеспечения запускается ежедневно по умолчанию. В первый " "раз запустите его вручную сейчас." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Обновить сейчас" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" "Просмотрите опции " "конфиденциальности." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">сетевые подключения. Измените пароль Wi-Fi по " "умолчанию, если это необходимо." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "Настройте имя домена." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote резервных копий." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "Установлены все последние обновления %(box_name)s." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "" "электронную почту, веб-прокси и узел сети Tor, на устройстве, которое может " "заменить ваш Wi-Fi роутер, чтобы ваши данные оставались с вами." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "" "устройствами, мы возвращаем Интернет к его одноранговой архитектуре, каким " "он был задуман." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" "Существует ряд проектов, которые работают в сторону реализации будущего " "распределенных сервисов, %(box_name)s стремится объединить их." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3456,36 +3456,36 @@ msgstr "" "Sources или выполнив команду \"apt source название_пакета\" в " "терминале (с помощью Cockpit или SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Освоить" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Присоединиться к проекту" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Чат IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Список рассылки" @@ -3495,11 +3495,11 @@ msgstr "Список рассылки" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Установка %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Проект FreedomBox приветствует вклад любого рода." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "" "его приложения на свой язык, проводя хакатоны или фестивали, а также " "распространяя информацию." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3533,18 +3533,18 @@ msgstr "" "отношения и защищает FreedomBox по всему миру. Фонд FreedomBox не " "существовал бы без своих сторонников." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Подробнее..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Как я могу помочь?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3552,28 +3552,28 @@ msgstr "" "Ниже приведен список возможностей для внесения вклада в Debian. Он был " "отфильтрован только для показа пакетов, которые установлены на этой системе." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Показать проблемы" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Пакеты которые будут удалены из Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "исходный пакет:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Пакеты которые не находятся в Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Хорошие первые задачи для начинающих" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Проблемы для которых сопровождающий пакета запросил помощь" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox с " "помощью веб-интерфейса." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Скачать как PDF" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3863,26 +3863,26 @@ msgstr "Пароль учетной записи администратора" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Управление Блогами и Вики" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Создать Блог или Вики" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Нет доступных вики или блогов." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Перейти к %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Удаление узла %(site)s" @@ -4013,9 +4013,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Веб-конференция" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Информация о лицензии JavaScript" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "" "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4126,12 +4126,12 @@ msgstr "Сопротивление цензуре" msgid "Wikipedia" msgstr "Википедия" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "У вас %(max_filesize)s свободного дискового пространства." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Загрузите файл ZIM" @@ -4148,23 +4148,23 @@ msgstr "" "Удалить этот пакет навсегда? Вы можете добавить его позже, если у вас есть " "копия файла ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Управление пакетами контента" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Добавьте пакет контента" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Добавить пакет" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Пакеты контента не предлагаются." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Удалить пакет %(title)s" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Чат" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix сервер" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr "" "доменное имя. Идентификаторы пользователя будет выглядеть как " "@username:domainname." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "" "потребует удаления и переустановки приложения, что приведет к стиранию " "данных приложения." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4957,13 +4957,13 @@ msgstr "" "Для начала работы создайте пользователя admin. Другие пользователи могут " "быть созданы из Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Создайте пользователя-администратора" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Сброс пароля пользователя" @@ -5175,9 +5175,9 @@ msgstr "Разрешение DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Да" @@ -5228,52 +5228,52 @@ msgstr "" "указывать на %(box_name)s. Поддомены полезны для размещения нескольких " "приложений, каждое из которых требует отдельного домена." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Добавить домен" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Состояние резольвера" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Глобальный" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Текущий сервер DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS Сервер" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Резервные серверы DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr "" "Пакет systemd-resolved не установлен. Установите его для получения " "дополнительной функциональности." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Ошибка при получении статуса:" @@ -5405,8 +5405,8 @@ msgstr "" "подсети по умолчанию, основанная на адресе." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- Выберите --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Отображаемое имя сети." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 ГГц)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "Локальная сеть" msgid "Topology" msgstr "Топология" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5778,25 +5778,25 @@ msgstr "" "Убедитесь, что у вас есть другие средства доступа к %(box_name)s, прежде чем " "изменять это соединение." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Редактирование подключения" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Отключить" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Включить" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Удаление подключения" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5805,132 +5805,132 @@ msgstr "Удаление подключения" msgid "Connection" msgstr "Подключение" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Основное соединение" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Определение состояния" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адрес" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Физическая связь" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Состояния связи" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "кабель подключен" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "Проверьте кабель" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Мбит/сек" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Мбит/сек" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Сила сигнала" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IРv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS-сервер" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IРv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Это подключение не активно." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Зона Брандмауэра" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Информация:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5940,8 +5940,8 @@ msgstr "" "интерфейс подключен к публичной сети, внутренние службы будут доступны " "извне. Это представляет риск для безопасности." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5950,13 +5950,13 @@ msgstr "" "Этот интерфейс должен получить подключение к Интернету. Если вы подключите " "его к локальной сети/машине, многие внутренние службы будут не доступны." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Внешний" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Показать подключение %(name)s" @@ -6006,24 +6006,24 @@ msgstr "Внутренний" msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Редактирование подключения" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Общий" @@ -6032,32 +6032,32 @@ msgstr "Общий" msgid "PPPoE" msgstr "PPPоE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Подключения" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Соседние сети Wi-Fi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Добавить подключение" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Активные" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Неактивен" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Удалить подключение %(name)s" @@ -6120,8 +6120,8 @@ msgstr "Обновление…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Отправить" @@ -6268,24 +6268,24 @@ msgstr "" "маршрутизатору. Это предоставит полные инструкции о том, как выполнить эту " "задачу." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Устройство Wi-Fi не обнаружено." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Устройство: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Последнее сканирование: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "никогда" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Не найдено ни одной сети Wi-Fi." @@ -6708,12 +6708,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN сервер" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Удаленный доступ" @@ -6895,30 +6895,30 @@ msgstr "Достигаемость" msgid "Tunneling" msgstr "Туннели" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Пользовательские службы" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Добавить пользовательскую службу" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "Подключен к %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Удалить эту службу" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Добавить собственный сервис PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7001,8 +7001,8 @@ msgstr "Перезагрузка" msgid "Shutdown" msgstr "Выключить" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" @@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Перезапустить" msgid "Shut Down" msgstr "Завершить работу" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "" "clients\">поддерживаемое клиентское приложение. Доступ к Radicale может " "получить любой пользователь с логином {box_name}." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "" "создание новых календарей и адресных книг. Он не поддерживает добавление " "событий или контактов, для этого требуется отдельный клиент." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr "Общий доступ отключён." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Ошибка отключения общего доступа: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr "" "Searx - это конфиденциальная метапоисковая система. Она агрегирует и " "показывает результаты с разных поисковых систем." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7647,11 +7647,11 @@ msgstr "" "Searx может быть использован, чтобы избежать отслеживания и профилирования " "поисковыми системами. Она не хранит никаких файлов cookie по умолчанию." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Поиск в интернете" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7702,23 +7702,23 @@ msgstr "Автоматические запреты" msgid "Reports" msgstr "Отчёты" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Показать отчёт о безопасности" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Частые обновления функций" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Активированы частые обновления функций." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7805,12 +7805,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Да" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -8025,28 +8025,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Обмен в Интернете" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Добавить общий ресурс" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Нет настроенных общих ресурсов." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Путь на диске" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Общий ресурс через" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "С группами" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "публичный доступ" @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "в использовании" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Откат к снимку #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8643,27 +8643,27 @@ msgstr "Автоматическое монтирование" msgid "Expand partition" msgstr "Расширение раздела" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Используются следующие устройства хранения:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Используется" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Расширение Раздела" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8675,13 +8675,13 @@ msgstr "" "пространства. Это даст вам дополнительное свободное место для хранения ваших " "файлов." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Расширить корневой раздел" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "Сетевой узел" msgid "Anonymity network" msgstr "Анонимная сеть" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion сервис" @@ -9187,8 +9187,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Обновление дистрибутива" @@ -9218,7 +9218,7 @@ msgstr "" "стабильного выпуска дистрибутива, когда он будет доступен." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Активировать частые обновления функций (рекомендуется)" @@ -9230,8 +9230,8 @@ msgstr "Перезагрузка" msgid "New features" msgstr "Новые функции" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9250,7 +9250,7 @@ msgstr "" "функций не поддерживается командой безопасности Debian. Вместо этого они " "поддерживаются участниками Debian и сообществом %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9258,7 +9258,7 @@ msgstr "" "Настоятельно рекомендуется активировать частые обновления функций. Если они " "не активированы сейчас, их можно будет активировать позже." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9266,15 +9266,15 @@ msgstr "" "Примечание: После активации частых обновлений функций их " "нельзя деактивировать." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Подтверждаете обновление дистрибутива?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr "" "будет выпущена. Действуйте только в том случае, если вы хотите помочь с бета-" "тестированием функциональности %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "" "Перед обновлением дистрибутива создайте полную резервную копию всех " "приложений и данных." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9301,17 +9301,17 @@ msgstr "" "Процесс займет несколько часов. В течение этого времени большинство " "приложений будут недоступны." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "Не прерывайте процесс, выключая или прерывая подачу питания." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Если процесс будет прерван, вы сможете продолжить его." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Подтвердить и запустить обновление дистрибутива" @@ -9359,7 +9359,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Перейти к обновлению дистрибутива" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr "" "дистрибутив как минимум на 5 лет " "перед обновлением." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9393,15 +9393,15 @@ msgstr "" "занять несколько часов. В течение этого периода большинство приложений будут " "недоступны." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Автоматическое обновление отключено." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Обновления дистрибутива отключены." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9409,45 +9409,45 @@ msgstr "" "Для выполнения обновления дистрибутива на основном диске должно быть не " "менее 5 ГБ свободного места." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Ваш текущий дистрибутив не определен." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Текущий дистрибутив:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Rolling release дистрибутив" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Дата релиза: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Следующий стабильный дистрибутив:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Ориентировочная дата выхода: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Следующая версия стабильного дистрибутива пока недоступна." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr "" "Благодарим вас за помощь в тестировании %(box_name)s проекта. Пожалуйста, " "сообщайте о любых проблемах, которые вы заметили." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9466,7 +9466,7 @@ msgstr "" "Возможно, предыдущий запуск обновления для дистрибутива был прерван. " "Пожалуйста, повторно запустите обновление для дистрибутива." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgstr "" "автоматически обновлен через %(period)s. Вы можете обновить его вручную " "прямо сейчас." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr "" "Доступен новый стабильный выпуск дистрибутива. Ваш %(box_name)s будет " "автоматически обновлен. Вы можете обновить его вручную прямо сейчас." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9500,16 +9500,16 @@ msgstr "" "возникать случайные сбои в работе приложения до следующего стабильного " "выпуска." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Начать обновление дистрибутива" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Продолжить обновление дистрибутива" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Запустить обновление дистрибутива (для тестирования)" @@ -9527,27 +9527,27 @@ msgstr "" "%(box_name)s обновлен до версии %(version)s. Смотрите объявление о выпуске." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Обновляется..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Ваш Freedombox нуждается в обновлении!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Можно активировать частые обновления функций. Их рекомендуется активировать." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr "" "Частые обновления функций не могут быть активированы. Они могут не " "понадобиться в вашем дистрибутиве." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9566,11 +9566,11 @@ msgstr "" "их нельзя деактивировать. Перед продолжением вы можете сделать снимок с " "помощью снимки хранилища." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Ручное обновление" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgstr "" "временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, " "обновите страницу." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Показать журналы последних обновлений" @@ -9809,17 +9809,17 @@ msgstr "Сохранить пароль" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Создать пользователя" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Учетная запись администратора" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9829,19 +9829,19 @@ msgstr "" "можно изменить позднее. Этому пользователю будут предоставляться " "административные привилегии. Другие пользователи могут быть добавлены позже." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Создать учетную запись" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Учетная запись администратора уже существует." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "В системе существуют следующие учетные записи администратора." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9857,16 +9857,16 @@ msgstr "" "users remove_user\". Если учетная запись уже используется с помощью " "%(box_name)s, пропустите этот шаг." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Пропустить этот шаг" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Редактирование пользователя %(username)s" @@ -9875,12 +9875,12 @@ msgstr "Редактирование пользователя %(username)s" msgid "Login" msgstr "Войти" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Редактировать пользователя %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9889,17 +9889,17 @@ msgstr "" "Для смены пароля используйте форму Изменить пароль." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Удалить пользователя %(username)s и все его файлы?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9908,11 +9908,11 @@ msgstr "" "домашнего каталога. Если вы хотите сохранить эти файлы, отключите учетную " "запись пользователя." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Удаление пользователя и файлов" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -9987,9 +9987,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Открытый ключ" @@ -10085,108 +10085,108 @@ msgstr "" "Обычно проверяется на наличие службы VPN, через которую отправляется весь " "трафик." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN клиент" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Как сервер" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Открытый ключ для этого %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Конечная точка" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "В %(box_name)s Порты" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Пиры, которым разрешено подключаться к этому серверу:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Разрешенные IP-адреса" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Время последнего подключения" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" "Нет одноранговых узлов, настроенных для подключения к этому %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Добавление нового однорангового узла" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Добавить разрешенный клиент" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Пароль успешно изменён." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 #, fuzzy #| msgid "Standard Services" msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Стандартные службы" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Как клиент" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Серверы, к которым %(box_name)s будет подключаться:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Конечная точка" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Подключения к удаленным серверам пока не настроены." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Добавить новый сервер" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Добавить подключение к серверу" @@ -10215,7 +10215,7 @@ msgstr "Обновить клиент" msgid "Update Connection" msgstr "Обновить соединение" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10224,48 +10224,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s позволит этому клиенту подключиться к нему. Убедитесь, что " "клиент настроен со следующей информацией." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Открытый ключ клиента:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-адрес для использования клиентом:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Общий ключ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Конечные точки сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Открытый ключ сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Передаваемые данные:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Полученные данные:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Последнее рукопожатие:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10276,19 +10276,19 @@ msgstr "" "информацией. Убедитесь, что сервер настроен на разрешение открытого ключа и " "IP-адреса %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Конечная точка сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Открытый ключ этой машины:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP-адрес этой машины:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10699,11 +10699,11 @@ msgstr "" "исправить. Кроме того, пожалуйста, приложите файлы " "журналов к сообщению об ошибке." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Установка" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the отслеживаним ошибок и приложите этот журнал к отчету об ошибке." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10738,35 +10738,35 @@ msgstr "" "обеспечение, позволяющее легко устанавливать серверные приложения и " "управлять ими." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Главная" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Приложения" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Система" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Завершить работу" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Выход" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Выбрать язык" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -10802,34 +10802,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Мобильные устройства" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -10843,7 +10835,7 @@ msgstr "" "Включите приложения чтобы добавить ярлыки на " "эту страницу." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10852,12 +10844,12 @@ msgstr "" "%(service_name)s доступен только во внутренних сетях или когда " "клиент подключен к %(box_name)s через VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "В настоящее время нет сетевых интерфейсов, сконфигурированных как внутренние." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10870,20 +10862,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Закрыть" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s назад" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Перенаправление портов" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10892,7 +10884,7 @@ msgstr "" "Ваш FreedomBox не находится за маршрутизатором. Никаких действий не требуется." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10903,7 +10895,7 @@ msgstr "" "a>, и вы используете функцию DMZ для перенаправления всех портов. Дальнейшая " "настройка маршрутизатора не требуется." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10915,48 +10907,48 @@ msgstr "" "портов на вашем маршрутизаторе. Вы должны перенаправить следующие порты для " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Имя службы" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "С Роутера/WAN портов" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "В %(box_name)s Порты" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Приложение установлено." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Установить это приложение?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Это приложение нуждается в обновлении. Обновить сейчас?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Это приложение в настоящее время недоступно для вашего дистрибутива." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Проверка доступности приложения..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Ошибка проверки доступности приложения. Пожалуйста, обновите страницу." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10966,31 +10958,31 @@ msgstr "" "системе, конфликтуют с установкой этого приложения. Следующие пакеты будут " "удалены, если вы продолжите установку:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Поиск по тегам" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Очистить все теги" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Переключить тему (Автоматическая)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Переключить тему" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" @@ -10998,19 +10990,19 @@ msgstr "Тёмная" msgid "Auto" msgstr "Автоматическая" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Просмотр журналов" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Повторное выполнение установки" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" @@ -11045,6 +11037,15 @@ msgstr "перед удалением {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index 0f1bfcea7..1d277bef5 100644 --- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala " @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "" "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "බාගන්න" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" msgid "Restore data from" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -700,43 +700,43 @@ msgid "" "backup file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Mounting failed" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -852,7 +852,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -868,35 +868,35 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -939,20 +939,20 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -989,14 +989,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1082,10 +1082,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "" @@ -1199,25 +1199,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1292,11 +1292,11 @@ msgid "Networking" msgstr "" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1695,44 +1695,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -1929,56 +1929,56 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "" @@ -2146,22 +2146,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2370,17 +2370,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2495,46 +2495,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2742,49 +2742,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3107,36 +3107,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3171,45 +3171,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3437,26 +3437,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3576,9 +3576,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3668,12 +3668,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "" @@ -3688,23 +3688,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "" @@ -3921,20 +3921,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4366,19 +4366,19 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "" @@ -4565,9 +4565,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4611,62 +4611,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "" @@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5064,25 +5064,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5091,153 +5091,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5285,24 +5285,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5311,32 +5311,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5390,8 +5390,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "" @@ -5498,24 +5498,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -5906,12 +5906,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6069,30 +6069,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6164,8 +6164,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6343,14 +6343,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6676,23 +6676,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6739,23 +6739,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -6822,12 +6822,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7014,28 +7014,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7571,27 +7571,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7599,13 +7599,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8019,8 +8019,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "" @@ -8047,7 +8047,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8059,8 +8059,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8072,27 +8072,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8100,29 +8100,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "" @@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8171,65 +8171,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8237,13 +8237,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8251,14 +8251,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8267,16 +8267,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8292,32 +8292,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8325,18 +8325,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8534,36 +8534,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8573,16 +8573,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8591,39 +8591,39 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -8690,9 +8690,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -8767,99 +8767,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -8888,55 +8888,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -8944,19 +8944,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9317,11 +9317,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9471,27 +9463,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9499,7 +9491,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9507,79 +9499,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9587,19 +9579,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index a8866156e..3e3659e99 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Slovenian %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Aliases" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2581,19 +2581,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Ime gostitelja" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Spam" msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2708,52 +2708,52 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Wikis" msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create Wiki" msgstr "Ustvari" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Naloži datoteko" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2973,49 +2973,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3365,36 +3365,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3429,45 +3429,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3697,26 +3697,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3837,9 +3837,9 @@ msgstr "" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3933,12 +3933,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3956,23 +3956,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4196,20 +4196,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4663,21 +4663,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Create admin user" msgstr "Ustvari skladišče" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "SSH server password" msgid "Reset user password" @@ -4880,9 +4880,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4928,68 +4928,68 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Add Domains" msgstr "Ime domene" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Omogoči DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "DNS Servers" msgstr "Strežnik z imenom domene" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Existing backups" msgid "Error retrieving status:" @@ -5101,8 +5101,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5222,7 +5222,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5393,25 +5393,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5420,153 +5420,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5614,24 +5614,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5640,34 +5640,34 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 #, fuzzy #| msgid "Connection refused" msgid "Connections" msgstr "Povezava je zavrnjena" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5721,8 +5721,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Oddaj" @@ -5829,24 +5829,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Repository not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6257,14 +6257,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "VPN server" msgstr "Strežnik z imenom domene" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6422,30 +6422,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6517,8 +6517,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6698,14 +6698,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7052,23 +7052,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Napaka ob nameščanju aplikacije: {error}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7117,23 +7117,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Rezervne kopije" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7202,12 +7202,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7398,28 +7398,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Obnavljanje" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7969,27 +7969,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7997,13 +7997,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8439,8 +8439,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Distribution Update" @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8481,8 +8481,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8494,29 +8494,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Konfiguracija je posodobljena" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8524,29 +8524,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8597,67 +8597,67 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Konfiguracija je posodobljena" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8665,13 +8665,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8679,14 +8679,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8695,18 +8695,18 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Konfiguracija je posodobljena" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8722,34 +8722,34 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 #, fuzzy #| msgid "FreedomBox" msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "FreedomBox" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8757,18 +8757,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8974,36 +8974,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9013,16 +9013,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9031,41 +9031,41 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete Archive" msgid "Delete user and files" msgstr "Izbriši arhiv" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -9137,9 +9137,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9214,101 +9214,101 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "As a Server" msgstr "Strežnik z imenom domene" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 #, fuzzy #| msgid "Connection refused" @@ -9345,57 +9345,57 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "Povezava je zavrnjena" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 #, fuzzy #| msgid "Server Administration" msgid "Server endpoints:" msgstr "Skrbništvo strežnika" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9403,21 +9403,21 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 #, fuzzy #| msgid "Server Administration" msgid "Server endpoint:" msgstr "Skrbništvo strežnika" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9811,11 +9811,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9965,27 +9957,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9993,7 +9985,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10001,81 +9993,81 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Odkrivanje storitev" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplikacija je nameščena." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10083,21 +10075,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Rezervne kopije" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index a9f40bbd1..3bfacd141 100644 --- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian " @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "rikthyer në punë kopjeruajtje te një %(box_name)s i ri ju duhen kredencialet " "SSH dhe, nëse qe zgjedhur, frazëkalimi për fshehtëzimin." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Krijoni Vendndodhje" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Kohë" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Fshije Arkivin %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Kjo depo është e fshehtëzuar" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Shkarkim" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Hëpërhë s’ka arkiva." @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Hiqe Vendndodhjen" msgid "Restore data from" msgstr "Riktheje të dhëna prej" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "për të rikthyer lëndën e tij. Pas ngarkimit të kartelës kopjeruajtje, mund " "të zgjidhni aplikacionet që doni të rikthehen." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "" "Ka një %(max_filesize)s për rikthimin e një kopjeruajtje. Tejkalimi i këtij " "kufiri, mund ta bëjë të papërdorshëm %(box_name)s tuaj." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Ngarkoni kartelë" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "S’u kap dot streha SSH %(hostname)s. Ju lutemi, verifikoni se streha është " "në punë dhe se pranon lidhje." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" "S’u përcaktua dot mirëfilltësia e shtresë SSH %(hostname)s. Streha pretendon " "për kyçet vijues publikë SSH. Ju lutemi, verifikoni cilindo prej tyre." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Si të verifikohet?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "përputhet me një nga mundësitë e dhëna. Mundeni edhe të përdorni DSA, ECDSA, " "Ed25519 etj, në vend se RSA, duke zgjedhur kartelën përkatëse." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Verifikoni Strehë" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Çmontimi dështoi!" msgid "Mounting failed" msgstr "Montimi dështoi" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" "audio, video dhe dokumente PDF mund të bëhet paraparje te shfletuesi. " "Kartelave që ndahen me të tjerë mund t’u caktohet skadim pas një periudhe." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" "një fjalëkalim, mund t’ua jepni përdoruesve të cilët duhet të kenë lejet " "përkatëse." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -946,35 +946,35 @@ msgstr "" "t’ju lejojë të shfuqizoni më vonë hyrje për një persona apo një grup, duke " "hequr nga lista fjalëkalimin përkatës." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Lexoni një kartelë, nëse zotëroni një lidhje web për te kartela" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Krijoni ose ngarkoni kartela" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Paraqit krejt kartelat dhe lidhjet e tyre" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Fshini kartela" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administroni kartela: kyçni/shkyçni kartela" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Askush, fjalëkalimi është përherë i domosdoshëm" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Shfaqni dhe lexoni krejt kartelat" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Leje për përdorues anonimë, të cilët s’kanë dhënë fjalëkalim." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Leje" @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "" msgstr "Përdorues që futen me këtë fjalëkalim do të kenë lejet e përzgjedhura." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Komente" @@ -1018,20 +1018,20 @@ msgstr "Dhënie kartelash" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Administroni Fjalëkalime" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Shtoni fjalëkalim" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "S’ka fjalëkalime aktualisht të formësuar." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "Listë" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Fshije" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Shërbyes" @@ -1169,10 +1169,10 @@ msgstr "Shërbim Përkatësish" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Lloj" @@ -1303,25 +1303,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Fshije %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Administroni Biblioteka" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Krijoni Bibliotekë" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "S’ka biblioteka." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Kalo te biblioteka %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Fshije bibliotekën %(library)s" @@ -1408,11 +1408,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Punim në rrjet" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Shërbime" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Regjistra" @@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Formësim i Përgjithshëm" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Formësoni" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "diagnostikimi nga shërbime të ndryshme" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Faqe hyrëse" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Aplikacion: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Provo ta ndreqësh" @@ -1844,44 +1844,44 @@ msgstr "Ky aplikacion s’mbulon diagnostikime" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Xhiro Diagnostikime" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Rixhiro Diagnostikime" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Testi i diagnostikimeve është duke xhiruar" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Përfundime" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s të kaluar" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s me dështim" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s sinjalizime" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s gabime" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s të anashkaluar" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Po xhirohet…" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "Test" msgstr "Provë" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Përfundim" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Përdor mirëfilltësim elementar HTTP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Emër Përkatësie" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Përkatësia ekziston tashmë." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2115,56 +2115,56 @@ msgstr "Lyp IP publike" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Formësimet e aplikacioneve do të përditësohen." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Përkatësi" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Shtoni Përkatësi" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Përditësimi i fundit më" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "Adresë IP" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Veprime" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Përpunoni përkatësi: %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Ende jo" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Sukses" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Dështoi" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Fshije përkatësinë %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "S’ka përkatësi të formësuara." @@ -2357,22 +2357,22 @@ msgstr "Fjalosje me video" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Gjendje" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "" "Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja Shërbime " "Emrash e sistemit." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Kontroll të padëshiruarish" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Administroni Aliase" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Krijoni një alias të ri email-i" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Shtoje" @@ -2620,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Strehë" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Administroni Të Padëshiruarat" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" "Janë të formësuar përkatësinë vijuese. Shihni hollësitë, për të parë listën " "e zërave DNS që duhen ujdisur për përkatësinë." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Shihni përkatësi: %(domain)s" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Ngarkoni një kartelë ekzistuese Feather Wiki që nga ky kompjuter." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2763,46 +2763,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Jo-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Administroni Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Krijoni Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Ngarkoni Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "S’ka wiki." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Kalo te wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Riemërtoni wiki-n %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Fshije wiki-n %(wiki)s" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Portë {name} ({details}) jo e përdorshme për rrjete të brendshëm" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Porta" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Të thelluara" @@ -3026,11 +3026,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "E fshehtë Për Skenën e Parë të Ndihmësit" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Ujdisje e Plotësuar! Hapat Vijues:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr "" "software-it, si parazgjedhje, kryhet një herë në ditë. Për herën e parë, " "kryejeni dorazi tani." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Përditësoje tani" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Shqyrtoni mundësi privatësie." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "" "Shqyrtoni dhe ujdisni lidhje " "në rrjet. Nëse ka vend, ndryshoni fjalëkalimin parazgjedhje për Wi-Fi." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "" "Formësoni një emër përkatësie." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote kopjeruajtje të largëta." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabletë gatshëm." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s është i përditësuar." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" "zëvendësojë rrugëzuesin tuaj Wi-Fi, që kështu të dhënat tuaja të mbeten me " "ju." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "" "makinat e tyre, po kthejmë Internetin në arkitekturën për të cilën qe " "menduar, “peer-to-peer”." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" "të shpërndara; %(box_name)s synon t’i sjellë ato tok në një paketë të " "leverdishme." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3453,36 +3453,36 @@ msgstr "" "“apt source emër_pakete” në një terminal (duke përdorur Cockpit, ose " "SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Mësoni" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Dhuroni" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Merrni pjesë te projekti" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Përktheni" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Asistencë" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Dhomë IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Listë postimesh" @@ -3492,11 +3492,11 @@ msgstr "Listë postimesh" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Ujdisje e %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Projekti FreedomBox mirëpret kontribute të të gjitha llojeve." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "" "in dhe aplikacionet e tij në gjuhën tuaj, duke organizuar dhe mbajtur " "hackathon-e ose veprimtari instalimi, dhe duke përhapur lajmin." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3530,18 +3530,18 @@ msgstr "" "FreedomBox-in nëpër botë. FreedomBox Foundation s’do të ekzistonte pa " "përkrahësit e vet." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Mësoni më tepër…" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Si mund t’ju ndihmoj?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3549,28 +3549,28 @@ msgstr "" "Më poshtë gjendet një listë mundësish për të dhënë ndihmesë te Debian. Është " "filtruar për të shfaqur vetëm paketa që janë të instaluara në këtë sistem." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Shfaq çështje" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Paketa që do të hiqen nga dega Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "paketë burim:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Paketa që s’janë pjesë e degës Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Çështje të përshtatshme për fillestarë" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Çështje për të cilat mirëmbajtësi i paketës ka kërkuar ndihmë" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox, duke " "përdorur ndërfaqen web IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Shkarkoje si PDF" @@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3864,26 +3864,26 @@ msgstr "Fjalëkalim Llogarie Përgjegjësi" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Administroni Wiki dhe Blogje" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Krijoni Wiki ose Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "S’ka wiki ose blogje të gatshëm." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Kalo te sajti %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Fshije sajtin %(site)s" @@ -4018,9 +4018,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Konferencë Web" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Hollësi licence JavaScript" @@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4131,12 +4131,12 @@ msgstr "Rezistencë ndaj censurës" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Keni %(max_filesize)s hapësirë të lirë në disk." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Ngarkoni kartelë ZIM" @@ -4153,23 +4153,23 @@ msgstr "" "Të fshihet përgjithmonë kjo paketë? Mund ta rishtoni më vonë, nëse keni një " "kopje të kartelës ZIM." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Administroni Paketa Lënde" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Shtoni paketë lënde" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Shtoni Paketë" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "S’ka paketa lënde." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Fshije paketën %(title)s" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Dhomë fjalosjeje" msgid "Matrix server" msgstr "Shërbyes Matrix" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "" "shërbyes duke përdorur këtë emër përkatësie. ID-të e përdoruesve në Matrix " "janë të trajtës @emërpërdoruesi:emërpërkatësie." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "" "të kërkojë çinstalimin dhe riinstalimin e aplikacionit, çka do të fshijë të " "dhënat e aplikacionit." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4966,13 +4966,13 @@ msgstr "" "Për t’ia filluar, krijoni një përdorues përgjegjës. Të tjerë përdorues mund " "të krijohen që nga brenda Miniflux-it." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Krijoni përdorues përgjegjës" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Ricaktoni fjalëkalim përdoruesi" @@ -5187,9 +5187,9 @@ msgstr "Ftillim DNS-je" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "po" @@ -5241,52 +5241,52 @@ msgstr "" "strehuar aplikacione të shumtë që kërkojnë doemos secili një përkatësi enkas " "për veten." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Përpunoni" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Shtoni Përkatësi" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Gjendje Zgjidhësi" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Lidhje" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS-over-TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Shërbyes DNS Aktual" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "Shërbyes DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Shërbyes DNS rrugëdalje" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5294,11 +5294,11 @@ msgstr "" "Paketa systemd-resolved s’është instaluar. Për më tepër funksione, " "instalojeni." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Instaloje" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Gabim gjatë marrjes së gjendjes:" @@ -5418,8 +5418,8 @@ msgstr "" "parazgjedhje e bazuar te adresa." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Kanal" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- përzgjidhni --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Emri i dukshëm i rrjetit." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Mënyrë" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Rrjet vendor" msgid "Topology" msgstr "Toplogji" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5790,25 +5790,25 @@ msgstr "" "Sigurohuni se keni rrugë të tjera për të përdorur %(box_name)s, para se të " "ndryshoni këtë lidhje." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Përpunoni lidhjen" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Çaktivizoje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktivizoje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Fshije lidhjen" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5817,132 +5817,132 @@ msgstr "Fshije lidhjen" msgid "Connection" msgstr "Lidhje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Lidhje parësore" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Pajisje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Gjendje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Arsye gjendjeje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "Adresë Mac" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Ndërfaqe" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Përshkrim" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Lidhje Fizike" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Gjendje lidhjeje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kablloja është e lidhur" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "ju lutemi, kontrolloni kabllon" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Shpejtësi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Fortësi sinjali" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metodë" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "Adresë IP" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Shërbyes DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Gjendje" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Kjo lidhje s’është aktive." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Privatësi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Zonë firewall-i" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Informacion:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5953,8 +5953,8 @@ msgstr "" "brendshmi, do të jenë të përdorshme edhe nga së jashtmi. Ky është një " "rrezik për sigurinë." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5964,13 +5964,13 @@ msgstr "" "ndërfaqe me një rrjet/makinë vendore, shumë shërbime të menduara për t’u " "përdorur vetëm së brendshmi, do të jenë të papërdorshme." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Së jashtmi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Shfaq lidhjen %(name)s" @@ -6020,24 +6020,24 @@ msgstr "E brendshme" msgid "Computer" msgstr "Kompjuter" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Përpunoni Lidhje" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Gabim:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Të përgjithshme" @@ -6046,32 +6046,32 @@ msgstr "Të përgjithshme" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Lidhje" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Rrjete Wi-Fi Atypari" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Shtoni Lidhje" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktive" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Jo aktive" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Fshije lidhjen %(name)s" @@ -6133,8 +6133,8 @@ msgstr "Përditësojeni…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Parashtrojeni" @@ -6274,24 +6274,24 @@ msgstr "" "numrin e modelit të rrugëzuesit tuaj dhe kërkoni në internet për doracakun e " "rrugëzuesit. Kjo do t’ju japë udhëzimet e plota se si të kryhet kjo punë." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "S’u pikas pajisje Wi-Fi." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Pajisje: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Skanuar së fundi më: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "kurrë" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "S’u gjetën rrjete Wi-Fi." @@ -6665,8 +6665,8 @@ msgid "" "%(app)s wants to access your account %(username)s" msgstr "" -"%(app)s dëshiron të përdorë llogarinë tuaj %" -"(username)s" +"%(app)s dëshiron të përdorë llogarinë tuaj " +"%(username)s" #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:52 #, python-format @@ -6715,12 +6715,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "Shërbyes VPN" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Hyrje së largëti" @@ -6905,30 +6905,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "Tunelizim" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Shërbime Vetjake" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Shtoni Shërbim Vetjak" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "i lidhur te %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Fshije këtë shërbim" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Shtoni shërbim PageKite vetjak" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7011,8 +7011,8 @@ msgstr "Rinisu" msgid "Shutdown" msgstr "Fike" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Rinise" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Rinise" msgid "Shut Down" msgstr "Fike" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7228,7 +7228,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr "" "Radicale mund të hyhet nga cilido përdorues me kredenciale hyrjeje në " "{box_name}." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "" "të ri dhe librash adresash. S’mbulon shtim veprimtarish ose kontaktesh, çka " "duhen bërë duke përdorur një tjetër klient." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "Pjesa u çaktivizua." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Gabim teksa çaktivizohej pjesë: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr "" "Searx është një motor tejkërkimesh Internet që respekton privatësinë. " "Grumbullon dhe shfaq përfundime prej shumë motorësh kërkimi." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7663,11 +7663,11 @@ msgstr "" "Searx mund të përdoret për të shmangur gjurmim dhe profilizim nga motorë " "kërkimesh. Si parazgjedhje, s’depoziton cookies." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Kërkoni në internet" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7719,23 +7719,23 @@ msgstr "Dëbime të automatizuara" msgid "Reports" msgstr "Raporte" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Shfaq raport sigurie" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Përditësime të Shpeshta Veçorish" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Përditësimet e shpeshta të veçorive janë të aktivizuara." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7822,12 +7822,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Po" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Jo" @@ -8044,28 +8044,28 @@ msgstr "Pjesët duhet të jenë ose publike, ose të ndara me të paktën një g msgid "Web sharing" msgstr "Dhënie në Web" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Shtoni pjesë" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Aktualisht s’ka pjesë të formësuar." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Shteg Disku" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Ndarë Përmes" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Me Grupe" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "hyrje publike" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr "në përdorim" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Prapaktheje te fotografimi #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8658,27 +8658,27 @@ msgstr "Vetëmontoje" msgid "Expand partition" msgstr "Zgjero pjesën" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Janë në përdorim pajisjet vijuese depozitë:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Etiketë" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Pikë Montimi" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Të përdorur" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Zgjerim Pjese" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8689,13 +8689,13 @@ msgstr "" "padhënë. Për të përdorur këtë hapësirë, mund të zgjerohet pjesa rrënjë. " "Kjo do t’ju japë hapësirë të lirë shtesë për të depozituar kartelat tuaja." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Zgjero Pjesën Rrënjë" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9026,7 +9026,7 @@ msgstr "Rele" msgid "Anonymity network" msgstr "Rrjet anonimiteti" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Shërbim Onion" @@ -9203,8 +9203,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Përditësim Shpërndarjeje" @@ -9234,7 +9234,7 @@ msgstr "" "qëndrueshme në qarkullim, kur ka të tillë." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivizoni përditësime të shpeshta veçorish (e rekomanduar)" @@ -9246,8 +9246,8 @@ msgstr "Rinisje" msgid "New features" msgstr "Veçori të reja" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr "" "s’ka asistencë nga Ekipi i Sigurisë së Debian-it. Në vend të kësaj, ato " "mirëmbahen nga kontribues te Debian dhe bashkësia %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgstr "" "Rekomandohet me forcë të aktivizohen përditësimet e shpeshta të veçorive. " "Nëse s’aktivizohen tani, mund të aktivizohen më vonë." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9282,15 +9282,15 @@ msgstr "" "Shënim: Pasi të aktivizohen përditësime të shpeshta " "veçorish, s’mund të çaktivizohen më." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Pasuesi" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Të ripohohet Përditësim Shpërndarjeje?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr "" "të jetë hedhur në qarkullim. Vazhdoni vetëm nëse dëshironi të ndihmoni në " "testim beta të funksionimit të %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr "" "Para se të kryeni një përditësim shpërndarjeje bëni një kopjeruajtje të " "plotë të krejt aplikacioneve dhe të dhënave." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9317,18 +9317,18 @@ msgstr "" "Procesi do të zgjasë disa orë. Shumica e aplikacioneve s’do të jenë të " "përdorshme gjatë kësaj kohe." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" "Mos e ndërpritni procesin duke fikur makinën, ose duke i ndërprerë energjinë." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Nëse procesi ndërpritet, duhet të jeni në gjendje ta vazhdoni." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Ripohojeni & Nisni Përditësim Shpërndarjeje" @@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Kalo te Përditësim Shpërndarjeje" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "" "ndryshime, mund të mbani çdo shpërndarje për të paktën 5 vjet, para se ta përditësoni." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9409,15 +9409,15 @@ msgstr "" "Përditësimi i shpërndarjes është duke u bërë. Ky veprim mund të zgjasë disa " "orë. Shumica e aplikacioneve do të jenë të papërdorshëm gjatë kësaj periudhe." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Përditësimet e vetvetishme janë çaktivizuar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Përmirësimet e Shpërndarjes janë të çaktivizuara." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9425,45 +9425,45 @@ msgstr "" "Që të kryeni një përditësim shpërndarjeje, ju duhen të paktën 5 GB hapësirë " "e lirë në diskun kryesor." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Shpërndarja juaj aktuale është e përzierë, ose s’u ftillua dot." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Shpërndarje e Tanishme:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "E panjohur ose e përzierë" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Shpërndarje “rolling release”" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Hedhur në qarkullim më: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Shpërndarja Pasuese e Qëndrueshme:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "E panjohur" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Hedhje në qarkullim e mundshme: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Shpërndarja pasuese e qëndrueshme s’është ende gati." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "" "përditësim shpërndarjeje. Faleminderit që ndihmoni të testohet projekti " "%(box_name)s. Ju lutemi, njoftoni çfarëdo problemesh që vini re." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "" "Mund të jetë ndërprerë një provë e mëparshme përditësimi shpërndarjeje. Ju " "lutemi, rikryeni përditësimin e shpërndarjes." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr "" "përditësohet vetvetiu në %(period)s. Mund të zgjidhni ta përditësoni dorazi " "tani, nëse dëshironi." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9503,7 +9503,7 @@ msgstr "" "përditësohet vetvetiu. Mund të zgjidhni ta përditësoni dorazi tani, nëse " "dëshironi." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9517,16 +9517,16 @@ msgstr "" "sistem mund të pësojë dështime rastësore aplikacionesh deri në hedhjen " "pasuese të qëndrueshme në qarkullim." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Nis Përditësim Shpërndarje" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Vazhdo Përmirësim Shpërndarjeje" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Nis Përditësim Shpërndarjeje (për testim)" @@ -9544,28 +9544,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s është përditësuar me versionin %(version)s. Shihni njoftimin mbi hedhjen në qarkullim." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Po përditësohet…" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Ka të gatshëm një version të ri të %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Freedombox-i juaj lyp përditësim!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Përditësimet e shpeshta të veçorive mund të aktivizohen. Aktivizimi i tyre " "është i rekomanduar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "" "Përditësimet e shpeshta të veçorive s’mund të aktivizohen. Mund të mos jenë " "të nevojshme në shpërndarjen tuaj." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9585,11 +9585,11 @@ msgstr "" "duke përdorur Fotografime Depozitimesh, " "përpara se të vazhdohet." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Përditësim Dorazi" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr "" "ndërfaqe web mund të jetë përkohësisht e papërdorshme dhe të shfaqë një " "gabim. Në rast të tillë, rifreskoni faqen, që të vazhdohet." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Shfaq regjistra të freskët përditësimesh" @@ -9825,17 +9825,17 @@ msgstr "Ruaje Fjalëkalimin" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Krijoni Përdorues" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Llogari Përgjegjësi" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9846,19 +9846,19 @@ msgstr "" "akordohen privilegje administrative. Përdorues të tjerë mund të shtohen më " "vonë." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Krijoni Llogari" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Ka tashmë një llogari përgjegjësi." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Në sistem ekzistojnë llogaritë vijuese përgjegjësish." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9874,16 +9874,16 @@ msgstr "" "{}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Nëse një llogari është " "tashmë e përdorshme me %(box_name)s, anashkalojeni këtë hap." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Anashkalojeni këtë hap" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Përdorues" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Përpunoni përdoruesin %(username)s" @@ -9892,12 +9892,12 @@ msgstr "Përpunoni përdoruesin %(username)s" msgid "Login" msgstr "Hyrje" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Përpunoni Përdoruesin %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9907,17 +9907,17 @@ msgstr "" "href=\"%(change_password_url)s\">formularin e ndryshimit të fjalëkalimeve." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Ruaji Ndryshimet" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Të fshihet përdoruesi %(username)s dhe krejt kartelat e përdoruesit?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9926,11 +9926,11 @@ msgstr "" "të përdoruesit. Nëse dëshironi t’i mbani këto kartela, më mirë çaktivizoni " "llogarinë e përdoruesit." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Fshini përdorues dhe kartela" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Anuloje" @@ -10004,9 +10004,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "Jepni një prefiks të vlefshëm rrjeti, ose një maskë rrjeti." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Kyç Publik" @@ -10100,99 +10100,99 @@ msgstr "" "Zakonisht e zgjedhur për një shërbim VPN përmes të cilit dërgohet krejt " "trafiku." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "Klient VPN" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Si Shërbyes" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Informacion për këtë %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "Veti" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "Vlerë" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "Pikëmbarim(e)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "IP VPN-je %(box_name)s për shërbime" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Ortakë të lejuar për t’u lidhur me këtë shërbyes:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP të Lejuara" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Kohë e Lidhjes së Fundit" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Ende s’ka ortakë të formësuar për t’u lidhur te ky %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Shtoni ortak të ri" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Shtoni Klient të Lejuar" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Shërbyesi WireGuard s’është nisur ende." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Nis Shërbyes WireGuard" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Si Klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Shërbyes me të cilët do të lidhet %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Pikëmbarim" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "S’janë formësuar ende lidhje te shërbyes të largët." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Shtoni një shërbyes të ri" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Shtoni Lidhje me Shërbyesin" @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "Përditëso Klientin" msgid "Update Connection" msgstr "Përditëso Lidhje" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10230,48 +10230,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s do ta lejojë këtë klient të lidhet me të. Garantoni që klienti " "të jetë formësuar me hollësitë vijuese." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Kyç publik klienti:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "Adresë IP për t’u përdorur për klientin:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Kyç i përbashkët:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Pikëmbarime shërbyesi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Kyç publik shërbyesi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "Adresë IP shërbyesi VPN për shërbime:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Të dhëna të transmetuara:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "U morën të dhëna:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Duarshtrëngimi i fundit:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10282,19 +10282,19 @@ msgstr "" "vijuese. Garantoni që shërbyesi të jetë i formësuar të lejojë kyçin publik " "dhe adresën IP të %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Pikëmbarim shërbyesi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Kyç publik i kësaj makine:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "Adresë IP e kësaj makine:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "Krejt trafiku ikës dërgohet duke përdorur këtë lidhje:" @@ -10702,11 +10702,11 @@ msgstr "" "a>, që të mund ta ndreqim. Po ashtu, ju lutemi, te njoftimi i të metës " "bashkëngjitni regjistra." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Instalim" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the ndjekësin e të metave dhe bashkëngjiteni këtë regjistër te " "njoftimi i të metës." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10741,35 +10741,35 @@ msgstr "" "pronësi të dhënash. Është software i lirë, që ju lejon të instaloni dhe " "administroni kollaj aplikacione shërbyesi." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Kreu" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Aplikacione" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Sistem" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Fike" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Dil" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Përzgjidhni gjuhën" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Hyni" @@ -10805,34 +10805,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Celular" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paketë" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Gabim" @@ -10846,7 +10838,7 @@ msgstr "" "Që të shtohen shkurtore te kjo faqe, aktivizoni ca aplikacione." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10855,11 +10847,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s është i përdorshëm vetëm në rrjete të brendshëm, " "ose kur klienti është i lidhur me %(box_name)s përmes VPN-je." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Aktualisht s’ka ndërfaqe rrjeti të formësuara për të brendshëm." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10872,20 +10864,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Hidhe tej" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Njoftime" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s më parë" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Përcjellje Portash" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10894,7 +10886,7 @@ msgstr "" "FreedomBox-i juaj s’gjendet pas një rrugëzuesi. S’ka nevojë për veprim." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10905,7 +10897,7 @@ msgstr "" "a> dhe ju po përdorni veçorinë DMZ për përcjellje te krejt portat. S’ka " "nevojë për formësim të mëtejshëm të rrugëzuesit." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10917,48 +10909,48 @@ msgstr "" "juaj përcjellje te porta. Duhet të lejoni përcjellje te portat vijuese për " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Emër Shërbimi" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Nga Porta Rrugëzuesi/WAN-i" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Te Porta të %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplikacioni u instalua." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Të instalohet aplikacionin?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Ky aplikacion lyp një përditësim. Të përditësohet tani?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Ky aplikacion aktualisht s’mund të kihet në shpërndarjen tuaj." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Po kontrollohet prani aplikacioni…" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Gabim në kontroll pranie aplikacioni. Ju lutemi, rifreskoni faqen." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10968,31 +10960,31 @@ msgstr "" "kanë përplasje me instalimin e këtij aplikacioni. Paketa vijuese do të " "hiqen, nëse vazhdoni më tej:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Përditësoje" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Kërkoni me etiketa" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Spastroji krejt etiketat" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "E çelët" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "E errët" @@ -11000,19 +10992,19 @@ msgstr "E errët" msgid "Auto" msgstr "Automatike" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Shihni Regjistra" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Kopjeruajtje" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Ribëni ujdisjen" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Çinstaloje" @@ -11047,6 +11039,15 @@ msgstr "para çinstalimit të {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratase" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 7027eb10b..38bd1cfa3 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Serbian Da vratite sačuvanu kopiju " "na %(box_name)s potreban je SSH i, ako je potrebno, lozinka za enkripciju." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Kreirajte lokaciju" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Vreme" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Izbriši Arhivu %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Repozitorij je enkriptovan" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Obriši rezervnu lokaciju. Ovo neće obrisati remote kopiju." msgid "Download" msgstr "Preuzmi" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Trenutno nema arhiva." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Ukloni lokaciju" msgid "Restore data from" msgstr "Vrati podatke sa" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" " da vratite.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "" "Imate %(max_filesize)s slobodnog prostora da vratite backup. Ako odete preko " "limita %(box_name)s postaće neispravan." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Otpremi fajl" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "" msgstr "" "Konekcija ka hostu %(hostname)s nije moguća. Proverite da li je host aktivan." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "" "Nije moguće utvrditi autentičnost hosts %(hostname)s. Host šalje sledeće SSH " "javni ključeve. Proverite ih ponovo." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Kako proveriti?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 #, fuzzy #| msgid "" #| "Run the following command on the SSH host machine. The output should " @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "Pokrenite sledeću SSH komandu na host mašini. Rezultat treba da se poklapa " "sa datim opcijama. Može se izabratio i dsa, ecdsa, ed25519 itd, umesto rsa" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Potvrdi host mašinu" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Neuspešno unmountovanje!" msgid "Mounting failed" msgstr "Mountovanje neuspešno" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "" "can be set to expire after a time period." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "" "permissions." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -949,39 +949,39 @@ msgid "" "the list." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 #, fuzzy #| msgid "Restore from uploaded file" msgid "Create or upload files" msgstr "Povrati podatke iz otpremljenog fajla" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 #, fuzzy #| msgid "Delete Archive" msgid "Delete files" msgstr "Izbriši arhivu" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1024,22 +1024,22 @@ msgstr "" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 #, fuzzy #| msgid "No archives currently exist." msgid "No passwords currently configured." msgstr "Trenutno nema arhiva." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1080,14 +1080,14 @@ msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Aktiviraj DNSSEC" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1183,10 +1183,10 @@ msgstr "Domeni" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -1303,27 +1303,27 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Create Library" msgstr "Kreirajte repozitorij" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "" @@ -1411,13 +1411,13 @@ msgid "Networking" msgstr "Lokalni Mrežni Domen" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 #, fuzzy #| msgid "Serving" msgid "Services" msgstr "Služi" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1438,8 +1438,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1822,44 +1822,44 @@ msgstr "" msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Test" msgstr "" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Remote rezervni repozitorijum već postoji." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2060,65 +2060,65 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Konfiguracija sačuvana" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 #, fuzzy #| msgid "Domain Names" msgid "Domains" msgstr "Domeni" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Domain Names" msgid "Add Domain" msgstr "Domeni" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP addresses" msgid "IP Address" msgstr "IP adrese" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Access" msgid "Success" msgstr "Pristup" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Izbriši Arhivu %(name)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "No archives currently exist." msgid "No domains configured." @@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Kreiraj novu rezervnu kopiju" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2526,17 +2526,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2651,50 +2651,50 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create Backup" msgid "Create Wiki" msgstr "Kreiraj rezervnu kopiju" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Otpremi datoteku" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2914,49 +2914,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3281,36 +3281,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3320,11 +3320,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3345,45 +3345,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3613,26 +3613,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3754,9 +3754,9 @@ msgstr "Web Server" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3850,12 +3850,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3873,23 +3873,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4113,20 +4113,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4578,21 +4578,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create Location" msgid "Create admin user" msgstr "Kreirajte lokaciju" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "SSH server password" msgid "Reset user password" @@ -4785,9 +4785,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4833,68 +4833,68 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Names" msgid "Add Domains" msgstr "Domeni" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Aktiviraj DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "DNS Servers" msgstr "Web Server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Existing Backups" msgid "Error retrieving status:" @@ -5004,8 +5004,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "Lokalni Mrežni Domen" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5298,25 +5298,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5325,153 +5325,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5519,24 +5519,24 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5545,32 +5545,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5624,8 +5624,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" @@ -5732,24 +5732,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 #, fuzzy #| msgid "Repository not found" msgid "No Wi-Fi networks found." @@ -6156,14 +6156,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "VPN server" msgstr "Web Server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6321,30 +6321,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6416,8 +6416,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6597,14 +6597,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6945,23 +6945,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7012,23 +7012,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "Sigurnosne kopije" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7095,12 +7095,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7291,28 +7291,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Vraćanje podataka" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7490,7 +7490,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7858,27 +7858,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7886,13 +7886,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8318,8 +8318,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Distribution Update" @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8360,8 +8360,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8373,29 +8373,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Konfiguracija sačuvana" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8403,29 +8403,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8462,7 +8462,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8476,67 +8476,67 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Konfiguracija sačuvana" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8544,13 +8544,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8558,14 +8558,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8574,18 +8574,18 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Konfiguracija sačuvana" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8601,32 +8601,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8634,18 +8634,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8845,36 +8845,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8884,16 +8884,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8902,41 +8902,41 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete Archive" msgid "Delete user and files" msgstr "Izbriši arhivu" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9003,9 +9003,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9080,99 +9080,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -9201,55 +9201,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9257,19 +9257,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9642,11 +9642,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9796,27 +9788,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9824,7 +9816,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9832,81 +9824,81 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "Otkrivanje Servisa" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Aplikacija instalirana." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9914,21 +9906,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Sigurnosne kopije" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 590597367..a75192d59 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-11 22:09+0000\n" "Last-Translator: Daniel Wiik \n" "Language-Team: Swedish " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s du behöver SSH-autentiseringsuppgifter och, om det väljs, " "krypteringslösenfrasen." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Skapa plats" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Ta bort arkiv %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Den här databasen är krypterad" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Hämta" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Det finns för närvarande inga arkiv." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Ta bort plats" msgid "Restore data from" msgstr "Återställa data från" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "återställa dess innehåll. Du kan välja de appar du vill återställa efter att " "du har laddat upp en säkerhetskopia." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -760,11 +760,11 @@ msgstr "" "Du har %(max_filesize)s tillgängliga för att återställa en säkerhetskopia. " "Överskrider denna gräns kan lämna din %(box_name)s obrukbar." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Ladda upp fil" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "Det gick inte att nå SSH-värd%(hostname)s. Kontrollera att värden är upp och " "ta emot anslutningar." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -782,11 +782,11 @@ msgstr "" "Äktheten av SSH värd%(hostname)s kunde inte upprättas. Värden annonserar " "följande offentliga SSH-nycklar. Kontrollera någon av dem." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Hur man verifierar?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "följande alternativen. Du kan också använda DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "istället för RSA, genom att välja motsvarande fil." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Verifiera Host" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Avmontering misslyckas!" msgid "Mounting failed" msgstr "Avmontering misslyckades" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" "ljud, video och PDF-dokument kan förhandsgranskas i webbläsaren. Delade " "filer kan ställas in för att löpa ut efter en tidsperiod." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" "har skapat ett lösenord kan du dela det med de användare som ska ha " "tillhörande behörigheter." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -942,35 +942,35 @@ msgstr "" "återkalla åtkomst för en enda person eller grupp, genom att ta bort deras " "lösenord från listan." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Läs en fil om en webblänk till filen är tillgänglig" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Skapa eller ladda upp filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Lista alla filer och deras webblänkar" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Ta bort filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Administrera filer: låsa/låsa upp filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Inget, lösenord krävs alltid" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Lista och läsa alla filer" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" "Behörigheter för anonyma användare, som inte har angett något lösenord." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" "behörigheterna." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1018,20 +1018,20 @@ msgstr "Fildelning" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Hantera lösenord" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Lägg till lösenord" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Inga lösenord har för närvarande konfigurerats." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "Lista" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -1168,10 +1168,10 @@ msgstr "Betjäna domäner" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1299,25 +1299,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Ta bort %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Hantera bibliotek" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Skapa bibliotek" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Inga bibliotek tillgängliga." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Gå till biblioteket %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Ta bort bibliotek %(library)s" @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Nätverk" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Tjänster" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Loggar" @@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Allmän Konfiguration" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "felsökningsinformation från olika tjänster" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Hemsida" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "App:%(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Försök att reparera" @@ -1836,44 +1836,44 @@ msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Utför diagnostik" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Kör diagnostik på nytt" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Diagnotiktest körs för närvarande" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Resultat" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s passerade" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s misslyckades" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s varningar" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s fel" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s skippade" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Kör..." @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Använd grundläggande HTTP-autentisering" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Domännamn" @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Domain finns redan." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2102,56 +2102,56 @@ msgstr "Behöver offentlig IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Appkonfigurationer kommer att uppdateras." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Domäner" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Lägg till domän" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Senaste uppdatering" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP Adress" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Redigera domän %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Inte ännu" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Radera domän %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Inga domäner konfigurerade." @@ -2340,22 +2340,22 @@ msgstr "Videochatt" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Status" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" "kommer att se ut som username@%(domain_name)s. Du kan ställa in din " "domän på systemet Namntjänster sida." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Spamkontroll" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Hantera alias" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Skapa ett nytt e -postalias" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Värd" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Hantera skräppost" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" "Följande domäner är konfigurerade. Visa detaljer för att se listan över DNS-" "poster som ska göras för domänen." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Visa domän: %(domain)s" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Ladda upp en befintlig Feather Wikifil från den här datorn." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2741,46 +2741,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Icke-Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Hantera wikis" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Skapa wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Ladda upp wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Inga wikis tillgängliga." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Gå till wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Döp om wiki %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Ta bort wiki %(wiki)s" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details}) är inte tillgängligt för externa nätverk" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Portar" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -3003,11 +3003,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Firstboot Wizard hemlighet" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Installation klar! Nästa steg:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3017,12 +3017,12 @@ msgstr "" "mjukvaruuppdatering körs dagligen som standard. Är det första gången, så " "kör den manuellt nu." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "" "Granska sekretessalternativ." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3039,14 +3039,14 @@ msgstr "" "Granska och konfigurera " "nätverksanslutningar. Ändra standardlösenordet för WiFi om det behövs." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Konfigurera ett domännamn." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote säkerhetskopior." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availabletillgänglig." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s är uppdaterad." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" "proxy och en Tor-server, på en enhet som kan ersätta din Wi-Fi-router, så " "att din personliga data alltid stannar hos dig och under din kontroll." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "" "användare, återställer vi Internet till sin avsedda icke-hierarkiska peer-to-" "peer-arkitektur." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "" "distribuerade tjänster. %(box_name)s avser att samla dem alla tillsammans i " "ett enda praktiskt paket." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3427,36 +3427,36 @@ msgstr "" "href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Källkod eller genom att köra " "\"apt source paketnamn\" \" i en terminal (med Cockpit eller SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Lär" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Donera" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Gå med projekt" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Översätt" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Support" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC chatrum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "E-postlista" @@ -3466,11 +3466,11 @@ msgstr "E-postlista" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Installation" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "FreedomBox-projektet välkomnar bidrag av alla slag." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "" "till ditt språk, vara värd för hackathons eller installera fests och genom " "att sprida ord." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3504,18 +3504,18 @@ msgstr "" "över hela världen. FreedomBox Foundatio n skulle inte existera utan sina " "anhängare." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Läs mer..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Hur kan jag hjälpa till?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3523,28 +3523,28 @@ msgstr "" "Nedan finns en lista över möjligheter att bidra till Debian. Det har " "filtrerats för att bara visa paket som är installerade på det här systemet." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Visa problem" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Paket som kommer att tas bort från Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "källkodspaketet:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Paket som inte finns i Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Bra första problem för nybörjare" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Problem som paketansvarige har begärt hjälp för" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "" "webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> " "#freedombox kanal med IRC-webbgränssnitt." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Ladda ner som PDF fil" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3833,26 +3833,26 @@ msgstr "Lösenord för administratörskontot" msgid "Blog" msgstr "Blogg" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Hantera wikis och bloggar" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Skapa en Wiki eller Blogg" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Ingen wiki eller blogg tillgänglig." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Gå till webbsidan %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Ta bort webbsida %(site)s" @@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr "Webbkommunikation i realtid" msgid "Web conference" msgstr "Webbkonferens" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript-licensinformation" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4095,12 +4095,12 @@ msgstr "Censurmotstånd" msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Du har %(max_filesize)s ledigt diskutrymme tillgängligt." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Ladda upp ZIM fil" @@ -4117,23 +4117,23 @@ msgstr "" "Vill du ta bort det här paketet permanent? Du kan lägga till det senare om " "du har en kopia av ZIM-filen." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Hantera innehållspaket" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Lägg till ett innehållspaket" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Lägg till paket" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Inga innehållspaket tillgängliga." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Ta bort paket %(title)s" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Chattrum" msgid "Matrix server" msgstr "Matrixserver" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" "servrar kan nå användare på denna server med detta domännamn. Matrix-" "användar-ID kommer att se ut som @ användarnamn: domännamn." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr "" "du avinstallerar och installerar om appen vilket kommer att radera appens " "data." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4917,13 +4917,13 @@ msgstr "" "Skapa en admininistratörsanvändare för att komma igång. Andra användare kan " "skapas inifrån Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Skapa administratörsanvändare" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Återställ lösenord" @@ -5135,9 +5135,9 @@ msgstr "DNS-upplösning" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -5188,52 +5188,52 @@ msgstr "" "att peka på %(box_name)s. Subdomäner är användbara för att vara värd för " "flera applikationer som varje kräver en dedikerad domän för sig själv." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Lägg till domäner" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "DNS-klientstatus" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Global" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Länk" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "Krypterad DNS via TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Nuvarande DNS-server" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-servrar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Reserv-DNS-servrar" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5241,11 +5241,11 @@ msgstr "" "systemd-resolved paketet är inte installerat. Installera det för ytterligare " "funktionalitet." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Fel vid hämtning av status:" @@ -5365,8 +5365,8 @@ msgstr "" "adressen användas." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "--Välj--" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5473,7 +5473,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Synligt namn för nätverket." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Läge" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2,4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "Lokalt nätverk" msgid "Topology" msgstr "Topologi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5736,25 +5736,25 @@ msgstr "" "du har andra sätt att komma åt %(box_name)s innan du ändrar den här " "anslutningen." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Redigera anslutning" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Ta bort anslutning" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5763,132 +5763,132 @@ msgstr "Ta bort anslutning" msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Primär anslutning" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Anledning tillstånd" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fysisk länk" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Länktillstånd" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kabeln är ansluten" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "vänligen kontrollera kabel" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Signalstyrka" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS-Server" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Den här anslutningen är inte aktiv." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Integritet" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Brandväggs zon" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Information:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5899,8 +5899,8 @@ msgstr "" "som är avsedda att vara tillgängliga endast internt att bli tillgängliga " "externt. Detta är en säkerhetsrisk." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5910,13 +5910,13 @@ msgstr "" "till ett lokalt nätverk/en maskin, kommer många tjänster som är avsedda att " "endast vara tillgängliga internt inte att vara tillgängliga." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Externa" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Visa anslutning %(name)s" @@ -5966,24 +5966,24 @@ msgstr "Interna" msgid "Computer" msgstr "Dator" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Redigera Anslutning" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Fel:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Allmänna" @@ -5992,32 +5992,32 @@ msgstr "Allmänna" msgid "PPPoE" msgstr "Pppoe" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Anslutningar" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Wi-Fi-nätverk i närheten" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Lägg till Anslutning" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Aktiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiva" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Ta bort anslutning %(name)s" @@ -6078,8 +6078,8 @@ msgstr "Uppdatering..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Sänd" @@ -6218,24 +6218,24 @@ msgstr "" "din router modellnummer och sök online för routerns manual. Detta ger " "fullständiga instruktioner om hur du utför den här uppgiften." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Inga WiFi-enhet upptäckt." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Enhet: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Senast skannad: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Inga WiFi-nätverk hittades." @@ -6657,12 +6657,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN-server" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Fjärråtkomst" @@ -6844,30 +6844,30 @@ msgstr "Tillgänglighet" msgid "Tunneling" msgstr "Tunnling" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Anpassade tjänster" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Lägg till anpassad tjänst" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "ansluten till %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Ta bort den här tjänsten" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Lägg till anpassad PageKite-tjänst" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6954,8 +6954,8 @@ msgstr "Omstart" msgid "Shutdown" msgstr "Avstängning" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Starta om" @@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "Starta om" msgid "Shut Down" msgstr "Stänga av" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "" "användarklient. Radikal kan nås av alla användare med en {box_name} " "inloggning." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7191,7 +7191,7 @@ msgstr "" "skapandet av nya kalendrar och adressböcker. Det stöder inte att lägga till " "händelser eller kontakter, som måste göras med hjälp av en separat klient." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7578,7 +7578,7 @@ msgstr "Share resurs inaktiverat." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Fel vid inaktivering av resurs: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "" "Searx är en sekretess-respektera Internet metasökning motor. Det aggregrates " "och visar resultat från flera sökmotorer." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7594,11 +7594,11 @@ msgstr "" "Searx kan användas för att undvika spårning och profilering av sökmotorer. " "Den lagrar inga cookies som standard." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Sök på webben" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7648,23 +7648,23 @@ msgstr "Automatiska förbud" msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Visa säkerhetsrapport" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar är aktiverade." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7750,12 +7750,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -7968,28 +7968,28 @@ msgstr "Shares ska antingen vara offentliga eller delas med minst en grupp" msgid "Web sharing" msgstr "Webbdelning" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Lägg till share" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Inga shares har konfigurerats." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Disk Sök väg" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Delas över" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Med grupper" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "Publik tillgång" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgstr "används" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Återställning till ögonblicksbild #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8580,27 +8580,27 @@ msgstr "Montera automatiskt" msgid "Expand partition" msgstr "Utöka partitionen" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Följande lagringsenheter används:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Används" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Partition expansion" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8611,13 +8611,13 @@ msgstr "" "rotpartitionen. Rotpartitionen kan utökas för att använda det här " "utrymmet. Detta ger dig ytterligare ledigt utrymme för att lagra dina filer." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Utöka root-partitionen" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8945,7 +8945,7 @@ msgstr "relä" msgid "Anonymity network" msgstr "Anonymitetsnätverk" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion tjänst" @@ -9122,8 +9122,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Distributionsuppdatering" @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "" "distributionsutgåva om tillgänglig." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Aktivera frekventa uppdateringar (rekommenderas)" @@ -9164,8 +9164,8 @@ msgstr "Startar om" msgid "New features" msgstr "Nya funktioner" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr "" "från Debian Security Team. Istället upprätthålls de av bidragsgivare till " "Debian och %(box_name)s gemenskapen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr "" "Det rekommenderas starkt att aktivera frekventa funktionsuppdateringar. Om " "den inte aktiveras nu, kan de aktiveras senare." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9200,15 +9200,15 @@ msgstr "" "Obs: När frekventa funktionsuppdateringar har aktiverats " "kan de inte avaktiveras." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Bekräfta distributionsuppdatering?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "" "släppts. Proceed only if you want to help with beta testing of %(box_name)s " "functionality." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "" "Ta en fullständig säkerhetskopia av alla appar och data innan du utför en " "distributionsuppdatering." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr "" "Processen tar flera timmar. De flesta appar kommer att vara otillgängliga " "under denna tid." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9243,11 +9243,11 @@ msgstr "" "Avbryt inte processen genom att stänga av eller slå av strömmen till " "maskinen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Om processen avbryts bör du kunna fortsätta den." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Bekräfta och starta versionsuppdatering" @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Gå till distributionsduppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr "" "förändringar kan du hålla varje distribution i minst 5 år innan du uppdaterar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9325,15 +9325,15 @@ msgstr "" "Distributionsuppdateringen körs för närvarande. Denna operation kan ta flera " "timmar. De flesta appar kommer att vara otillgängliga under denna period." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Automatiska uppdateringar är inaktiverade." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Distributionsuppgradering inaktiverad." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9341,45 +9341,45 @@ msgstr "" "Du måste ha minst 5 GB ledigt utrymme tillgängligt på primär disk för att " "utföra en distributionsuppdatering." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Din nuvarande distribution är blandad eller inte förstådd." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Nuvarande distribution:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Okänd eller blandad" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Distribution med rullande utgåva" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Släpptes %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Nästa stabila distribution:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Troligt släppdatum: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Nästa stabila distribution är inte tillgänglig ännu." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "" "är nödvändig. Tack för att du hjälpte till att testa %(box_name)s-projektet. " "Vänligen rapportera eventuella problem du märker." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9398,7 +9398,7 @@ msgstr "" "En tidigare distributionsuppdatering kan ha avbrutits. Vänligen kör " "distributionsuppdateringen på nytt." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr "" "En ny stabil distribution är tillgänglig. Din %(box_name)s uppdateras " "automatiskt i %(period)s. Du kan välja att uppdatera manuellt nu om du vill." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9418,7 +9418,7 @@ msgstr "" "uppdateras automatiskt snart. Du kan välja att uppdatera manuellt nu om du " "vill." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9431,16 +9431,16 @@ msgstr "" "nästa distribution manuellt. Denna inställning kan uppleva enstaka appfel " "fram till nästa stabila release." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Starta distributionsuppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Fortsätt distributionuppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Starta distributionsuppdatering (för testning)" @@ -9458,27 +9458,27 @@ msgstr "" "%(box_name)s har uppdaterats till version %(version)s. Se release-meddelande." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Uppdatera..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Det finns en ny %(box_name)s version tillgänglig." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Din Freedombox behöver en uppdatering!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Frekventa funktionsuppdateringar kan aktiveras. Aktivera dem rekommenderas." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr "" "Frekventa funktionsuppdateringar kan inte aktiveras. De kanske inte är " "nödvändiga för din distribution." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9498,11 +9498,11 @@ msgstr "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Ögonblicksbilder av lagring innan du " "fortsätter." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Manuell Uppdatering" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgstr "" "otillgängligt och visa ett fel. I så fall uppdaterar du sidan för att " "fortsätta." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Visa senaste uppdatering av loggar" @@ -9736,17 +9736,17 @@ msgstr "Spara lösenord" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Skapa användare" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Administratörskonto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9756,19 +9756,19 @@ msgstr "" "Lösenordet kan ändras senare. Denna användare kommer att beviljas " "administrativa privilegier. Andra användare kan läggas till senare." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Det finns redan ett administratörskonto." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Följande administratörskonton finns i systemet." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9783,16 +9783,16 @@ msgstr "" "\"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Om ett konto " "redan är användbart med %(box_name)s, hoppa över detta steg." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Hoppa över det här steget" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Redigera användare %(username)s" @@ -9801,12 +9801,12 @@ msgstr "Redigera användare %(username)s" msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Redigera användare %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9815,17 +9815,17 @@ msgstr "" "Använd ändra lösenord för att ändra " "lösenordet." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Ta bort användaren %(username)s och alla användarens filer?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9834,11 +9834,11 @@ msgstr "" "hemkatalog. Om du vill behålla dessa filer, inaktivera användarkontot " "istället." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Ta bort användare och filer" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -9910,9 +9910,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "Ange ett giltigt nätverksprefix eller netmask." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Offentlig nyckel" @@ -9964,8 +9964,8 @@ msgstr "" "IP-adressen som tilldelats denna maskin på VPN efter anslutning till " "slutpunkten. Detta värde tillhandahålls vanligtvis av serveroperatören. " "Exempel: 192.168.0.10. Du kan också ange nätverket. Detta gör det möjligt " -"att nå maskiner i nätverket. Exempel: 10.68.12.43/24 eller 10.68.12.43/" -"255.255.255.0." +"att nå maskiner i nätverket. Exempel: 10.68.12.43/24 eller " +"10.68.12.43/255.255.255.0." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:102 msgid "Private key of this machine" @@ -10006,101 +10006,101 @@ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" "Vanligtvis kontrolleras för en VPN-tjänst genom vilken all trafik skickas." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN-klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Som en server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Information för detta %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "Egenskap" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "Slutpunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s VPN IP för tjänster" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Peers får ansluta till den här servern:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Tillåtna IPs" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Senast ansluten tid" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" "Inga peer-datorer har konfigurerats för att ansluta till dessa %(box_name)s " "ännu." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Lägga till en ny peer" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Lägga till tillåten klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "WireGuardservern är inte startad ännu." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "Starta WireGuard-server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Som klient" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Servrar som %(box_name)s kommer att ansluta till:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Slutpunkt" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Inga anslutningar till fjärrservrar har konfigurerats ännu." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Lägga till en ny server" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Lägga till anslutning till server" @@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr "Uppdatera klient" msgid "Update Connection" msgstr "Uppdatera anslutningen" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10138,48 +10138,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s gör det möjligt för den här klienten att ansluta till den. " "Kontrollera att klienten är konfigurerad med följande information." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Offentlig klientnyckel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-adress som ska användas för klienten:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "I förväg delad nyckel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Serverändpunkter:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Serverns offentliga nyckel:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "Server VPN IP-adress för tjänster:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Överförda uppgifter:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Mottagna uppgifter:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Senaste handskakningen:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10190,19 +10190,19 @@ msgstr "" "Kontrollera att servern är konfigurerad för att tillåta %(box_name)s " "offentliga nyckel- och IP-adress." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Serverändpunkt:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Offentlig nyckel för denna maskin:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP-adressen för denna maskin:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "All utgående trafik skickas med denna anslutning:" @@ -10607,11 +10607,11 @@ msgstr "" "freedombox/issues\">bug tracker så att vi kan fixa det. Bifoga också logg till felrapporten." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Installation" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the buggspårare och " "bifoga denna logg till buggrapporten." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10645,35 +10645,35 @@ msgstr "" "Det är gratis programvara som låter dig enkelt installera och hantera " "serverappar." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Hem" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Appar" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " System" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Stänga ner" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Välj språk" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -10709,34 +10709,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "Rpm:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -10750,7 +10742,7 @@ msgstr "" "Aktivera vissa applicationer för att lägga till " "genvägar till den här sidan." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10759,13 +10751,13 @@ msgstr "" "%(service_name)s är tillgänglig endast på interna nätverk eller när " "kunden är ansluten till %(box_name)s via VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" "Det finns för närvarande inga nätverksgränssnitt som är konfigurerade som " "interna." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10778,20 +10770,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s sedan" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Port Forwarding" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10800,7 +10792,7 @@ msgstr "" "Din FreedomBox ligger inte bakom en router. " "Ingen åtgärd är nödvändig." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10811,7 +10803,7 @@ msgstr "" "du använder DMZ-funktionen för att vidarebefordra alla portar. Ingen " "ytterligare routerkonfiguration är nödvändig." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10823,48 +10815,48 @@ msgstr "" "forwarding på din router. Du bör vidarebefordra följande portar för " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Service namn" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Från Router/WAN-portar" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "Till %(box_name)s Portar" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Applikation installerad." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Installera den här applikationen?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Det här programmet behöver uppdateras. Uppdatera nu?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Denna ansökan är för närvarande inte tillgänglig i din distribution." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Kontrollera apptillgänglighet..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Fel vid kontroll av apptillgänglighet. Vänligen uppdatera sida." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10874,31 +10866,31 @@ msgstr "" "systemet är i konflikt med installationen av den här appen. Följande paket " "tas bort om du fortsätter:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Sök med taggar" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Ta bort alla taggar" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Växla tema (auto)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Växla tema" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Ljust" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" @@ -10906,19 +10898,19 @@ msgstr "Mörkt" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Visa loggar" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Säkerhetskopia" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Kör installation igen" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "avinstallera" @@ -10953,6 +10945,15 @@ msgstr "innan du avinstallerar {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "Rpm:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 9163ea6c5..51943b9cd 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-02 19:53+0000\n" "Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Tamil " @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க உங்களுக்கு பாஓடு நற்சான்றிதழ்கள் தேவை, " "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், குறியாக்க பாச்ஃபிரேச்." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "இருப்பிடத்தை உருவாக்கவும்" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "நேரம்" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "காப்பக %(name)s நீக்கு" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "இந்த களஞ்சியம் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "காப்புப்பிரதி இருப்பிடத் msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்கம்" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "தற்போது காப்பகங்கள் எதுவும் இல்லை." @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "இருப்பிடத்தை அகற்று" msgid "Restore data from" msgstr "இருந்து தரவை மீட்டமைக்கவும்" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "உள்ளடக்கங்களை மீட்டமைக்க பதிவேற்றவும். காப்புப் பிரதி கோப்பைப் பதிவேற்றிய பிறகு, நீங்கள் " "மீட்டெடுக்க விரும்பும் பயன்பாடுகளைத் தேர்வுசெய்யலாம்." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -766,11 +766,11 @@ msgstr "" "காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க உங்களிடம் %(max_filesize)sடைக்கிறது. இந்த வரம்பை மீறுவது " "உங்கள் %(box_name)s பயன்படுத்த முடியாததாக இருக்கும்." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "கோப்பைப் பதிவேற்றவும்" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "பாஓடு புரவலன் %(hostname)s அடைய முடியவில்லை. புரவலன் மேலே உள்ளதா என்பதை " "சரிபார்க்கவும் மற்றும் இணைப்புகளை ஏற்றுக்கொள்கிறது." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" "பாஓடு புரவலன் %(hostname)s நம்பகத்தன்மையை நிறுவ முடியவில்லை. புரவலன் பின்வரும் பாஓடு " "பொது விசைகளை விளம்பரப்படுத்துகிறது. அவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை சரிபார்க்கவும்." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "சரிபார்க்க எப்படி?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "ஒன்றோடு பொருந்த வேண்டும். தொடர்புடைய கோப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம், RSA க்கு பதிலாக " "DSA, ECDSA, ED25519 போன்றவற்றையும் பயன்படுத்தலாம்." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "ஓச்டை சரிபார்க்கவும்" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "அன்யூனிங் தோல்வியுற்றது!" msgid "Mounting failed" msgstr "பெருகிவரும் தோல்வியுற்றது" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "" "படம், ஆடியோ, வீடியோ மற்றும் PDF ஆவணங்களை உலாவியில் முன்னோட்டமிடலாம். பகிரப்பட்ட " "கோப்புகளை ஒரு காலத்திற்குப் பிறகு காலாவதியாக அமைக்கலாம்." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" "நீங்கள் கடவுச்சொல்லை உருவாக்கியதும், அதனுடன் தொடர்புடைய அனுமதிகளைக் கொண்ட பயனர்களுடன் " "அதைப் பகிரலாம்." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -947,35 +947,35 @@ msgstr "" "குழுக்களுக்கு விநியோகிக்கலாம். பட்டியலில் இருந்து கடவுச்சொல்லை அகற்றுவதன் மூலம், ஒரு நபர் " "அல்லது குழுவிற்கான அணுகலை பின்னர் ரத்து செய்ய இது உங்களை அனுமதிக்கும்." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "கோப்பிற்கான வலை இணைப்பு கிடைத்தால், ஒரு கோப்பைப் படியுங்கள்" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "கோப்புகளை உருவாக்கவும் அல்லது பதிவேற்றவும்" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "எல்லா கோப்புகளையும் அவற்றின் வலை இணைப்புகளையும் பட்டியலிடுங்கள்" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "கோப்புகளை நீக்கு" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "கோப்புகளை நிர்வகிக்கவும்: கோப்புகளை பூட்டவும்/திறக்கவும்" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "எதுவுமில்லை, கடவுச்சொல் எப்போதும் தேவைப்படுகிறது" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "எல்லா கோப்புகளையும் பட்டியலிட்டு படிக்கவும்" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "பெபச்டி" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "கடவுச்சொல்லை வழங்காத அநாமதேய பயனர்களுக்கான அனுமதிகள்." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "அனுமதிகள்" @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "" msgstr "இந்த கடவுச்சொல்லுடன் உள்நுழைய பயனர்களுக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனுமதிகள் இருக்கும்." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "கருத்து" @@ -1018,20 +1018,20 @@ msgstr "கோப்பு பகிர்வு" msgid "Pastebin" msgstr "பாச்ட்பின்" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "கடவுச்சொற்களை நிர்வகிக்கவும்" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "கடவுச்சொற்கள் தற்போது கட்டமைக்கப்படவில்லை." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "பட்டியல்" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "டி.என்.எச்" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "சேவையகம்" @@ -1168,10 +1168,10 @@ msgstr "பரிமாறும் களங்கள்" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "வகை" @@ -1300,25 +1300,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s நீக்கு" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "நூலகங்களை நிர்வகிக்கவும்" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "நூலகத்தை உருவாக்கவும்" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "நூலகங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "நூலகத்திற்குச் செல்லுங்கள் %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "நூலகத்தை நீக்கு %(library)s" @@ -1402,11 +1402,11 @@ msgid "Networking" msgstr "நெட்வொர்க்கிங்" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "சேவைகள்" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" @@ -1427,8 +1427,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "பொது உள்ளமைவு" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "உள்ளமைக்கவும்" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "" "கொண்டுள்ளன" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "முகப்புப்பக்கம்" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "பயன்பாடு: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "சரிசெய்ய முயற்சி செய்யுங்கள்" @@ -1839,44 +1839,44 @@ msgstr "இந்த பயன்பாடு கண்டறிதலை ஆத msgid "Run Diagnostics" msgstr "நோயறிதலை இயக்கவும்" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "மீண்டும் ரன் கண்டறிதல்" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "கண்டறிதல் சோதனை தற்போது இயங்குகிறது" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "முடிவுகள்" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s கடந்துவிட்டன" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s தோல்வியடைந்தன" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)sரிக்கைகள்" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s பிழைகள்" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s தவிர்க்கப்பட்டன" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "இயங்குகிறது..." @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Test" msgstr "தேர்வு" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "முடிவு" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP அடிப்படை அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "டொமைன் பெயர்" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "டொமைன் ஏற்கனவே உள்ளது." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2105,56 +2105,56 @@ msgstr "பொது ஐபி தேவை" msgid "App configurations will be updated." msgstr "பயன்பாட்டு உள்ளமைவுகள் புதுப்பிக்கப்படும்." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "களங்கள்" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "டொமைனைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "கடைசி புதுப்பிப்பு" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "ஐபி முகவரி" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "செயல்கள்" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "டொமைன் %(domain)s திருத்து" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "இன்னும் இல்லை" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "செய்" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "தோல்வியுற்றது" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "டொமைன் %(domain)s நீக்கு" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "எந்த களங்களும் கட்டமைக்கப்படவில்லை." @@ -2343,22 +2343,22 @@ msgstr "வீடியோ அரட்டை" msgid "XMPP" msgstr "Xmpp" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "நிலை" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" " பயனர்பெயர்@%(domain_name)s போல இருக்கும். உங்கள் டொமைனை கணினியில் பெயர் சேவைகள் பக்கத்தில் அமைக்கலாம்." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "ச்பேம் கட்டுப்பாடு" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "மாற்றுப்பெயர்களை நிர்வகிக்கவும்" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் மாற்றுப்பெயரை உருவாக்கவும்" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "கூட்டு" @@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "விருந்தோம்பி" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "ச்பேமை நிர்வகிக்கவும்" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "" "பின்வரும் களங்கள் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளன. விவரங்களைக் காண்க டொமைனுக்காக உருவாக்கப்பட வேண்டிய " "டிஎன்எச் உள்ளீடுகளின் பட்டியலைக் காண." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "டொமைனைக் காண்க: %(domain)s" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "இந்த கணினியிலிருந்து ஏற்கனவே உள்ள இறகு விக்கி கோப்பைப் பதிவேற்றவும்." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2747,46 +2747,46 @@ msgstr "குயின்" msgid "Non-Debian" msgstr "டெபியன் அல்லாத" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "விக்கிகளை நிர்வகிக்கவும்" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "விக்கியை உருவாக்கவும்" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "விக்கியைப் பதிவேற்றவும்" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "விக்கிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "விக்கி %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "விக்கி %(wiki)s மறுபெயரிடுங்கள்" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "விக்கி %(wiki)s நீக்கு" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "துறைமுகம் {name} ({details}) வெளிப்புற நெட்வொர்க்குகளுக்கு கிடைக்கவில்லை" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "துறைமுகங்கள்" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" @@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "முதல் பூட் வழிகாட்டி மறைபொருள்" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "அமைவு முடிந்தது! அடுத்த படிகள்:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "" "தானியங்கி மென்பொருள் புதுப்பிப்பு இயல்பாக " "தினமும் இயங்குகிறது. முதல் முறையாக, இப்போது அதை கைமுறையாக இயக்கவும்." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "இப்போது புதுப்பிக்கவும்" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" "மதிப்பாய்வு தனியுரிமை விருப்பங்கள் " "." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3043,13 +3043,13 @@ msgstr "" "மதிப்பாய்வு செய்து அமைக்கவும் பிணைய இணைப்புகள் . " "பொருந்தினால் இயல்புநிலை வைஃபை கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "ஒரு டொமைன் பெயர் ஐ உள்ளமைக்கவும்." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote காப்புப்பிரதிகள் " "உள்ளமைத்து திட்டமிடவும்." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available கிடைக்கிறது ." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளன." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" "வலைப்பின்னல், மின்னஞ்சல், வலை பதிலாள் மற்றும் டோர் ரிலே போன்ற பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது, " "இதனால் உங்கள் தரவு உங்களுடன் இருக்கும்." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "" "பயனர்கள் தங்கள் நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் இயந்திரங்கள் மீது மின்சாரம் கொடுப்பதன் மூலம், இணையத்தை " "அதன் நோக்கம் கொண்ட பியர்-டு-பியர் கட்டமைப்பிற்கு திருப்பித் தருகிறோம்." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "" "விநியோகிக்கப்பட்ட சேவைகளின் எதிர்காலத்தை உணர பல திட்டங்கள் உள்ளன; %(box_name)s " "அனைத்தையும் ஒரு வசதியான தொகுப்பில் ஒன்றாகக் கொண்டுவருவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3426,36 +3426,36 @@ msgstr "" "\"பொருத்தமான மூல தொகுப்பு_நேம் ஆகியவற்றை இயக்குவதன் மூலம் \"ஒரு முனையத்தில் " "(காக்பிட் அல்லது பாஓடு ஐப் பயன்படுத்தி)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "அறிக" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "நன்கொடை" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "திட்டத்தில் சேரவும்" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "மொழிபெயர்த்திடு" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "உதவி" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "மன்றம்" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "ஐ.ஆர்.சி அரட்டை" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "அஞ்சல் பட்டியல்" @@ -3465,11 +3465,11 @@ msgstr "அஞ்சல் பட்டியல்" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s setup" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "கட்டற்றபெட்டி திட்டம் அனைத்து வகையான பங்களிப்புகளையும் வரவேற்கிறது." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "" "உங்கள் மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது, ஏக்கத்தான்களை புரவலன் செய்தல் அல்லது ஃபெச்ட்களை நிறுவுதல் " "மற்றும் பரப்புவதன் மூலம் நீங்கள் பங்களிக்கலாம் சொல்." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3502,18 +3502,18 @@ msgstr "" "கூட்டாண்மைகளைத் தொடர்கிறது மற்றும் உலகம் முழுவதும் கட்டற்றபெட்டிக்கான வாதங்களை " "வழங்குகிறது. கட்டற்றபெட்டி அறக்கட்டளை அதன் ஆதரவாளர்கள் இல்லாமல் இருக்காது." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "மேலும் அறிக ..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "நான் எவ்வாறு உதவ முடியும்?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3521,28 +3521,28 @@ msgstr "" "டெபியனுக்கு பங்களிப்பதற்கான வாய்ப்புகளின் பட்டியல் கீழே. இந்த கணினியில் நிறுவப்பட்ட " "தொகுப்புகளை மட்டுமே காண்பிக்க இது வடிகட்டப்பட்டுள்ளது." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "சிக்கல்களைக் காட்டு" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "டெபியன் சோதனையிலிருந்து அகற்றப்படும் தொகுப்புகள்" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "மூல தொகுப்பு:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "டெபியன் சோதனையில் இல்லாத தொகுப்புகள்" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "ஆரம்பநிலைக்கு நல்ல முதல் சிக்கல்கள்" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "தொகுப்பு பராமரிப்பாளர் உதவி கோரிய சிக்கல்கள்" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #கட்டற்றபெட்டி சேனலில் " "சேர்ந்து உதவி கோருங்கள்." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "PDF ஆக பதிவிறக்கவும்" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3826,26 +3826,26 @@ msgstr "நிர்வாகி கணக்கு கடவுச்சொல msgid "Blog" msgstr "வலைப்பதிவு" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "விக்கிகள் மற்றும் வலைப்பதிவுகளை நிர்வகிக்கவும்" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "விக்கி அல்லது வலைப்பதிவை உருவாக்கவும்" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "விக்கிகள் அல்லது வலைப்பதிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "தளம் %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "தளத்தை நீக்கு %(site)s" @@ -3975,9 +3975,9 @@ msgstr "Webrtc" msgid "Web conference" msgstr "வலை மாநாடு" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் உரிம செய்தி" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4087,12 +4087,12 @@ msgstr "தணிக்கை எதிர்ப்பு" msgid "Wikipedia" msgstr "விக்கிபீடியா" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "இலவச வட்டு இடத்தின் %(max_filesize)s உள்ளன." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "சிம் கோப்பைப் பதிவேற்றவும்" @@ -4109,23 +4109,23 @@ msgstr "" "இந்த தொகுப்பை நிரந்தரமாக நீக்கவா? உங்களிடம் சிம் கோப்பின் நகல் இருந்தால் அதை பின்னர் " "சேர்க்கலாம்." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "உள்ளடக்க தொகுப்புகளை நிர்வகிக்கவும்" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "உள்ளடக்க தொகுப்பைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "தொகுப்பு சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "உள்ளடக்க தொகுப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "தொகுப்பு %(title)s நீக்கு" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "அரட்டை அறை" msgid "Matrix server" msgstr "அணி சேவையகம்" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "" "பயனர்கள் இந்த டொமைன் பெயரைப் பயன்படுத்தி இந்த சேவையகத்தில் பயனர்களை அடைய முடியும். " "மேட்ரிக்ச் பயனர் ஐடிகள் @username: டொமைன் பெயர் போல இருக்கும்." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" " எச்சரிக்கை! இந்த படிக்குப் பிறகு டொமைன் பெயரை மாற்றுவது " "பயன்பாட்டின் தரவை மாற்றியமைக்கவும் மீண்டும் நிறுவவும் தேவைப்படும்." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "ஆர்.எச்.எச்" msgid "ATOM" msgstr "அணு" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4903,13 +4903,13 @@ msgstr "" "தொடங்குவதற்கு நிர்வாக பயனரை உருவாக்கவும். பிற பயனர்களை மினிஃப்ளக்சுக்குள் இருந்து " "உருவாக்கலாம்." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "நிர்வாக பயனரை உருவாக்கவும்" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "பயனர் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும்" @@ -5120,9 +5120,9 @@ msgstr "டி.என்.எச் தீர்மானம்" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "ஆம்" @@ -5173,63 +5173,63 @@ msgstr "" "கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதை உறுதிசெய்யவும். துணை டொமைன்கள் பல பயன்பாடுகளை புரவலன் செய்வதற்கு " "பயனுள்ளதாக இருக்கும், அவை ஒவ்வொன்றும் தங்களுக்கு ஒரு தனி டொமைன் தேவைப்படும்." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "தொகு" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "களங்களைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "தீர்வி நிலை" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "உலகளாவிய" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "இணைப்பு" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "Dns-over-tls" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "Dnssec" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "தற்போதைய டிஎன்எச் சேவையகம்" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "டிஎன்எச் சேவையகங்கள்" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "குறைவடையும் டிஎன்எச் சேவையகங்கள்" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" "SystemD- தீர்க்கப்பட்ட தொகுப்பு நிறுவப்படவில்லை. கூடுதல் செயல்பாட்டிற்கு இதை நிறுவவும்." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "நிறுவவும்" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "நிலையை மீட்டெடுப்பதில் பிழை:" @@ -5347,8 +5347,8 @@ msgstr "" "பயன்படுத்தப்படும்." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "நுழைவாயில்" @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-தேர்ந்தெடுக்கவும்-" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "Ssid" @@ -5452,7 +5452,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "நெட்வொர்க்கின் புலப்படும் பெயர்." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "பயன்முறை" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "பி/சி (2.4 சிகாஎர்ட்ச்)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "வாய்க்கால்" @@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "உள்ளக பிணையம்" msgid "Topology" msgstr "இடவியல்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5708,25 +5708,25 @@ msgstr "" "மாற்றுவது உங்கள் %(box_name)s அணுக முடியாததாக இருக்கும். இந்த இணைப்பை மாற்றுவதற்கு " "முன் %(box_name)s அணுக உங்களுக்கு வேறு வழிகள் உள்ளன என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "இணைப்பைத் திருத்து" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "செயலிழக்கச் செய்யுங்கள்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "செயல்படுத்து" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "இணைப்பை நீக்கு" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5735,132 +5735,132 @@ msgstr "இணைப்பை நீக்கு" msgid "Connection" msgstr "இணைப்பு" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "முதன்மை இணைப்பு" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "மாநிலம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "மாநில காரணம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "மேக் முகவரி" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "இடைமுகம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "விவரம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "உடல் இணைப்பு" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "இணைப்பு நிலை" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "கேபிள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "கேபிளை சரிபார்க்கவும்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "வேகம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "Mbit/s இல் %(ethernet_speed)s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s எம்பிட்/எச்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "சிக்னல் வலிமை" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "Iprsh" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "முறை" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "ஐபி முகவரி" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "டிஎன்எச் சேவையகம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "இயல்புநிலை" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "Ipvsh" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "இந்த இணைப்பு செயலில் இல்லை." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "தனியுரிமை" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "ஃபயர்வால் மண்டலம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "தகவல்:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5870,8 +5870,8 @@ msgstr "" "பொது நெட்வொர்க்குடன் இணைத்தால், உள்நாட்டில் மட்டுமே கிடைக்க வேண்டிய சேவைகள் வெளிப்புறமாக " "கிடைக்கும். இது ஒரு பாதுகாப்பு இடர்." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5880,13 +5880,13 @@ msgstr "" "இந்த இடைமுகம் உங்கள் இணைய இணைப்பைப் பெற வேண்டும். நீங்கள் அதை உள்ளக நெட்வொர்க்/இயந்திரத்துடன் " "இணைத்தால், உள்நாட்டில் மட்டுமே கிடைக்கக்கூடிய பல சேவைகள் கிடைக்காது." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "வெளிப்புறம்" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "தூயவெளியம், தூயவெளி வலை" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "இணைப்பு %(name)s" @@ -5936,24 +5936,24 @@ msgstr "உள்" msgid "Computer" msgstr "கணிப்பொறி, கணிணி" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "இணைப்பைத் திருத்து" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "பிழை:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "பொது" @@ -5962,32 +5962,32 @@ msgstr "பொது" msgid "PPPoE" msgstr "PPPOE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "இணைப்புகள்" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "அருகிலுள்ள வைஃபை நெட்வொர்க்குகள்" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "இணைப்பைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "செயலில்" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "செயலற்றது" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "இணைப்பை நீக்கு %(name)s" @@ -6045,8 +6045,8 @@ msgstr "புதுப்பிப்பு ..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "சமர்ப்பிக்கவும்" @@ -6190,24 +6190,24 @@ msgstr "" "தேடுங்கள் மற்றும் திசைவியின் கையேட்டில் ஆன்லைனில் தேடுங்கள். இந்த பணியை எவ்வாறு செய்வது " "என்பதற்கான முழு வழிமுறைகளையும் இது வழங்கும்." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "வைஃபை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "சாதனம்: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "கடைசியாக ச்கேன்: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "ஒருபோதும்" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." @@ -6629,12 +6629,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "சுரங்கப்பாதை பார்வை" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN சேவையகம்" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "தொலைநிலை அணுகல்" @@ -6815,30 +6815,30 @@ msgstr "அணுகல்" msgid "Tunneling" msgstr "சுரங்கப்பாதை" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "தனிப்பயன் சேவைகள்" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "தனிப்பயன் சேவையைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "%(backend_host)s: %(backend_port)s இணைக்கப்பட்டுள்ளன" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "இந்த சேவையை நீக்கு" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "தனிப்பயன் பேச் கேட் சேவையைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6921,8 +6921,8 @@ msgstr "மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்" msgid "Shutdown" msgstr "பணிநிறுத்தம்" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "மறுதொடக்கம்" @@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "மறுதொடக்கம்" msgid "Shut Down" msgstr "மூடு" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "குவாசெல்ட்ராய்டு" msgid "IRC" msgstr "Irc" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "" "radicale.org/master.html#supported-comients\"> ஆதரிக்கப்பட்ட கிளையன்ட் பயன்பாடு தேவை. {box_name} உள்நுழைவுடன் எந்த பயனரும் ராடிகலை அணுகலாம்." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgstr "" "முகவரி புத்தகங்களை உருவாக்குவதை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது. இது நிகழ்வுகள் அல்லது " "தொடர்புகளைச் சேர்ப்பதை ஆதரிக்காது, இது ஒரு தனி கிளையண்டைப் பயன்படுத்தி செய்யப்பட வேண்டும்." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "தீவிரமான" @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "பகிர்வு முடக்கப்பட்டது." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "பகிர்வு முடக்குவதில் பிழை: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr "" "சியர்ச் ஒரு தனியுரிமை மரியாதைக்குரிய இணைய மேவு தேடுபொறி. இது பல தேடுபொறிகளின் " "முடிவுகளை ஒருங்கிணைத்து காண்பிக்கும்." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7557,11 +7557,11 @@ msgstr "" "தேடுபொறிகளால் கண்காணிப்பு மற்றும் விவரக்குறிப்பைத் தவிர்க்க SEARX ஐப் பயன்படுத்தலாம். இது " "முன்னிருப்பாக குக்கீகளை சேமிக்காது." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "வலையைத் தேடுங்கள்" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "SEARX" @@ -7611,23 +7611,23 @@ msgstr "தானியங்கி தடைகள்" msgid "Reports" msgstr "அறிக்கைகள்" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "பாதுகாப்பு அறிக்கையைக் காட்டு" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகள்" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7712,12 +7712,12 @@ msgid "N/A" msgstr "இதற்கில்லை" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "இல்லை" @@ -7928,28 +7928,28 @@ msgstr "பங்குகள் பொதுவில் இருக்க வ msgid "Web sharing" msgstr "வலை பகிர்வு" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "பங்கைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "தற்போது எந்த பங்குகளும் கட்டமைக்கப்படவில்லை." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "வட்டு பாதை" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "பகிரப்பட்டது" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "குழுக்களுடன்" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "பொது அணுகல்" @@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "பயன்பாட்டில்" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "ச்னாப்சாட்டுக்கு ரோல்பேக் #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8545,27 +8545,27 @@ msgstr "ஆட்டோ-மவுண்ட்" msgid "Expand partition" msgstr "பகிர்வை விரிவுபடுத்துங்கள்" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "பின்வரும் சேமிப்பக சாதனங்கள் பயன்பாட்டில் உள்ளன:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "சிட்டை" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "மவுண்ட் புள்ளி" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "பகிர்வு விரிவாக்கம்" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8576,13 +8576,13 @@ msgstr "" "இந்த இடத்தைப் பயன்படுத்த ரூட் பகிர்வு விரிவாக்கப்படலாம். இது உங்கள் கோப்புகளை சேமிக்க " "கூடுதல் இலவச இடத்தை வழங்கும்." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "ரூட் பகிர்வை விரிவாக்குங்கள்" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "அஞ்சல் சுருள்" msgid "Anonymity network" msgstr "அநாமதேய பிணையம்" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "வெங்காய பணி" @@ -9079,8 +9079,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பு" @@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr "" "புதுப்பிக்கப்படும்." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்தவும் (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)" @@ -9121,8 +9121,8 @@ msgstr "மறுதொடங்கும்" msgid "New features" msgstr "புதிய நற்பொருத்தங்கள்" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9140,7 +9140,7 @@ msgstr "" "அடிக்கடி மேம்படுத்தும் மென்பொருளுக்கு இல்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். மாறாக, டெபியன் " "மற்றும் %(box_name)s சமூகத்தின் பங்களிப்பாளர்களால் அவை பராமரிக்கப்படுகின்றன." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr "" "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்த கடுமையாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. இப்போது " "செயல்படுத்தப்படாவிட்டால், அவற்றை பின்னர் செயல்படுத்தலாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9156,15 +9156,15 @@ msgstr "" " குறிப்பு: அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகள் செயல்படுத்தப்பட்டவுடன், " "அவற்றை செயலிழக்க முடியாது." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "அடுத்தது" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பை உறுதிப்படுத்தவா?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr "" "அடுத்த விநியோக பதிப்பை வெளியிடுவதற்கு முன்பு நீங்கள் புதுப்பிக்க உள்ளீர்கள். " "%(box_name)sெயல்பாட்டின் பீட்டா சோதனைக்கு நீங்கள் உதவ விரும்பினால் மட்டுமே தொடரவும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9182,13 +9182,13 @@ msgstr "" "விநியோக புதுப்பிப்பைச் செய்வதற்கு முன் அனைத்து பயன்பாடுகள் மற்றும் தரவுகளின் முழு " "காப்புப்பிரதியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "செயல்முறை பல மணி நேரம் ஆகும். இந்த நேரத்தில் பெரும்பாலான பயன்பாடுகள் கிடைக்காது." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." @@ -9196,11 +9196,11 @@ msgstr "" "இயந்திரத்திற்கு சக்தியை மூடுவதன் மூலமோ அல்லது குறுக்கிடுவதன் மூலமோ செயல்முறைக்கு " "குறுக்கிட வேண்டாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "செயல்முறை குறுக்கிடப்பட்டால், நீங்கள் அதைத் தொடர முடியும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பை உறுதிப்படுத்தவும் தொடங்கவும்" @@ -9246,7 +9246,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்புக்குச் செல்லவும்" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.debian.org/lts\"> 5 ஆண்டுகள் புதுப்பிப்பதற்கு முன் " "வைத்திருக்கலாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9278,60 +9278,60 @@ msgstr "" "விநியோக புதுப்பிப்பு தற்போது இயங்குகிறது. இந்த அறுவை மருத்தீடு பல மணி நேரம் ஆகலாம். " "இந்த காலகட்டத்தில் பெரும்பாலான பயன்பாடுகள் கிடைக்காது." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "தானியங்கி புதுப்பிப்புகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "விநியோக மேம்பாடுகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" "விநியோக புதுப்பிப்பைச் செய்ய முதன்மை வட்டில் குறைந்தது 5 சிபி இலவச இடம் கிடைக்க வேண்டும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "உங்கள் தற்போதைய வழங்கல் கலக்கப்படுகிறது அல்லது புரிந்து கொள்ளப்படவில்லை." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "தற்போதைய விநியோகம்:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "தெரியாத அல்லது கலப்பு" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "உருட்டல் வெளியீட்டு வழங்கல்" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "வெளியிடப்பட்டது: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "அடுத்த நிலையான விநியோகம்:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "தெரியவில்லை" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "சாத்தியமான வெளியீடு: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "அடுத்த நிலையான வழங்கல் இன்னும் கிடைக்கவில்லை." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9342,7 +9342,7 @@ msgstr "" "தேவையில்லை. %(box_name)s திட்டத்தைச் சோதிக்க உதவியதற்கு நன்றி. நீங்கள் கவனிக்கும் ஏதேனும் " "சிக்கல்களைப் புகாரளிக்கவும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9350,7 +9350,7 @@ msgstr "" "விநியோக புதுப்பிப்பின் முந்தைய ஓட்டம் குறுக்கிடப்பட்டிருக்கலாம். விநியோக புதுப்பிப்பை " "மீண்டும் இயக்கவும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9361,7 +9361,7 @@ msgstr "" "புதுப்பிக்கப்படும். நீங்கள் விரும்பினால், இப்போது கைமுறையாக புதுப்பிக்க நீங்கள் தேர்வு " "செய்யலாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr "" "புதுப்பிக்கப்படும். நீங்கள் விரும்பினால், இப்போது கைமுறையாக புதுப்பிக்க நீங்கள் தேர்வு " "செய்யலாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9384,16 +9384,16 @@ msgstr "" "விநியோகத்திற்கு கைமுறையாக புதுப்பிக்கலாம். இந்த அமைப்பு அடுத்த நிலையான வெளியீடு வரை " "நிகழும் பயன்பாட்டு தோல்விகளை அனுபவிக்கலாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பைத் தொடங்குங்கள்" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பைத் தொடரவும்" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பைத் தொடங்கவும் (சோதனைக்கு)" @@ -9411,27 +9411,27 @@ msgstr "" "%(box_name)s பதிப்பு %(version)s புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளன. " "வெளியீட்டு அறிவிப்பு ஐப் பார்க்கவும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "புதுப்பித்தல் ..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "புதிய %(box_name)s பதிப்பு உள்ளது." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "உங்கள் கட்டற்றபெட்டிக்கு புதுப்பிப்பு தேவை!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்தலாம். அவற்றை செயல்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr "" "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்த முடியாது. உங்கள் விநியோகத்தில் அவை " "அவசியமில்லை." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9450,11 +9450,11 @@ msgstr "" "அவற்றை செயலிழக்க முடியாது. தொடர்வதற்கு முன் சேமிப்பக " "ச்னாப்சாட்கள் ஐப் பயன்படுத்தி ஒரு ச்னாப்சாட்டை எடுக்க விரும்பலாம்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "கையேடு புதுப்பிப்பு" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgstr "" "பயன்பாடுகளை நிறுவ முடியாது. மேலும், இந்த வலை இடைமுகம் தற்காலிகமாக கிடைக்காமல் " "இருக்கலாம் மற்றும் பிழையைக் காட்டலாம். அவ்வாறான நிலையில், தொடர பக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "அண்மைக் கால புதுப்பிப்பு பதிவுகளைக் காட்டு" @@ -9682,17 +9682,17 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கவு #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "பயனரை உருவாக்கு" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "நிர்வாகி கணக்கு" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9702,19 +9702,19 @@ msgstr "" "பின்னர் மாற்றலாம். இந்த பயனருக்கு நிர்வாக சலுகைகள் வழங்கப்படும். பிற பயனர்களை பின்னர் " "சேர்க்கலாம்." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "கணக்கை உருவாக்கவும்" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "நிர்வாகி கணக்கு ஏற்கனவே உள்ளது." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "கணினியில் பின்வரும் நிர்வாகி கணக்குகள் உள்ளன." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9729,16 +9729,16 @@ msgstr "" "| sudo freedombox-cmd பயனர்கள் remove_user\". ஒரு கணக்கு ஏற்கனவே %(box_name)s " "உடன் பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருந்தால், இந்தப் படிநிலையைத் தவிர்க்கவும்." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "இந்த படியைத் தவிர்க்கவும்" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "பயனர்கள்" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "பயனர் %(username)s திருத்து" @@ -9747,12 +9747,12 @@ msgstr "பயனர் %(username)s திருத்து" msgid "Login" msgstr "புகுபதிவு" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "பயனர் %(username)s ஐத் திருத்தவும்" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9761,17 +9761,17 @@ msgstr "" "கடவுச்சொல்லை மாற்ற கடவுச்சொல் படிவத்தை " "மாற்றவும் ஐப் பயன்படுத்தவும்." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "பயனர் %(username)s மற்றும் பயனரின் அனைத்து கோப்புகளையும் நீக்கு?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9779,11 +9779,11 @@ msgstr "" "ஒரு பயனர் கணக்கை நீக்குவது பயனரின் வீட்டு அடைவு அனைத்து கோப்புகளையும் நீக்குகிறது. இந்த " "கோப்புகளை வைத்திருக்க விரும்பினால், அதற்கு பதிலாக பயனர் கணக்கை முடக்கவும்." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "பயனர் மற்றும் கோப்புகளை நீக்கவும்" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்" @@ -9857,9 +9857,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "பொது விசை" @@ -9954,105 +9954,105 @@ msgstr "வெளிச்செல்லும் அனைத்து போ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "பொதுவாக அனைத்து போக்குவரத்தும் அனுப்பப்படும் VPN சேவைக்கு சரிபார்க்கப்படும்." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN வாங்கி" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "ஒரு சேவையகமாக" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "இதற்கான முடிவுப்புள்ளிகள் %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "முனைப்புள்ளி" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "பெறுநர் %(box_name)s துறைமுகங்கள்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "இந்த சேவையகத்துடன் இணைக்க சகாக்கள் அனுமதிக்கப்பட்டனர்:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட ஐபிக்கள்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "கடைசியாக இணைக்கப்பட்ட நேரம்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "இந்த %(box_name)s உடன் இணைக்க எந்த சகாக்களும் கட்டமைக்கப்படவில்லை." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "புதிய சகாக்களைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட கிளையன்ட் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "WireGuard server started successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "WireGuard சேவையகம் வெற்றிகரமாக தொடங்கப்பட்டது." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "WireGuard சேவையகத்தைத் தொடங்கவும்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "%(box_name)s இணைக்கும் சேவையகங்கள்:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "முனைப்புள்ளி" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "தொலை சேவையகங்களுக்கான தொடர்புகள் இன்னும் கட்டமைக்கப்படவில்லை." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "புதிய சேவையகத்தைச் சேர்க்கவும்" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "சேவையகத்திற்கு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்" @@ -10081,7 +10081,7 @@ msgstr "கிளையண்டைப் புதுப்பிக்கவ msgid "Update Connection" msgstr "இணைப்பு புதுப்பிப்பு" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10090,48 +10090,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s இந்த கிளையண்டை இணைக்க அனுமதிக்கும். கிளையன்ட் பின்வரும் தகவலுடன் " "கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "கிளையன்ட் பொது விசை:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "கிளையண்டிற்கு பயன்படுத்த ஐபி முகவரி:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "முன் பகிரப்பட்ட விசை:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "சேவையக இறுதிப் புள்ளிகள்:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "சேவையக பொது விசை:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "தரவு கடத்தப்பட்டது:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "பெறப்பட்ட தரவு:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "அண்மைக் கால ஏண்ட்சேக்:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10142,19 +10142,19 @@ msgstr "" "%(box_name)s இன் பொது விசை மற்றும் ஐபி முகவரியை அனுமதிக்க சேவையகம் " "கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "சேவையக இறுதிப்புள்ளி:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "இந்த இயந்திரத்தின் பொது விசை:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "இந்த இயந்திரத்தின் ஐபி முகவரி:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10557,11 +10557,11 @@ msgstr "" "டிராக்கரில் புகாரளிக்கவும், அதை நாங்கள் சரிசெய்ய முடியும். மேலும், பிழை " "அறிக்கையுடன் பதிவுகளை இணைக்கவும்." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "நிறுவல்" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the பிழை கண்காணிப்பாளரைப் பயன்படுத்தி, பிழை அறிக்கையுடன் இந்தப் " "பதிவை இணைக்கவும்." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10594,35 +10594,35 @@ msgstr "" "சேவையகமாகும். இது இலவச மென்பொருளாகும், இது சேவையக பயன்பாடுகளை எளிதாக நிறுவவும் " "நிர்வகிக்கவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " வீடு" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " பயன்பாடுகள்" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " அமைப்பு" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "மூடு" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "விடுபதிகை" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "புகுபதிகை" @@ -10658,34 +10658,26 @@ msgstr "மேகோச்" msgid "Mobile" msgstr "மொபைல்" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "கடை விளையாடுங்கள்" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "எஃப்-டிராய்டு" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "ஆப் கடை" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "தொகுப்பு" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "டெபியன்:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "ஓம்பிரூ:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "ஆர்.பி.எம்:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "பிழை" @@ -10699,7 +10691,7 @@ msgstr "" "இந்த பக்கத்தில் குறுக்குவழிகளைச் சேர்க்க சில பயன்பாடுகள் ஐ இயக்கவும்." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10708,11 +10700,11 @@ msgstr "" " %(service_name)s உள் நெட்வொர்க்குகளில் அல்லது கிளையன்ட் VPN மூலம் " "%(box_name)s உடன் இணைக்கப்படும்போது மட்டுமே கிடைக்கும்." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "தற்போது பிணையம் இடைமுகங்கள் உள் என கட்டமைக்கப்படவில்லை." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10724,20 +10716,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "தள்ளுபடி" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "அறிவிப்புகள்" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s முன்பு" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "துறைமுகம் பகிர்தல்" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10746,7 +10738,7 @@ msgstr "" "உங்கள் கட்டற்றபெட்டி ஒரு திசைவிக்கு பின்னால் இல்லை . எந்த நடவடிக்கையும் தேவையில்லை." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10757,7 +10749,7 @@ msgstr "" "மற்றும் அனைத்து துறைமுகங்களையும் அனுப்ப DMZ அம்சத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். மேலும் திசைவி " "உள்ளமைவு தேவையில்லை." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10768,48 +10760,48 @@ msgstr "" "மற்றும் நீங்கள் டிஎம்இசட் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவில்லை. உங்கள் திசைவியில் துறைமுகம் பகிர்தலை " "அமைக்க வேண்டும். %(service_name)s க்கு பின்வரும் துறைமுகங்களை அனுப்ப வேண்டும்:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "பணி பெயர்" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "நெறிமுறை" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "திசைவி/WAN துறைமுகங்களிலிருந்து" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "பெறுநர் %(box_name)s துறைமுகங்கள்" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "பயன்பாடு நிறுவப்பட்டது." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "இந்த பயன்பாட்டை நிறுவவா?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "இந்த பயன்பாட்டிற்கு புதுப்பிப்பு தேவை. இப்போது புதுப்பிக்கவா?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "இந்த பயன்பாடு தற்போது உங்கள் விநியோகத்தில் கிடைக்கவில்லை." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "ஆப்ச் கிடைப்பதைச் சரிபார்க்கிறது..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "ஆப்ச் கிடைப்பதைச் சரிபார்ப்பதில் பிழை. பக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10818,31 +10810,31 @@ msgstr "" " முரண்பட்ட தொகுப்புகள்: கணினி மோதலில் நிறுவப்பட்ட சில தொகுப்புகள் " "இந்த பயன்பாட்டை நிறுவுவதன் மூலம் மோதல். நீங்கள் தொடர்ந்தால் பின்வரும் தொகுப்புகள் அகற்றப்படும்:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "புதுப்பிப்பு" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "குறிச்சொற்களுடன் தேடுங்கள்" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "எல்லா குறிச்சொற்களையும் அழிக்கவும்" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "கருப்பொருள் மாறு (தானியங்கு)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "கருப்பொருள் மாறு" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "ஒளி" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "இருள்" @@ -10850,19 +10842,19 @@ msgstr "இருள்" msgid "Auto" msgstr "தானி" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "பதிவுகளைப் பார்க்கவும்" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "காப்புப்பிரதி" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "மீண்டும் இயக்க" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "நிறுவல் நீக்க" @@ -10897,6 +10889,15 @@ msgstr "{app_id} ஐ நிறுவல் நீக்குவதற்கு msgid "Gujarati" msgstr "குசராத்தி" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "டெபியன்:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "ஓம்பிரூ:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "ஆர்.பி.எம்:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 91be5ccb0..96f1f6b70 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-14 17:03+0000\n" "Last-Translator: Sripath Roy Koganti \n" "Language-Team: Telugu " @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్త %(box_name)sలో " "బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు ఎంచుకుంటే ఎన్‌క్రిప్షన్ పాస్‌ఫ్రేజ్ అవసరం." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "స్థానాన్ని సృష్టించు" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "సమయం" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "%(name)s ఆర్కైవ్‌ను తొలగించు" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "ఈ రిపోజిటరీ గుప్తీకరించబడింది" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "బ్యాకప్ స్థానాన్ని తీసివే msgid "Download" msgstr "దిగుమతి" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "ప్రస్తుతం ఆర్కైవులేమీ లేవు." @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "స్థానాన్ని తీసివేయి" msgid "Restore data from" msgstr "నుండి డేటాను పునరుద్ధరించండి" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" " బ్యాకప్ ఫైల్.\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -771,11 +771,11 @@ msgstr "" "బ్యాకప్ పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)s అందుబాటులో ఉంది. ఈ పరిమితిని మించితే మీ " "%(box_name)s ఉపయోగించలేని స్థితికి చేరుకోవచ్చు." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "ఫైలు ఎగుమతి చేయండి" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని మరియు కనెక్షన్‌లను " "అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "" "SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం " "చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "ఎలా ధృవీకరించాలి?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" "SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత " "ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "హోస్ట్ ను నిర్ధారించండి" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "అన్‌మౌంటింగ్ విఫలమైంది!" msgid "Mounting failed" msgstr "మౌంటింగ్ విఫలమైంది" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" "PDF డాక్యుమెంట్‌లను బ్రౌజర్‌లో ప్రివ్యూ చేయవచ్చు. షేర్ చేసిన ఫైల్‌లు కొంత సమయం తర్వాత గడువు ముగిసేలా సెట్ " "చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "password కోసం, అనుమతుల సమితిని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించిన తర్వాత, అనుబంధిత " "అనుమతులను కలిగి ఉన్న వినియోగదారులతో మీరు దాన్ని భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -950,35 +950,35 @@ msgstr "" "సమూహాలకు పంపిణీ చేయవచ్చు. ఇది జాబితా నుండి వారి పాస్‌వర్డ్‌ను తీసివేయడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి లేదా సమూహం కోసం " "యాక్సెస్‌ని తర్వాత ఉపసంహరించుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "ఫైల్‌కి వెబ్ లింక్ అందుబాటులో ఉంటే ఫైల్‌ని చదవండి" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "ఫైల్‌లను సృష్టించండి లేదా అప్‌లోడ్ చేయండి" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "అన్ని ఫైల్‌లు మరియు వాటి వెబ్ లింక్‌లను జాబితా చేయండి" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "ఫైళ్లను తొలగించండి" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "ఫైల్‌లను నిర్వహించండి: ఫైల్‌లను లాక్/అన్‌లాక్ చేయండి" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "ఏదీ లేదు, పాస్‌వర్డ్ ఎల్లప్పుడూ అవసరం" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "అన్ని ఫైల్‌లను జాబితా చేసి చదవండి" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "బిపేస్టీ" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "రహస్యపదం అందించని అనామక వినియోగదారులకు అనుమతులు." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "అనుమతులు" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "" msgstr "ఈ రహస్యపదంతో లాగిన్ అయిన వినియోగదారులు ఎంచుకున్న అనుమతులను కలిగి ఉంటారు." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "వ్యాఖ్య" @@ -1021,20 +1021,20 @@ msgstr "దస్త్రాల పంచుకునే విధానం" msgid "Pastebin" msgstr "పేస్ట్బిన్" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "రహస్యపదం జోడించండి" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "ప్రస్తుతం రహస్యపదాలను ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1071,14 +1071,14 @@ msgstr "జాబితా" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "సర్వర్" @@ -1169,10 +1169,10 @@ msgstr "అధికారకక్షేత్రాలను అందిస #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "రకం" @@ -1297,25 +1297,25 @@ msgstr "ఈ లైబ్రరీని శాశ్వతంగా నిర్ msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s తొలగించు" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "గ్రంధాలయంను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "గ్రంధాలయంను సృష్టించు" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "గ్రంధాలయంలు అందుబాటులో లేవు." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "%(library)s లైబ్రరీకి వెళ్లుము" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "గ్రంధాలయంను తొలగించు %(library)s" @@ -1398,11 +1398,11 @@ msgid "Networking" msgstr "నెట్వర్కింగ్" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "సేవలు" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "లాగ్స్" @@ -1423,8 +1423,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "ఆకృతీకరణ" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "లాగ్‌లు సిస్టమ్‌ను ఎవరు యాక్సెస్ చేశారనే సమాచారాన్ని మరియు వివిధ సేవల నుండి డీబగ్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటాయి" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "హోంపేజ్" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "యాప్: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "మరమ్మతు చేయడానికి ప్రయత్నించండి" @@ -1829,44 +1829,44 @@ msgstr "ఈ యాప్ డయాగ్నస్టిక్స్‌కు మ msgid "Run Diagnostics" msgstr "లక్షణాలను నడుపు" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "డయాగ్నోస్టిక్‌లను మళ్లీ అమలు చేయండి" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారణ పరీక్ష నడుస్తుంది" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "ఫలితాలు" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 #, fuzzy #| msgid "is running" msgid "Running..." @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Test" msgstr "పరీక్ష" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "ఫలితం" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "డొమైను పేరు" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే ఉన్నది." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2106,56 +2106,56 @@ msgstr "పబ్లిక్ IP అవసరం" msgid "App configurations will be updated." msgstr "యాప్ కాన్ఫిగరేషన్‌లు నవీకరించబడతాయి." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "డొమైన్లు" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "డొమైన్ జతచేయి" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "చివరి నవీకరణ" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP చిరునామా" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "చర్యలు" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "డొమైన్ %(domain)s ని సవరించు" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "ఇంకా లేదు" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "విజయం" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "విఫలమైంది" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "డొమైన్‌ను తొలగించండి %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "డొమైన్‌లు ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." @@ -2340,22 +2340,22 @@ msgstr "వీడియో చాట్" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" "username@%(domain_name)s లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్‌ను సిస్టమ్ నేమ్ సర్వీసెస్ పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "స్పామ్ నియంత్రణ" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్‌ను సృష్టించండి" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "జోడించు" @@ -2593,18 +2593,18 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "హోస్ట్" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "స్పామ్‌ని నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" "కింది డొమైన్‌లు కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. డొమైన్ కోసం చేయవలసిన DNS ఎంట్రీల జాబితాను చూడటానికి వివరాలను వీక్షించండి." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "డొమైన్‌ను చూడండి: %(domain)s" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "ఈ కంప్యూటర్ నుండి ఇప్పటికే ఉన్న ఫెదర్ వికీ ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2730,46 +2730,46 @@ msgstr "క్విన్" msgid "Non-Debian" msgstr "డెబియన్ కానిది" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "వికీలను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "వికీని సృష్టించండి" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "వికీని అప్‌లోడ్ చేయండి" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "వికీలు అందుబాటులో లేవు." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "%(wiki)s ప్రదేశం కు వెళ్ళండి" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "వికీ %(wiki)s పేరు మార్చండి" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "%(wiki)s వికీని తీసివేయండి" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Port {name} ({details})బాహ్య నెట్‌వర్క్‌లకు అందుబాటులో లేదు" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "పోర్ట్స్" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "ఉన్నత స్థితి" @@ -2988,11 +2988,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "ఫస్ట్‌బూట్ విజార్డ్ సీక్రెట్" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "సెటప్ పూర్తయింది! తదుపరి దశలు:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3001,18 +3001,18 @@ msgstr "" "ఆటోమేటిక్ సాఫ్ట్‌వేర్ అప్‌డేట్ డిఫాల్ట్‌గా " "ప్రతిరోజూ అమలు అవుతుంది. మొదటిసారి, దీన్ని ఇప్పుడే మాన్యువల్‌గా అమలు చేయండి." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "ఇప్పుడే నవీకరించండి" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "సమీక్షగోప్యతా ఎంపికలు." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3021,14 +3021,14 @@ msgstr "" "నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్లను సమీక్షించి, సెటప్ " "చేయండి. డిఫాల్ట్ వై-ఫై పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చండి, ఒకవేళ అది వర్తిస్తే." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "domain nameని కాన్ఫిగర్ చేయండి." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups ని కాన్ఫిగర్ చేయండి మరియు " "షెడ్యూల్ చేయండి." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" "ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్‌ని భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్‌సైట్, సోషల్ నెట్‌వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్ " "ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్‌లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "" "పైన , నెట్వొర్క్ పైన తిరిగి అధికారాలు ఇవ్వటం వలన మనము అంతర్జాలము కు దాని సంబంధిత వయ్క్థి-వ్యక్థి " "నిర్మానమును తిరిగి ఇస్తున్నట్లు అగును." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "" "పంపిణీ సేవల భవిష్యత్తు గ్రహించడం కోసం పని చేస్తున్న ప్రాజెక్టులు చాలా ఉన్నాయి. వాటినన్నిటిని కలిపి ఒక " "సౌలభ్యమైన ప్యాకేజీలో అందివ్వతమే %(box_name)s ధ్యేయం." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3399,36 +3399,36 @@ msgstr "" "\"apt source package_name\" ను అమలు చేయడం ద్వారా పొందవచ్చు (కాక్ పిట్ లేదా SSH " "ఉపయోగించి)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "నేర్చుకోండి" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "విరాళమివ్వండి" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "ప్రాజెక్ట్‌లో చేరండి" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "అనువదించు" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "మద్దతు" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "ఫోరమ్" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC చాట్ రూమ్" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా" @@ -3438,11 +3438,11 @@ msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s అమరిక" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ప్రాజెక్ట్ అన్ని రకాల తోడ్పాటును స్వాగతిస్తుంది." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "" "మరియు దాని అనువర్తనాలను మీ భాషలోకి అనువదించడం, హాకథాన్‌లను హోస్ట్ చేయడం లేదా ఫెస్ట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయడం " "ద్వారా మరియు వ్యాప్తి చేయడం ద్వారా మీరు సహకరించవచ్చు." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3472,18 +3472,18 @@ msgstr "" "మౌలిక సదుపాయాలు మరియు న్యాయ సేవలను అందిస్తుంది, భాగస్వామ్యాలను అనుసరిస్తుంది మరియు ప్రపంచవ్యాప్తంగా " "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ వ్యాప్తి కొరకు కృషి చేస్తుంది. ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ ఫౌండేషన్ దాని మద్దతుదారులు లేకుండా ఉండలేదు." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "నేను ఎలా సహాయపడగలను?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3491,28 +3491,28 @@ msgstr "" "డెబియన్ కు దోహదపడే అవకాశాల జాబితా క్రింద ఇవ్వబడింది. ఈ సిస్టమ్ లో ఇన్ స్టాల్ చేయబడ్డ ప్యాకేజీలను మాత్రమే " "చూపించడానికి ఇది ఫిల్టర్ చేయబడింది." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "సమస్యలను చూపించు" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "డెబియన్ టెస్టింగ్ నుండి తొలగించబడే ప్యాకేజీలు" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "సోర్స్ ప్యాకేజీ:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "డెబియన్ టెస్టింగ్ లో లేని ప్యాకేజీలు" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "ప్రారంభకులకు మంచి మొదటి సమస్యలు" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "ప్యాకేజీ మెయింటెయినర్ సహాయం కోరిన సమస్యలకు" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox చ్యానెల్ లో " "చేరి సహాయం కోరవచ్చు." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "PDFగా డౌన్‌లోడ్ చేయండి" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3782,26 +3782,26 @@ msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా రహస్యపదం" msgid "Blog" msgstr "బ్లాగ్" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "వికీ మరియు బ్లాగులను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "వికీ లేదా బ్లాగును సృష్టించండి" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "ఏ వికీలు లేదా బ్లాగులు అందుబాటులో లేవు." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s" @@ -3928,9 +3928,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "వెబ్ కాన్ఫరెన్స్" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4037,12 +4037,12 @@ msgstr "సెన్సార్‌షిప్ నిరోధకత" msgid "Wikipedia" msgstr "వికీపీడియా" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "మీకు %(max_filesize)s ఖాళీ డిస్క్ స్థలం అందుబాటులో ఉంది." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "ZIM ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి" @@ -4058,23 +4058,23 @@ msgid "" msgstr "" "ఈ ప్యాకేజీని శాశ్వతంగా తొలగించాలా? మీరు ZIM ఫైల్ యొక్క కాపీని కలిగి ఉంటే, మీరు దానిని తర్వాత జోడించవచ్చు." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీలను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీని జోడించండి" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "ప్యాకేజీని జోడించండి" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీలు అందుబాటులో లేవు." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "ప్యాకేజీ %(title)sలను తొలగించండి" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "చాట్ రూమ్" msgid "Matrix server" msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "" "ఉపయోగించి ఈ సర్వర్లోని వినియోగదారులను చేరుకోగలరు. మ్యాట్రిక్స్ వినియోగదారుడి ఐడిలు " "@username:domainnameఇలా కనిపిస్తుంది." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "" "హెచ్చరిక! ఈ దశ తర్వాత డొమైన్ పేరును మార్చడం వలన యాప్‌ను అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేసి, తిరిగి " "ఇన్‌స్టాల్ చేయాల్సి ఉంటుంది, ఇది యాప్ డేటాను తుడిచివేస్తుంది." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4825,20 +4825,20 @@ msgstr "ఆర్.ఎస్.ఎస్" msgid "ATOM" msgstr "అణువు" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" "ప్రారంభించడానికి ఒక నిర్వాహక వినియోగదారుని సృష్టించండి. మినిఫ్లక్స్ నుండి ఇతర వినియోగదారులను సృష్టించవచ్చు." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "నిర్వాహక వినియోగదారుని సృష్టించండి" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "వినియోగదారు పాస్‌వర్డ్‌ని రీసెట్ చేయండి" @@ -5044,9 +5044,9 @@ msgstr "DNS రిజల్యూషన్" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "అవును" @@ -5090,62 +5090,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "సవరించు" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "డొమైన్లను జతచేయి" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "పరిష్కార స్థితి" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "గ్లోబల్" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "లింక్" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "TLS పై DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "ప్రస్తుత DNS సర్వర్" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS సర్వర్లు" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "ఫాల్‌బ్యాక్ DNS సర్వర్లు" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "వ్యవస్థ-పరిష్కరించబడింది ప్యాకేజీ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు. అదనపు కార్యాచరణ కోసం దీన్ని ఇన్‌స్టాల్ చేయండి." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "నిక్షిప్తం చేయు" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "స్థితిని తిరిగి పొందడంలో లోపం:" @@ -5258,8 +5258,8 @@ msgid "" msgstr "ఐచ్ఛిక విలువ. ఖాళీగా ఉంటే, చిరునామాపై ఆధారపడి ఒక డిఫాల్ట్ నెట్మాస్క్ ఉపయోగించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "గేట్వే" @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "--ఎంచుకోండి--" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5361,7 +5361,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "నెట్వర్క్ యొక్క కనిపించే పేరు." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "విధం" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "బి/జి(2.4జిహెజ్)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "మార్గం" @@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "స్థానిక నెట్వర్క్" msgid "Topology" msgstr "టోపాలజీ" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5608,25 +5608,25 @@ msgstr "" "%(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్‌ని మార్చే ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి " "మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "క్రియారహితం చేయి" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "క్రియాశీలించు" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "అనుసంధానం తొలగించండి" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5635,132 +5635,132 @@ msgstr "అనుసంధానం తొలగించండి" msgid "Connection" msgstr "అనుసంధానం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "పరికరం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "స్థితి కారణాం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "అంతర్ముఖం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "వివరణ" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "శారీరక జోడింపు" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "జోడింపు స్థితి" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "కేబుల్ అనుసంధానించబడిన" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "దయచేసి కేబుల్ తనిఖీ చెయ్యండి" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "వేగం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "సంకేత బలం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "పద్దతి" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP చిరునామా" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "సేవిక" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "ఈ అనుసంధానం చురుకుగాలేదు." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "అంతరంగికత" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "ఫైర్వాల్ క్షేత్రాం" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "సమాచారం:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5770,8 +5770,8 @@ msgstr "" "సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన " "ప్రమాదం." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5780,13 +5780,13 @@ msgstr "" "ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, " "కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "బహిర్గత" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "ఈథర్నెట్" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "అనుసంధానం చూపించు %(name)s" @@ -5836,24 +5836,24 @@ msgstr "అంతర్గత" msgid "Computer" msgstr "కంప్యూటర్" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "లోపం:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "దగ్గరగా" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "జనరల్" @@ -5862,32 +5862,32 @@ msgstr "జనరల్" msgid "PPPoE" msgstr "పిపిపిఒఇ" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "అనుసంధానం" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "సమీప వై-ఫై నెట్వర్కులు" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "క్రియాశీల" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "క్రియారహిత" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "అనుసంధానం తొలగించు %(name)s" @@ -5945,8 +5945,8 @@ msgstr "నవీకరించు..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "సమర్పించు" @@ -6084,24 +6084,24 @@ msgstr "" "శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్‌లైన్‌లో శోధించండి. ఈ పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను " "అందిస్తుంది." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "మరియు లోపల పరికరం ఏదీ కనుగొనబడలేదు." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "పరికరం: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "చివరిగా స్కాన్ చేయబడినది " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "ఎప్పుడూ" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు." @@ -6518,12 +6518,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "టన్నెల్‌బ్లిక్" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN సర్వర్" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "రిమోట్ యాక్సెస్" @@ -6697,30 +6697,30 @@ msgstr "చేరుకోగల సామర్థ్యం" msgid "Tunneling" msgstr "యున్నెలింగ్" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "కస్టమ్ సేవలు" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "అనుకూల సేవను జోడించండి" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "సంబంధం కలిగిఉన్నది %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "ఈ సేవను తొలగించు" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "అనుకూల పేజ్‌కైట్ సేవను జోడించండి" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6799,8 +6799,8 @@ msgstr "రీబూట్ చేయండి" msgid "Shutdown" msgstr "షట్డౌన్" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించండి" @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "పునఃప్రారంభించండి" msgid "Shut Down" msgstr "మూసివేయండి" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "క్వాసెల్ డ్రొఇడ్" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr "" "href=\"https://radicale.org/master.html#supported-clients\">మద్దతు ఉన్న క్లయింట్ " "అప్లికేషన్ అవసరం. {box_name} లాగిన్ ఉన్న ఏ యూజర్ అయినా Radicaleని యాక్సెస్ చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "" "రూపొందించడానికి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఈవెంట్‌లు లేదా పరిచయాలను జోడించడానికి ఇది మద్దతు ఇవ్వదు, ఇది " "ప్రత్యేక క్లయింట్‌ని ఉపయోగించి చేయాలి." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "రాడికేల్" @@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "భాగస్వామ్యం నిలిపివేయబడి msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "భాగస్వామ్యాన్ని నిలిపివేయడంలో లోపం: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr "" "సెర్క్స్ అనేది గోప్యతను గౌరవించే ఒక మెటా-శోధన ఇంజిన్. ఇది బహుళ శోధన ఇంజిన్ల నుండి ఫలితాలను సమీకరించి, " "ప్రదర్శిస్తుంది." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7427,11 +7427,11 @@ msgstr "" "శోధన యంత్రాలు ద్వారా ట్రాకింగ్ మరియు ప్రొఫైలింగ్ను నివారించడానికి సెర్క్స్ ను ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మాములుగా " "కుకీలను నిల్వ ఉంచుకోదు." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "అంతర్జాలమును శోధింపుము" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "సేర్క్స్" @@ -7480,23 +7480,23 @@ msgstr "ఆటోమేటిక్ నిషేధాలు" msgid "Reports" msgstr "నివేదికలు" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "భద్రతా నివేదికను చూపు" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "తరుచుగా మార్పు చెందిన తీరు" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "తరచుగా మార్చబడిన తీరులు." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7577,12 +7577,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "అవును" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "ఏమీ లేదు" @@ -7785,28 +7785,28 @@ msgstr "షేర్లు పబ్లిక్ గా ఉండాలి ల msgid "Web sharing" msgstr "వెబ్ భాగస్వామ్యం" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "వాటాను జోడించండి" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "ప్రస్తుతం ఏ షేర్లు ఏర్పాటు చేయబడలేదు." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "డిస్క్ మార్గం" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "పైగా షేర్ చేయబడింది" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "గుంపులతో" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "ప్రజా ప్రాప్తి" @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "వాడుకలోఉంది" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "స్నాప్షాట్కు రోల్బ్యాక్ చేయండి #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8387,27 +8387,27 @@ msgstr "ఆటో-మౌంట్" msgid "Expand partition" msgstr "విభజనను విస్తరించండి" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "క్రింది డిస్కులు ఉపయోగంలో ఉన్నాయి:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "లేబుల్" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "ఆరొహించు కోన" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "ఉపయోగించబడినది" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "విభజన విస్తరణ" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8418,13 +8418,13 @@ msgstr "" "రూట్ విభజనను మీరు విస్తరించుకోగలరు. మీ ఫైళ్లు భద్రపరుచుకునేందుకు అది మీకు అదనపు సామర్ధ్యాన్ని " "అందిస్తుంది." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "రిలే" msgid "Anonymity network" msgstr "అజ్ఞాత నెట్‌వర్క్" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ" @@ -8905,8 +8905,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "పంపిణీ నవీకరణ" @@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr "" "నవీకరించబడుతుంది." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయండి (సిఫార్సు చేయబడింది)" @@ -8947,8 +8947,8 @@ msgstr "రీబూట్‌లు" msgid "New features" msgstr "కొత్త ఫీచర్లు" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very " @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr "" "సెక్యూరిటీ టీమ్ నుండి మద్దతు లేదని గమనించండి. బదులుగా, అవి డెబియన్ మరియు %(box_name)s కమ్యూనిటీకి " "కంట్రిబ్యూటర్‌లచే నిర్వహించబడతాయి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -8981,7 +8981,7 @@ msgstr "" "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత " "యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -8989,15 +8989,15 @@ msgstr "" "గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం " "సాధ్యం కాదు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "తర్వాత" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "పంపిణీ నవీకరణను నిర్ధారించాలా?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9007,29 +9007,29 @@ msgstr "" "మీరు తదుపరి డిస్ట్రిబ్యూషన్ వెర్షన్ విడుదల కావడానికి ముందే దానికి అప్‌డేట్ చేయబోతున్నారు. %(box_name)s " "ఫంక్షనాలిటీ యొక్క బీటా పరీక్షలో మీరు సహాయం చేయాలనుకుంటే మాత్రమే కొనసాగండి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ చేసే ముందు అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా యొక్క పూర్తి బ్యాకప్ తీసుకోండి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "ఈ ప్రక్రియకు చాలా గంటలు పడుతుంది. ఈ సమయంలో చాలా యాప్‌లు అందుబాటులో ఉండవు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "ఈ ప్రక్రియను ఆపివేయవద్దు లేదా యంత్రానికి విద్యుత్ నిలిపివేయవద్దు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "ప్రక్రియ మధ్యలో ఆగిపోతే, మీరు దానిని తిరిగి కొనసాగించగలుగుతారు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "పంపిణీ నవీకరణను నిర్ధారించి ప్రారంభించండి" @@ -9072,7 +9072,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్‌కి వెళ్లండి" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9094,7 +9094,7 @@ msgstr "" "ప్రతి డిస్ట్రిబ్యూషన్‌ను అప్‌డేట్ చేసే ముందు కనీసం 5 " "సంవత్సరాలు వరకు ఉపయోగించవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9102,61 +9102,61 @@ msgstr "" "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ ప్రస్తుతం కొనసాగుతుంది. ఈ ప్రక్రియకు కొన్ని గంటలు పట్టవచ్చు. ఈ సమయంలో ఎక్కువ " "భాగం యాప్‌లు అందుబాటులో ఉండవు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "ఆటోమేటిక్ అప్‌డేట్‌లు నిలిపివేయబడ్డాయి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం నిలిపివేయబడింది" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్‌ను నిర్వహించేందుకు ప్రాథమిక డిస్క్‌లో కనీసం 5 GB ఖాళీ స్థలం ఉండాలి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "మీ ప్రస్తుత డిస్ట్రిబ్యూషన్ మిశ్రమంగా లేదా గుర్తించలేనటుగా ఉంది." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "ప్రస్తుత పంపిణీ:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "తెలియని లేదా మిశ్రమంగా" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" "ఈ రకమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్‌లో మీరు ఎప్పటికప్పుడు తాజా వెర్షన్‌ను పొందుతారు. కొత్త వెర్షన్‌గా ఫార్మాట్ చేసుకోవాల్సిన " "అవసరం ఉండదు. తరచూ అప్డేట్‌లు వస్తూ ఉంటాయి" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "విడుదల: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "తదుపరి స్థిరమైన పంపిణీ:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "విడుదల అవకాశం: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "తదుపరి స్థిరమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్ ఇప్పటికీ అందుబాటులో లేదు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "" "మీరు రోలింగ్ రీలీజ్ డిస్ట్రిబ్యూషన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నారు. డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ అవసరం లేదు. %(box_name)s " "ప్రాజెక్ట్‌ను పరీక్షించడంలో సహకరించినందుకు ధన్యవాదాలు మీరు గమనించిన ఏవైనా సమస్యలను దయచేసి నివేదించండి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr "" "ముందు జరిగిన డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్ ప్రక్రియ మధ్యలో ఆగిపోయి ఉండొచ్చు దయచేసి డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్‌డేట్‌ను మళ్లీ " "అమలు చేయండి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr "" "కొత్త స్థిరమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్ అందుబాటులో ఉంది. మీ %(box_name)s కు %(period)s లో ఆటోమేటిక్‌గా అప్‌డేట్ " "జరుగుతుంది మీరు కోరుకుంటే ఇప్పుడే మానవీయంగా (మానువల్‌గా) అప్‌డేట్ చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "" "త్త స్థిరమైన వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది. మీ %(box_name)s త్వరలో ఆటోమేటిక్‌గా అప్డేట్ అవుతుంది. మీరు " "ఇష్టపడితే ఇప్పుడు మానవీయంగా అప్డేట్ చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9205,16 +9205,16 @@ msgstr "" "ఫంక్షనాలిటీని బీటా టెస్టింగ్‌లో సహాయం చేయాలని అనుకుంటే, మీరు తదుపరి వెర్షన్‌కి మానవీయంగా అప్డేట్ చేయవచ్చు. " "తదుపరి స్థిరమైన విడుదల వరకు, ఈ సెటప్‌లో అప్పుడప్పుడూ యాప్ ఫెయిల్యూర్లు సంభవించవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించండి" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ అప్డేట్ ప్రారంభించబడింది" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరిచే (పరిక్ష) ప్రారంభించబడింది" @@ -9232,32 +9232,32 @@ msgstr "" "%(box_name)s సంస్కరణ %(version)s నవీకరించబడింది. &ల్టీ;ఆ " "హార్ఫ్=\"%(url)s\"&జీత్;విడుదల ప్రకటన&ల్టీ;/ఆ &జీత్;ని చూడండి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "నవీకరిస్తోంది." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "మీ స్వతంత్రబాక్స్ కి తాజాపరుచాలి!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు చేయబడింది." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం లేకపోవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9268,11 +9268,11 @@ msgstr "" "సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్‌షాట్‌లు " "ఉపయోగించి స్నాప్‌షాట్ తీయాలనుకోవచ్చు." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "నిర్దేశిక నవీకరణ" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr "" "చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. " "అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "ఇటీవలి నవీకరణ లాగ్‌లను చూపు" @@ -9497,17 +9497,17 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను సేవ్ చేయి" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "నిర్వాహక ఖాతా" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9516,19 +9516,19 @@ msgstr "" "దయచేసి ఈ సంవిదనం కోసం ఒక వాడుకరి పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్ ను ఎంచుకోండి. తర్వాత పాస్‌వర్డ్ ను " "మార్చుకోగలరు. ఈ వినియోగడారునికి పరిపాలనా అధికారాలు ఇవ్వబడుతాయి. మిగిలిన వినియోగదారులను తరువాత జోడించగలరు." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "ఖాతా సృష్టించు" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "నిర్వహణదారుడు ఖాతా ఇప్పటికే ఉంది." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "వ్యవస్థలో కింది నిర్వాహక ఖాతాలు ఉన్నాయి." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9548,16 +9548,16 @@ msgstr "" "actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో " "ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "ఈ దశను దాటవేయి" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "వినియోగదారులు" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "%(username)s వినియోగదారుని మార్చు" @@ -9566,12 +9566,12 @@ msgstr "%(username)s వినియోగదారుని మార్చు" msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించు" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "వినియోగదారు%(username)sని సవరించండి" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9580,17 +9580,17 @@ msgstr "" "పాస్వర్డ్ను మార్చడానికి పాస్వర్డ్ మాచ్రు ఫారంని " "ఉపయోగించండి." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "మార్పులను భద్రపరుచు" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "%(username)s వినియోగదారుని శాశ్వతంగా తొలగించు?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9598,11 +9598,11 @@ msgstr "" "వినియోగదారు ఖాతాను తొలగించడం వలన వినియోగదారు హోమ్ డైరెక్టరీలోని అన్ని ఫైల్‌లు కూడా తొలగించబడతాయి. మీరు ఈ " "ఫైల్‌లను ఉంచాలనుకుంటే, బదులుగా వినియోగదారు ఖాతాను నిలిపివేయండి." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "వినియోగదారు మరియు ఫైల్‌లను తొలగించండి" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" @@ -9675,9 +9675,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "ప్రజా తాళంచెవి" @@ -9767,107 +9767,107 @@ msgstr "అవుట్‌గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "సాధారణంగా ట్రాఫిక్ మొత్తం పంపబడే వపన్ సేవ కోసం తనిఖీ చేయబడుతుంది." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN క్లయింట్" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "ఛాయస్ ఆ సర్వర్" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "ఈ %(box_name)s కోసం స్వయం తాళం :" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "ఎండ్ పాయింట్" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "%(box_name)s పోర్ట్‌లకు" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "ఈ సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి సహచరులు అనుమతించబడ్డారు:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "అనుమతించబడిన ఐపిలు" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "చివరిగా కనెక్ట్ చేయబడిన సమయం" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "ఈ %(box_name)s కు కనెక్ట్ చేయడానికి సహచరులు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "అనుమతించబడిన క్లయింట్‌ను జోడించండి" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 #, fuzzy #| msgid "Standard Services" msgid "Start WireGuard Server" msgstr "ప్రామాణిక సేవలు" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "చాట్ క్లయింట్" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "%(box_name)s కి కనెక్ట్ అయ్యే సర్వర్లు:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "ఎండ్ పాయింట్" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "రిమోట్ సర్వర్ లకు కనెక్షన్ లు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "కొత్త సర్వర్ జోడించండి" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి" @@ -9898,7 +9898,7 @@ msgstr "క్లయింట్‌ని నవీకరించండి" msgid "Update Connection" msgstr "కనెక్షన్‌ని నవీకరించండి" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -9907,48 +9907,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s ఈ క్లయింట్‌ని దానికి కనెక్ట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. క్లయింట్ కింది సమాచారంతో కాన్ఫిగర్ " "చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "క్లయింట్ పబ్లిక్ కీ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "క్లయింట్ కోసం ఉపయోగించాల్సిన IP చిరునామా:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "ముందే పంచుకున్న కీ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "సర్వర్ ఎండ్ పాయింట్స్:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "సర్వర్ పబ్లిక్ కీ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "డేటా బదిలీ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "అందిన సమాచారం:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "తాజా హ్యాండ్‌షేక్:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9958,19 +9958,19 @@ msgstr "" "%(box_name)s క్రింది సమాచారంతో వీరేగార్డ్ సర్వర్‌ని చేరుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. %(box_name)s పబ్లిక్ " "కీ మరియు IP చిరునామాను అనుమతించడానికి సర్వర్ కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "సర్వర్ ఎండ్ పాయింట్:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క పబ్లిక్ కీ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క IP చిరునామా:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10374,11 +10374,11 @@ msgstr "" "నివేదించండి, తద్వారా మేము దాన్ని పరిష్కరించగలము. అలాగే, దయచేసి బగ్ రిపోర్ట్‌కి స్టేటస్ లాగ్ని జత చేయండి." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "నిక్షిప్తం" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 #, fuzzy #| msgid "" #| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr "" "నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్‌ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్‌ను జోడించండి ." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10414,35 +10414,35 @@ msgstr "" "FreedomBox అనేది గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యం కోసం రూపొందించబడిన వ్యక్తిగత సర్వర్. ఇది సర్వర్ యాప్‌లను " "సులభంగా ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి మరియు నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " నివాసం" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " కార్యక్షేత్రం" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " కార్యవ్యవస్థ" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "పాస్స్ వర్ద మార్చుము" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "మూసివేయి" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "నిష్క్రమించు" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "బాషను ఎంచుకోండి" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి" @@ -10478,34 +10478,26 @@ msgstr "మ్యాక్ ఓయస్" msgid "Mobile" msgstr "మొబైల్" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "ప్లే స్టోర్" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "ఎఫ్-డ్రాయిడ్" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "యాప్ స్టోర్" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "ప్యాకేజి" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "డెబియన్:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "హోమ్ బ్రూ:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "లోపం" @@ -10519,7 +10511,7 @@ msgstr "" "ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్‌లను " "ప్రారంభించండి." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10528,11 +10520,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s అంతర్గత నెట్‌వర్క్‌లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా %(box_name)sకి కనెక్ట్ " "చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "ప్రస్తుతం ఇంటర్నల్ గా కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ నెట్ వర్క్ ఇంటర్ ఫేస్ లు ఏవీ లేవు." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10544,20 +10536,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "రద్దుచేసే" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "నోటిఫికేషన్లు" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "రేవు ఫార్వార్డింగ్" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10566,7 +10558,7 @@ msgstr "" "మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి చర్య అవసరం " "లేదు." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10576,7 +10568,7 @@ msgstr "" "మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు అన్ని పోర్ట్‌లను " "ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10587,49 +10579,49 @@ msgstr "" "ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్‌లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్‌ని సెటప్ చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం " "క్రింది పోర్ట్‌లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "సేవ పేరు" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "ప్రోటోకాల్" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "రూటర్/WAN పోర్ట్‌ల నుండి" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s పోర్ట్‌లకు" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "అనువర్తనం స్థాపించబడింది." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "ఈ అనువర్తనానికి నవీకరణ అవసరం. ఇప్పుడే నవీకరిస్తారా?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "ప్రస్తుతం ఈ అనువర్తనం మీ పంపిణీకి అందుబాటులో లేదు." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 #, fuzzy msgid "Checking app availability..." msgstr "అందుబాటులో ఉన్న డొమైన్లు" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10638,33 +10630,33 @@ msgstr "" "విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్‌స్టాలేషన్‌తో " "విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "నవీకరణ" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "ట్యాగ్‌లతో శోధించండి" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "అన్ని ట్యాగ్‌లను క్లియర్ చేయండి" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "బరువు" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10674,21 +10666,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "స్వయంచాలక" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 #, fuzzy #| msgid "Logs" msgid "View Logs" msgstr "లాగ్స్" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "బ్యాకప్" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "సెటప్‌ని మళ్లీ అమలు చేయండి" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" @@ -10721,6 +10713,15 @@ msgstr "{app_id} ని అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయడా msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతీ" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "డెబియన్:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "హోమ్ బ్రూ:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index c0882c023..636ac7d8e 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish " @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için SSH kimlik " "bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız var." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Konum Oluştur" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Zaman" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "%(name)s Arşivini Sil" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Bu depo şifreli" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Yedekleme Konumunu Kaldır. Bu, uzak yedeği silmeyecek." msgid "Download" msgstr "İndir" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Şu anda mevcut arşivler yok." @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Konumu Kaldır" msgid "Restore data from" msgstr "Verileri şuradan geri yükle:" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "yedekleme dosyası yükleyin. Bir yedekleme dosyası yükledikten sonra geri " "yüklemek istediğiniz uygulamaları seçebilirsiniz." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "" "Bir yedeği geri yüklemek için %(max_filesize)s kullanılabilir yeriniz var. " "Bu sınırın aşılması %(box_name)s cihazınızı kullanılamaz hale getirebilir." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Dosya yükle" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "%(hostname)s SSH anamakinesine erişilemedi. Lütfen anamakinenin açık " "olduğunu ve bağlantıları kabul ettiğini doğrulayın." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "" "aşağıdaki SSH ortak anahtarlarını duyurur. Lütfen bunlardan herhangi birini " "doğrulayın." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Nasıl doğrulanır?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "seçeneklerden biriyle eşleşmelidir. Ayrıca ilgili dosyayı seçerek RSA yerine " "DSA, ECDSA, Ed25519 vb. kullanabilirsiniz." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Anamakineyi Doğrula" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Bağlantıyı kaldırma başarısız oldu!" msgid "Mounting failed" msgstr "Bağlama başarısız oldu" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "" "önizlenebilir. Paylaşılan dosyalar bir süre sonra sona erecek şekilde " "ayarlanabilir." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" "oluşturduktan sonra, bunu ilişkilendirilmiş izinlere sahip olması gereken " "kullanıcılarla paylaşabilirsiniz." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -936,35 +936,35 @@ msgstr "" "kişilere veya gruplara dağıtabilirsiniz. Bu, daha sonra tek bir kişi veya " "grubun parolasını listeden kaldırarak erişimini iptal etmenizi sağlar." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Dosya için bir web bağlantısı mevcutsa, dosyayı oku" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Dosyaları oluştur veya yükle" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Tüm dosyaları ve web bağlantılarını listele" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Dosyaları yönet: dosyaları kilitle/kilidini aç" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Yok, parola her zaman gereklidir" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Tüm dosyaları listele ve oku" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Bir parola girmemiş isimsiz kullanıcılar için izinler." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "İzinler" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "" msgstr "Bu parolayla oturum açan kullanıcılar seçilen izinlere sahip olacak." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" @@ -1008,20 +1008,20 @@ msgstr "Dosya paylaşımı" msgid "Pastebin" msgstr "Pastebin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Parolaları Yönetin" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Parola ekle" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Şu anda yapılandırılmış parolalar yok." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1058,14 +1058,14 @@ msgstr "Listele" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Sunucu" @@ -1158,10 +1158,10 @@ msgstr "Hizmet Veren Etki Alanları" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Tür" @@ -1291,25 +1291,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s Öğesini Sil" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Kütüphaneleri Yönet" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Kütüphane Oluştur" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Mevcut kütüphaneler yok." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "%(library)s kütüphanesine git" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "%(library)s kütüphanesini sil" @@ -1394,11 +1394,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Ağ oluşturma" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Günlükler" @@ -1421,8 +1421,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Genel Yapılandırma" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" "ayıklama bilgileri hakkında bilgiler içerir" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Ana Sayfa" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Uygulama: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Onarmayı dene" @@ -1829,44 +1829,44 @@ msgstr "Bu uygulama tanılamayı desteklemiyor" msgid "Run Diagnostics" msgstr "Tanılamayı Çalıştır" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Tanılamayı Yeniden Çalıştır" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Tanılama denemesi şu anda çalışıyor" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s tane geçti" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s tane başarısız oldu" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s uyarı" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s hata" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s tane atlandı" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Çalışıyor..." @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "Test" msgstr "Deneme" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Sonuç" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "HTTP temel kimlik doğrulamasını kullan" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Etki Alanı Adı" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Etki alanı zaten var." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2097,56 +2097,56 @@ msgstr "Ortak IP'ye ihtiyaç var" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Uygulama yapılandırmaları güncellenecektir." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Etki Alanları" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Etki Alanı Ekle" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Son güncelleme" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresi" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "%(domain)s etki alanını düzenle" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Henüz değil" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "%(domain)s etki alanını sil" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Yapılandırılmış etki alanları yok." @@ -2341,22 +2341,22 @@ msgstr "Görüntülü sohbet" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "" "görünecek. Etki alanınızı sistemdeki Ad " "Hizmetleri sayfasında ayarlayabilirsiniz." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "İstenmeyen ileti denetimi" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Kod Adlarını Yönet" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Yeni bir e-posta kod adı oluşturun" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -2601,11 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Anamakine" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki etki alanları yapılandırıldı. Etki alanı için yapılacak DNS " "girişlerinin listesini görmek için ayrıntıları görüntüleyin." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Etki alanını görüntüle: %(domain)s" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Bu bilgisayardan varolan bir Feather Wiki dosyasını yükleyin." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2743,46 +2743,46 @@ msgstr "Quine" msgid "Non-Debian" msgstr "Debian olmayan" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Viki'leri Yönet" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Viki Oluştur" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Viki Yükle" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Mevcut viki'ler yok." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "%(wiki)s viki'ye git" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "%(wiki)s viki'yi yeniden adlandır" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "%(wiki)s viki'yi sil" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Harici ağlar için {name} ({details}) bağlantı noktası kullanılamaz" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Bağlantı Noktaları" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -3007,11 +3007,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Firstboot Sihirbazı Gizli Anahtarı" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Kurulum Tamamlandı! Sonraki Adımlar:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "" "güncellemesi varsayılan olarak günlük çalışır. Şimdi ilk kez el ile " "çalıştırın." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Şimdi güncelle" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" "Gizlilik seçeneklerini " "inceleyin." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "" "inceleyin ve ayarlayın. Varsa, varsayılan kablosuz (Wi-Fi) şifresini " "değiştirin." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Bir etki alanı adı " "yapılandırın." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote yedeklemeleri " "yapılandırın ve zamanlayın." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing availablemevcut %(box_name)s sürümü var." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s güncel." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "" "posta, web vekil sunucusu ve Tor aktarımı gibi uygulamaları barındırır, " "böylece verileriniz hep yanınızda kalır." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "" "elde ederiz. Kullanıcılara ağları ve makineleri üzerinden gücü geri vererek, " "İnternet'i amaçlanan kişiden-kişiye mimarisine döndürüyoruz." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "" "proje vardır; %(box_name)s hepsini uygun bir pakette bir araya getirmeyi " "amaçlamaktadır." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3432,36 +3432,36 @@ msgstr "" "sitesinden veya \"apt source package_name\" çalıştırılarak elde " "edilebilir." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Bilgi edinin" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Bağış" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Projeye katıl" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Çevir" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Destek" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "IRC Sohbet Odası" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Posta listesi" @@ -3471,11 +3471,11 @@ msgstr "Posta listesi" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s Kurulumu" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "FreedomBox projesi her türlü katkıyı memnuniyetle karşılar." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "" "çevirerek, hackathons barındırarak veya fests yükleyerek ve bunları " "duyurarak katkıda bulunabilirsiniz." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3508,18 +3508,18 @@ msgstr "" "hizmetler sağlar, ortaklıklar kurar ve dünya çapında FreedomBox savunuculuğu " "yapar. FreedomBox Vakfı, destekçileri olmadan var olamaz." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Daha fazla bilgi edinin..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Nasıl yardımcı olabilirim?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3527,28 +3527,28 @@ msgstr "" "Aşağıda Debian'a katkıda bulunma fırsatlarının bir listesi bulunmaktadır. " "Sadece bu sistemde yüklü paketleri gösterecek şekilde süzülmüştür." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Konuları göster" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Debian denemesinden kaldırılacak paketler" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "kaynak paketi:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Debian denemesinde olmayan paketler" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Yeni başlayanlar için iyi ilk konular" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Paket bakımcısının yardım istediği konular" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox kanalına " "katılın ve yardım isteyin." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "PDF olarak indir" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3836,26 +3836,26 @@ msgstr "Yönetici Hesap Parolası" msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Viki'leri ve Blog'ları Yönet" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Viki veya Blog Oluştur" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Mevcut viki'ler veya blog'lar yok." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "%(site)s sitesine git" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "%(site)s sitesini sil" @@ -3988,9 +3988,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Web görüşme" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "JavaScript lisans bilgileri" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4102,12 +4102,12 @@ msgstr "Sansüre dayanıklılık" msgid "Wikipedia" msgstr "Vikipedi" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Mevcut %(max_filesize)s boş disk alanınız var." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "ZIM dosyası yükle" @@ -4124,23 +4124,23 @@ msgstr "" "Bu paket kalıcı olarak silinsin mi? ZIM dosyasının bir kopyasına sahipseniz " "daha sonra tekrar ekleyebilirsiniz." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "İçerik Paketlerini Yönet" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "İçerik paketi ekle" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Paket Ekle" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Mevcut içerik paketleri yok." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "%(title)s paketini sil" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Sohbet odası" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix sunucusu" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "" "kullanıcılara ulaşabilecektir. Matrix kullanıcı kimlikleri " "@kullanıcıadı:etkialanıadı şeklinde görünecektir." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "" "uygulamanın verilerini silecek olan uygulamanın kaldırılmasını ve yeniden " "yüklenmesini gerektirecektir." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4933,13 +4933,13 @@ msgstr "" "Başlamak için bir yönetici kullanıcı oluşturun. Diğer kullanıcılar Miniflux " "içinden oluşturulabilir." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Yönetici kullanıcı oluştur" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Kullanıcı parolasını sıfırla" @@ -5153,9 +5153,9 @@ msgstr "DNS Çözünürlüğü" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -5208,62 +5208,62 @@ msgstr "" "etki alanları, her biri kendileri için adanmış bir etki alanı gerektiren " "birden çok uygulamayı barındırmak için yararlıdır." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Etki Alanları Ekle" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Çözümleyici Durumu" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Küresel" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "TLS üzerinden DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Şu Anki DNS Sunucusu" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS Sunucuları" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Yedek DNS Sunucuları" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "systemd-resolved paketi yüklü değil. Ek işlevsellik için yükleyin." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Durum alınırken hata oldu:" @@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr "" "maskesi kullanılacaktır." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Ağ Geçidi" @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- seç --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Ağın görünür adı." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Kip" @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Yerel ağ" msgid "Topology" msgstr "Topoloji" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5755,25 +5755,25 @@ msgstr "" "getirebilir. Bu bağlantıyı değiştirmeden önce %(box_name)s cihazına erişmek " "için başka yollarınız olduğundan emin olun." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Bağlantıyı düzenle" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Devre dışı bırak" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Bağlantıyı sil" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5782,132 +5782,132 @@ msgstr "Bağlantıyı sil" msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Birincil bağlantı" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Durum" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Durum nedeni" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Fiziksel Bağlantı" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Bağlantı durumu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "kablo bağlı" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "lütfen kabloyu denetleyin" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Sinyal gücü" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Yöntem" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS sunucusu" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Bu bağlantı etkin değil." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Bilgi:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5917,8 +5917,8 @@ msgstr "" "bağlarsanız, sadece dahili olarak kullanılabilir olan hizmetler harici " "olarak kullanılabilir hale gelecektir. Bu bir güvenlik riskidir." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5928,13 +5928,13 @@ msgstr "" "bağlarsanız, sadece dahili olarak kullanılabilir birçok hizmet " "kullanılamayacaktır." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Harici" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "%(name)s bağlantısını göster" @@ -5984,24 +5984,24 @@ msgstr "Dahili" msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Bağlantıyı Düzenle" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Hata:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -6010,32 +6010,32 @@ msgstr "Genel" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Yakındaki Kablosuz (Wi-Fi) Ağları" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Bağlantı Ekle" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Etkin" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Devre Dışı" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "%(name)s bağlantısını sil" @@ -6094,8 +6094,8 @@ msgstr "Güncelle..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Gönder" @@ -6235,24 +6235,24 @@ msgstr "" "kılavuzunu çevrimiçi olarak arayın. Bu, bu görevin nasıl " "gerçekleştirileceğine dair tam talimatlar sağlayacak." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Algılanan kablosuz (Wi-Fi) aygıtı yok." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Aygıt: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Son taranan: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "asla" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Bulunan kablosuz (Wi-Fi) ağları yok." @@ -6674,12 +6674,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN sunucusu" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Uzaktan erişim" @@ -6859,30 +6859,30 @@ msgstr "Ulaşılabilirlik" msgid "Tunneling" msgstr "Tünel açma" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Özel Hizmetler" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Özel Hizmet Ekle" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "%(backend_host)s:%(backend_port)s cihazına bağlandı" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Bu hizmeti sil" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Özel PageKite hizmeti ekleyin" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6968,8 +6968,8 @@ msgstr "Baştan başlat" msgid "Shutdown" msgstr "Kapat" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Yeniden başlat" @@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "Yeniden başlat" msgid "Shut Down" msgstr "Kapat" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr "" "istemci uygulaması gereklidir. Radicale'ye {box_name} oturum açma adı " "ile herhangi bir kullanıcı tarafından erişilebilir." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr "" "temel bir web arayüzü sağlar. Ayrı bir istemci kullanılarak yapılması " "zorunlu olan olayların veya kişilerin eklenmesini desteklemez." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "Paylaşım etkisizleştirildi." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Paylaşımı etkisizleştirirken hata oldu: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr "" "Searx, gizliliğe saygılı bir İnternet üstbilgi arama motorudur. Birden çok " "arama motorundan gelen sonuçları toplar ve görüntüler." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7614,11 +7614,11 @@ msgstr "" "Searx, arama motorları tarafından izlenmeyi ve profil oluşturmayı önlemek " "için kullanılabilir. Varsayılan olarak hiçbir tanımlama bilgisi saklamaz." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Web'de ara" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7668,23 +7668,23 @@ msgstr "Otomatik yasaklamalar" msgid "Reports" msgstr "Raporlar" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Güvenlik raporunu göster" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Sık Yapılan Özellik Güncellemeleri" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7771,12 +7771,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Yok" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -7991,28 +7991,28 @@ msgstr "Paylaşımlar herkese açık olmalı veya en az bir grupla paylaşılmal msgid "Web sharing" msgstr "Web paylaşımı" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Paylaşım ekle" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Şu anda yapılandırılmış paylaşımlar yok." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Disk Yolu" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Paylaşım Bitti" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "Gruplarla" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "herkese açık erişim" @@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "kullanımda" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "#%(number)s nolu anlık görüntüye geri al" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8607,27 +8607,27 @@ msgstr "Otomatik bağla" msgid "Expand partition" msgstr "Bölümü genişlet" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Aşağıdaki depolama aygıtları kullanımda:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Bağlama Noktası" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Bölüm Genişletme" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8638,13 +8638,13 @@ msgstr "" "alan var. Bu alanı kullanmak için kök bölümü genişletilebilir. Bu, " "dosyalarınızı depolamanız için size ek boş alan sağlayacaktır." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Kök Bölümünü Genişlet" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr "Aktarım" msgid "Anonymity network" msgstr "İsim gizliliği ağı" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Onion Hizmeti" @@ -9150,8 +9150,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Dağıtım Güncellemesi" @@ -9181,7 +9181,7 @@ msgstr "" "olduğunda buna güncellenecek." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştir (önerilir)" @@ -9193,8 +9193,8 @@ msgstr "Baştan başlatmalar" msgid "New features" msgstr "Yeni özellikler" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr "" "almadığını unutmayın. Bunun yerine, Debian ve %(box_name)s topluluğuna " "katkıda bulunanlar tarafından bakımları yapılır." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgstr "" "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştirmeniz şiddetle önerilir. " "Eğer şimdi etkinleştirilmezlerse, daha sonra etkinleştirilebilirler." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9229,15 +9229,15 @@ msgstr "" "Not: Sık yapılan özellik güncellemeleri " "etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "İleri" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Dağıtım Güncellemesi Onaylansın Mı?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr "" "Sadece %(box_name)s işlevselliğinin beta denemesine yardımcı olmak " "istiyorsanız devam edin." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "" "Bir dağıtım güncellemesi gerçekleştirmeden önce tüm uygulamaların ve " "verilerin tam bir yedeğini alın." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9264,17 +9264,17 @@ msgstr "" "İşlem birkaç saat sürecektir. Çoğu uygulama bu süre sırasında " "kullanılamayacaktır." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "Makinenin gücünü kapatarak veya keserek işlemi kesintiye uğratmayın." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Eğer işlem kesintiye uğrarsa, devam edebilmeniz gerekir." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Dağıtım Güncellemesini Onayla ve Başlat" @@ -9319,7 +9319,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Dağıtım Güncellemesine Git" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "" "beğenmiyorsanız, her dağıtımı en az 5 yıl tutabilirsiniz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9351,15 +9351,15 @@ msgstr "" "Dağıtım güncellemesi şu anda çalışıyor. Bu işlem birkaç saat sürebilir. Bu " "süre sırasında çoğu uygulama kullanılamayacaktır." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Otomatik güncellemeler etkisizleştirildi." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Dağıtım yükseltmeleri etkisizleştirildi." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9367,45 +9367,45 @@ msgstr "" "Bir dağıtım güncellemesi yapmak için birincil diskte en az 5 GB boş alana " "sahip olmanız gerekir." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Şu anki dağıtımınız karışık veya anlaşılamıyor." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Şu Anki Dağıtım:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Bilinmiyor veya karışık" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Yuvarlanan yayım dağıtma" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Yayımlanma: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Sonraki Kararlı Dağıtım:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Muhtemel yayım: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Sonraki kararlı dağıtım henüz mevcut değil." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr "" "%(box_name)s projesini denemeye yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. " "Lütfen fark ettiğiniz sorunları bildirin." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgstr "" "Önceki bir dağıtım güncellemesi çalışması kesintiye uğramış olabilir. Lütfen " "dağıtım güncellemesini yeniden çalıştırın." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgstr "" "Yeni bir kararlı dağıtım mevcut. %(box_name)s, %(period)s içinde otomatik " "olarak güncellenecektir. İsterseniz şimdi el ile güncellemeyi seçebilirsiniz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9443,7 +9443,7 @@ msgstr "" "Yeni bir kararlı dağıtım mevcut. %(box_name)s'ınız yakında otomatik olarak " "güncellenecektir. İsterseniz şimdi el ile güncellemeyi seçebilirsiniz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9456,16 +9456,16 @@ msgstr "" "dağıtıma el ile güncelleyebilirsiniz. Bu kurulum, sonraki kararlı yayıma " "kadar ara sıra uygulama başarısızlıkları yaşayabilir." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Dağıtım Güncellemesini Başlat" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Dağıtım Güncellemesine Devam Et" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Dağıtım Güncellemesini Başlat (deneme için)" @@ -9483,28 +9483,28 @@ msgstr "" "%(box_name)s, %(version)s sürümüne güncellendi. Yayım " "duyurusuna bakın." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Güncelleniyor..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Freedombox'ınızın bir güncellemeye ihtiyacı var!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilebilir. Bunların " "etkinleştirilmesi önerilir." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgstr "" "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli " "olmayabilirler." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9524,11 +9524,11 @@ msgstr "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Depolama Anlık Görüntülerini kullanarak bir " "anlık görüntü almak isteyebilirsiniz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Elle Güncelleme" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "" "kullanılamayabilir ve bir hata gösterebilir. Bu durumda devam etmek için " "sayfayı yenileyin." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Son güncelleme günlüklerini göster" @@ -9763,17 +9763,17 @@ msgstr "Parolayı Kaydet" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Kullanıcı Oluştur" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Yönetici Hesabı" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9783,19 +9783,19 @@ msgstr "" "sonra değiştirilebilir. Bu kullanıcıya yönetici yetkileri verilecektir. " "Diğer kullanıcılar daha sonra eklenebilir." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Hesap Oluştur" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Bir yönetici hesabı zaten var." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Sistemde aşağıdaki yönetici hesapları var." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9810,16 +9810,16 @@ msgstr "" "freedombox-cmd users remove_user\" komutunu çalıştırın. Eğer %(box_name)s " "ile kullanılabilen bir hesap zaten varsa, bu adımı atlayın." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Bu adımı atla" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle" @@ -9828,12 +9828,12 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle" msgid "Login" msgstr "Oturum aç" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "%(username)s Kullanıcısını Düzenleyin" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9842,18 +9842,18 @@ msgstr "" "Parolayı değiştirmek için parola " "değiştirme formunu kullanın." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" "%(username)s kullanıcısı ve kullanıcının tüm dosyaları silinsin mi?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9862,11 +9862,11 @@ msgstr "" "tüm dosyaları da kaldırır. Eğer bu dosyaları saklamak istiyorsanız, bunun " "yerine kullanıcı hesabını etkisizleştirin." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Kullanıcı ve dosyaları sil" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -9939,9 +9939,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "Geçerli bir ağ öneki veya ağ maskesi girin." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Ortak Anahtar" @@ -10032,100 +10032,100 @@ msgstr "Tüm giden trafiği göndermek için bu bağlantıyı kullan" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "Genellikle tüm trafiğin gönderildiği bir VPN hizmeti için denetlenir." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN istemcisi" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Bir Sunucu Olarak" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Bu %(box_name)s için bilgiler:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "Özellik" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "Uç nokta(lar)" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "Hizmetler için %(box_name)s VPN IP'si" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "Kişiler" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Bu sunucuya bağlanmasına izin verilen kişiler:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "İzin verilen IP'ler" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Son Bağlanma Zamanı" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" "Henüz bu %(box_name)s cihazına bağlanmak için yapılandırılmış kişiler yok." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Yeni bir kişi ekle" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "İzin Verilen İstemci Ekle" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "WireGuard sunucusu henüz başlatılmadı." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "WireGuard Sunucusunu Başlat" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Bir İstemci Olarak" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "%(box_name)s cihazının bağlanacağı sunucular:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Uç nokta" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Henüz uzak sunuculara yapılandırılan bağlantılar yok." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Yeni bir sunucu ekleyin" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Sunucuya Bağlantı Ekle" @@ -10154,7 +10154,7 @@ msgstr "İstemciyi Güncelle" msgid "Update Connection" msgstr "Bağlantıyı Güncelle" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10163,48 +10163,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s, bu istemcinin ona bağlanmasına izin verecek. İstemcinin " "aşağıdaki bilgilerle yapılandırıldığından emin olun." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "İstemci ortak anahtarı:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "İstemci için kullanılacak IP adresi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Ön paylaşımlı anahtar:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Sunucu uç noktaları:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Sunucu ortak anahtarı:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "Hizmetler için Sunucu VPN IP adresi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Aktarılan veriler:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Alınan veriler:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "En son görüşme:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10215,19 +10215,19 @@ msgstr "" "çalışacak. Sunucunun, %(box_name)s cihazının ortak anahtarına ve IP adresine " "erişmeye izin vermek için yapılandırıldığından emin olun." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Sunucu uç noktası:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Bu makinenin ortak anahtarı:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "Bu makinenin IP adresi:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "Tüm giden trafik bu bağlantı kullanılarak gönderilir:" @@ -10488,7 +10488,8 @@ msgstr "Paket yöneticisini beklerken zaman aşımı oldu" #: plinth/settings.py:181 msgid "Uniquely identify your user account with username" -msgstr "Kullanıcı hesabınızı kullanıcı adı ile benzersiz bir şekilde tanımlayın" +msgstr "" +"Kullanıcı hesabınızı kullanıcı adı ile benzersiz bir şekilde tanımlayın" #: plinth/settings.py:183 msgid "View email address" @@ -10631,11 +10632,11 @@ msgstr "" "freedombox-team/freedombox/issues\">hata izleyicide hatayı bildirin. " "Ayrıca, lütfen hata raporuna günlükleri ekleyin." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Kurulum" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the hata izleyiciyi " "kullanın ve bu günlüğü hata raporuna ekleyin." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10669,35 +10670,35 @@ msgstr "" "sunucudur. Sunucu uygulamalarını kolaylıkla yüklemenizi ve yönetmenizi " "sağlayan özgür bir yazılımdır." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Giriş" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Uygulamalar" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Sistem" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Kapat" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Oturumu kapat" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Dil seçin" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -10733,34 +10734,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -10774,7 +10767,7 @@ msgstr "" "Bu sayfaya kısayollar eklemek için bazı uygulamaları etkinleştirin." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10783,11 +10776,11 @@ msgstr "" " %(service_name)s sadece dahili ağlarda veya istemci VPN " "aracılığıyla %(box_name)s cihazına bağlandığında kullanılabilir." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Şu anda dahili olarak yapılandırılmış ağ arayüzleri yok." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10799,20 +10792,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Yoksay" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s önce" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Bağlantı Noktası Yönlendirme" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10821,7 +10814,7 @@ msgstr "" "FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasında " "değil. Hiçbir eyleme gerek yoktur." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10832,7 +10825,7 @@ msgstr "" "a> ve tüm bağlantı noktalarını yönlendirmek için DMZ özelliğini " "kullanıyorsunuz. Başka yönlendirici yapılandırmasına gerek yoktur." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10844,50 +10837,50 @@ msgstr "" "yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s için aşağıdaki " "bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Hizmet Adı" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Yönlendirici/WAN Bağlantı Noktalarından" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "%(box_name)s Bağlantı Noktalarına" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Uygulama yüklendi." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Bu uygulama yüklensin mi?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Bu uygulamanın güncellenmesi gerekiyor. Şimdi güncellensin mi?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Bu uygulama şu anda dağıtımınızda mevcut değil." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Uygulama kullanılabilirliği denetleniyor..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" "Uygulama kullanılabilirliği denetlenirken hata oldu. Lütfen sayfayı " "yenileyin." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10897,31 +10890,31 @@ msgstr "" "uygulamanın kurulumuyla çakışıyor. Devam ederseniz aşağıdaki paketler " "kaldırılacaktır:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Etiketler ile ara" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Tüm etiketleri temizle" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Temayı değiştir (otomatik)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Temayı değiştir" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Açık" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Koyu" @@ -10929,19 +10922,19 @@ msgstr "Koyu" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Günlükleri görüntüle" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Yedekle" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Ayarlamayı yeniden çalıştır" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" @@ -10976,6 +10969,15 @@ msgstr "{app_id} kaldırılmadan önce" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 3e39cf9de..5cdc86abb 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n" "Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian " @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "
Щоб відновити резервну копію на новому %(box_name)s Вам потрібні " "облікові дані до SSH та, якщо вибрано, парольна фраза для шифрування." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "Створити розташування" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Час" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "Видалити архів %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "Цей репозиторій зашифровано" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "Завантажити" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "Ще нема наявних архівів." @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Вилучити розташування" msgid "Restore data from" msgstr "Відновити дані з" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "відновити його вміст. Після завантаження файлу резервної копії ви можете " "вибрати програми, які хочете відновити." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" "У Вас доступно %(max_filesize)s для відновлення резервної копії. Перевищення " "цього обмеження може зробити Ваш %(box_name)s непридатним для використання." -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "Вивантажити файл" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "Не вдалося звʼязатися з власником SSH %(hostname)s. Перевірте чи компʼютер " "працює і приймає зʼєднання." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "" "Не вдалося встановити автентифікацію власника SSH %(hostname)s. Компʼютер " "повідомляє про такі публічні ключі SSH. Перевірте будь-який з них." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "Як перевірити?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "відповідати одному з наведених параметрів. Ви також можете використовувати " "DSA, ECDSA, Ed25519 і т.п. замість RSA, обравши відповідний файл." -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "Перевірити власника" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Не вдалося відмонтувати!" msgid "Mounting failed" msgstr "Не вдалося змонтувати" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" "оглядачі. Поширювані файли можна позначати застарілими після певного періоду " "часу." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "" "паролі. Для кожного пароля можна вибрати набір дозволів. Створивши пароль, " "Ви зможете поділитися ним із користувачами, які мають відповідні дозволи." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -953,35 +953,35 @@ msgstr "" "різним людям або групам. Це дозволить скасувати доступ до певної особи або " "групи видаливши її пароль зі списку." -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "Прочитати файл, якщо вебпосилання на файл доступне" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "Створити або відвантажити файли" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "Показати всі файли і їхні вебпосилання" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "Видалити файли" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "Адміністрування файлів: блокувати/розблокувати файли" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "Нічого, пароль обовʼязковий" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "Показати і зчитати всі файли" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "Дозволи для анонімних користувачів, що не надали пароль." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "Дозволи" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "" msgstr "Користувачі, що ввійдуть із цим паролем матимуть вибрані дозволи." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1024,20 +1024,20 @@ msgstr "Обмін файлами" msgid "Pastebin" msgstr "Пастебін" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "Керування паролями" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "Додати пароль" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "Не налаштовано жодного пароля." -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1074,14 +1074,14 @@ msgstr "Показати" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "Сервер" @@ -1173,10 +1173,10 @@ msgstr "Обслуговування доменів" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1307,25 +1307,25 @@ msgstr "" msgid "Delete %(name)s" msgstr "Видалити %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "Керувати бібліотеками" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "Створити бібліотеку" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "Нема доступних бібліотек." -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "Перейти до бібліотеки %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "Видалити бібліотеку %(library)s" @@ -1410,11 +1410,11 @@ msgid "Networking" msgstr "Мережа" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "Журнали" @@ -1437,8 +1437,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "Загальні налаштування" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "Налаштування" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" "про налагодження від різних служб" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "Застосунок: %(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "Спробуйте полагодити" @@ -1853,44 +1853,44 @@ msgstr "Цей застосунок не підтримує діагностик msgid "Run Diagnostics" msgstr "Запустити діагностику" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "Повторно запустити діагностику" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "Тест діагностики вже запущено" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "Результати" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "%(number)s пройшов" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "%(number)s невдало" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "%(number)s попереджено" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "%(number)s помилки" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "%(number)s пропущено" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "Запускаю..." @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "Test" msgstr "Тест" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "Використовувати основну автентифікацію HTTP" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "Доменна назва" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "Домен вже існує." #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2123,56 +2123,56 @@ msgstr "Потрібен публічний IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "Конфігурації програми буде оновлено." -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "Домени" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "Додати домен" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "Востаннє оновлено" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP-адреса" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "Редагувати домен %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "Ще ні" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "Успішно" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "Невдало" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "Видалити домен %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "Домени не налаштовано." @@ -2363,22 +2363,22 @@ msgstr "Відео чат" msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" "виглядатиме як username@%(domain_name)s. Ви можете налаштувати свій " "домен на системній сторінці Служби імен." -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "Контроль спаму" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "Керування псевдонімами" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Створити новий псевдонім ел. пошти" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Хост" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "Керування спамом" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" "Налаштовано такі домени. Перегляньте деталі, щоб побачити список записів " "DNS, які потрібно зробити для домену." -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "Переглянути домен: %(domain)s" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "Завантажте існуючий файл Feather Wiki з цього комп’ютера." #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2771,46 +2771,46 @@ msgstr "Куайн" msgid "Non-Debian" msgstr "Не Debian" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "Керуйте Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "Створити Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "Завантажити Wiki" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "Немає доступних вікі." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "Перейти до вікі %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "Перейменувати вікі %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "Видалити вікі %(wiki)s" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "Порт {name} ({details}) недоступний для зовнішніх мереж" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "Порти" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" @@ -3033,11 +3033,11 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "Асистент під час першого завантаження" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "Налаштування завершено! Наступні кроки:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " @@ -3047,12 +3047,12 @@ msgstr "" "програмного забезпечення виконується щодня за умовчанням. Уперше " "запустіть його вручну." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "Оновити зараз" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" "Перегляньте параметри " "конфіденційності." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " @@ -3070,14 +3070,14 @@ msgstr "" "target=\"_blank\">мережеві підключення. Змініть стандартний пароль Wi-" "Fi, якщо це можливо." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" "Налаштуйте ім’я домену." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote резервне копіювання." -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "Доступна нова версія %(box_name)s." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s оновлено." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "" "мережі, ел. пошту, вебпроксі та реле Tor на пристрої, який може замінити " "WiFi-маршрутизатор, і таким чином Ваші дані залишаються з Вами." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "" "мережами та компʼютерами, ми повертаємо Інтернет до його призначеної " "однорангової архітектури." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "" "Є низка проєктів, які працюють над реалізацією розподілених сервісів; " "%(box_name)s прагне обʼєднати їх всіх у зручний пакет." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3457,36 +3457,36 @@ msgstr "" "або запустивши \"apt source назва_пакунка\" у терміналі (за допомогою " "Cockpit або SSH)." -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "Дізнайся" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "Пожертви" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "Приєднуйтесь до проекту" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "Перекладайте" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "Підтримка" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "Форум" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "Канал IRC" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "Поштова розсилка" @@ -3496,11 +3496,11 @@ msgstr "Поштова розсилка" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "Налаштування %(box_name)s" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "Проєкт FreedomBox запрошує співрозробників різних типів." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "" "перекладаючи FreedomBox та його застосунки на вашу мову, проводячи хакатони " "або фестивалі встановлення, а також поширюючи відомості про FreedomBox." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3534,18 +3534,18 @@ msgstr "" "партнерські відносини та виступає на захист FreedomBox у всьому світі. " "Фундація FreedomBox не існувала б без своїх прихильників." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "Дізнатися більше..." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "Як я можу допомогти?" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." @@ -3554,28 +3554,28 @@ msgstr "" "відфільтрований, щоб показати лише ті пакунки, які встановлено на цій " "системі." -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "Показати проблеми" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "Пакунки, які були вилучені з Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "пакунок із вихідним кодом:" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "Пакунки, яких нема в Debian testing" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "Перші проблеми для початківців" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "Проблеми, за якими супровідник пакета звернувся за допомогою" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox за " "допомогою вебінтерфейсу IRC." -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "Завантажити як PDF" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3867,26 +3867,26 @@ msgstr "Пароль обліківки адміна" msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "Керуйте вікі та блоґом" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "Створити вікі або блоґ" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "Нема доступних вікі або блоґів." -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "Перейти на сайт %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "Видалити сайт %(site)s" @@ -4016,9 +4016,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "Веб-конференція" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4129,12 +4129,12 @@ msgstr "Опір цензурі" msgid "Wikipedia" msgstr "Вікіпедія" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "Вам доступно %(max_filesize)s дискового простору." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "Вивантажити ZIM-файл" @@ -4151,23 +4151,23 @@ msgstr "" "Видалити цей пакунок назавжди? Ви можете додати його пізніше, якщо у вас є " "копія ZIM-файлу." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "Керувати пакунками вмісту" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "Додати пакунок вмісту" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "Додати пакунок" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "Пакунки вмісту недоступні." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "Видалити пакунок %(title)s" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Кімната чату" msgid "Matrix server" msgstr "Матричний сервер" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr "" "використовуючи це доменне ім'я. Ідентифікатори користувачів Matrix матимуть " "вигляд @ім'я_користувача:назва_домену." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." @@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr "" "видалення та повторного встановлення програми, що призведе до видалення " "даних програми." -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." @@ -4956,13 +4956,13 @@ msgstr "" "Щоб почати, створіть користувача адміністратора. Інших користувачів можна " "створити з Miniflux." -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "Створити користувача адміністратора" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "Скинути пароль користувача" @@ -5178,9 +5178,9 @@ msgstr "Роздільна здатність DNS" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "так" @@ -5231,52 +5231,52 @@ msgstr "" "так, щоб він вказував на %(box_name)s. Субдомени корисні для розміщення " "кількох програм, кожній з яких потрібен окремий виділений домен." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "Зміни" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "Додати домени" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "Статус розв'язувача" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "Глобальний" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "DNS через TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "Поточний сервер DNS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-сервери" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "Резервні DNS-сервери" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." @@ -5284,11 +5284,11 @@ msgstr "" "systemd-resolved пакет не встановлено. Встановіть його для додаткових " "функцій." -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "Помилка отримання стану:" @@ -5408,8 +5408,8 @@ msgstr "" "типова маска мережі, заснована на адресі." #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- вибрати --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5515,7 +5515,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "Видима назва мережі." #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 ҐГц)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "Канал" @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "Локальна мережа" msgid "Topology" msgstr "Топологія" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5777,25 +5777,25 @@ msgstr "" "недоступним. Переконайтеся, що у Вас є інші способи доступу до %(box_name)s, " "перш ніж змінювати це з'єднання." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "Змінити зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивувати" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "Активувати" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "Видалити зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5804,132 +5804,132 @@ msgstr "Видалити зʼєднання" msgid "Connection" msgstr "Зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "Основне зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "Стан" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "Причина стану" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "Фізична ланка" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "Стан посилання" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "кабель підʼєднано" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "перевірте кабель" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Мбіт/с" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Мбіт/с" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "Сила сигналу" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "Це зʼєднання неактивне." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "Приватність" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "Зона фаєрволу" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "Інформація:" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5940,8 +5940,8 @@ msgstr "" "використання тільки всередині мережі, стануть доступними ззовні. Це загрожує " "безпеці." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5951,13 +5951,13 @@ msgstr "" "підключите його до локальної мережі/комп'ютера, багато послуг, призначених " "для використання тільки всередині, будуть недоступні." -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "Зовнішня" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "Показати зʼєднання %(name)s" @@ -6007,24 +6007,24 @@ msgstr "Внутрішня" msgid "Computer" msgstr "Компʼютер" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "Змінити зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "Помилка:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "Загальний" @@ -6033,32 +6033,32 @@ msgstr "Загальний" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "Зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "Мережі Wi-Fi поблизу" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "Додати зʼєднання" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "Активне" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "Неактивне" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "Видалит зʼєднання %(name)s" @@ -6121,8 +6121,8 @@ msgstr "Оновити..." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -6266,24 +6266,24 @@ msgstr "" "Дізнайтеся номер моделі свого маршрутизатора і пошукайте в мережі для нього " "посібник . Це надасть повну інструкцію для виконання цього завдання." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "Пристрій Wi-Fi не виявлено." -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "Пристрій: %(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "Останнє сканування: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "ніколи" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "Немає мереж Wi-Fi." @@ -6707,12 +6707,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "Tunnelblick" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN сервер" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "Віддалений доступ" @@ -6896,30 +6896,30 @@ msgstr "Досяжність" msgid "Tunneling" msgstr "Тунелювання" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "Власні сервіси" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "Додати власний сервіс" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "Під'єднано до %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "Видалити цей сервіс" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "Додати власний сервіс PageKite" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -7002,8 +7002,8 @@ msgstr "Перезавантаження" msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнення" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" @@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "Перезапустити" msgid "Shut Down" msgstr "Вимкнути" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "Quasseldroid" msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "" "clients\">підтримувана клієнтська програма. Radicale може отримати " "доступ будь-який користувач із логіном {box_name}." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "" "календарів та адресних книг. Він не підтримує додавання подій або контактів, " "для цього необхідно використовувати окремий клієнт." -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "Radicale" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr "Загальний доступ вимкнено." msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "Помилка вимкнення поширення: {error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr "" "Searx — це система збірного пошуку в Інтернеті, яка поважає приватність. " "Вона збирає і відображає результати з різних пошукових систем." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." @@ -7646,11 +7646,11 @@ msgstr "" "Searx може використовуватися для обходу стеження та профілювання пошуковими " "системами." -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "Пошук в Інтернеті" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "Searx" @@ -7701,23 +7701,23 @@ msgstr "Автоматичні заборони" msgid "Reports" msgstr "Звіти" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "Показати звіт безпеки" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "Оновлення частих функцій" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "Оновлення частих функцій активовано." -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7804,12 +7804,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "Так" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "Ні" @@ -8023,28 +8023,28 @@ msgstr "Ділянка має бути спільною або публічно msgid "Web sharing" msgstr "Веб-обмін" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "Додати ділянку" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "Ще нема налаштованих спільних ділянок." -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "Шлях на диску" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "Спільний доступ через" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "З групами" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "публічний доступ" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "використовується" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "Відкотити до зрізу #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8641,27 +8641,27 @@ msgstr "Автомонтування" msgid "Expand partition" msgstr "Розгорнути розділ" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "Використовуються наступні пристрої сховища:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтування" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "Розширення розділу" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8672,13 +8672,13 @@ msgstr "" "простору. Кореневий розділ можна розширити, щоб використати цей простір. Це " "надасть вам додатковий вільний простір для зберігання ваших файлів." -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "Розширити кореневий розділ" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -9004,7 +9004,7 @@ msgstr "Готові" msgid "Anonymity network" msgstr "Мережа анонімності" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "Сервіс Onion" @@ -9179,8 +9179,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "Оновлення розповсюдження" @@ -9209,7 +9209,7 @@ msgstr "" "дистрибутиву, якщо він доступний." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "Активувати оновлення частих функцій (рекомендовано)" @@ -9221,8 +9221,8 @@ msgstr "Перезавантаженні" msgid "New features" msgstr "Нові функції" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -9241,7 +9241,7 @@ msgstr "" "командою безпеки Debian. Натомість, його підтримують учасники спільноти " "Debian та %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." @@ -9249,7 +9249,7 @@ msgstr "" "Настійно рекомендується активувати оновлення частих функцій. Якщо не " "активувати зараз, їх можна активувати пізніше." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." @@ -9257,15 +9257,15 @@ msgstr "" "Примітка: Якщо активувати оновлення частих функцій, то " "пізніше їх не можливо буде деактивувати." -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "Далі" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Підтвердити оновлення розповсюдження?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -9276,7 +9276,7 @@ msgstr "" "випущена. Продовжуйте, лише якщо ви бажаєте допомогти з бета-тестуванням " "функцій %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgstr "" "Зробіть повну резервну копію всіх програм і даних перед оновленням " "розповсюдження." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." @@ -9292,17 +9292,17 @@ msgstr "" "Процес триватиме кілька годин. Протягом цього часу більшість програм будуть " "недоступні." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "Не переривайте процес, вимикаючи чи припиняючи живлення машини." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "Якщо процес перервано, ви зможете продовжити його." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "Підтвердити та розпочати оновлення розповсюдження" @@ -9349,7 +9349,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "Перейдіть до оновлення розповсюдження" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgstr "" "зберігати кожен дистрибутив принаймні 5 років перед оновленням." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." @@ -9381,15 +9381,15 @@ msgstr "" "Зараз виконується оновлення дистрибутива. Ця операція може тривати кілька " "годин. Протягом цього періоду більшість програм будуть недоступні." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Автоматичне оновлення вимкнено." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "Оновлення дистрибутива вимкнено." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." @@ -9397,45 +9397,45 @@ msgstr "" "Щоб виконати оновлення розповсюдження, на основному диску потрібно мати " "принаймні 5 ГБ вільного місця." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "Ваш поточний розподіл неоднозначний або незрозумілий." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "Поточний розподіл:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "Невідомий або змішаний" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "Розповсюдження поточного випуску" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "Звільнений: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "Наступний стабільний розподіл:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "Ймовірне звільнення: %(date)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "Наступний стабільний дистрибутив ще не доступний." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr "" "Дякуємо за допомогу в тестуванні проекту %(box_name)s. Будь ласка, " "повідомляйте про будь-які проблеми, які ви помітили." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgstr "" "Можливо, попередній запуск оновлення розповсюдження було перервано. Повторно " "запустіть оновлення розповсюдження." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr "" "оновлено через %(period)s. Ви можете вибрати оновлення вручну зараз, якщо " "хочете." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "" "Доступний новий стабільний дистрибутив. Ваш %(box_name)s незабаром буде " "оновлено автоматично. Ви можете вибрати оновлення вручну зараз, якщо хочете." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -9488,16 +9488,16 @@ msgstr "" "стабільного випуску в цьому налаштуванні час від часу можуть виникати збої " "програми." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "Розпочати оновлення розповсюдження" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Продовжити оновлення розповсюдження" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "Розпочати оновлення розповсюдження (для тестування)" @@ -9515,26 +9515,26 @@ msgstr "" "%(box_name)s оновлено до версії %(version)s. Дивіться анонс випуску." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "Оновлення..." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "Доступна нова версія %(box_name)s." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "Ваш FreedomBox потрібно оновити!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "Оновлення частих функцій можна активувати. Активація рекомендується." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "" "Оновлення частих функцій неможливо активувати. Вони можуть бути непотрібними " "у вашому дистрибутиві." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -9553,11 +9553,11 @@ msgstr "" "пізніше їх неможливо буде деактивувати. Перед продовженням Ви можете зробити " "зріз за допомогою Зрізів сховища." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "Оновлення вручну" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr "" "недоступний і показувати помилку. У такому випадку оновіть сторінку, щоб " "продовжити." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "Показати журнали останніх оновлень" @@ -9790,17 +9790,17 @@ msgstr "Зберегти пароль" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "Створити користувача" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "Обліковий запис адміністратора" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -9810,19 +9810,19 @@ msgstr "" "змінити пізніше. Цей користувач отримає права адміністратора. Інших " "користувачів можна додати пізніше." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "Створити обліковий запис" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "Обліковий запис адміністратора вже існує." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "Наступні облікові записи адміністратора існують у системі." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9838,16 +9838,16 @@ msgstr "" "users remove_user». Якщо обліковий запис вже можна використовувати з " "%(box_name)s, пропустіть цей крок." -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "Пропустити цей крок" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "Зміни користувача %(username)s" @@ -9856,12 +9856,12 @@ msgstr "Зміни користувача %(username)s" msgid "Login" msgstr "Вхід" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "Зміни користувача %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " @@ -9870,17 +9870,17 @@ msgstr "" "Щоб змінити пароль використовуйте форму " "зміни пароля." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти зміни" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "Видалити користувача %(username)s і всі файли користувача?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." @@ -9889,11 +9889,11 @@ msgstr "" "каталогу користувача. Якщо ви хочете зберегти ці файли, замість цього " "вимкніть обліковий запис користувача." -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "Видалити користувача та файли" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -9967,9 +9967,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "Публічний ключ" @@ -10063,105 +10063,105 @@ msgstr "Використовуйте це з’єднання для надси msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "Зазвичай перевіряється служба VPN, через яку надсилається весь трафік." -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN клієнт" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "Як сервер" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, fuzzy, python-format #| msgid "Public key for this %(box_name)s:" msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "Публічний ключ для цього %(box_name)s:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Endpoint" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Кінцева точка" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, fuzzy, python-format #| msgid "To %(box_name)s Ports" msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "До портів %(box_name)s" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "Вузли дозволені для підʼєднання до сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "Дозволені IP-адреси" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "Час останнього зʼєднання" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "Поки що немає однорангових під'єднань до цього %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "Додати новий вузол" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "Додати дозволений клієнт" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 #, fuzzy #| msgid "Password changed successfully." msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "Пароль змінено успішно." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "Як клієнт" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "Сервери, які %(box_name)s приєднає до:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "Кінцева точка" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "Ще не сконфіґуровано зʼєднань до віддалених серверів." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "Додати новий сервер" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "Додати зʼєднання зі сервером" @@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr "Оновити клієнт" msgid "Update Connection" msgstr "Оновити зʼєднання" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " @@ -10201,48 +10201,48 @@ msgstr "" "%(box_name)s дозволить цьому клієнту під'єднатися до нього. Переконайтеся, " "що клієнт налаштований з наступними даними." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "Публічний ключ клієнта:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "IP-адреса для використання клієнтом:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "Попередньо спільний ключ:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "Кінцеві точки сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "Публічний ключ сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "Передані дані:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "Отримані дані:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "Останнє рукостискання:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -10253,19 +10253,19 @@ msgstr "" "Переконайтеся, що сервер налаштовано так, щоб дозволити відкритий ключ та IP-" "адресу %(box_name)s." -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "Кінцева точка сервера:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "Публічний ключ цієї машини:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "IP-адреса цієї машини:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -10674,11 +10674,11 @@ msgstr "" "виправити. Також, будь ласка, додайте журнали " "до звіту про помилку." -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "Встановлення" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the системою відстеження " "помилок і додайте цей журнал до звіту про помилку." -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -10712,35 +10712,35 @@ msgstr "" "конфіденційності та володіння даними. Це безплатне програмне забезпечення, " "яке дозволяє легко встановлювати та керувати серверними програмами." -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " Домівка" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " Застосунки" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " Система" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "Вимкнути" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "Вийти" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "Вибрати мову" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -10776,34 +10776,26 @@ msgstr "macOS" msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "Пакунок" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "Debian:" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "Homebrew:" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "RPM:" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -10817,7 +10809,7 @@ msgstr "" "Дозвольте деяким застосункам додавати ярлики на " "цю сторінку." -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -10826,11 +10818,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s доступне лише у внутрішніх мережах або коли клієнт " "під'єднано до %(box_name)s через VPN." -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "Зараз тут нема мережевих інтерфейсів, що налаштовані як внутрішні." -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -10843,20 +10835,20 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Сповіщення" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "%(time_since)s тому" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "Перенаправлення портів" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " @@ -10865,7 +10857,7 @@ msgstr "" "Ваш FreedomBox не поза маршрутизатором. " "Ніяких дій не потрібно." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10876,7 +10868,7 @@ msgstr "" "використовуєте функцію DMZ для перенаправлення всіх портів. Подальша " "конфіґурація маршрутизатора непотрібна." -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10888,48 +10880,48 @@ msgstr "" "на маршрутизаторі. Вам слід перенаправити наступні порти для " "%(service_name)s:" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "Назва сервісу" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "Від портів маршрутизатора/WAN" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "До портів %(box_name)s" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Застосунок встановлено." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "Встановити цей застосунок?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "Цей застосунок потребує оновлення. Оновити зараз?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "Цей застосунок поки що не доступний у Вашому дистрибутиві." -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "Перевірка доступності програми..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "Помилка перевірки доступності програми. Оновіть сторінку." -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " @@ -10939,31 +10931,31 @@ msgstr "" "конфліктують зі встановленням цієї програми. Наступні пакунки видаляться, " "якщо Ви продовжите:" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "Пошук за тегами" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "Очистити всі теги" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "Перемикання теми (авто)" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "Перемкнути тему" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "Світло" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "Темний" @@ -10971,19 +10963,19 @@ msgstr "Темний" msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "Переглянути журнали" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "Резервна копія" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "Повторно розпочати налаштування" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "Видалити" @@ -11018,6 +11010,15 @@ msgstr "перед видаленням {app_id}" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Debian:" +#~ msgstr "Debian:" + +#~ msgid "Homebrew:" +#~ msgstr "Homebrew:" + +#~ msgid "RPM:" +#~ msgstr "RPM:" + #~ msgid "" #~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet " #~ "possible." diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 75ee0a1da..86d70aea7 100644 --- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: bruh \n" "Language-Team: Vietnamese %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "Tạo một bản sao lưu mới" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "" @@ -2678,19 +2678,19 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Tên máy chủ" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Spam" msgstr "Quản lý thư viện" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2805,54 +2805,54 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" msgstr "Quản lý thư viện" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create Wiki" msgstr "Tạo" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "Tải tệp lên" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." msgstr "Không có thư viện nào có sẵn." -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -3077,49 +3077,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3444,36 +3444,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3483,11 +3483,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3508,45 +3508,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3776,26 +3776,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3917,9 +3917,9 @@ msgstr "Máy chủ web" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -4011,12 +4011,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -4034,25 +4034,25 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No content packages available." msgstr "Không có thư viện nào có sẵn." -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4276,20 +4276,20 @@ msgstr "" msgid "Matrix server" msgstr "Máy chủ tên miền" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4745,21 +4745,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create Location" msgid "Create admin user" msgstr "Tạo vị trí" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "SSH server password" msgid "Reset user password" @@ -4966,9 +4966,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -5012,68 +5012,68 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "TLS domain" msgid "Add Domains" msgstr "Miền TLS" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "Bật DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "DNS Servers" msgstr "Máy chủ web" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -5185,8 +5185,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Miền mạng cục bộ" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5479,25 +5479,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5506,153 +5506,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5700,26 +5700,26 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "lỗi" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5728,32 +5728,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5807,8 +5807,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "Gửi đi" @@ -5915,24 +5915,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -6331,14 +6331,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "VPN server" msgstr "Máy chủ web" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6496,30 +6496,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6591,8 +6591,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6774,14 +6774,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7116,23 +7116,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7181,23 +7181,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7264,12 +7264,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7460,28 +7460,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -8026,27 +8026,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "Điểm gắn" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -8054,13 +8054,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8482,8 +8482,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Distribution Update" @@ -8512,7 +8512,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8524,8 +8524,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8537,29 +8537,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "Đã cập nhật thiết lập" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8567,29 +8567,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8640,67 +8640,67 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated." msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "Đã cập nhật thiết lập." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8708,13 +8708,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8722,14 +8722,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8738,18 +8738,18 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "Đã cập nhật thiết lập" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8765,32 +8765,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8798,18 +8798,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -9013,36 +9013,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -9052,16 +9052,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -9070,41 +9070,41 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "Xoá tệp" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9172,9 +9172,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9249,101 +9249,101 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 #, fuzzy #| msgid "Mount Point" msgid "Endpoint(s)" msgstr "Điểm gắn" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -9372,55 +9372,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9428,19 +9428,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9814,11 +9814,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9970,27 +9962,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9998,7 +9990,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -10006,81 +9998,81 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Type" msgid "Service Name" msgstr "Loại dịch vụ" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "Ứng dụng đã được cài đặt." -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -10088,21 +10080,21 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Sao lưu" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed." diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 8a8cd83e7..b80ab0aa1 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n" "Last-Translator: 大王叫我来巡山 " "\n" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "此 web 管理界面的语言" msgid "Use the language preference set in the browser" msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项" -#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125 +#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124 msgid "Home" msgstr "主页" -#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134 +#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133 msgid "Apps" msgstr "应用程序" -#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143 +#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142 msgid "System" msgstr "系统" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Data" msgstr "" #: plinth/menu.py:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275 #: plinth/modules/security/__init__.py:35 #: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10 msgid "Security" @@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "{box_name} Web 界面(Plinth)" msgid "Web app protected by FreedomBox" msgstr "" -#: plinth/modules/apache/components.py:270 +#: plinth/modules/apache/components.py:234 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind}" msgstr "在 tcp {kind} 访问 URL {url}" -#: plinth/modules/apache/components.py:273 +#: plinth/modules/apache/components.py:237 #, python-brace-format msgid "Access URL {url}" msgstr "访问 URL {url}" @@ -329,9 +329,9 @@ msgstr "存储库" #: plinth/modules/backups/forms.py:103 #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "选择经过验证的 SSH 公钥" #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14 -#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52 +#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53 msgid "Restore" msgstr "恢复" @@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "应用数据" #: plinth/modules/backups/manifest.py:20 #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13 #: plinth/templates/app.html:52 msgid "Configuration" @@ -550,44 +550,44 @@ msgstr "现有存储库未加密。" msgid "{box_name} storage" msgstr "{box_name} 存储" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18 #: plinth/modules/backups/views.py:138 msgid "Create a new backup" msgstr "创建新备份" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22 msgid "Create Backup" msgstr "创建备份" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25 msgid "Upload and restore a backup archive" msgstr "上传一个备份文件并从中恢复" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29 msgid "Upload and Restore" msgstr "上传并恢复" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32 msgid "Add a backup location" msgstr "添加备份位置" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36 msgid "Add Backup Location" msgstr "添加备份位置" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39 msgid "Add a remote backup location" msgstr "添加一个远程备份位置" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43 msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "添加远程备份位置" -#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47 msgid "Existing Backups" msgstr "现有的备份" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70 #, python-format msgid "" "The following SSH client public key must be added to the authorized keys " @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "" "remote machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87 #, python-format msgid "" "%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If " @@ -603,32 +603,32 @@ msgid "" "authorized keys list, so that future connections do not need the password." msgstr "" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131 -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28 -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23 #: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:159 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16 -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11 -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84 -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34 -#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31 -#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40 -#: plinth/templates/setup.html:69 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:160 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35 +#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31 +#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41 +#: plinth/templates/setup.html:70 msgid "Caution:" msgstr "注意:" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135 #, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "这个存储库的凭证存储在你的 %(box_name)s。
要在新的 %(box_name)s 上恢复备" "份,你需要这个 SSH 凭证,如果当时选择了加密,则也需要加密口令。" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "创建存储位置" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "时间" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "删除名为 %(name)s 的存档" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "此存储库已加密" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "移除备份位置,这不会删除远程备份。" msgid "Download" msgstr "下载" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "目前没有备份档。" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "移除存储位置" msgid "Restore data from" msgstr "从 恢复数据" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, python-format msgid "" "Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its " @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "上传从另一个 %(box_name)s 下载的备份文件来恢复其内容。上传备份文件后可以选择" "希望恢复的应用。" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -727,18 +727,18 @@ msgstr "" "你有 %(max_filesize)s 的可用空间来恢复备份。超出此大小将会使你的 " "%(box_name)s 不可用。" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "上传文件" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "无法访问SSH主机%(hostname)s。 请确认主机已启动并接受连接。" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -747,11 +747,11 @@ msgstr "" "无法建立SSH主机%(hostname)s的真实性。 该主机发布以下SSH公钥。 请验证其中任何" "一个。" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "如何核实?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。你也可以选择相对" "应的文件来使用 DSA、ECDSA、Ed25519 等而非 RSA。" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "核实本地计算机" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "卸载失败!" msgid "Mounting failed" msgstr "安装失败" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "享。文本、图像、音频、视频和PDF文件可以在浏览器中预览。共享的文件可以设置为在" "一段时间后过期。" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" "bepasty不使用用户名进行登录。它只使用密码。对于每个密码,都可以选择一组权限。" "一旦你创建了一个密码,你就可以与应该拥有相关权限的用户分享它。" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -899,35 +899,35 @@ msgstr "" "你也可以创建具有相同权限的多个密码,并将它们分配给不同的人或团体。这将使你以" "后可以通过从列表中删除某个人或团体的密码来撤销其访问权。" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "读取文,如果文件的 Web 链接可用" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "创建或上传文件" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "列出所有文件及其 Web 链接" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "删除文件" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "管理文件:锁定/解锁文件" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "无,总是需要密码" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "列出并阅读所有文件" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "未提供密码的匿名用户的权限。" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "许可" @@ -951,7 +951,7 @@ msgid "" msgstr "用这个密码登录的用户将拥有选定的权限。" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "评论" @@ -970,20 +970,20 @@ msgstr "文件共享" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "管理密码" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "添加密码" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "目前没有配置密码。" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1020,14 +1020,14 @@ msgstr "列表" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "DNS" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "服务器" @@ -1117,10 +1117,10 @@ msgstr "服务域" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1242,25 +1242,25 @@ msgstr "永久地删除这个库?所有存储的电子书和保存的数据都 msgid "Delete %(name)s" msgstr "删除 %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "管理库" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "创建库" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "没有可用的库。" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "转到库%(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "删除站点 %(library)s" @@ -1341,11 +1341,11 @@ msgid "Networking" msgstr "网络" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "服务" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "" @@ -1366,8 +1366,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "常规配置" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "" msgstr "日志记录了访问系统的人员,以及各种服务的调试信息" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "主页" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "应用程序。%(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "" @@ -1755,44 +1755,44 @@ msgstr "此应用程序不支持诊断" msgid "Run Diagnostics" msgstr "运行诊断程序" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "重新运行诊断程序" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "当前正在运行诊断测试" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "结果" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "运行中..." @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Test" msgstr "测试" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "结果" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "使用 HTTP 基本身份认证" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "域名" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "域名已存在。" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2008,56 +2008,56 @@ msgstr "需要公共 IP" msgid "App configurations will be updated." msgstr "程序配置将被更新。" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 msgid "Domains" msgstr "域名" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 msgid "Add Domain" msgstr "添加域名" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "最后一次更新" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 msgid "IP Address" msgstr "IP 地址" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "行动" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 msgid "Not yet" msgstr "还没有" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 msgid "Success" msgstr "成功" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, python-format msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "删除域名 %(domain)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 msgid "No domains configured." msgstr "没有配置域名。" @@ -2238,22 +2238,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "状态" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "" "username@%(domain_name)s。 你可以在系统名称" "服务器 页面设置你的域名。" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "管理别名" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "创建新的电子邮件别名" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -2467,17 +2467,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "主机名" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "管理垃圾邮件" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2592,46 +2592,46 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis" msgstr "管理维基" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 msgid "Create Wiki" msgstr "创建维基" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 msgid "Upload Wiki" msgstr "上传维基" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 msgid "No wikis available." msgstr "没有维基可用。" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "转到维基 %(wiki)s" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "重命名 %(wiki)s 维基" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, python-format msgid "Delete wiki %(wiki)s" msgstr "删除 %(wiki)s 维基" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "端口" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2843,49 +2843,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "安装已完成!后续步骤:" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "立即更新" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "有新的 %(box_name)s 版本 可用。" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "%(box_name)s 已是最新。" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" "wiki、网站、社交网络、电子邮件、Web 代理和 Tor 中继,以便让你的数据与你在一" "起。" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "" "据保存在家中,我们可以获得有用的法律保护。通过在用户的网络和机器重获权力,我" "们将互联网返回到应有的对等架构。" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "" "有一些项目致力于实现未来的分布式服务;%(box_name)s 旨在将它们集中在一个方便的" "软件包中。" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3219,36 +3219,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "了解信息" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "捐赠" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "支持" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "邮件列表" @@ -3258,11 +3258,11 @@ msgstr "邮件列表" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "%(box_name)s 安装程序" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3283,45 +3283,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "了解更多……" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "" "randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox 频道并在" "上面请求帮助。" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "下载为 PDF" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3562,26 +3562,26 @@ msgstr "管理员帐户密码" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "管理 Wiki 和博客" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "创建 Wiki 或博客" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "没有 wiki 或博客可用。" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "转到站点 %(site)s" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "删除站点 %(site)s" @@ -3704,9 +3704,9 @@ msgstr "WebRTC" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3796,12 +3796,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "维基百科" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 msgid "Upload ZIM file" msgstr "上传 ZIM 文件" @@ -3816,23 +3816,23 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "添加软件包" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 msgid "No content packages available." msgstr "无内容包可用。" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, python-format msgid "Delete package %(title)s" msgstr "删除软件包 %(title)s" @@ -4057,20 +4057,20 @@ msgstr "聊天室" msgid "Matrix server" msgstr "Matrix 服务器" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4508,19 +4508,19 @@ msgstr "RSS" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 msgid "Create admin user" msgstr "创建管理员用户" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 msgid "Reset user password" msgstr "重置用户密码" @@ -4716,9 +4716,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "是的" @@ -4762,62 +4762,62 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 msgid "Add Domains" msgstr "添加域名" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 msgid "Current DNS Server" msgstr "当前 DNS 服务器" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS 服务器" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "备选 DNS 服务器" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "安装" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 msgid "Error retrieving status:" msgstr "获取状态出错:" @@ -4923,8 +4923,8 @@ msgid "" msgstr "可选的值。如果为空,则将使用基于地址的默认子网掩码。" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "网关" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "-- 选择 --" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "可见网络的名称。" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "模式" @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 GHz)" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "信道" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "本地网络" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5225,25 +5225,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "编辑连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "停用" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "删除连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5252,132 +5252,132 @@ msgstr "删除连接" msgid "Connection" msgstr "连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "主连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "设备" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "状态" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "状态原因" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "接口" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "描述" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "物理链路" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "链路状态" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "线缆已连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "请检查线缆" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "信号强度" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "方法" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "DNS 服务器" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "默认" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "此连接未处于激活状态。" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "防火墙区域" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " @@ -5386,8 +5386,8 @@ msgstr "" "此接口应该连接到本地网络。 如果你将此接口连接到公用网络,意味着只为内网提供的" "服务将成开放给外网。这会产生安全风险。" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " @@ -5396,13 +5396,13 @@ msgstr "" "此接口应该接收你的 Internet 连接。如果你将其连接到本地网络,这意味着很多仅在" "内网可用的服务将不可用。" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "外网" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "以太网" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "显示连接 %(name)s" @@ -5450,24 +5450,24 @@ msgstr "内网" msgid "Computer" msgstr "计算机" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "编辑连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 msgid "Error:" msgstr "错误:" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "常规" @@ -5476,32 +5476,32 @@ msgstr "常规" msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "附近的无线网络" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "添加连接" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "激活" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "未激活" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "删除连接 %(name)s" @@ -5555,8 +5555,8 @@ msgstr "更新…" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "提交" @@ -5663,24 +5663,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "设备:%(interface_name)s" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "上次扫描: " -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "未找到 Wi-Fi 网络。" @@ -6075,12 +6075,12 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN server" msgstr "VPN 服务器" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "远程访问" @@ -6250,30 +6250,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "定制服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "添加定制服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "连接到 %(backend_host)s:%(backend_port)s" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "删除此服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "添加自定义 PageKite 服务" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6349,8 +6349,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "关闭" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "重新启动" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "重新启动" msgid "Shut Down" msgstr "关闭" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6546,14 +6546,14 @@ msgstr "" "master.html#supported-clients\">支持的客户端应用程序。任何拥有 " "{box_name} 登录名的用户都可以访问 Radicale。" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -6894,23 +6894,23 @@ msgstr "已禁用共享。" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "禁用共享出错:{error_message}" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -6957,23 +6957,23 @@ msgstr "自动封禁" msgid "Reports" msgstr "报告" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "显示安全报告" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7040,12 +7040,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "是" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7232,28 +7232,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "Web 分享" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "添加共享" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "共享方式" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "群组" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "回滚到快照 #%(number)s" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7793,27 +7793,27 @@ msgstr "自动挂载" msgid "Expand partition" msgstr "扩展分区" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "正在使用以下存储设备:" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "挂载点" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7823,13 +7823,13 @@ msgstr "" "这里有 %(expandable_root_size)s 未分配的空间可用在你的根分区。可以扩展根分区" "以使用这个空间。这可以让你有更多空间来存储文件。" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "扩展根分区" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "网桥" msgid "Anonymity network" msgstr "匿名网络" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "洋葱服务" @@ -8259,8 +8259,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 msgid "Distribution Update" msgstr "更新分发" @@ -8287,7 +8287,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8299,8 +8299,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8312,27 +8312,27 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "确认分发更新?" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8340,29 +8340,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 msgid "Confirm & Start Distribution Update" msgstr "确认并启动更新分发" @@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "转到更新分发" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8411,65 +8411,65 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "已禁用自动更新。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "已禁用分发升级。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "当前分发:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "发布日期:%(date)s。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "下一次稳定分发:" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8477,13 +8477,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8491,14 +8491,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8507,16 +8507,16 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "启动更新分发" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 msgid "Continue Distribution Update" msgstr "继续分发更新" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "启动更新分发(用于测试)" @@ -8532,32 +8532,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "有 %(box_name)s 的新版本而可用。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "你的 Freedombox 需要更新!" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8565,11 +8565,11 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "手动更新" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgstr "" "这可能需要很长时间才能完成。在更新期间,你无法安装应用。 此" "外,此 Web 界面可能暂时不可用并显示错误。 在这种情况下,刷新页面以继续。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8781,17 +8781,17 @@ msgstr "保存密码" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "创建用户" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "管理员帐户" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " @@ -8800,19 +8800,19 @@ msgstr "" "选择一个用户名和密码才能访问此 web 界面。以后可以更改密码。此用户将被授予管理" "权限。其他用户可以在以后添加。" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "创建帐户" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "已存在一个管理员账户。" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8822,16 +8822,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "用户" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "编辑用户 %(username)s" @@ -8840,39 +8840,39 @@ msgstr "编辑用户 %(username)s" msgid "Login" msgstr "登录" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "编辑用户 %(username)s" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "使用 更改密码表单 更改密码。" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "删除用户 %(username)s 及该用户所有文件?" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 msgid "Delete user and files" msgstr "删除用户和文件" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -8939,9 +8939,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "公钥" @@ -9016,99 +9016,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "VPN 客户端" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "作为服务器" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "端点" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "服务的 %(box_name)s VPN IP" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "上次连接时间" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "WireGuard 服务器还未启动。" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "启动 WireGuard 服务器" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "作为客户端" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "尚未配置到远程服务器的连接。" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "添加到服务器的连接" @@ -9137,55 +9137,55 @@ msgstr "更新客户端" msgid "Update Connection" msgstr "更新连接" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "服务器端点:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "服务器公钥:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9193,19 +9193,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "服务器端点:" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9572,11 +9572,11 @@ msgstr "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\"> bug 追踪器 上,让我" "们可以修复该错误。同时请附加 日志到 Bug 报告里。" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "安装" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the bug 追踪器 " "并附上此日志。" -#: plinth/templates/app-logs.html:26 +#: plinth/templates/app-logs.html:27 msgid "" "Please remove any personal information from the log before submitting the " "bug report." @@ -9604,35 +9604,35 @@ msgid "" "is free software that lets you install and manage server apps with ease." msgstr "" -#: plinth/templates/base.html:122 +#: plinth/templates/base.html:121 msgid " Home" msgstr " 主页" -#: plinth/templates/base.html:130 +#: plinth/templates/base.html:129 msgid " Apps" msgstr " 应用程序" -#: plinth/templates/base.html:139 +#: plinth/templates/base.html:138 msgid " System" msgstr " 系统" -#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181 +#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 msgid "Change password" msgstr "更改密码" -#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195 +#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194 msgid "Shut down" msgstr "关闭" -#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243 +#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217 +#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216 msgid "Select language" msgstr "选择语言" -#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234 +#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -9668,34 +9668,26 @@ msgstr "" msgid "Mobile" msgstr "移动端" -#: plinth/templates/clients.html:84 +#: plinth/templates/clients.html:82 +msgid "Android APK" +msgstr "" + +#: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:86 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:88 +#: plinth/templates/clients.html:95 msgid "App Store" msgstr "应用商店" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:110 msgid "Package" msgstr "软件包" -#: plinth/templates/clients.html:111 -msgid "Debian:" -msgstr "" - -#: plinth/templates/clients.html:114 -msgid "Homebrew:" -msgstr "" - -#: plinth/templates/clients.html:117 -msgid "RPM:" -msgstr "" - #: plinth/templates/error.html:10 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -9708,7 +9700,7 @@ msgid "" msgstr "" "启用一些应用程序来将其快捷方式放到此页面。" -#: plinth/templates/internal-zone.html:17 +#: plinth/templates/internal-zone.html:18 #, python-format msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " @@ -9717,11 +9709,11 @@ msgstr "" "%(service_name)s仅在内网可用或仅当客户端通过 VPN 连接到 " "%(box_name)s 时可用。" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9732,27 +9724,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "转发端口" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9760,7 +9752,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9768,79 +9760,79 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 msgid "Service Name" msgstr "服务名" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "到 %(box_name)s 端口" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "应用程序已安装。" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "安装此应用程序?" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "此应用程序需要一次更新。立即更新?" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "此应用程序目前在你的发行版中不可用。" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "正检查应用可用性..." -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "更新" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 msgid "Light" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9848,19 +9840,19 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "自动" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 msgid "View Logs" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 msgid "Backup" msgstr "备份" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "重新运行安装程序" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index bcf85e324..3e48f7e26 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: pesder \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) 如果要備份還原到新的 %(box_name)s 您需" "要 SSH 認證和(如果您有設定)加密密碼。" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145 msgid "Create Location" msgstr "建立儲存路徑" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "時間" msgid "Delete Archive %(name)s" msgstr "刪除備份檔 %(name)s" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21 msgid "This repository is encrypted" msgstr "此儲存庫已加密" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "移除備份檔的路徑。這並不會刪除異地的備份檔。" msgid "Download" msgstr "下載" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113 msgid "No archives currently exist." msgstr "目前沒有備份檔。" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "移除儲存庫位置" msgid "Restore data from" msgstr "將資料還原自" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "\n" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" " 應用。\n" " " -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32 #, python-format msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "" "您剩餘空間有 %(max_filesize)s 可以備份還原。超出此容量可能會造成您的 " "%(box_name)s 無法使用。" -#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45 +#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46 msgid "Upload file" msgstr "上傳檔案" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19 #, python-format msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "" msgstr "" "無法連線到 SSH 伺服器 %(hostname)s。請確認伺服器有在正常運作且接受連線。" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35 #, python-format msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " @@ -772,11 +772,11 @@ msgstr "" "主機 %(hostname)s 的 SSH 核對無法建立。此主機廣告了下列 SSH 公鑰。請檢驗它們" "中的任何一個。" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47 msgid "How to verify?" msgstr "如何校驗?" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52 msgid "" "Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "在 SSH 主機執行下列指令。輸出結果應該符合提供選項之一。您也可以使用 DSA、" "ECDSA、Ed25519 等等。要替換 RSA,可以選擇對應的檔案。" -#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66 +#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67 msgid "Verify Host" msgstr "校驗主機" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "取消掛載失敗!" msgid "Mounting failed" msgstr "掛載失敗" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19 msgid "" "bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and " "shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, " @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" "上並分享。文字、影像、音訊、視訊和 PDF 文件可以在瀏覽器中預覽。分享的檔案可以" "設定在一段時間後過期。" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23 msgid "" "bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each " "password, a set of permissions can be selected. Once you have created a " @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" "bepasty 不用使用者名稱來登入。它只使用密碼。對每一組密碼,可以選擇一組權限。" "一旦您建立了密碼,您可以將它分享給應該有相關權限的使用者。" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27 msgid "" "You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and " "distribute them to different people or groups. This will allow you to later " @@ -930,35 +930,35 @@ msgstr "" "您也可以建立多個具有相同權限的密碼,然後把它們分給不同的人或群組。這讓您可以" "在稍後取消單一個人或群組的存取,只要將他們的密碼自列表中移除。" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgstr "讀取檔案,若該檔案鍵結可用" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 msgid "Create or upload files" msgstr "建立或上傳檔案" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 msgid "List all files and their web links" msgstr "列出所有檔案和他們的網頁鍵結" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37 msgid "Delete files" msgstr "刪除檔案" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 msgid "Administer files: lock/unlock files" msgstr "系統管理者檔案︰鎖定/解鎖檔案" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 msgid "None, password is always required" msgstr "無,密碼永遠需要" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44 msgid "List and read all files" msgstr "列出與讀取所有檔案" -#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 +#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6 msgid "bepasty" msgstr "bepasty" @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password." msgstr "匿名使用者的權限,不需提供密碼。" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:27 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 #: plinth/modules/users/forms.py:125 msgid "Permissions" msgstr "權限" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "" msgstr "使用這個密碼登入的使用者會具備相應的權限。" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32 msgid "Comment" msgstr "評論" @@ -1003,20 +1003,20 @@ msgstr "檔案 & 字條分享" msgid "Pastebin" msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13 msgid "Manage Passwords" msgstr "管理密碼" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16 -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19 msgid "Add password" msgstr "新增密碼" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24 msgid "No passwords currently configured." msgstr "目前沒有設定密碼。" -#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29 +#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14 #: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37 @@ -1053,14 +1053,14 @@ msgstr "清單" #: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:48 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:49 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 #: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC" #: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:91 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14 msgid "Server" msgstr "" @@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "提供網域" #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:18 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 msgid "Type" msgstr "類型" @@ -1281,25 +1281,25 @@ msgstr "是否要永久刪除這個圖書館?所有儲存的電子書與資料 msgid "Delete %(name)s" msgstr "刪除 %(name)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12 msgid "Manage Libraries" msgstr "管理圖書館" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15 -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18 msgid "Create Library" msgstr "建立圖書館" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25 msgid "No libraries available." msgstr "無可用的圖書館。" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32 #, python-format msgid "Go to library %(library)s" msgstr "前往至圖書館 %(library)s" -#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37 +#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38 #, python-format msgid "Delete library %(library)s" msgstr "刪除圖書館 %(library)s" @@ -1383,11 +1383,11 @@ msgid "Networking" msgstr "網路" #: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:21 msgid "Services" msgstr "服務" -#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9 +#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10 msgid "Logs" msgstr "日誌" @@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid "General Configuration" msgstr "一般配置" #: plinth/modules/config/__init__.py:47 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:35 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:71 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:36 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:72 #: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid "" msgstr "日誌記錄了存取系統的人員以及各種服務的調試資訊" #: plinth/modules/config/manifest.py:8 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "App: %(app_name)s" msgstr "應用程式:%(app_name)s" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86 msgid "Try to repair" msgstr "試著修復" @@ -1812,44 +1812,44 @@ msgstr "此應用程式不支援診斷" msgid "Run Diagnostics" msgstr "執行診斷" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18 msgid "Re-run Diagnostics" msgstr "重新執行診斷" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22 msgid "Diagnostics test is currently running" msgstr "診斷測試目前正在運行" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35 msgid "Results" msgstr "結果" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54 #, python-format msgid "%(number)s passed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58 #, python-format msgid "%(number)s failed" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62 #, python-format msgid "%(number)s warnings" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66 #, python-format msgid "%(number)s errors" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70 #, python-format msgid "%(number)s skipped" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112 msgid "Running..." msgstr "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "Test" msgstr "測試" #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 msgid "Result" msgstr "結果" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:19 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:20 msgid "Domain Name" msgstr "網域名稱" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Domain already exists." msgstr "異地備份儲存庫已存在。" #: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 #: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18 @@ -2087,67 +2087,67 @@ msgstr "" msgid "App configurations will be updated." msgstr "配置已更新。" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:20 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:21 #: plinth/modules/names/manifest.py:11 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:12 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:13 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domains" msgstr "域" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domain" msgstr "域" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27 msgid "Last update" msgstr "最後更新" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 #, fuzzy #| msgid "IP addresses" msgid "IP Address" msgstr "IP 地址" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29 msgid "Actions" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37 -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73 #, python-format msgid "Edit domain %(domain)s" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48 #, fuzzy #| msgid "Hostname set" msgid "Not yet" msgstr "主機名稱設定" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54 #, fuzzy #| msgid "Access" msgid "Success" msgstr "存取" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete domain %(domain)s" msgstr "刪除備份檔 %(name)s" -#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91 +#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92 #, fuzzy #| msgid "No passwords currently configured." msgid "No domains configured." @@ -2339,22 +2339,22 @@ msgstr "" msgid "XMPP" msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17 #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look " @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "" "system Name Services page." msgstr "" -#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 +#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29 #, python-format msgid "" "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid "Spam control" msgstr "" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 -#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:16 msgid "Manage Aliases" msgstr "別名" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Create a new email alias" msgstr "建立一個新的電子郵件別名" #: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 -#: plinth/modules/names/templates/names.html:78 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:79 msgid "Add" msgstr "增加" @@ -2581,17 +2581,17 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "主機名稱" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:11 msgid "Manage Spam" msgstr "管理垃圾郵件" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:23 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:24 msgid "" "The following domains are configured. View details to see the list of DNS " "entries to be made for the domain." msgstr "" -#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 #, python-format msgid "View domain: %(domain)s" msgstr "" @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer." msgstr "" #: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18 -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109 #: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25 #: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19 @@ -2706,54 +2706,54 @@ msgstr "" msgid "Non-Debian" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Wikis" msgstr "管理圖書館" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/featherwiki/views.py:47 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19 #: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create Wiki" msgstr "建立" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24 #, fuzzy #| msgid "Upload File" msgid "Upload Wiki" msgstr "上傳檔案" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No wikis available." msgstr "無可用的圖書館。" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37 #, python-format msgid "Go to wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44 #, python-format msgid "Rename wiki %(wiki)s" msgstr "" -#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50 -#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50 +#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51 +#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete wiki %(wiki)s" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks" msgstr "" #: plinth/modules/firewall/manifest.py:10 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24 msgid "Ports" msgstr "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88 #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2980,49 +2980,49 @@ msgstr "" msgid "Firstboot Wizard Secret" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15 msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22 #, python-format msgid "" "Automatic software update " "runs daily by default. For the first time, manually run it now." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120 msgid "Update now" msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40 #, python-format msgid "" "Review privacy options." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50 #, python-format msgid "" "Review and setup network " "connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61 #, python-format msgid "" "Configure a domain name." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71 #, python-format msgid "" "Configure and schedule remote backups." msgstr "" -#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81 +#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82 #, python-format msgid "" "Put %(box_name)s to use by installing available." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43 #, python-format msgid "%(box_name)s is up to date." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal " @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid "" "your data stays with you." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63 msgid "" "We live in a world where our use of the network is mediated by those who " "often do not have our best interests at heart. By building software that " @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "" "returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #, python-format msgid "" "There are a number of projects working to realize a future of distributed " @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "" "package." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84 #, python-format msgid "" "%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public " @@ -3347,36 +3347,36 @@ msgid "" "SSH)." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98 msgid "Learn" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116 -#: plinth/templates/toolbar.html:19 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117 +#: plinth/templates/toolbar.html:20 msgid "Donate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120 msgid "Join project" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124 msgid "Translate" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130 msgid "Support" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134 msgid "Forum" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139 msgid "IRC Chatroom" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143 +#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144 msgid "Mailing list" msgstr "" @@ -3386,11 +3386,11 @@ msgstr "" msgid "%(box_name)s Setup" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19 msgid "" "You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing " "new use cases and applications, designing logos and artwork, providing " @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "" "the word." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29 msgid "" "You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox " @@ -3411,45 +3411,45 @@ msgid "" "supporters." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27 #: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26 -#: plinth/templates/app-header.html:66 +#: plinth/templates/app-header.html:67 msgid "Learn more..." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47 msgid "How can I help?" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49 msgid "" "Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been " "filtered to only show packages that are installed on this system." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60 msgid "Show issues" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64 msgid "Packages that will be removed from Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69 -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86 msgid "source package:" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81 msgid "Packages that are not in Debian testing" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93 msgid "Good first issues for beginners" msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104 +#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105 msgid "Issues for which the package maintainer has requested help" msgstr "" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgid "" "a> channel using the IRC web interface." msgstr "" -#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 +#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19 msgid "Download as PDF" msgstr "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18 -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16 #: plinth/templates/app.html:60 msgid "Update setup" @@ -3679,26 +3679,26 @@ msgstr "" msgid "Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13 msgid "Manage Wikis and Blogs" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16 -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10 msgid "Create Wiki or Blog" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26 msgid "No wikis or blogs available." msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32 #, python-format msgid "Go to site %(site)s" msgstr "" -#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38 +#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39 #, python-format msgid "Delete site %(site)s" msgstr "" @@ -3820,9 +3820,9 @@ msgstr "網頁伺服器" msgid "Web conference" msgstr "" -#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204 +#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 -#: plinth/templates/base.html:283 +#: plinth/templates/base.html:282 msgid "JavaScript license information" msgstr "" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33 -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15 msgid "" "You can download content packages from the Kiwix " @@ -3914,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Wikipedia" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30 #, python-format msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43 #, fuzzy #| msgid "Upload file" msgid "Upload ZIM file" @@ -3937,25 +3937,25 @@ msgid "" "copy of the ZIM file." msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12 msgid "Manage Content Packages" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16 msgid "Add a content package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18 msgid "Add Package" msgstr "" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25 #, fuzzy #| msgid "No libraries available." msgid "No content packages available." msgstr "無可用的圖書館。" -#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37 +#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Delete Archive %(name)s" msgid "Delete package %(title)s" @@ -4181,20 +4181,20 @@ msgstr "聊天伺服器" msgid "Matrix server" msgstr "聊天伺服器" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19 msgid "" "Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix " "servers will be able to reach users on this server using this domain name. " "Matrix user IDs will look like @username:domainname." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32 msgid "" "Warning! Changing the domain name after this step will " "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 +#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43 #, python-format msgid "" "No domain(s) are available. Configure at " @@ -4646,21 +4646,21 @@ msgstr "" msgid "ATOM" msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15 msgid "" "Create an admin user to get started. Other users can be created from within " "Miniflux." msgstr "" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25 #, fuzzy #| msgid "Create Location" msgid "Create admin user" msgstr "建立儲存路徑" -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27 -#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28 +#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30 #, fuzzy #| msgid "SSH server password" msgid "Reset user password" @@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101 #: plinth/modules/networks/forms.py:28 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254 #: plinth/modules/networks/views.py:125 msgid "yes" msgstr "" @@ -4910,70 +4910,70 @@ msgid "" "that each require a dedicted domain for themselves." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:41 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84 -#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:42 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85 +#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173 msgid "Edit" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:59 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:60 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domains" msgstr "域" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:88 msgid "Resolver Status" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:97 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:98 msgid "Global" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:99 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:100 msgid "Link" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:104 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:105 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269 msgid "DNS-over-TLS" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:108 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:109 #, fuzzy #| msgid "Enable DNSSEC" msgid "DNSSEC" msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:113 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:114 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Current DNS Server" msgstr "聊天伺服器" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:119 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:120 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "DNS Servers" msgstr "網頁伺服器" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:129 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:130 msgid "Fallback DNS Servers" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:143 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:144 msgid "" "systemd-resolved package is not installed. Install it for additional " "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88 msgid "Install" msgstr "" -#: plinth/modules/names/templates/names.html:162 +#: plinth/modules/names/templates/names.html:163 #, fuzzy #| msgid "Error During Backup" msgid "Error retrieving status:" @@ -5085,8 +5085,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -5168,7 +5168,7 @@ msgid "-- select --" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:312 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140 msgid "SSID" msgstr "" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgid "The visible name of the network." msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:315 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153 msgid "Mode" msgstr "" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "" #: plinth/modules/networks/forms.py:323 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167 msgid "Channel" msgstr "" @@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "內部網路網域" msgid "Topology" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28 #, python-format msgid "" "This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet " @@ -5379,25 +5379,25 @@ msgid "" "connection." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41 msgid "Edit connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62 msgid "Deactivate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70 msgid "Activate" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61 msgid "Delete connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51 @@ -5406,153 +5406,153 @@ msgstr "" msgid "Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69 msgid "Primary connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81 -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 msgid "Device" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86 msgid "State" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 msgid "State reason" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100 msgid "MAC address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104 msgid "Interface" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27 msgid "Description" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114 msgid "Physical Link" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119 msgid "Link state" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122 msgid "cable is connected" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125 msgid "please check cable" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145 msgid "Speed" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131 #, python-format msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147 #, python-format msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159 msgid "Signal strength" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68 msgid "IPv4" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223 #: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36 #: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42 msgid "Method" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230 msgid "IP address" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246 msgid "DNS server" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253 #: plinth/modules/storage/forms.py:132 msgid "Default" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95 msgid "IPv6" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 msgid "This connection is not active." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265 #: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38 #: plinth/modules/privacy/__init__.py:77 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Privacy" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329 msgid "Firewall zone" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338 -#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339 +#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21 msgid "Info:" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 msgid "" "This interface should be connected to a local network/machine. If you " "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317 -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346 msgid "" "This interface should receive your Internet connection. If you connect it to " "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 #: plinth/network.py:25 msgid "External" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341 +#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342 #, python-format msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44 #, python-format msgid "Show connection %(name)s" msgstr "" @@ -5600,26 +5600,26 @@ msgstr "" msgid "Computer" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23 #: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341 msgid "Edit Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14 #: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64 -#: plinth/templates/messages.html:14 +#: plinth/templates/messages.html:15 #, fuzzy #| msgid "error" msgid "Error:" msgstr "錯誤" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20 -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51 -#: plinth/templates/messages.html:30 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50 +#: plinth/templates/messages.html:31 msgid "Close" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33 msgid "General" msgstr "" @@ -5628,32 +5628,32 @@ msgstr "" msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9 msgid "Connections" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15 #: plinth/modules/networks/views.py:395 msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17 -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20 #: plinth/modules/networks/views.py:420 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19 msgid "Add Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32 msgid "Active" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36 msgid "Inactive" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77 +#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78 #, python-format msgid "Delete connection %(name)s" msgstr "" @@ -5707,8 +5707,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24 #: plinth/templates/form.html:22 msgid "Submit" msgstr "送出" @@ -5815,24 +5815,24 @@ msgid "" "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15 msgid "No Wi-Fi device detected." msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22 #, python-format msgid "Device: %(interface_name)s" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28 msgid "Last scanned: " msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32 msgid "never" msgstr "" -#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 +#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53 msgid "No Wi-Fi networks found." msgstr "" @@ -6231,14 +6231,14 @@ msgid "Tunnelblick" msgstr "" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "VPN server" msgstr "網頁伺服器" #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17 -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "Remote access" msgstr "" @@ -6396,30 +6396,30 @@ msgstr "" msgid "Tunneling" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14 msgid "Custom Services" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17 -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20 msgid "Add Custom Service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36 #, python-format msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48 msgid "Delete this service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12 #: plinth/modules/pagekite/views.py:34 msgid "Add custom PageKite service" msgstr "" -#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 +#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20 msgid "" "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " @@ -6491,8 +6491,8 @@ msgstr "" msgid "Shutdown" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188 -#: plinth/templates/base.html:189 +#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187 +#: plinth/templates/base.html:188 msgid "Restart" msgstr "" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "" msgid "Shut Down" msgstr "" -#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14 +#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15 msgid "" "Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's " "finished before shutting down or restarting." @@ -6665,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "IRC" msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27 #, python-brace-format msgid "" "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and " @@ -6674,14 +6674,14 @@ msgid "" "a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33 msgid "" "Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new " "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53 +#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 msgid "Radicale" msgstr "" @@ -7018,23 +7018,23 @@ msgstr "" msgid "Error disabling share: {error_message}" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:20 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:22 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:24 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:38 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 msgid "Search the web" msgstr "" -#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6 +#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6 msgid "Searx" msgstr "" @@ -7083,23 +7083,23 @@ msgstr "" msgid "Reports" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:12 -#: plinth/modules/security/templates/security.html:14 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:13 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:15 msgid "Show security report" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:19 -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:20 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50 msgid "Frequent Feature Updates" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:21 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:22 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58 msgid "Frequent feature updates are activated." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security.html:26 +#: plinth/modules/security/templates/security.html:27 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -7166,12 +7166,12 @@ msgid "N/A" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49 msgid "Yes" msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51 msgid "No" msgstr "" @@ -7360,28 +7360,28 @@ msgstr "" msgid "Web sharing" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18 -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22 msgid "Add share" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27 msgid "No shares currently configured." msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 msgid "Disk Path" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 msgid "Shared Over" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36 msgid "With Groups" msgstr "" -#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52 +#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53 msgid "public access" msgstr "" @@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Rollback to snapshot #%(number)s" msgstr "" -#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16 +#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17 #, python-format msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " @@ -7927,27 +7927,27 @@ msgstr "" msgid "Expand partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18 msgid "The following storage devices are in use:" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 msgid "Label" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28 msgid "Used" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78 msgid "Partition Expansion" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80 #, python-format msgid "" "There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your " @@ -7955,13 +7955,13 @@ msgid "" "will provide you additional free space to store your files." msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90 #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24 #: plinth/modules/storage/views.py:55 msgid "Expand Root Partition" msgstr "" -#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95 +#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96 msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymity network" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22 msgid "Onion Service" msgstr "" @@ -8383,8 +8383,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Distribution Update" @@ -8413,7 +8413,7 @@ msgid "" msgstr "" #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101 msgid "Activate frequent feature updates (recommended)" msgstr "" @@ -8425,8 +8425,8 @@ msgstr "" msgid "New features" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70 #, python-format msgid "" "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited " @@ -8438,29 +8438,29 @@ msgid "" "%(box_name)s community." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27 msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51 +#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52 msgid "Next" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm Distribution Update?" msgstr "配置已更新" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22 #, python-format msgid "" "You are about to update to the next distribution version before it has been " @@ -8468,29 +8468,29 @@ msgid "" "functionality." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33 msgid "" "Take a full backup of all apps and data before performing a distribution " "update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39 msgid "" "The process will take several hours. Most apps will be unavailable during " "this time." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45 msgid "" "Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the " "machine." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51 msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Confirm & Start Distribution Update" @@ -8527,7 +8527,7 @@ msgstr "" msgid "Go to Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16 #, python-format msgid "" "Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some " @@ -8541,67 +8541,67 @@ msgid "" "wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35 msgid "" "Distribution update is currently running. This operation may take several " "hours. Most apps will be unavailable during this period." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated." msgid "Automatic updates are disabled." msgstr "配置已更新。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55 msgid "Distribution upgrades are disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59 msgid "" "You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to " "perform a distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66 msgid "Your current distribution is mixed or not understood." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73 msgid "Current Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75 msgid "Unknown or mixed" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78 msgid "Rolling release distribution" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85 #, python-format msgid "Released: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92 msgid "Next Stable Distribution:" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94 msgid "Unknown" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100 #, python-format msgid "Likely release: %(date)s." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108 msgid "Next stable distribution is not available yet." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114 #, python-format msgid "" "You are on a rolling release distribution. No distribution update is " @@ -8609,13 +8609,13 @@ msgid "" "report any problems you notice." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122 msgid "" "A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-" "run the distribution update." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " @@ -8623,14 +8623,14 @@ msgid "" "wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137 #, python-format msgid "" "A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated " "automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145 #, python-format msgid "" "You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if " @@ -8639,18 +8639,18 @@ msgid "" "failures until the next stable release." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173 msgid "Start Distribution Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Continue Distribution Update" msgstr "配置已更新" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168 msgid "Start Distribution Update (for testing)" msgstr "" @@ -8666,32 +8666,32 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">release announcement." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35 -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112 msgid "Updating..." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38 #, python-format msgid "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41 msgid "Your Freedombox needs an update!" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 #, python-format msgid "" "Warning! Once frequent feature updates are activated, they " @@ -8699,18 +8699,18 @@ msgid "" "href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106 msgid "Manual Update" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126 msgid "" "This may take a long time to complete. During an update, " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140 msgid "Show recent update logs" msgstr "" @@ -8914,36 +8914,36 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11 #: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15 -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18 #: plinth/modules/users/views.py:109 msgid "Create User" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12 msgid "Administrator Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16 msgid "" "Choose a username and password to access this web interface. The password " "can be changed later. This user will be granted administrative privileges. " "Other users can be added later." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29 msgid "Create Account" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38 msgid "An administrator account already exists." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45 msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57 #, python-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " @@ -8953,16 +8953,16 @@ msgid "" "already usable with %(box_name)s, skip this step." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69 +#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70 msgid "Skip this step" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12 #: plinth/modules/users/views.py:127 msgid "Users" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28 +#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29 #, python-format msgid "Edit user %(username)s" msgstr "" @@ -8971,41 +8971,41 @@ msgstr "" msgid "Login" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16 #, python-format msgid "Edit User %(username)s" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24 #, python-format msgid "" "Use the change password form to " "change the password." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36 #: plinth/templates/language-selection.html:17 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45 #, python-format msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?" msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55 msgid "" "Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If " "you wish to keep these files, disable the user account instead." msgstr "" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64 #, fuzzy #| msgid "Delete files" msgid "Delete user and files" msgstr "刪除檔案" -#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68 +#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -9073,9 +9073,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask." msgstr "" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:71 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24 msgid "Public Key" msgstr "" @@ -9150,99 +9150,99 @@ msgstr "" msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45 +#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54 msgid "VPN client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11 msgid "As a Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17 #, python-format msgid "Information for this %(box_name)s:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 msgid "Property" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26 msgid "Value" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33 msgid "Endpoint(s)" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41 #, python-format msgid "%(box_name)s VPN IP for services" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50 msgid "Peers" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52 msgid "Peers allowed to connect to this server:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 msgid "Allowed IPs" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120 msgid "Last Connected Time" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78 #, python-format msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88 msgid "Add a new peer" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92 #: plinth/modules/wireguard/views.py:59 msgid "Add Allowed Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97 msgid "WireGuard server not started yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103 msgid "Start WireGuard Server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109 msgid "As a Client" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111 #, python-format msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142 msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152 msgid "Add a new server" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156 #: plinth/modules/wireguard/views.py:178 msgid "Add Connection to Server" msgstr "" @@ -9271,55 +9271,55 @@ msgstr "" msgid "Update Connection" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22 msgid "Client public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26 msgid "IP address to use for client:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33 msgid "Pre-shared key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34 msgid "Server endpoints:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29 msgid "Server public key:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46 msgid "Server VPN IP address for services:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64 msgid "Data transmitted:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68 msgid "Data received:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65 -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72 msgid "Latest handshake:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15 #, python-format msgid "" "%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following " @@ -9327,19 +9327,19 @@ msgid "" "public key and IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25 msgid "Server endpoint:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37 msgid "Public key of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41 msgid "IP address of this machine:" msgstr "" -#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45 +#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46 msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:" msgstr "" @@ -9713,11 +9713,11 @@ msgid "" "the logs to the bug report." msgstr "" -#: plinth/templates/app-header.html:26 +#: plinth/templates/app-header.html:27 msgid "Installation" msgstr "" -#: plinth/templates/app-logs.html:12 +#: plinth/templates/app-logs.html:13 msgid "" "These are the last lines of the logs for services involved in this app. If " "you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:25 +#: plinth/templates/internal-zone.html:26 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." msgstr "" -#: plinth/templates/internal-zone.html:30 +#: plinth/templates/internal-zone.html:31 #, python-format msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " @@ -9867,27 +9859,27 @@ msgstr "" msgid "Dismiss" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 +#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12 msgid "Notifications" msgstr "" -#: plinth/templates/notifications.html:19 +#: plinth/templates/notifications.html:20 #, python-format msgid "%(time_since)s ago" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9 msgid "Port Forwarding" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9895,7 +9887,7 @@ msgid "" "configuration is necessary." msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31 #, python-format msgid "" "Your FreedomBox is behind a router and you " @@ -9903,83 +9895,83 @@ msgid "" "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 #, fuzzy #| msgid "Service Discovery" msgid "Service Name" msgstr "發現服務" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 msgid "Protocol" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 msgid "From Router/WAN Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45 +#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46 #, python-format msgid "To %(box_name)s Ports" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:19 +#: plinth/templates/setup.html:20 msgid "Application installed." msgstr "應用已完成安裝。" -#: plinth/templates/setup.html:26 +#: plinth/templates/setup.html:27 msgid "Install this application?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:30 +#: plinth/templates/setup.html:31 msgid "This application needs an update. Update now?" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:43 +#: plinth/templates/setup.html:44 msgid "This application is currently not available in your distribution." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:51 +#: plinth/templates/setup.html:52 msgid "Checking app availability..." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:57 +#: plinth/templates/setup.html:58 msgid "Error checking app availability. Please refresh page." msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:72 +#: plinth/templates/setup.html:73 msgid "" "Conflicting Packages: Some packages installed on the system " "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -#: plinth/templates/setup.html:89 +#: plinth/templates/setup.html:90 msgid "Update" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:24 +#: plinth/templates/tags.html:25 msgid "Search with tags" msgstr "" -#: plinth/templates/tags.html:37 +#: plinth/templates/tags.html:38 msgid "Clear all tags" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:8 +#: plinth/templates/theme-menu.html:9 msgid "Toggle theme (auto)" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:14 +#: plinth/templates/theme-menu.html:17 msgid "Toggle theme" msgstr "" -#: plinth/templates/theme-menu.html:23 +#: plinth/templates/theme-menu.html:25 #, fuzzy #| msgid "Weight" msgid "Light" msgstr "權重" -#: plinth/templates/theme-menu.html:32 +#: plinth/templates/theme-menu.html:33 msgid "Dark" msgstr "" @@ -9987,23 +9979,23 @@ msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40 +#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41 #, fuzzy #| msgid "Logs" msgid "View Logs" msgstr "日誌" -#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47 +#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48 #, fuzzy #| msgid "Backups" msgid "Backup" msgstr "Backups 模組" -#: plinth/templates/toolbar.html:60 +#: plinth/templates/toolbar.html:61 msgid "Re-run setup" msgstr "" -#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67 +#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68 #: plinth/templates/uninstall.html:30 #, fuzzy #| msgid "Application installed."