diff --git a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index e6bc693a5..5d286ecf9 100644
--- a/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 02:28+0000\n"
"Last-Translator: MohammedSaalif <2300031323@kluniversity.in>\n"
"Language-Team: Arabic "
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -727,43 +727,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -879,7 +879,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -895,35 +895,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -966,20 +966,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1016,14 +1016,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1109,10 +1109,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1226,25 +1226,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1319,11 +1319,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1722,44 +1722,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1956,56 +1956,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2173,22 +2173,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2397,17 +2397,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2522,46 +2522,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2769,49 +2769,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3134,36 +3134,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3173,11 +3173,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3198,45 +3198,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3464,26 +3464,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3605,9 +3605,9 @@ msgstr "خادم ويب"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3697,12 +3697,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3717,23 +3717,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3952,20 +3952,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4403,19 +4403,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4602,9 +4602,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4648,64 +4648,64 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "خادم ويب"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5103,25 +5103,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5130,153 +5130,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5324,24 +5324,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5350,32 +5350,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5429,8 +5429,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5537,24 +5537,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5947,14 +5947,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "VPN server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6112,30 +6112,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6207,8 +6207,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6386,14 +6386,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6719,23 +6719,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6784,23 +6784,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6867,12 +6867,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7059,28 +7059,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7616,27 +7616,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7644,13 +7644,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8065,8 +8065,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8093,7 +8093,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8105,8 +8105,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8118,27 +8118,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8146,29 +8146,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8217,65 +8217,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8283,13 +8283,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8297,14 +8297,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8313,16 +8313,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8338,32 +8338,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8371,18 +8371,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8580,36 +8580,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8619,16 +8619,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8637,39 +8637,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8736,9 +8736,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8813,99 +8813,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8934,55 +8934,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8990,19 +8990,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9375,11 +9375,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9529,27 +9521,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9557,7 +9549,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9565,79 +9557,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "ثُبت التطبيق."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9645,19 +9637,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
index 6afe1b06e..e07e5b396 100644
--- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an \n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) "
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -707,43 +707,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -875,35 +875,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -946,20 +946,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -996,14 +996,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1089,10 +1089,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1206,25 +1206,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1301,11 +1301,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1704,44 +1704,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1938,56 +1938,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2157,22 +2157,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2383,17 +2383,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2508,48 +2508,48 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "تحميل ملف"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2761,49 +2761,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3126,36 +3126,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3165,11 +3165,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3190,45 +3190,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3456,26 +3456,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3597,9 +3597,9 @@ msgstr "خادم ويب"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3689,12 +3689,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -3711,23 +3711,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3948,20 +3948,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "خادم ويب"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4401,19 +4401,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4602,9 +4602,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4648,64 +4648,64 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "خادم ويب"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5105,25 +5105,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5132,153 +5132,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5326,24 +5326,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5352,32 +5352,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5431,8 +5431,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5539,24 +5539,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5949,14 +5949,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "VPN server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6114,30 +6114,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6209,8 +6209,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6218,7 +6218,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6390,14 +6390,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6723,23 +6723,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6788,23 +6788,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6871,12 +6871,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7065,28 +7065,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7622,27 +7622,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7650,13 +7650,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8071,8 +8071,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8099,7 +8099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8111,8 +8111,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8124,27 +8124,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8152,29 +8152,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8209,7 +8209,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8223,65 +8223,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8289,13 +8289,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8303,14 +8303,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8319,16 +8319,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8344,32 +8344,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8377,18 +8377,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8586,36 +8586,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8625,16 +8625,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8643,39 +8643,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8742,9 +8742,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8819,99 +8819,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8940,55 +8940,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8996,19 +8996,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9381,11 +9381,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9535,27 +9527,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9563,7 +9555,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9571,79 +9563,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "تم تثبيت التطبيق."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9651,19 +9643,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index 534cbd8f8..da69bc311 100644
--- a/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
-#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125
+#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124
msgid "Home"
msgstr ""
-#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134
+#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133
msgid "Apps"
msgstr ""
-#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143
+#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142
msgid "System"
msgstr ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Data"
msgstr ""
#: plinth/menu.py:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275
#: plinth/modules/security/__init__.py:35
#: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Security"
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
msgid "Web app protected by FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:270
+#: plinth/modules/apache/components.py:234
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:273
+#: plinth/modules/apache/components.py:237
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -314,9 +314,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:103
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
#: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14
-#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52
+#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -473,8 +473,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/manifest.py:20
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13
#: plinth/templates/app.html:52
msgid "Configuration"
@@ -535,44 +535,44 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} storage"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18
#: plinth/modules/backups/views.py:138
msgid "Create a new backup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22
msgid "Create Backup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25
msgid "Upload and restore a backup archive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29
msgid "Upload and Restore"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32
msgid "Add a backup location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36
msgid "Add Backup Location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39
msgid "Add a remote backup location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
msgid "Existing Backups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70
#, python-format
msgid ""
"The following SSH client public key must be added to the authorized keys "
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
"remote machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If "
@@ -588,32 +588,32 @@ msgid ""
"authorized keys list, so that future connections do not need the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:159
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34
-#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31
-#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40
-#: plinth/templates/setup.html:69
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:160
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35
+#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31
+#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41
+#: plinth/templates/setup.html:70
msgid "Caution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135
#, python-format
msgid ""
"The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -697,43 +697,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -865,35 +865,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -936,20 +936,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -986,14 +986,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1079,10 +1079,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1196,25 +1196,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1289,11 +1289,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1314,8 +1314,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1692,44 +1692,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1926,56 +1926,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2143,22 +2143,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2367,17 +2367,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2492,46 +2492,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2739,49 +2739,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3104,36 +3104,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3143,11 +3143,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3168,45 +3168,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3434,26 +3434,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3573,9 +3573,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3665,12 +3665,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3685,23 +3685,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3918,20 +3918,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4363,19 +4363,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4562,9 +4562,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4608,62 +4608,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4769,8 +4769,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4852,7 +4852,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5061,25 +5061,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5088,153 +5088,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5282,24 +5282,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5308,32 +5308,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5387,8 +5387,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5495,24 +5495,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5903,12 +5903,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6066,30 +6066,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6161,8 +6161,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6331,7 +6331,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6340,14 +6340,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6673,23 +6673,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6736,23 +6736,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6819,12 +6819,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7011,28 +7011,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7568,27 +7568,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7596,13 +7596,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8016,8 +8016,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8044,7 +8044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8056,8 +8056,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8069,27 +8069,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8097,29 +8097,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8168,65 +8168,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8234,13 +8234,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8248,14 +8248,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8264,16 +8264,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8289,32 +8289,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8322,18 +8322,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8531,36 +8531,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8570,16 +8570,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8588,39 +8588,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8687,9 +8687,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8764,99 +8764,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8885,55 +8885,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8941,19 +8941,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9314,11 +9314,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9468,27 +9460,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9496,7 +9488,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9504,79 +9496,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9584,19 +9576,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index d02263a33..fbfef94a1 100644
--- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 "
"<109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Език на интерфейса"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Използване на предпочитания от четеца език"
-#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125
+#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134
+#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
-#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143
+#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142
msgid "System"
msgstr "Системни"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Data"
msgstr "Данни"
#: plinth/menu.py:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275
#: plinth/modules/security/__init__.py:35
#: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Security"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "{box_name} интерфейс (Plinth)"
msgid "Web app protected by FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:270
+#: plinth/modules/apache/components.py:234
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Достъп до URL {url} на tcp{kind}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:273
+#: plinth/modules/apache/components.py:237
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Достъп до URL {url}"
@@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "Хранилище"
#: plinth/modules/backups/forms.py:103
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Изберете проверен публичен ключ за SSH"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
#: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14
-#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52
+#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53
msgid "Restore"
msgstr "Възстановяване"
@@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "Информация на приложение"
#: plinth/modules/backups/manifest.py:20
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13
#: plinth/templates/app.html:52
msgid "Configuration"
@@ -592,44 +592,44 @@ msgstr "Съществуващото хранилище не е шифрован
msgid "{box_name} storage"
msgstr "Хранилище на {box_name}"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18
#: plinth/modules/backups/views.py:138
msgid "Create a new backup"
msgstr "Създаване на резервно копие"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22
msgid "Create Backup"
msgstr "Създаване на резервно копие"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25
msgid "Upload and restore a backup archive"
msgstr "Качване и възстановяване на архивно копие"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29
msgid "Upload and Restore"
msgstr "Качване и възстановяване"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32
msgid "Add a backup location"
msgstr "Добавяне на хранилище за резервни копия"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36
msgid "Add Backup Location"
msgstr "Добавяне на хранилище за резервни копия"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39
msgid "Add a remote backup location"
msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище за резервни копия"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище за резервни копия"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
msgid "Existing Backups"
msgstr "Съществуващи архивни копия"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70
#, python-format
msgid ""
"The following SSH client public key must be added to the authorized keys "
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
"remote machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If "
@@ -645,32 +645,32 @@ msgid ""
"authorized keys list, so that future connections do not need the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:159
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34
-#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31
-#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40
-#: plinth/templates/setup.html:69
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:160
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35
+#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31
+#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41
+#: plinth/templates/setup.html:70
msgid "Caution:"
msgstr "Внимание:"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135
#, python-format
msgid ""
"The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"
За да възстановите от архивно копие на %(box_name)s са ви е необходими "
"данните за достъп през SSH и, ако е избрано шифроване, шифроващата фраза."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Добавяне на хранилище"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Време"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Премахване на архива %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Хранилището е шифровано"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "В момента липсват архиви."
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Премахване на хранилище"
msgid "Restore data from"
msgstr "Възстановяване на данни от"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
"Качете резервно копие от %(box_name)s, за да го възстановите. Ще можете да "
"изберете приложенията, които да бъдат възстановени."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
"Превишаването на това ограничение може да доведе до неизползваемост на "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Изпращане на файл"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
"Няма връзка с хоста %(hostname)s по SSH. Уверете се, че хостът е включен и "
"отговаря."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr ""
"Автентичността на хоста по SSH „%(hostname)s“ не може да бъде установена. "
"Хостът връща следните публични ключове за SSH. Проверете някой от тях."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Как да проверя?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
"използвате DSA, ECDSA, Ed25519 и т.н. вместо RSA, като изберете съответния "
"файл."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Проверяване на хоста"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Грешка при размонтиране!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Грешка при монтиране"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -929,7 +929,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -937,7 +937,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -949,35 +949,35 @@ msgstr ""
"късно да отмените достъпа на едно лице или група, като премахнете паролата "
"от списъка."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Създаване или качване на файлове"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1020,20 +1020,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Премахване"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
@@ -1163,10 +1163,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Вид"
@@ -1282,25 +1282,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Премахване на %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1377,11 +1377,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Мрежи"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Услуги"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Дневник"
@@ -1404,8 +1404,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Общи настройки"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"информация от различни услуги за отстраняване на дефекти"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Страница"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Приложение: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Опит за поправка"
@@ -1810,44 +1810,44 @@ msgstr "Приложението не поддържа дисгностика"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Повторно диагностициране"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Извършва се диагностика"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Резултати"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s преминали"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s непреминали"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s предупреждения"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s грешки"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s пропуснати"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Работи…"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Проверка"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Име на домейн"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Домейнът вече съществува."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2054,56 +2054,56 @@ msgstr "Необходим е публичен адрес по IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Настройките на приложението ще бъдат обновявени."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Домейни"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Добавяне на домейн"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Последно обновяване"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Адрес по IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Все още не"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Грешка"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Премахване на домейна %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Не са настроени домейни."
@@ -2276,22 +2276,22 @@ msgstr "Видео разговори"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Нежелана поща"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Управление на псевдоними"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
@@ -2504,17 +2504,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Управление на нежелана поща"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2629,46 +2629,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Не е от Дебиан"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Управление на енциклопедии"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Създаване на Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Качване на Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Не са достъпни енциклопедии."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Към енциклопедията %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Преименуване на енциклопедията %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Премахване на енциклопедията %(wiki)s"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Порт {name} ({details}) недостъпен за външните мрежи"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Портове"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"
@@ -2890,11 +2890,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Помощник за тайния ключ при първо зареждане"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Настройката е завършена! Следващи стъпки:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -2904,12 +2904,12 @@ msgstr ""
"софтуера се извършва по подразбиране всеки ден. Първият път го извършете "
"на ръка."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Обновяване"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr ""
"Прегледайте поверителните "
"настройки."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -2927,14 +2927,14 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">мрежвата свързаност. Сменете подразбираната парола за "
"безжичната мрежа, ако е необходимо."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Настройте име на домейн."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote резервни копия."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3234,13 +3234,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Налично е ново издание на %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "Устройството %(box_name)s е обновено."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3282,36 +3282,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Научете"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Дарение"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Присъединете се към проекта"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Превеждане"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Канал в IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Пощенски списък"
@@ -3321,11 +3321,11 @@ msgstr "Пощенски списък"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Настройка на %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Проектът FreedomBox приветства приноси под всякава форма."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3346,18 +3346,18 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Научете повече…"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Как да помогна?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3365,28 +3365,28 @@ msgstr ""
"По-долу е списъкът с възможности за принос към Дебиан. Той е филтриран така, "
"че да показва само пакетите, които са инсталирани на системата."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Дефекти"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Пакети, които ще бъдат премахнати от тестовия Дебиан"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "пакет с изходен код:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Пакети, които не са в тестовия Дебиан"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Дефекти, подходящи за начинаещи"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Дефекти, за които поддържащият пакета е поискал помощ"
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Изтегляне като PDF"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3617,26 +3617,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3756,9 +3756,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr ""
""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3868,12 +3868,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Уикипедия"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Налични са %(max_filesize)s свободно дисково пространство."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Качване на ZIM файл"
@@ -3890,23 +3890,23 @@ msgstr ""
"Безвъзвратно премахване на пакет? Можете да го добавите отново по-късно, ако "
"разполагате с копие на файла ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Управление на пакети със съдържание"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Добавяне на пакети със съдържание"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Добавяне на пакет"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Няма пакети със съдържание."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Премахване на пакета %(title)s"
@@ -4137,20 +4137,20 @@ msgstr "Стая за разговори"
msgid "Matrix server"
msgstr "Сървър на Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4595,19 +4595,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Създаване на администратор"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Нулиране на паролата на потребителя"
@@ -4806,9 +4806,9 @@ msgstr "Разпознаване на DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4852,62 +4852,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Добавяне на домейни"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Състояние на разпознаване"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Текущ сървър на DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Сървъри за DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Резервни сървъри за DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Грешка при получаване на състоянието:"
@@ -5025,8 +5025,8 @@ msgstr ""
"маска по подразбиране, базирана на адреса."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "— изберете —"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Видимото име на мрежата."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -5163,7 +5163,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 ГХц)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Местна мрежа"
msgid "Topology"
msgstr "Топология"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5377,25 +5377,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Редактиране на връзката"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5404,153 +5404,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Подразбирано"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Поверителност"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5598,24 +5598,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактиране на връзката"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Грешка:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5624,32 +5624,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5703,8 +5703,8 @@ msgstr "Обновяване…"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Изпращане"
@@ -5811,24 +5811,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Не са намерени устройства за безжична мрежа."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Устройство: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Последна проверка: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "никога"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Не са намерени безжични мрежи."
@@ -6227,12 +6227,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "Сървър за ВЧМ"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Отдалечен достъп"
@@ -6390,30 +6390,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "Тунели"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6491,8 +6491,8 @@ msgstr "Рестартиране"
msgid "Shutdown"
msgstr "Изключване"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Рестартиране"
msgid "Shut Down"
msgstr "Изключване"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6686,14 +6686,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7027,23 +7027,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Грешка при забраняване на споделянето: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7092,23 +7092,23 @@ msgstr "Автоматична забрана"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Доклад за сигурността"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Често обновяване на възможности"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Честото обновяване на пакети е включено."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7195,12 +7195,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Не"
@@ -7387,28 +7387,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7968,27 +7968,27 @@ msgstr "Автоматично монтиране"
msgid "Expand partition"
msgstr "Уголемяване на дяла"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Следните носители се използват:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка на монтиране"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Използвано"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Уголемяване на дяла"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8000,13 +8000,13 @@ msgstr ""
"пространство. То ще ви осигури допълнително свободно място за съхраняване на "
"файлове."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Уголемяване на кореновия дял"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr "Анонимна мрежа"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Услуга на Onion"
@@ -8478,8 +8478,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Обновяване на дистрибуцията"
@@ -8509,7 +8509,7 @@ msgstr ""
"на дистрибуцията, когато стане достъпно."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Включване на често обновяване на възможностите (препоръчително)"
@@ -8521,8 +8521,8 @@ msgstr "Рестарти"
msgid "New features"
msgstr "Нови възможности"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8541,7 +8541,7 @@ msgstr ""
"ползва от подкрепата на екипа по сигурността на Дебиан. Вместо това той се "
"поддържа от сътрудници на Дебиан и общността на %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr ""
"Силно препоръчително е да включите честото обновяване на възможности. Ако не "
"го включите сега, може да го направите по-късно."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -8557,15 +8557,15 @@ msgstr ""
"Забележка: Веднъж включено честото обновяване на "
"възможности, не може да бъде изключено."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Напред"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Потвърждавате ли обновяване на дистрибуцията?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8576,7 +8576,7 @@ msgstr ""
"пусната. Продължете само ако желаете да помогнете в изпитателната фаза "
"(бета) на възможностите на %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -8584,7 +8584,7 @@ msgstr ""
"Преди обновяване на дистрибуцията направете пълно резервно копие на "
"приложенията и информацията."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -8592,19 +8592,19 @@ msgstr ""
"Процесът ще отнеме няколко часа. През това време повечето приложения няма да "
"бъдат достъпни."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
"Не прекъсвайте процеса, изключвайки или прекъсвайки захранването на машината."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
"Все пак ако процесът бъде прекъснат, трябва да можете да го продължите."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Потвърждаване и обновяване на дистрибуцията"
@@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Към обновяване на дистрибуцията"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8676,7 +8676,7 @@ msgstr ""
"промени, можете да запазите всяка дистрибуция за най-малко 5 години преди да я обновите."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -8684,15 +8684,15 @@ msgstr ""
"Обновяването на дистрибуцията в момента тече. Процесът ще отнеме няколко "
"часа. През това време повечето приложения няма да бъдат достъпни."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Автоматичното обновяване е изключено."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Обновяванията на дистрибуцията са изключени."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -8700,45 +8700,45 @@ msgstr ""
"За да извършите обновяване на дистрибуцията, трябва да имате най-малко 5 ГБ "
"свободно място на основния диск."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Текущата дистрибуция е неопределена."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Текуща дистрибуция:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Неопределена"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Дистрибуция с непрекъснато обновяване"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Публикувана: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Следваща стабилна дистрибуция:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Предполагаема дата на пускане: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Следващото стабилно издание на дистрибуцията все още не е достъпно."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8749,7 +8749,7 @@ msgstr ""
"обновяване. Благодарим ви, че помагате за изпитването на проекта "
"%(box_name)s. Съобщавайте за всички проблеми, които забележите."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr ""
"Предишното изпълнение на обновяването на дистрибуцията може да е било "
"прекъснато. Изпълнете отново обновяване на дистрибуцията."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8768,7 +8768,7 @@ msgstr ""
"обновен автоматично след %(period)s. Ако желаете, можете да изберете да "
"обновите ръчно."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr ""
"Налична е нова стабилно издание на дистрибуцията. %(box_name)s скоро ще бъде "
"обновен автоматично. Ако желаете, можете да изберете да обновите ръчно."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8791,16 +8791,16 @@ msgstr ""
"издание на дистрибуцията. Това може да доведе до случайни сривове на "
"приложения до следващото стабилно издание."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Начало на обновяване на дистрибуцията"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Продължаване обновяването на дистрибуцията"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Начало на обновяване на дистрибуцията (за изпитания)"
@@ -8818,28 +8818,28 @@ msgstr ""
"Устройството %(box_name)s е обновено до %(version)s. Прочетете съобщението към изданието."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Обновяване…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Налично е ново издание на %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Вашият Freedombox се нуждае от обновяване!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Честото обновяване на възможности може да бъде включено. Включването му е "
"препоръчително."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -8847,7 +8847,7 @@ msgstr ""
"Честото обновяване на възможности не може да бъде включено. Може да не е "
"необходимо в тази дистрибуция."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8858,11 +8858,11 @@ msgstr ""
"възможности, не може да бъде изключено. Преди да продължите можете да "
"направите снимка на хранилището."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Ръчно обновяване"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -8873,7 +8873,7 @@ msgstr ""
"може временно да е недостъпен и да показва грешка. В такъв случаи, за да "
"продължите презаредете страницата."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Дневник на последните обновявания"
@@ -9094,17 +9094,17 @@ msgstr "Запазване на парола"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Създаване на потребител"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Профил на администратора"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9114,19 +9114,19 @@ msgstr ""
"може да бъде променена по-късно. Потребителят ще получи права на "
"администратор. Други потребители могат да бъдат добавени по-късно."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Създаване на профил"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Вече съществува администраторски профил."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "В системата съществуват следните администраторски профили."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9142,16 +9142,16 @@ msgstr ""
"users remove_user“. Ако профилът вече може да се използва с %(box_name)s, "
"прескочете тази стъпка."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Пропускане на стъпката"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Поребители"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Промяна на потребителя %(username)s"
@@ -9160,12 +9160,12 @@ msgstr "Промяна на потребителя %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Променяне на потребителя %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9174,19 +9174,19 @@ msgstr ""
"За да промените паролата, използвайте формуляра за промяна на парола."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
"Потвърждавате ли премахването на потребителя %(username)s и всички "
"негови файлове?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9195,11 +9195,11 @@ msgstr ""
"домашната му папка. Ако желаете тези файлове да бъдат запазени, вместо да "
"премахвате профила го изключете."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Премахване на файловете на %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -9268,9 +9268,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9345,105 +9345,105 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Като сървър"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Page not found - %(box_name)s"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Страницата не е намерена - %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Entry point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Входна точка"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Към порт на %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Паролата е променена."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -9472,55 +9472,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9528,19 +9528,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9905,11 +9905,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10064,27 +10056,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Затваряне"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Пренасочване на портове"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10092,7 +10084,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10100,49 +10092,49 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Име на услуга"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "От маршрутизатора/порта за WAN"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Към порт на %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Приложението е инсталирано."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Инсталиране на приложението?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Приложението се нуждае от обновяване. Да бъде ли обновено?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "В момента това приложение не е налично в дистрибуцията."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Провека наличие на приложението…"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
"Грешка при проверяване на наличието на приложението. Презаредете страницата."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10152,31 +10144,31 @@ msgstr ""
"са в конфликт с инсталирането на това приложение. Ако продължите, следните "
"пакети ще бъдат премахнати:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Търсене по етикети"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Изчистване на всички етикети"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Превключване на темата (автом.)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Превключване на темата"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Светла"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Тъмна"
@@ -10184,19 +10176,19 @@ msgstr "Тъмна"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Преглед на дневника"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Резервно копие"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Повторно изпълнение на настройките"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Премахване"
@@ -10231,6 +10223,15 @@ msgstr "преди премахване на {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Дебиан:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
index 9f2139828..b293f3c79 100644
--- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 03:02+0000\n"
"Last-Translator: MURALA SAI GANESH \n"
"Language-Team: Bengali "
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -705,43 +705,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -857,7 +857,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -865,7 +865,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -873,35 +873,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -944,20 +944,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -994,14 +994,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "মুছো"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1087,10 +1087,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
@@ -1204,25 +1204,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1297,11 +1297,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1712,46 +1712,46 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "কারণ নির্ণয়"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "ফলাফল"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Test"
msgstr "পরীক্ষা"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
#, fuzzy
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1953,60 +1953,60 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Domains"
msgstr "ডোমেন"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domain"
msgstr "ডোমেন"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "ক্রিয়া"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2176,22 +2176,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2410,19 +2410,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট নাম"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Spam"
msgstr "সক্রিয়"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2537,48 +2537,48 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "সক্রিয়"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2788,49 +2788,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3153,36 +3153,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3192,11 +3192,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3217,45 +3217,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3485,26 +3485,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3624,9 +3624,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3716,12 +3716,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3736,23 +3736,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3969,20 +3969,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4422,19 +4422,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4621,9 +4621,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4667,64 +4667,64 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domains"
msgstr "ডোমেন"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4834,8 +4834,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4917,7 +4917,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4955,7 +4955,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5126,25 +5126,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5153,153 +5153,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5347,24 +5347,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5373,32 +5373,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5452,8 +5452,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "জমা দাও"
@@ -5560,24 +5560,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5972,12 +5972,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6135,30 +6135,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6230,8 +6230,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6400,7 +6400,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6409,14 +6409,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6744,23 +6744,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6807,23 +6807,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6890,12 +6890,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7082,28 +7082,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7641,27 +7641,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7669,13 +7669,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8091,8 +8091,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8119,7 +8119,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8131,8 +8131,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8144,27 +8144,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8172,29 +8172,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8243,67 +8243,67 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8311,13 +8311,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8325,14 +8325,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8341,16 +8341,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8366,32 +8366,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8399,18 +8399,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8612,36 +8612,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8651,16 +8651,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8669,39 +8669,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
@@ -8768,9 +8768,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8845,99 +8845,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8966,55 +8966,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9022,19 +9022,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9396,11 +9396,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9550,27 +9542,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9578,7 +9570,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9586,81 +9578,81 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Service Name"
msgstr "সেবা"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9668,19 +9660,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index dc3010da9..0f2f21280 100644
--- a/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 23:02+0000\n"
"Last-Translator: kosagi \n"
"Language-Team: Catalan "
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s necessites les credencials SSH i, si s'ha escollit, la frase de "
"pas de xifratge."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Crea una ubicació"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Temps"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Elimina l'arxiu %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Aquest repositori està encriptat"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Actualment no existeixen arxius."
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Eliminar ubicació"
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaura dades des de"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
"per restaurar-ne el contingut. Després de carregar el fitxer de còpia de "
"seguretat, podràs triar les aplicacions que desitges restaurar."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
"Tens %(max_filesize)s disponibles per restaurar una còpia de seguretat. "
"Superar aquest límit pot deixar el teu %(box_name)s inutilitzable."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Penja un fitxer"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut arribar a l'amfitrió SSH %(hostname)s. Si us plau, verifica "
"que l'amfitrió estigui en funcionament i acceptant connexions."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -797,11 +797,11 @@ msgstr ""
"L'amfitrió anuncia les següents claus públiques SSH. Si us plau, verifica'n "
"alguna."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Com verificar?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
"coincidir amb una de les opcions proporcionades. També pots utilitzar DSA, "
"ECDSA, Ed25519, etc., en lloc de RSA, seleccionant el fitxer corresponent."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Verifica l'amfitrió"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Ha fallat el desmuntatge!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Ha fallat el muntatge"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
"navegador. Els fitxers compartits poden configurar-se perquè caduquin "
"després d’un període de temps."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
"Els fitxers compartits es poden configurar perquè expirinin després d'un "
"cert període de temps."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -959,35 +959,35 @@ msgstr ""
"revocar l'accés a una persona o grup específic, eliminant la seva "
"contrasenya de la llista."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Llegeix un fitxer, si hi ha un enllaç web disponible per al fitxer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Crea o penja fitxers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Llista tots els fitxers i els seus enllaços web"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Elimina fitxers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administrar fitxers: bloquejar/desbloquejar fitxers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Cap, sempre es requereix contrasenya"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Llistar i llegir tots els fitxers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"Permisos per a usuaris anònims que no han proporcionat cap contrasenya."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"seleccionats."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Comenta"
@@ -1035,20 +1035,20 @@ msgstr "Compartició de fitxers"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Gestionar contrasenyes"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Afegeix contrasenya"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Actualment no hi ha contrasenyes configurades."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1085,14 +1085,14 @@ msgstr "Llista"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1186,10 +1186,10 @@ msgstr "Dominis servits"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -1319,25 +1319,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Esborrar %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Gestionar biblioteques"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Crea una Biblioteca"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "No hi ha biblioteques disponibles."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Vés a la biblioteca %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Esborrar la biblioteca %(library)s"
@@ -1423,11 +1423,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Xarxa"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
@@ -1450,8 +1450,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Configuració General"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"informació de depuració de diversos serveis"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina Inicial"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Aplicació: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Intenta reparar"
@@ -1867,44 +1867,44 @@ msgstr "Aquesta app no permet diagnòstics"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Fes correr el diagnòstic"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Torna a fer correr el diagnòstic"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "El test de diagnòstic s'està executant"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s superats"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s fallats"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s amb avisos"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s errors"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s saltats"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Executant…"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Utilitza autenticació HTTP bàsica"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom del Domini"
@@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "El Domini ja existeix."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2135,56 +2135,56 @@ msgstr "Necessita adreça IP pública"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "S'actualitzaran les configuracions de l'App."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Dominis"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Afegeix un Domini"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Ultima actualització"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Edita el domini %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Encara no"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Reeixit"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Fallat"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Elimina el domini %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "No s'han configurat dominis."
@@ -2375,22 +2375,22 @@ msgstr "Xat de video"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""
"configurar el teu domini a la pàgina de Serveis de "
"Noms del sistema."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Control de correu brossa"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Gestiona els alias"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Crea un nou alias de correu electrònic"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
@@ -2644,11 +2644,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gestiona el correu brossa"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"Els següents dominis estan configurats. Consulta els detalls per veure la "
"llista d’entrades DNS que cal fer per al domini."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Veure domini: %(domain)s"
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Carrega un fitxer Feather Wiki existent des d'aquest ordinador."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2785,46 +2785,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "No-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gestiona les Wikis"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Crea una Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Penja una Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "No hi ha wikis disponibles."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ves a la wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Reanomena la wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Elimina la wiki %(wiki)s"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) no disponible per a xarxes externes"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
@@ -3049,11 +3049,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Secret de l'Assistent de Primera Execució"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Configuració completada! Passos següents:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3063,12 +3063,12 @@ msgstr ""
"programari s’executa diàriament per defecte. Per primera vegada, executa-"
"la manualment ara."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Actualitza-ho ara"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"Revisa les opcions de "
"privadesa."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3086,14 +3086,14 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">connexions de xarxa. Canvia la contrasenya Wi-Fi per "
"defecte, si s’escau."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Configura un nom de domini."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote remotes."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3404,13 +3404,13 @@ msgstr ""
"Hi ha una nova versió de %(box_name)s disponible."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s està actualitzat."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"un dispositiu que pot substituir el teu router Wi-Fi, perquè les teves dades "
"es quedin amb tu."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"elles. Tornant el poder als usuaris sobre les seves xarxes i màquines, "
"estem retornant Internet a la seva arquitectura peer-to-peer prevista."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"distribuïts; %(box_name)s té com a objectiu reunir-los tots en un paquet "
"còmode."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3475,36 +3475,36 @@ msgstr ""
"lloc Debian Sources, o executant "
"\"apt source nom\\_paquet\" en un terminal (utilitzant Cockpit o SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Aprèn-ne més"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Fes una Donació"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Suma't al projecte"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Tradueix"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Suport"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Sala de xat IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Llista de correu electrònic"
@@ -3514,11 +3514,11 @@ msgstr "Llista de correu electrònic"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Configuració de %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "El projecte FreedomBox accepta contribucions de qualsevol tipus."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"als teus companys usuaris, traduint FreedomBox i les seves aplicacions al "
"teu idioma, organitzant hackathons o install fests, i difonent la iniciativa."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3551,18 +3551,18 @@ msgstr ""
"aliances i defensa FreedomBox arreu del món. La FreedomBox Foundation no "
"existiria sense els seus col·laboradors."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Aprèn-ne més..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Com puc ajudar?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3571,28 +3571,28 @@ msgstr ""
"filtrat per mostrar només els paquets que estan instal·lats en aquest "
"sistema."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Mostra incidències"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Paquets que seran eliminats de Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "paquet font:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Paquets que no estan a Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Bons primers reptes per a principiants"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Incidències per a les quals qui manté del paquet ha sol·licitat ajuda"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox "
"mitjançant la interfície web IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Descarrega-ho com a PDF"
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3884,26 +3884,26 @@ msgstr "Contrasenya del compte d'administrador"
msgid "Blog"
msgstr "Bloc"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Gestiona Wikis i Blogs"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Crea una Wiki o un Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "No hi ha wikis o blogs disponibles."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ves al lloc web %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Elimina el lloc web %(site)s"
@@ -4038,9 +4038,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Videoconferència"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informació de la llicència de JavaScript"
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4154,12 +4154,12 @@ msgstr "Resistent a la censura"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Viquipèdia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Teniu %(max_filesize)s d’espai lliure al disc disponible."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Penja un fitxer ZIM"
@@ -4176,23 +4176,23 @@ msgstr ""
"Eliminar aquest paquet de manera permanent? El podreu afegir de nou més "
"endavant si en teniu una còpia del fitxer ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Gestiona els paquets de contingut"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Afegeix un paquet de contingut"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Afegeix un paquet"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "No hi ha paquets de contingut disponibles."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Elimina el paquet %(title)s"
@@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Sala de xat"
msgid "Matrix server"
msgstr "Servidor de Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr ""
"utilitzant aquest nom de domini. Els identificadors d’usuari de Matrix "
"tindran aquest aspecte: @username:domainname."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
"requerirà desinstal·lar i reinstal·lar l’aplicació, cosa que esborrarà les "
"dades de l’aplicació."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -5011,13 +5011,13 @@ msgstr ""
"Crea un usuari administrador per començar. Altres usuaris es poden crear des "
"de dins de Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Crea un usuari administrador"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Restableix la contrasenya de l'usuari"
@@ -5235,9 +5235,9 @@ msgstr "Resolució de DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "Sí"
@@ -5288,54 +5288,54 @@ msgstr ""
"apuntar a %(box_name)s. Els subdominis són útils per allotjar diverses "
"aplicacions que cadascuna requereix un domini dedicat."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Afegeix Dominis"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Estat del resolutor"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
#, fuzzy
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-sobre-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Servidor DNS Actual"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Servidors DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Servidors DNS de reserva"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5343,11 +5343,11 @@ msgstr ""
"El paquet systemd-resolved no està instal·lat. Instal·la'l per tenir "
"funcionalitats addicionals."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Instal·lar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Error al recuperar l'estat:"
@@ -5469,8 +5469,8 @@ msgstr ""
"predeterminada basada en l’adreça."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
@@ -5571,7 +5571,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- selecciona --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
#, fuzzy
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "El nom visible de la xarxa."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -5612,7 +5612,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "Xarxa local"
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5852,25 +5852,25 @@ msgstr ""
"inaccessibles. Assegura’t de tenir altres maneres d’accedir a %(box_name)s "
"abans de modificar aquesta connexió."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Edita la connexió"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Elimina la connexió"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5879,134 +5879,134 @@ msgstr "Elimina la connexió"
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Connexió principal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Estat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Indica el motiu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Adreça MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Enllaç Físic"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Estat de l'Enllaç"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "el cable està connectat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "si us plau, comproveu el cable"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, fuzzy, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Força del senyal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
#, fuzzy
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Mètode"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Configuració per defecte"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
#, fuzzy
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Aquesta connexió no es troba activa."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona de tallafocs"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Informació:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6017,8 +6017,8 @@ msgstr ""
"estar disponibles només internament estaran disponibles externament. Això "
"constitueix un risc de seguretat."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6028,13 +6028,13 @@ msgstr ""
"a una xarxa/màquina local, molts serveis destinats a estar disponibles només "
"internament no estaran disponibles."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Extern"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6071,7 +6071,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostra la connexió %(name)s"
@@ -6085,24 +6085,24 @@ msgstr "Intern"
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Edita la Connexió"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -6112,32 +6112,32 @@ msgstr "General"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Xarxes de Wi-Fi Properes"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Afegeix una Connexió"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Elimina la connexió %(name)s"
@@ -6199,8 +6199,8 @@ msgstr "Actualitza..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -6323,24 +6323,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -6733,12 +6733,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6896,30 +6896,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6991,8 +6991,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -7000,7 +7000,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7161,7 +7161,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7170,14 +7170,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7503,23 +7503,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7566,23 +7566,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7649,12 +7649,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7841,28 +7841,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -8040,7 +8040,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8398,27 +8398,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8426,13 +8426,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8700,7 +8700,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8846,8 +8846,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8874,7 +8874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8886,8 +8886,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8899,27 +8899,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8927,29 +8927,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8984,7 +8984,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8998,65 +8998,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9064,13 +9064,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9078,14 +9078,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9094,16 +9094,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -9119,32 +9119,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9152,18 +9152,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9361,36 +9361,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9400,16 +9400,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9418,39 +9418,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -9517,9 +9517,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9594,100 +9594,100 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s is up to date."
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s està actualitzat."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -9716,55 +9716,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9772,19 +9772,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10145,11 +10145,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10299,27 +10291,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10327,7 +10319,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10335,79 +10327,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Light (lleuger)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10417,19 +10409,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Consulta els Registres"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index 04f416232..b939af5d3 100644
--- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký \n"
"Language-Team: Czech "
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Chcete-li obnovit zálohu na novém %(box_name)s, potřebujete pověření SSH a "
"případně šifrovací frázi."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Vytvořit umístění"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Čas"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Smazat archiv %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Tento repozitář je šifrovaný"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Neexistují žádné archivy."
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Odebrat umístění"
msgid "Restore data from"
msgstr "Obnovit data z"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"obsahu. Aplikace, které chcete obnovit, můžete vybrat po nahrání záložního "
"souboru."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
"Máte k dispozici %(max_filesize)s pro obnovení zálohy. Překročení tohoto "
"limitu může vést k tomu, že váš %(box_name)s nebude použitelný."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Nahrát soubor"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
"Nelze se spojit s hostitelem SSH %(hostname)s. Ověřte prosím, zda je "
"hostitel spuštěn a přijímá připojení."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -781,11 +781,11 @@ msgstr ""
"Pravost hostitele SSH %(hostname)s se nepodařilo zjistit. Hostitel inzeruje "
"následující veřejné klíče SSH. Ověřte prosím některý z nich."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Jak ověřit?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
"odpovídat jedné ze zadaných možností. Místo RSA můžete také použít DSA, "
"ECDSA, Ed25519 atd. výběrem příslušného souboru."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Ověřit stroj"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Odpojení se nezdařilo!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Připojení (mount) se nezdařilo"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
"video dokumenty a dokumenty PDF lze prohlížet v prohlížeči. U sdílených "
"souborů lze nastavit, aby po uplynutí určité doby vypršela jejich platnost."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"každé heslo lze zvolit sadu oprávnění. Po vytvoření hesla jej můžete sdílet "
"s uživateli, kteří mají mít příslušná oprávnění."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -937,35 +937,35 @@ msgstr ""
"různým osobám nebo skupinám. To vám umožní později odebrat přístup jedné "
"osobě nebo skupině tím, že její heslo odstraníte ze seznamu."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Čtení souboru, pokud je k dispozici webový odkaz na soubor"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Vytváření nebo nahrávání souborů"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Seznam všech souborů a jejich webových odkazů"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Správa souborů: uzamčení/odemčení souborů"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Žádné, vždy je vyžadováno heslo"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Seznam a čtení všech souborů"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Oprávnění pro anonymní uživatele, kteří nezadali heslo."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
"Uživatelé, kteří se přihlásí pod tímto heslem, budou mít vybraná oprávnění."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
@@ -1009,20 +1009,20 @@ msgstr "Sdílení souborů"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Správa hesel"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Přidat heslo"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "V současné době nejsou nakonfigurována žádná hesla."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1059,14 +1059,14 @@ msgstr "Výpis"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1158,10 +1158,10 @@ msgstr "Obsluhované domény"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1290,25 +1290,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Smazat %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Spravovat knihovny"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Vytvořit knihovnu"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné knihovny."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Přejít do knihovny %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Smazat knihovnu %(library)s"
@@ -1393,11 +1393,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Vytváření sítí"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Protokoly"
@@ -1420,8 +1420,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Obecná nastavení"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"ladění různých služeb"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Aplikace: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Pokuste se opravit"
@@ -1826,44 +1826,44 @@ msgstr "Tato aplikace nepodporuje diagnostiku"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Spustit diagnostiku"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Znovu spustit diagnostiku"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Diagnostické testy právě probíhají"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s prošlo"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s selhalo"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s upozornění"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s chyb"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s přeskočeno"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Běží..."
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Vyzkoušet"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Použít základní HTTP ověřování"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Doménový název"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Doména již existuje."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2095,56 +2095,56 @@ msgstr "Potřebuje veřejnou IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Konfigurace aplikace budou aktualizovány."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domény"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Přidat doménu"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Minulá aktualizace"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Upravit doménu %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Ještě ne"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Úspěšné"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Smazat doménu %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné domény."
@@ -2334,22 +2334,22 @@ msgstr "Video chat"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
"můžete nastavit na systémové stránce Name "
"Services."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Řízení spamu"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Správa aliasů"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Vytvořit nový e-mailový alias"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Správa spamu"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"Jsou nakonfigurovány následující domény. Zobrazením podrobností zobrazíte "
"seznam záznamů DNS, které mají být pro danou doménu vytvořeny."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Zobrazit doménu: %(domain)s"
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Nahrajte existující soubor Feather Wiki z tohoto počítače."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2739,46 +2739,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Non-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Spravovat Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Vytvořit wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Nahrát Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné wiki."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Přejít na wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Přejmenovat wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Smazat wiki %(wiki)s"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} {details} je nedostupný pro externí sítě"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -3001,11 +3001,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Tajemství průvodce Firstboot"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Nastavení dokončeno! Další kroky:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3015,12 +3015,12 @@ msgstr ""
"softwaru probíhá ve výchozím nastavení každý den. Poprvé ji nyní spusťte "
"ručně."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat nyní"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte možnosti ochrany "
"osobních údajů."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3038,14 +3038,14 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">síťová připojení. V případě potřeby změňte výchozí "
"heslo Wi-Fi."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Nakonfigurujte název domény."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote záloh."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3351,13 +3351,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Je tu nová verze %(box_name)s k dispozici."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s je aktuální."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"proxy a Tor předávání. To vše na zařízení, které může nahradit váš Wi-Fi "
"směrovač. Vaše data zůstávají u vás."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"ochranu. Vrácením moci uživatelům nad jejich sítěmi a stroji, vracíme "
"Internet k jeho původně zamýšlené decentralizované architektuře."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr ""
"distribuovaných služeb; %(box_name)s se snaží je všechny spojit dohromady v "
"pohodlně použitelné podobě."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3421,36 +3421,36 @@ msgstr ""
"href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Sources nebo spuštěním \"apt "
"source package_name \" v terminálu (pomocí Cockpit nebo SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Více informací"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Podpořit vývoj darem"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Připojte se k projektu"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Přeložte"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Chatovací místnost na IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Poštovní konference"
@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr "Poštovní konference"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Nastavení %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Projekt FreedomBox vítá příspěvky jakéhokoli druhu."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"do svého jazyka, hostování hackathonů nebo instalačních festivalů a "
"propagací."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3497,18 +3497,18 @@ msgstr ""
"služby pro projekt, usiluje o partnerství a prosazuje FreedomBox po celém "
"světě. Nadace FreedomBox by neexistovala bez svých podporovatelů."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Zjistit více…"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Jak mohu pomoci?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3516,28 +3516,28 @@ msgstr ""
"Níže je uveden seznam možností, jak přispět do Debianu. Byl filtrován tak, "
"aby zobrazoval pouze balíčky, které jsou nainstalovány v tomto systému."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Zobrazit problémy"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Balíčky, které budou odstraněny z testování Debianu"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "zdrojový balíček:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Balíčky, které nejsou v testování Debianu"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Dobré první problémy pro začátečníky"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Problémy, pro které správce balíčku požádal o pomoc"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> "
"#freedombox pomocí webového rozhraní IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Stáhnout jako PDF"
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3822,26 +3822,26 @@ msgstr "Heslo k účtu správce"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Spravovat wiki a blogy"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Vytvořit wiki nebo blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné wiki nebo blogy."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Přejít na stránku %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Smazat stránku %(site)s"
@@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Webové konference"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4086,12 +4086,12 @@ msgstr "Rezistence proti cenzuře"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedie"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Máte k dispozici %(max_filesize)s volného místa na disku."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Nahrát soubor ZIM"
@@ -4108,23 +4108,23 @@ msgstr ""
"Trvale smazat tento balíček? Pokud máte kopii souboru ZIM, můžete jej "
"později přidat zpět."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Správa obsahových balíčků"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Přidat balíček obsahu"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Přidat balíček"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné balíčky obsahu."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Smazat balíček %(title)s"
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "Chatovací místnost"
msgid "Matrix server"
msgstr "Server Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr ""
"doménového názvu. Matrix identifikátory uživatelů budou mít podobu "
"@uziv_jmeno:domenovy_nazev."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
"vyžadovat odinstalování a přeinstalování aplikace, což povede k vymazání dat "
"aplikace."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4908,13 +4908,13 @@ msgstr ""
"Vytvořte si uživatele správce a začněte. Ostatní uživatele lze vytvořit v "
"aplikaci Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Vytvořit uživatele správce"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Obnovení uživatelského hesla"
@@ -5126,9 +5126,9 @@ msgstr "Rozlišení DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "ano"
@@ -5179,52 +5179,52 @@ msgstr ""
"odkazovala na %(box_name)s. Subdomény jsou užitečné pro hostování více "
"aplikací, z nichž každá vyžaduje vlastní vyhrazenou doménu."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Přidat domény"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Stav řešitele"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Globální"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-over-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Aktuální server DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS servery"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Záložní servery DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5232,11 +5232,11 @@ msgstr ""
"balíček systemd-resolved není nainstalován. Nainstalujte jej, abyste získali "
"další funkce."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Instalace"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Chyba při instalaci:"
@@ -5356,8 +5356,8 @@ msgstr ""
"třídy IP adresy."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- vybrat --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Viditelný název sítě."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -5712,7 +5712,7 @@ msgstr "Místní síť"
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5725,25 +5725,25 @@ msgstr ""
"nedostupné. Před změnou tohoto připojení se ujistěte, že máte jiné "
"prostředky pro přístup k %(box_name)s."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Upravit připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Smazat připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5752,132 +5752,132 @@ msgstr "Smazat připojení"
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Hlavní připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Důvod stavu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fyzická linka"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Stav linky"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kabel je připojen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "zkontrolujte kabel"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Síla signálu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Toto připojení není aktivní."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zóna firewallu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5887,8 +5887,8 @@ msgstr ""
"připojíte do veřejné sítě, služby které jsou zamýšleny být k dispozici pouze "
"vnitřně se stanou dostupné zvenčí. To je bezpečnostní riziko."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5898,13 +5898,13 @@ msgstr ""
"připojíte do místní sítě/stroji, mnohé služby, které jsou určené být "
"dostupné pouze vnitřně nebudou dostupné."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Vnější"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Zobrazit připojení %(name)s"
@@ -5954,24 +5954,24 @@ msgstr "Vnitřní"
msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Upravit připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -5980,32 +5980,32 @@ msgstr "Obecné"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi sítě poblíž"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Přidat připojení"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Smazat připojení %(name)s"
@@ -6069,8 +6069,8 @@ msgstr "Aktualizovat..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
@@ -6209,24 +6209,24 @@ msgstr ""
"směrovače a vyhledejte na internetu jeho příručku. Ten vám poskytne úplné "
"pokyny k provedení tohoto úkolu."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Nebylo zjištěno žádné zařízení Wi-Fi."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Zařízení: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Naposledy skenováno: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "nikdy"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Nenalezeny žádné sítě Wi-Fi."
@@ -6597,8 +6597,8 @@ msgid ""
"%(app)s wants to access your account %(username)s"
"strong>"
msgstr ""
-"%(app)s chce přistupovat ke svému účtu %(username)"
-"s"
+"%(app)s chce přistupovat ke svému účtu "
+"%(username)s"
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:52
#, python-format
@@ -6647,12 +6647,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Vzdálený přístup"
@@ -6835,30 +6835,30 @@ msgstr "Dosažitelnost"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunelování"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Uživatelem určené služby"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Přidat vlastní službu"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "připojeno na %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Smazat tuto službu"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Přidání vlastní služby PageKite"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6940,8 +6940,8 @@ msgstr "Restart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
@@ -6949,7 +6949,7 @@ msgstr "Restartovat"
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr ""
"klientská aplikace. K Radicale má přístup každý uživatel s přihlašovacím "
"jménem {box_name}."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr ""
"nových kalendářů a adresářů kontaktů. Nepodporuje přidávání událostí či "
"kontaktů, to je třeba dělat v tomu určeném klientovi."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7567,7 +7567,7 @@ msgstr "Sdílení zakázáno."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Chyba při zakázání sdílení: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr ""
"Searx je soukromí respektující metavyhledavač na Internetu. Slučuje a "
"zobrazuje výsledky z vícero vyhledávačů."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7583,11 +7583,11 @@ msgstr ""
"Použitím Searx je možné se vyhnout sledování a profilování vyhledávači. Ve "
"výchozím stavu neukládá žádné cookie."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Hledat na webu"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7637,23 +7637,23 @@ msgstr "Automatické zákazy"
msgid "Reports"
msgstr "Hlášení"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Zobrazit výkaz o zabezpečení"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Časté aktualizace funkcí"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Jsou aktivovány časté aktualizace funkcí."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7737,12 +7737,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "ne"
@@ -7958,28 +7958,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Webové sdílení"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Přidat sdílení"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Nyní není nastavené žádné sdílení."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Popis umístění na datovém úložišti"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Sdíleno přes"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Se skupinami"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "veřejný přístup"
@@ -8175,7 +8175,7 @@ msgstr "v použití"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Vrátit k zachycenému stavu č. %(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8567,27 +8567,27 @@ msgstr "Automatické připojení"
msgid "Expand partition"
msgstr "Rozšířit oddíl"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Jsou používána následující úložná zařízení:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Štítek"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Přípojný bod"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Použito"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Zvětšení oddílu"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8598,13 +8598,13 @@ msgstr ""
"Kořenový oddíl je možné zvětšit a místo tak využít. Poskytne vám to další "
"prostor pro ukládání vašich souborů."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Zvětšit kořenový oddíl"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "Předávání"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Anonymní síť"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion služba"
@@ -9105,8 +9105,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Aktualizace distribuce"
@@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr ""
"stabilní verzi distribuce, jakmile bude k dispozici."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivujte časté aktualizace funkcí (doporučeno)"
@@ -9147,8 +9147,8 @@ msgstr "Restarty"
msgid "New features"
msgstr "Nové vlastnosti"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgstr ""
"Debianu. Místo toho se o ně starají přispěvatelé Debianu a komunita "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9175,7 +9175,7 @@ msgstr ""
"Důrazně se doporučuje aktivovat časté aktualizace funkcí. Pokud nejsou "
"aktivovány nyní, lze je aktivovat později."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9183,15 +9183,15 @@ msgstr ""
"Poznámka: Jakmile jsou časté aktualizace funkcí aktivovány, "
"nelze je deaktivovat."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Potvrdit aktualizaci distribuce?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9202,7 +9202,7 @@ msgstr ""
"Pokračujte pouze v případě, že chcete pomoci s beta testováním funkčnosti "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr ""
"Před provedením distribuční aktualizace proveďte úplnou zálohu všech "
"aplikací a dat."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9218,17 +9218,17 @@ msgstr ""
"Tento proces trvá několik hodin. Většina aplikací bude po tuto dobu "
"nedostupná."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr "Nepřerušujte proces vypnutím nebo přerušením napájení stroje."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Pokud je proces přerušen, mělo by být možné v něm pokračovat."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Potvrzení a spuštění aktualizace distribuce"
@@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Přejít na Aktualizace distribuce"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9296,7 +9296,7 @@ msgstr ""
"můžete si každou distribuci ponechat alespoň 5 let před aktualizací."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9304,15 +9304,15 @@ msgstr ""
"Aktualizace distribuce právě probíhá. Tato operace může trvat několik hodin. "
"Většina aplikací bude po tuto dobu nedostupná."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatické aktualizace jsou zakázány."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Upgrady distribuce jsou zakázány."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9320,45 +9320,45 @@ msgstr ""
"Pro provedení aktualizace distribuce je třeba mít na primárním disku k "
"dispozici alespoň 5 GB volného místa."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Vaše aktuální distribuce je smíšená nebo jí nerozumíte."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Aktuální distribuce:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Neznámé nebo smíšené"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Distribuce průběžných verzí"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Vydáno: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Následující stabilní distribuce:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Pravděpodobné vydání: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Další stabilní distribuce zatím není k dispozici."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9369,7 +9369,7 @@ msgstr ""
"distribuce. Děkujeme vám za pomoc při testování projektu %(box_name)s. "
"Nahlaste prosím všechny problémy, kterých si všimnete."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr ""
"Předchozí spuštění aktualizace distribuce mohlo být přerušeno. Znovu spusťte "
"aktualizaci distribuce."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr ""
"aktualizovány v %(period)s. Pokud si přejete, můžete se nyní rozhodnout pro "
"ruční aktualizaci."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgstr ""
"automaticky aktualizovány. Pokud si přejete, můžete se nyní rozhodnout pro "
"ruční aktualizaci."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9411,16 +9411,16 @@ msgstr ""
"na další distribuci ručně. Při tomto nastavení může docházet k občasným "
"selháním aplikací až do příštího stabilního vydání."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Spusťte aktualizaci distribuce"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Pokračovat v aktualizaci distribuce"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Spustit aktualizaci distribuce (pro testování)"
@@ -9438,26 +9438,26 @@ msgstr ""
"%(box_name)s byl aktualizován na verzi %(version)s. Viz oznámení o vydání."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizace…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Je k dispozici nová verze %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Váš Freedombox potřebuje aktualizaci!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr "Lze aktivovat časté aktualizace funkcí. Jejich aktivace se doporučuje."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr ""
"Časté aktualizace funkcí nelze aktivovat. Ve vaší distribuci nemusí být "
"nutné."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9476,11 +9476,11 @@ msgstr ""
"aktivovány, nelze je deaktivovat. Před pokračováním můžete provést snímek "
"pomocí Snímky úložiště."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Ruční aktualizace"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9490,7 +9490,7 @@ msgstr ""
"aplikace. Také toto webové rozhraní může být dočasně nedostupné a zobrazovat "
"chybu. V takovém případě obnovte stránku a pokračujte."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Zobrazit protokoly posledních aktualizací"
@@ -9710,17 +9710,17 @@ msgstr "Uložit heslo"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Vytvořit uživatele"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Účet správce"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9730,19 +9730,19 @@ msgstr ""
"možné později změnit. Tomuto uživateli budou dána práva správy. Později je "
"možné přidat další uživatele."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Vytvořit účet"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Účet správce již existuje."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "V systému existují následující účty správců."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9757,16 +9757,16 @@ msgstr ""
"\"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Pokud je účet "
"již použitelný s %(box_name)s, tento krok přeskočte."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Tento krok přeskočte"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Upravit uživatele %(username)s"
@@ -9775,12 +9775,12 @@ msgstr "Upravit uživatele %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Upravit uživatele %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9789,17 +9789,17 @@ msgstr ""
"Pro změnu hesla použijte formulář změna "
"hesla ."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Smazat uživatele %(username)s a všechny jeho soubory?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9808,11 +9808,11 @@ msgstr ""
"adresáře uživatele. Pokud si přejete tyto soubory zachovat, zakažte raději "
"uživatelský účet."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Odstranit uživatele a soubory"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
@@ -9884,9 +9884,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Zadejte platnou předponu sítě nebo net masku."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"
@@ -9978,99 +9978,99 @@ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Obvykle se kontroluje u služby VPN, přes kterou se odesílá veškerý provoz."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Jako server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Informace pro tento %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Koncový bod(y)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s VPN IP pro služby"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr "Peery"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Peery s povolením připojit se k tomuto serveru:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Povolené IP adresy"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Čas posledního připojení"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "K tomuto %(box_name)s zatím není nakonfigurován žádný partner."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Přidání nového peeru"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Přidat povoleného klienta"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Server WireGuard ještě nenastartoval."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Spustit WireGuard Server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Jako klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servery, ke kterým se %(box_name)s připojí:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Koncový bod"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Zatím nejsou nakonfigurována žádná připojení ke vzdáleným serverům."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Přidat nový server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Přidat připojení k serveru"
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgstr "Aktualizace klienta"
msgid "Update Connection"
msgstr "Connection updates"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10108,48 +10108,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s umožní tomuto klientovi se k němu připojit. Ujistěte se, že je "
"klient nakonfigurován s následujícími informacemi."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Veřejný klíč klienta:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP adresa, která se použije pro klienta:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Předem sdílený klíč:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Koncové body serveru:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Veřejný klíč serveru:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr "IP adresa VPN serveru pro služby:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Přenášená data:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Přijatá data:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Poslední handshake:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10160,19 +10160,19 @@ msgstr ""
"informacemi. Ujistěte se, že je server nakonfigurován tak, aby povolil "
"veřejný klíč a IP adresu %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Koncový bod serveru:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Veřejný klíč tohoto stroje:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP adresa tohoto počítače:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Veškerý odchozí provoz je odeslán pomocí tohoto spojení:"
@@ -10575,11 +10575,11 @@ msgstr ""
"freedombox/issues\">sledovači chyb, abychom ji mohli opravit. K hlášení "
"chyby prosím připojte také protokoly."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the bug tracker a "
"připojte tento protokol k hlášení o chybě."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10613,35 +10613,35 @@ msgstr ""
"Jedná se o bezplatný software, který umožňuje snadnou instalaci a správu "
"serverových aplikací."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Domů"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Aplikace"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Systém"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Vypnout"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Vyberte jazyk"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
@@ -10677,34 +10677,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Obchod Play"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "Zdroj aplikací"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Balíček"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -10718,7 +10710,7 @@ msgstr ""
"Odkazy na této stránce se objeví až po zapnutí nějakých aplikací."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10727,11 +10719,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s je k dispozici pouze ve vnitřních sítích nebo když "
"je klient připojen k %(box_name)s prostřednictvím sítě VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "V tuto chvíli není žádné ze síťových rozhraní nastavené jako vnitřní."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10744,20 +10736,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Odmítnout"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "před %(time_since)s"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Předávání portů"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10766,7 +10758,7 @@ msgstr ""
"Váš FreedomBox není za routerem. Není třeba "
"provádět žádné akce."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10777,7 +10769,7 @@ msgstr ""
"funkci DMZ pro přesměrování všech portů. Žádná další konfigurace směrovače "
"není nutná."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10788,50 +10780,50 @@ msgstr ""
"funkci DMZ. Budete muset na svém směrovači nastavit přesměrování portů. Měli "
"byste přesměrovat následující porty pro %(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Název služby"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "protokol"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Z portů směrovače/sítě LAN"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Na %(box_name)s Porty"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikace nainstalována."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Nainstalovat tuto aplikaci?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Tato aplikace potřebuje aktualizovat. Provést nyní?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
"Tato aplikace v současnosti není dostupná v repozitářích vámi používané "
"distribuce."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Ověřování dostupnosti aplikace..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Chyba při ověřování dostupnosti aplikace. Obnovte stránku."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10841,31 +10833,31 @@ msgstr ""
"jsou v konfliktu s instalací této aplikace. Následující balíčky budou v "
"případě pokračování odstraněny:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Hledání pomocí štítků"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Vymazat všechny štítky"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Přepnout téma (automaticky)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Přepnout téma"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
@@ -10873,19 +10865,19 @@ msgstr "Tmavé"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Zobrazit Protokoly"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Znovu spustit nastavení"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalace"
@@ -10920,6 +10912,15 @@ msgstr "před odinstalací {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 9765b7cd0..40d430b13 100644
--- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Danish %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"vil se ud som brugernavn@%(domainname)s. Du kan konfigurere systemets "
"domæne på Konfigurer siden."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Opret en ny sikkerhedskopi"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
@@ -2751,19 +2751,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Værtsnavn"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Opret Bruger"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2884,56 +2884,56 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Håndter samlinger"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Opret Wiki/Blog"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Upload fil"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Ingen samlinger tilgængelige."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gå til sitet %(site)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable Ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Aktiver Ikiwiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) er ikke tilgængelig for eksterne netværk"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Porte"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
@@ -3181,53 +3181,53 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Firstboot Wizard-hemmelighed"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Konfiguration er færdig!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "Opdater"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s Konfiguration"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr ""
"sociale netværk, email, webproxy-filter og Tor-relæ, på en enhed der kan "
"erstatte din Wi-Fi-router således at dine data bliver hos dig."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"over netværk og maskiner tilbage til brugerne, bringer vi internettet "
"tilbage til dets påtænkte peer-to-peer arkitektur."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"distribuerede tjenester er mere udbredte end i dag; %(box_name)s har som mål "
"at kombinere alle disse i én letanvendelig pakke."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3619,38 +3619,38 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Lær mere"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s Konfiguration"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3685,49 +3685,49 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Learn more »"
msgid "Learn more..."
msgstr "Lær mere »"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show issues"
msgstr "Vis Detaljer"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox med IRC web-"
"brugerfladen."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
#, fuzzy
#| msgid "downloading"
msgid "Download as PDF"
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3982,26 +3982,26 @@ msgstr "Administratorkontokodeord"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Administrer Wikier og Blogs"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Opret Wiki eller Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Ingen wikier eller blogs tilgængelig."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå til sitet %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Slet sitet %(site)s"
@@ -4127,9 +4127,9 @@ msgstr "Webserver"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4227,12 +4227,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4250,27 +4250,27 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "Pakkenavn"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No content packages available."
msgstr "Ingen samlinger tilgængelige."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4539,20 +4539,20 @@ msgstr "Chatserver"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Synapse"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5066,21 +5066,21 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "Opret Bruger"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Save Password"
msgid "Reset user password"
@@ -5310,9 +5310,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -5358,70 +5358,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Tilføj Domæner"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Aktivér DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Sekundær DNS-server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "DNS-server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5539,8 +5539,8 @@ msgstr ""
"baseret på adressen anvendes."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- vælg --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Netværkets synlige navn."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "Lokalt netværksdomæne"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5864,25 +5864,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Rediger Forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Slet forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5891,134 +5891,134 @@ msgstr "Slet forbindelse"
msgid "Connection"
msgstr "Forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Primær forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Tilstandsbegrundelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adresse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fysisk Link"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Linktilstand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kabel forbundet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "kontroller kabling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Signalstyrke"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Metode"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-server"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Denne forbindelse er ikke aktiv."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Enable Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "Aktiver Privoxy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Firewall-zone"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6029,8 +6029,8 @@ msgstr ""
"kun er beregnet til at være internt tilgængelige blive tilgængelige udefra. "
"Dette er en sikkerhedsrisiko."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6040,13 +6040,13 @@ msgstr ""
"Forbinder du det til et lokalt netværk eller maskine, vil tjenester som er "
"beregnet til at være eksternt tilgængelige ikke være det."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Vis forbindelse %(name)s"
@@ -6094,26 +6094,26 @@ msgstr "Intern"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Rediger Forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "fejl"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -6122,34 +6122,34 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-netværk i Nærheden"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Tilføj forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Slet forbindelse %(name)s"
@@ -6207,8 +6207,8 @@ msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Send"
@@ -6317,27 +6317,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Slet %(username)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Opret Forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6807,14 +6807,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "DNS-server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Name Services"
msgid "Remote access"
@@ -7029,34 +7029,34 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Brugerdefinerede Tjenester"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Brugerdefinerede Tjenester"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "forbundet til %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Slet denne tjeneste"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7143,8 +7143,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Sluk Nu"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
@@ -7156,7 +7156,7 @@ msgstr "Genstart Nu"
msgid "Shut Down"
msgstr "Sluk Nu"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7376,14 +7376,14 @@ msgstr ""
"carddav-clients\">understøttet klient-applikation. Radicale kan tilgås "
"af enhver bruger der har et log ind til {box_name}."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7774,23 +7774,23 @@ msgstr "{name} slettet."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Kunne ikke installere applikation: {error}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7847,25 +7847,25 @@ msgstr "Automatisk Opdatering"
msgid "Reports"
msgstr "Porte"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Show security report"
msgstr "Sikkerhed"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7940,14 +7940,14 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -8166,32 +8166,32 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Aktiver Shaarli"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Add Service"
msgid "Add share"
msgstr "Tilføj Service"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "With Groups"
msgstr "Grupper"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8810,29 +8810,29 @@ msgstr "Automatisk Opdatering"
msgid "Expand partition"
msgstr "Udvid Rod-partition"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Følgende diske er i brug:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Brugt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8843,13 +8843,13 @@ msgstr ""
"Rod-partitionen kan udvides til også at inkludere denne plads. Dette vil "
"give dig yderligere fri plads til at gemme filer i."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Udvid Rod-partition"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9145,7 +9145,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr "Tor Anonymiseringstjeneste"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Hidden Service"
msgid "Onion Service"
@@ -9317,8 +9317,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -9351,7 +9351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -9363,8 +9363,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9376,29 +9376,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9406,29 +9406,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9467,7 +9467,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9481,74 +9481,74 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Slet sitet %(site)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9556,13 +9556,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9570,14 +9570,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9586,20 +9586,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Automatisk opdatering aktiveret"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9618,34 +9618,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9653,13 +9653,13 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Seneste opdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -9677,7 +9677,7 @@ msgstr ""
"blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at "
"fortsætte."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9915,17 +9915,17 @@ msgstr "Gem Kodeord"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Opret Bruger"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Administratorkonto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9935,23 +9935,23 @@ msgstr ""
"Kodeordet kan ændres senere. Brugeren vil få tildelt "
"administratorrettigheder. Andre brugere kan tilføjes senere."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "Create Account"
msgstr "PageKite-konto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Administratorkonto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9961,16 +9961,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Rediger Bruger %(username)s"
@@ -9979,12 +9979,12 @@ msgstr "Rediger Bruger %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Rediger Bruger %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9993,30 +9993,30 @@ msgstr ""
"Brug siden til kodeordsændring for at "
"ændre kodeord."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem Ændringer"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Slet bruger %(username)s permanent?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Slet filer"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -10090,9 +10090,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
@@ -10171,114 +10171,114 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "Quassel IRC-klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Webserver"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s Konfiguration"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Opret Forbindelse"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Kodeord blev ændret."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Standardtjenester"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
msgid "As a Client"
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@@ -10315,59 +10315,59 @@ msgstr "IRC-klient (Quassel)"
msgid "Update Connection"
msgstr "Opret Forbindelse"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Serverdomæne"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Server port"
msgid "Server public key:"
msgstr "Serverport"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10375,21 +10375,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Serverdomæne"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10823,11 +10823,11 @@ msgstr ""
"Rapporter venligst fejlen i fejlhåndteringsvørktøjet så vi kan rette den."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is an internal error and not something you caused or can fix. "
@@ -10843,7 +10843,7 @@ msgstr ""
"Rapporter venligst fejlen i fejlhåndteringsvørktøjet så vi kan rette den."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10861,39 +10861,39 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Apps"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " System"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Ændr kodeord"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Sluk Nu"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Sprog"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
@@ -10933,36 +10933,28 @@ msgstr ""
msgid "Mobile"
msgstr "Emailklient (Roundcube)"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "App Store"
msgstr "reStore"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Pakkenavn"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr ""
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr ""
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr ""
-
#: plinth/templates/error.html:10
#, fuzzy
#| msgid "error"
@@ -10976,7 +10968,7 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Service discovery server is not running"
msgid ""
@@ -10984,11 +10976,11 @@ msgid ""
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr "Tjenestesøgningstjenesten er ikke aktiv"
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10999,31 +10991,31 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
#, fuzzy
#| msgid "No certficate"
msgid "Notifications"
msgstr "Intet certifikat"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor"
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Aktiver Tor"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11031,7 +11023,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11039,86 +11031,86 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Servicetype"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
#, fuzzy
#| msgid "protocol"
msgid "Protocol"
msgstr "protokol"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "%(box_name)s Konfiguration"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Applikation installeret."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Installer denne applikation?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Denne applikation har brug for en opdatering. Opdater nu?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Tilgængelige Domæner"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11128,23 +11120,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk Opdatering"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhedskopiering"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "Start opsætning"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Install"
diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 645ee597c..08e801030 100644
--- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-22 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan \n"
"Language-Team: German "
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"wiederherzustellen, benötigen Sie die SSH-Anmeldeinformationen und, sofern "
"ausgewählt, die Verschlüsselungs-Passphrase."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Standort anlegen"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Archiv %(name)s löschen"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Dieses Repository ist verschlüsselt"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Derzeit existieren keine Archive."
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Standort entfernen"
msgid "Restore data from"
msgstr "Wiederherstellen von Daten aus"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"Inhalt wiederherzustellen. Sie können die Apps auswählen, die Sie nach dem "
"Hochladen einer Sicherung wieder herstellen möchten."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -781,11 +781,11 @@ msgstr ""
"wiederherzustellen. Eine Überschreitung dieser Grenze kann dazu führen, dass "
"Ihre %(box_name)s unbrauchbar wird."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
"SSH-Host %(hostname)s konnte nicht erreicht werden. Bitte vergewissern Sie "
"sich, dass der Host eingeschaltet ist und Verbindungen akzeptiert."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr ""
"Der Host kündigt die folgenden öffentlichen SSH-Schlüssel an. Bitte "
"überprüfen Sie einen von ihnen."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Wie kann man verifizieren?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"einer der angegebenen Optionen übereinstimmen. Sie können anstatt RSA auch "
"DSA, ECDSA, ED25519, usw. auswählen, indem Sie die jeweilige Datei auswählen."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Host verifizieren"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Aushängen fehlgeschlagen!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Einhängen fehlgeschlagen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
"Dateien können so eingestellt werden, dass sie nach einer bestimmten Zeit "
"ablaufen und gelöscht werden."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr ""
"werden. Sobald Sie ein Passwort erstellt haben, können Sie es mit den "
"Benutzern teilen, die über die entsprechenden Berechtigungen verfügen sollen."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -969,35 +969,35 @@ msgstr ""
"können Sie später den Zugang für eine einzelne Person oder Gruppe sperren, "
"indem Sie deren Passwort aus der Liste entfernen."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Lesen einer Datei, wenn ein Weblink zur Datei verfügbar ist"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Dateien erstellen oder hochladen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Auflisten aller Dateien und deren Weblinks"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Dateien verwalten: Dateien sperren/entsperren"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Keiner, Passwort ist immer erforderlich"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Alle Dateien auflisten und lesen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"Berechtigungen für anonyme Benutzer, die kein Passwort angegeben haben."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
"ausgewählten Berechtigungen."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1045,20 +1045,20 @@ msgstr "Dateiaustausch"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Passwörter verwalten"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Kennwort hinzufügen"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Derzeit sind keine Passwörter konfiguriert."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1095,14 +1095,14 @@ msgstr "Auflisten"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1196,10 +1196,10 @@ msgstr "Domains bedienen"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1329,25 +1329,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s löschen"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Bibliotheken verwalten"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Bibliothek erstellen"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Keine Bibliotheken verfügbar."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Gehe zur Bibliothek %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Bibliothek löschen %(library)s"
@@ -1434,11 +1434,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Vernetzung"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"zugegriffen hat, sowie Debug-Informationen von verschiedenen Diensten"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "App: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Reparatur versuchen"
@@ -1882,44 +1882,44 @@ msgstr "Diese App unterstützt keine Diagnose"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Diagnose starten"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Diagnose erneut ausführen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Diagnose läuft"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Ergebnis"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s erfolgreich"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s fehlgeschlagen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s Warnungen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s Fehler"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s übersprungen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "läuft..."
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Testen"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP-Basisauthentifizierung verwenden"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Domain-Name"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Domain existiert bereits."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2153,56 +2153,56 @@ msgstr "Benötigt eine öffentliche IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "App-Konfiguration wird aktualisiert."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Domain hinzufügen"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Letztes Update"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Domäne bearbeiten: %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Noch nicht"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Gescheitert"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Domäne löschen: %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Es ist keine Domäne konfiguriert."
@@ -2396,22 +2396,22 @@ msgstr "Videochat"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"IDs erscheinen als username@%(domain_name)s. Sie können Ihre Domain "
"auf der Seite Namen Dienste konfigurieren."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Spam-Kontrolle"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Aliase verwalten"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Einen neuen E-Mail-Alias erstellen"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -2663,11 +2663,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam verwalten"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"Die folgenden Domänen sind konfiguriert. Unter Details finden Sie die Liste "
"der DNS-Einträge, die für die Domäne erstellt werden müssen."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Domäne anzeigen: %(domain)s"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Laden Sie eine bestehende Feather-Wiki-Datei von diesem Computer hoch."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2806,46 +2806,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Nicht-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Wikis verwalten"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Wiki erstellen"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Wiki hochladen"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Keine Wikis verfügbar."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Zu Wiki %(wiki)s gehen"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Wiki %(wiki)s umbenennen"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Wiki %(wiki)s löschen"
@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port -Name {name} ({details}) für externe Netzwerke nicht verfügbar"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
@@ -3070,11 +3070,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Assistent beim ersten Start"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Einrichtung abgeschlossen! Nächste Schritte:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3084,12 +3084,12 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">Softwareaktualisierung läuft standardmäßig täglich. "
"Führen Sie es jetzt zum ersten Mal manuell aus."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr ""
"Überprüfen Sie die Datenschutzoptionen."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">Netzwerkverbindungen ein. Ändern Sie das Standard-Wi-"
"Fi-Passwort, falls erforderlich."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"Konfigurieren Sie einen Domainnamen."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote Backups."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3430,13 +3430,13 @@ msgstr ""
"Es ist eine neue %(box_name)s Version verfügbar."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s ist auf dem neuesten Stand."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr ""
"Netzwerke, E-Mail, Web-Proxy und einen Tor-Relay, so dass Sie für die "
"Nutzung dieser Anwendungen Ihre Daten nicht aus der Hand zu geben brauchen."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr ""
"bringen wir das Internet wieder in seine ursprünglich vorgesehenen Peer-to-"
"Peer-Architektur (Gleiche mit Gleichen) zurück."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"verteilter Dienste arbeiten; %(box_name)s hat das Ziel, sie alle in einem "
"praktischen Paket zusammenzubringen."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3504,36 +3504,36 @@ msgstr ""
"Ausführen von \"apt source Paketname\" in einem Terminal (über "
"Cockpit oder SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Kennenlernen"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Dem Projekt beitreten"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC-Chatraum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailingliste"
@@ -3543,11 +3543,11 @@ msgstr "Mailingliste"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s Installation"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Das FreedomBox-Projekt begrüßt Beiträge jedweder Art."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"Anwendungen in Ihre Sprache übersetzen, Hackathons hosten oder Installations-"
"Parties und indem Sie das Projekt weiter verbreiten."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3582,18 +3582,18 @@ msgstr ""
"die FreedomBox ein. Die FreedomBox Foundation würde ohne ihre Unterstützer "
"nicht existieren."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Mehr erfahren …"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Wie kann ich helfen?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3602,28 +3602,28 @@ msgstr ""
"Sie wurde gefiltert, um nur Pakete anzuzeigen, die auf diesem System "
"installiert sind."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Probleme anzeigen"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Pakete, die aus dem Debian-Test entfernt werden"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "Quellpaket:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Pakete, die nicht im Debian-Test enthalten sind"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Gute erste Ausgaben für Anfänger"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Probleme, für die der Paketbetreuer um Hilfe gebeten hat"
@@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox-Kanal der IRC-"
"Weboberfläche."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Als PDF herunterladen"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3919,26 +3919,26 @@ msgstr "Admin-Konto-Passwort"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Wikis und Blogs verwalten"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Wiki oder Blog anlegen"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Keine Wikis oder Blogs verfügbar."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gehe zu Seite %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Seite %(site)s löschen"
@@ -4071,9 +4071,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Web-Konferenz"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4186,12 +4186,12 @@ msgstr "Schutz vor Zensur"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Sie haben %(max_filesize)s freien Speicherplatz verfügbar."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "ZIM-Datei hochladen"
@@ -4208,23 +4208,23 @@ msgstr ""
"Dieses Paket dauerhaft löschen? Sie können es später wieder hinzufügen, "
"falls Sie eine Kopie der ZIM-Datei haben."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Inhaltspakete verwalten"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Inhaltspaket hinzufügen"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Paket hinzufügen"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Keine Inhaltspakete verfügbar."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Paket %(title)s löschen"
@@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Chatraum"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Server"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr ""
"erreichen. Matrix-Nutzer-IDs erscheinen als @Benutzername:Domainname"
"em>."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr ""
"erfordert eine Deinstallation und Neuinstallation der App, wodurch die Daten "
"der App gelöscht werden."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgstr ""
"Erstellen Sie einen Admin-Benutzer, um zu beginnen. Weitere Benutzer können "
"von Miniflux aus erstellt werden."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Admin-Benutzer erstellen"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Benutzerpasswort zurücksetzen"
@@ -5248,9 +5248,9 @@ msgstr "DNS-Auflösung"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -5303,52 +5303,52 @@ msgstr ""
"zeigt. Subdomains sind nützlich, um mehrere Anwendungen zu hosten, die "
"jeweils eine eigene Domain für sich benötigen."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Domains hinzufügen"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Status des Resolvers"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-über-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Aktueller DNS-Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Ausweich-DNS-Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5356,11 +5356,11 @@ msgstr ""
"Paket systemd-resolved ist nicht installiert. Installieren Sie es für "
"zusätzliche Funktionen."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Status:"
@@ -5481,8 +5481,8 @@ msgstr ""
"Adresse verwendet."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5582,7 +5582,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- auswählen --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5591,7 +5591,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Der sichtbare Name des Netzwerks."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Lokales Netzwerk"
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5861,25 +5861,25 @@ msgstr ""
"%(box_name)s unerreichbar werden. Stellen Sie sicher, dass Sie auf andere "
"Weise auf %(box_name)s zugreifen können, bevor Sie diese Verbindung ändern."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Ausschalten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Einschalten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Verbindung löschen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5888,132 +5888,132 @@ msgstr "Verbindung löschen"
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Primäre Verbindung"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Zustand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Erklärung des Zustands"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Physikalischer Link"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Link-Zustand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "Kabel verbunden"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "bitte Kabel prüfen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Signalstärke"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Diese Verbindung ist nicht aktiv."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Firewall-Zone"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6024,8 +6024,8 @@ msgstr ""
"(WAN) verbinden, werden Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen "
"sollten, extern erreichbar sein. Dies ist ein Sicherheitsrisiko."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6035,13 +6035,13 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diese an ein lokales Netzwerk/Rechner anschließen, werden viele "
"Dienste, die nur intern zur Verfügung stehen sollten, nicht verfügbar sein."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Extern"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Verbindung %(name)s anzeigen"
@@ -6091,24 +6091,24 @@ msgstr "Intern"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
@@ -6117,32 +6117,32 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "WLANs in der Nähe"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Verbindung %(name)s löschen"
@@ -6206,8 +6206,8 @@ msgstr "aktualisieren..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
@@ -6356,24 +6356,24 @@ msgstr ""
"Routers. Hier finden Sie eine vollständige Anleitung, wie diese Aufgabe zu "
"erfüllen ist."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Kein Wi-Fi-Gerät erkannt."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Gerät: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Zuletzt gescannt: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "nie"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Keine Wi-Fi-Netzwerke gefunden."
@@ -6803,12 +6803,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN-Server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Fernzugriff"
@@ -6992,30 +6992,30 @@ msgstr "Erreichbarkeit"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelung"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Spezielle Dienste"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Hinzufügen von benutzerdefinierten Diensten"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "verbunden mit %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Diesen Dienst löschen"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Hinzufügen eines benutzerdefinierten PageKite-Dienstes"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7101,8 +7101,8 @@ msgstr "Neustart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgstr "Neu starten"
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7318,7 +7318,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr ""
"clients\">unterstützte Client Software notwendig. Radicale kann von "
"jedem Benutzer mit einem {box_name}-Konto verwendet werden."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7343,7 +7343,7 @@ msgstr ""
"Kontaktdaten wird nicht unterstützt; dies muss über einen separaten Client "
"erfolgen."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr "Freigabe deaktiviert."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Fehler beim Deaktivieren der Freigabe: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgstr ""
"Searx ist eine Internet-Metasuchmaschine, die die Privatsphäre respektiert. "
"Sie sammelt und zeigt Ergebnisse von mehreren Suchmaschinen an."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7753,11 +7753,11 @@ msgstr ""
"Searx kann verwendet werden, um Nachverfolgung und Profiling durch "
"Suchmaschinen zu vermeiden. Standardmäßig werden keine Cookies gespeichert."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Suche im Web"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7808,23 +7808,23 @@ msgstr "Automatische Bans"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Berichte über Sicherheitslücken anzeigen"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Häufige Funktions-Updates"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Häufige Funktions-Updates sind aktiviert."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7911,12 +7911,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -8138,28 +8138,28 @@ msgstr "Freigaben sollten öffentlich sein oder mindestens einer Gruppe haben"
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Freigabe hinzufügen"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Derzeit sind keine Freigaben konfiguriert."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Pfad der Festplatte"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Freigegeben über"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Mit Gruppen"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "öffentlicher Zugang"
@@ -8365,7 +8365,7 @@ msgstr "in Benutzung"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8769,27 +8769,27 @@ msgstr "Automatisch einhängen"
msgid "Expand partition"
msgstr "Partition erweitern"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Die folgenden Speichermedien werden verwendet:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Einhängepunkt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Genutzt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Partitions-Erweiterung"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8801,13 +8801,13 @@ msgstr ""
"Speicherplatz zu nutzen. Die Erweiterung stellt mehr Speicherplatz für Ihre "
"Dateien bereit."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Erweitern der Root-Partition"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "Relay"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Anonymisierungsnetzwerk"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion-Dienste"
@@ -9321,8 +9321,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Distributionsaktualisierung"
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr ""
"aktualisiert, sobald diese verfügbar ist."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivieren häufigen feature-updates (empfohlen)"
@@ -9364,8 +9364,8 @@ msgstr "Neustarts"
msgid "New features"
msgstr "Neue Funktionen"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"vom Debian-Sicherheitsteam nicht unterstützt wird. Stattdessen werden sie "
"von Mitwirkenden an Debian und der %(box_name)s Gemeinschaft gepflegt."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgstr ""
"Es wird dringend empfohlen, häufige Funktionsaktualisierungen zu aktivieren. "
"Wenn sie jetzt nicht aktiviert sind, können sie später aktiviert werden."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9400,15 +9400,15 @@ msgstr ""
"Hinweis: Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, "
"können sie nicht deaktiviert werden."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Distributionsaktualisierung bestätigen?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"aktualisieren, bevor diese freigegeben wurde. Fahren Sie nur fort, wenn Sie "
"bei den Betatests der Funktionen von %(box_name)s mithelfen möchten."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9427,7 +9427,7 @@ msgstr ""
"Erstellen Sie eine vollständige Sicherungskopie aller Anwendungen und Daten, "
"bevor Sie ein Distributions-Update durchführen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9435,7 +9435,7 @@ msgstr ""
"Dieser Vorgang wird mehrere Stunden dauern. Während dieser Zeit sind die "
"meisten Apps nicht verfügbar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9443,11 +9443,11 @@ msgstr ""
"Unterbrechen Sie den Prozess nicht, indem Sie die Maschine abschalten oder "
"die Stromzufuhr unterbrechen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Wenn der Vorgang unterbrochen wird, sollten Sie ihn fortsetzen können."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Distributionsaktualisierung bestätigen & starten"
@@ -9498,7 +9498,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Zur Distributionsaktualisierung gehen"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9523,7 +9523,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://wiki.debian.org/LTS\">5 Jahre behalten, bevor Sie sie "
"aktualisieren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9532,15 +9532,15 @@ msgstr ""
"mehrere Stunden dauern. Die meisten Anwendungen werden während dieser Zeit "
"nicht verfügbar sein."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatische Aktualisierungen sind deaktiviert."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Distributions-Upgrade deaktiviert."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9548,46 +9548,46 @@ msgstr ""
"Sie benötigen mindestens 5 GB freien Speicherplatz auf der primären "
"Festplatte, um eine Aktualisierung der Distribution durchzuführen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
"Ihre derzeitige Distribution ist uneinheitlich oder wird nicht erkannt."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Aktuelle Distribution:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Unbekannt oder gemischt"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Veröffentlicht: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Nächste stabile Distribution:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Voraussichtliche Veröffentlichung: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Die nächste stabile Distribution ist noch nicht verfügbar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s-Projekts helfen. Bitte melden Sie alle Probleme, die Sie "
"feststellen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgstr ""
"unterbrochen. Bitte führen Sie die Aktualisierung der Distribution erneut "
"durch."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr ""
"automatisch in %(period)s aktualisiert. Wenn Sie möchten, können Sie jetzt "
"manuell aktualisieren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9629,7 +9629,7 @@ msgstr ""
"automatisch aktualisiert. Wenn Sie möchten, können Sie jetzt manuell "
"aktualisieren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9642,16 +9642,16 @@ msgstr ""
"können Sie manuell auf die nächste Distribution aktualisieren. Dabei kann es "
"bis zur nächsten stabilen Version gelegentlich zu Anwendungsfehlern kommen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Distributionsaktualisierung starten"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Distributionsaktualisierung fortsetzen"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Distributionsaktualisierung starten (zum Testen)"
@@ -9669,28 +9669,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s wurde auf die Version %(version)s aktualisiert. Siehe die Veröffentlichungsankündigung."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisierung läuft …"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Eine neue %(box_name)s Version ist verfügbar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ihre Freedombox benötigt ein Update!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Häufige updates können aktiviert werden. Sie zu aktivieren ist "
"empfehlenswert."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9698,7 +9698,7 @@ msgstr ""
"Häufige Funktions-Updates können nicht aktiviert werden. Sie sind bei Ihrer "
"Distribution möglicherweise nicht erforderlich."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9710,11 +9710,11 @@ msgstr ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Speicherauszüge erstellen, bevor Sie "
"fortfahren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuelle Aktualisierung"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgstr ""
"Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen "
"Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Letzte Update-Protokolle anzeigen"
@@ -9953,17 +9953,17 @@ msgstr "Passwort speichern"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Benutzer anlegen"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Administratorkonto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9973,19 +9973,19 @@ msgstr ""
"zugreifen. Das Passwort kann später geändert werden. Dieser Benutzer erhält "
"Administrator-Rechte. Weitere Benutzer können später hinzugefügt werden."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Konto erstellen"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Ein Administratorkonto ist bereits vorhanden."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Die folgenden Administratorkonten sind im System vorhanden."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -10001,16 +10001,16 @@ msgstr ""
"freedombox-cmd users remove_user\". Wenn ein Konto bereits mit %(box_name)s "
"nutzbar ist, überspringen Sie diesen Schritt."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Überspringen Sie diesen Schritt"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten"
@@ -10019,12 +10019,12 @@ msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10034,17 +10034,17 @@ msgstr ""
"href='%(change_password_url)s'>Passwortänderungsformular, um das "
"Passwort zu ändern."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Benutzer %(username)s und alle Dateien des Benutzers löschen?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -10053,11 +10053,11 @@ msgstr ""
"Verzeichnis des Benutzers entfernt. Wenn Sie diese Dateien behalten möchten, "
"deaktivieren Sie stattdessen das Benutzerkonto."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Benutzer und Dateien löschen"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -10133,9 +10133,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
@@ -10236,107 +10236,107 @@ msgstr ""
"In der Regel auf einem VPN-Dienst überprüft, über den der gesamte "
"Datenverkehr gesendet wird."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN-Client"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Als Server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Endpunkte für diese %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Endpunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Zu %(box_name)s Ports"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Peers, die eine Verbindung zu diesem Server herstellen dürfen:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Zulässige IPs"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Letzte verbundene Zeit"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
"Noch sind keine Peers für eine Verbindung mit diesem %(box_name)s "
"konfiguriert."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Hinzufügen eines neuen Peers"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Zulässige Clients hinzufügen"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "WireGuard server started successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Der WireGuard-Server wurde erfolgreich gestartet."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "WireGuard-Server starten"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Als Client"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Server, mit denen %(box_name)s eine Verbindung herstellen:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Es sind noch keine Verbindungen zu entfernten Servern konfiguriert."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen"
@@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "Client aktualisieren"
msgid "Update Connection"
msgstr "Verbindung aktualisieren"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10374,48 +10374,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s ermöglicht diesem Client die Verbindung mit ihm. Stellen Sie "
"sicher, dass der Client mit den folgenden Informationen konfiguriert ist."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Öffentlicher Clientschlüssel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-Adresse, die für den Client verwendet werden soll:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Vorher geteilter Schlüssel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Server-Endpunkte:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel des Servers:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Übermittelte Daten:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Erhaltene Daten:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Letzter Handshake:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10427,19 +10427,19 @@ msgstr ""
"konfiguriert ist, dass der öffentliche Schlüssel und die IP-Adresse von "
"%(box_name)s zulässig sind."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Serverendpunkt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel dieses Computers:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP-Adresse dieses Rechners:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10855,11 +10855,11 @@ msgstr ""
"können. Fügen Sie dem Fehlerbericht bitte auch die Protokolle bei."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the Bug-Tracker und fügen Sie dieses Protokoll dem Fehlerbericht "
"bei."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10894,35 +10894,35 @@ msgstr ""
"und Datenschutz entwickelt wurde. Es ist freie Software, mit der Sie Server-"
"Apps einfach installieren und verwalten können."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Startseite"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Apps"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " System"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Sprache wählen"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@@ -10958,34 +10958,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Smartphone"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App-Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -10999,7 +10991,7 @@ msgstr ""
"Einige Anwendungen aktivieren, um Verknüpfungen "
"zu dieser Seite hinzuzufügen."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -11008,11 +11000,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s ist nur im internen Netzwerk erreichbar oder wenn "
"der Client über VPN mit %(box_name)s verbunden ist."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Derzeit ist keine Netzwerkschnittstelle als intern konfiguriert."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11025,20 +11017,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "vor %(time_since)s"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Port-Weiterleitung"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -11047,7 +11039,7 @@ msgstr ""
"Ihre FreedomBox befindet sich nicht hinter "
"einem Router. Es sind keine Massnahmen erforderlich."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11058,7 +11050,7 @@ msgstr ""
"Router und Sie verwenden die DMZ-Funktion, um alle Ports "
"weiterzuleiten. Es ist keine weitere Routerkonfiguration erforderlich."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11070,50 +11062,50 @@ msgstr ""
"Router eine Portweiterleitung einrichten. Sie sollten die folgenden Ports "
"für %(service_name)s weiterleiten:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Name des Dienstes"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Von Router-/WAN-Ports"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Zu %(box_name)s Ports"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Anwendung installiert."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Diese Anwendung installieren?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Die Anwendung muss aktualisiert werden! Jetzt aktualisieren?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Diese Anwendung ist in Ihrer Distribution derzeit nicht erhältlich."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Überprüfung der App-Verfügbarkeit..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
"Fehler bei der Überprüfung der App-Verfügbarkeit. Bitte aktualisieren Sie "
"die Seite."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11123,31 +11115,31 @@ msgstr ""
"Pakete stehen in Konflikt mit der Installation dieser App. Die folgenden "
"Pakete werden entfernt, wenn Sie fortfahren:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Suche mit Schlagwörtern"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Alle Schlagwörter löschen"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
@@ -11155,19 +11147,19 @@ msgstr "Dunkel"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Protokolle anzeigen"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Sicherungskopie"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Einrichtung erneut ausführen"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
@@ -11202,6 +11194,15 @@ msgstr "vor der Deinstallation von {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot
index e4387cfcf..7218171ed 100644
--- a/plinth/locale/django.pot
+++ b/plinth/locale/django.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr ""
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
-#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125
+#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124
msgid "Home"
msgstr ""
-#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134
+#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133
msgid "Apps"
msgstr ""
-#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143
+#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142
msgid "System"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Data"
msgstr ""
#: plinth/menu.py:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275
#: plinth/modules/security/__init__.py:35
#: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Security"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
msgid "Web app protected by FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:270
+#: plinth/modules/apache/components.py:234
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:273
+#: plinth/modules/apache/components.py:237
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
@@ -315,9 +315,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:103
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
#: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14
-#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52
+#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53
msgid "Restore"
msgstr ""
@@ -474,8 +474,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/manifest.py:20
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13
#: plinth/templates/app.html:52
msgid "Configuration"
@@ -536,44 +536,44 @@ msgstr ""
msgid "{box_name} storage"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18
#: plinth/modules/backups/views.py:138
msgid "Create a new backup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22
msgid "Create Backup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25
msgid "Upload and restore a backup archive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29
msgid "Upload and Restore"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32
msgid "Add a backup location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36
msgid "Add Backup Location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39
msgid "Add a remote backup location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
msgid "Existing Backups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70
#, python-format
msgid ""
"The following SSH client public key must be added to the authorized keys "
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
"remote machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If "
@@ -589,32 +589,32 @@ msgid ""
"authorized keys list, so that future connections do not need the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:159
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34
-#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31
-#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40
-#: plinth/templates/setup.html:69
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:160
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35
+#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31
+#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41
+#: plinth/templates/setup.html:70
msgid "Caution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135
#, python-format
msgid ""
"The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -698,43 +698,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -866,35 +866,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -937,20 +937,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -987,14 +987,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1080,10 +1080,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1197,25 +1197,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1290,11 +1290,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1315,8 +1315,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1693,44 +1693,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1927,56 +1927,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2144,22 +2144,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2368,17 +2368,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2493,46 +2493,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2740,49 +2740,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3105,36 +3105,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3169,45 +3169,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3435,26 +3435,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3574,9 +3574,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3666,12 +3666,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3686,23 +3686,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3919,20 +3919,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4364,19 +4364,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4563,9 +4563,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4609,62 +4609,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4770,8 +4770,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4862,7 +4862,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4891,7 +4891,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5062,25 +5062,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5089,153 +5089,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5283,24 +5283,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5309,32 +5309,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5388,8 +5388,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5496,24 +5496,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5904,12 +5904,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6067,30 +6067,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6162,8 +6162,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6341,14 +6341,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6674,23 +6674,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6737,23 +6737,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6820,12 +6820,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7012,28 +7012,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7569,27 +7569,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7597,13 +7597,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8017,8 +8017,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8045,7 +8045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8057,8 +8057,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8070,27 +8070,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8098,29 +8098,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8155,7 +8155,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8169,65 +8169,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8235,13 +8235,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8249,14 +8249,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8265,16 +8265,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8290,32 +8290,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8323,18 +8323,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8532,36 +8532,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8571,16 +8571,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8589,39 +8589,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8688,9 +8688,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8765,99 +8765,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8886,55 +8886,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8942,19 +8942,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9315,11 +9315,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9469,27 +9461,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9497,7 +9489,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9505,79 +9497,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9585,19 +9577,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index 2cab3e97a..358253b6a 100644
--- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-22 13:17+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy \n"
"Language-Team: Greek %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr ""
"username@%(domain_name)s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της "
"υπηρεσίας στο Ρυθμίστε page."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Δημιουργία νέου αντιγράφου ασφαλείας"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
@@ -2774,19 +2774,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Διαχείριση στιγμιότυπων"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2905,55 +2905,55 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Δημιουργία Wiki ή Blog"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No repositories available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αποθετήρια."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Μεταβείτε στην τοποθεσία %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Η θύρα {name} ({details}) δεν είναι διαθέσιμη για εξωτερικά δίκτυα"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Θύρες"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
@@ -3195,51 +3195,51 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Αρχικό μυστικό οδηγού"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Ενημέρωση τώρα"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3550,13 +3550,13 @@ msgstr ""
"Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη"
"a>."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "To %(box_name)s είναι ενημερωμένο."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr ""
"proxy και ένα Tor relay, σε μια συσκευή που μπορεί να αντικαταστήσει το Wi-"
"Fi router, έτσι ώστε τα δεδομένα σας να μείνουν μαζί σας."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"πραγματοποιήσουν, επιστρέφουμε το Internet στην αρχιτεκτονική του ομότιμου "
"σχεδιασμού."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr ""
"κατανεμημένες υπηρεσιες και όχι κεντρικές. Το %(box_name)s έχει ως στόχο να "
"τα φέρει όλα μαζί σε ένα βολικό πακέτο."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3617,40 +3617,40 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Μάθε περισσότερα"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Δωρεά"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Get Support"
msgid "Support"
msgstr "Λάβετε Υποστήριξη"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
@@ -3660,11 +3660,11 @@ msgstr "Λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Το Freedombox πρότζεκτ καλωσορίζει κάθε είδους συνεισφορές."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
"φιλοξενώντας διαγωνισμούς προγραμματισμού ή και διαδίδοντας ότι το "
"χρησιμοποιείται."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3699,45 +3699,45 @@ msgstr ""
"ολόκληρο τον κόσμο. Το Ίδρυμα FreedomBox δεν θα υπήρχε χωρίς τους "
"υποστηρικτές του."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Μάθε περισσότερα..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3825,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox κανάλι "
"χρησιμοποιώντας το IRC πελάτη ιστού."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Λήψη ως PDF"
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -4014,26 +4014,26 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης λογαριασμού διαχειρ
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Διαχειριστείτε τα Wikis και Blogs"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Δημιουργία Wiki ή Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα wikis ή blogs."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Μεταβείτε στην τοποθεσία %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Διαγραφή ιστότοπου %(site)s"
@@ -4166,9 +4166,9 @@ msgstr "Διακομιστής Διαδικτύου (Web Server)"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Πληροφορίες άδειας χρήσης JavaScript"
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4268,12 +4268,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4291,29 +4291,29 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a content package"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "Πακέτο"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No repositories available."
msgid "No content packages available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αποθετήρια."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "Αίθουσα συνομιλίας IRC"
msgid "Matrix server"
msgstr "Διακομιστής ροής πολυμέσων"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"χρήστη Matrix θα μοιάζουν με @όνομα-χρήστη:όνομα-διαδικτύου-διακομιστή "
"."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr ""
"το Προσοχη! Αλλαγή στο όνομα διαδικτύου, μετά την αρχική\n"
"εγκατάσταση δεν υποστηρίζεται."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5138,21 +5138,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Set SuperUser Password"
msgid "Reset user password"
@@ -5388,9 +5388,9 @@ msgstr "Evolution"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "Ναι"
@@ -5438,70 +5438,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Προσθήκη ονόματος διαδικτύου"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Ενεργοποίηση DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Δεύτερος διακομιστής DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Διακομιστής DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Διακομιστής DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5624,8 +5624,8 @@ msgstr ""
"δικτύου με βάση τη διεύθυνση."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη"
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "--Επιλέξτε--"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "Ssid"
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Το ορατό όνομα του δικτύου."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία"
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Τοπικός τομέας δικτύου"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5940,25 +5940,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5967,134 +5967,134 @@ msgstr "Διαγραφή σύνδεσης"
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Κύρια σύνδεση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "κατάσταση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Kατάσταση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Διεύθυνση MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Ιnterface"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Φυσική σύνδεση"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Κατάσταση σύνδεσης"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "το καλώδιο είναι συνδεδεμένο"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "Παρακαλούμε ελέγξτε το καλώδιο"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Ισχύς σήματος"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Διακομιστής DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Αυτή η σύνδεση δεν είναι ενεργή."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "Privoxy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Ζώνη τείχους προστασίας"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6105,8 +6105,8 @@ msgstr ""
"προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά θα καταστούν διαθέσιμες "
"εξωτερικά. Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6116,13 +6116,13 @@ msgstr ""
"το συνδέσετε σε ένα τοπικό δίκτυο/μηχάνημα, πολλές υπηρεσίες που "
"προορίζονται να είναι διαθέσιμες μόνο εσωτερικά δεν θα είναι διαθέσιμες."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Εξωτερική"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Εμφάνιση σύνδεσης %(name)s"
@@ -6170,24 +6170,24 @@ msgstr "Εσωτερική"
msgid "Computer"
msgstr "Υπολογιστής"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Generic"
msgid "General"
@@ -6198,32 +6198,32 @@ msgstr "Γενικός"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Κοντινά δίκτυα Wi-Fi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Διαγραφή της σύνδεσης %(name)s"
@@ -6281,8 +6281,8 @@ msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
@@ -6391,27 +6391,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Συσκευή: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6903,14 +6903,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "TunnelBlick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "Διακομιστής DNS"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -7103,30 +7103,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "TunnelBlick"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Τροποποιημένες υπηρεσίες"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Προσθέστε τροποποιημένη υπηρεσία"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "συνδεδεμένο στο %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Διαγραφή αυτής της υπηρεσίας"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Προσθήκη διαμορφωμένης υπηρεσίας pagekite"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7214,8 +7214,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση"
@@ -7225,7 +7225,7 @@ msgstr "Κάνετε επανεκκίνηση"
msgid "Shut Down"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7432,7 +7432,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7451,7 +7451,7 @@ msgstr ""
"clients/\">πελάτη . Το Radicale μπορεί να προσεγγιστεί από οποιονδήποτε "
"χρήστη με {box_name} πιστοποιητικά."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgstr ""
"γεγονότων ή επαφών, το οποίο πρέπει να γίνει χρησιμοποιώντας ένα ξεχωριστό "
"πελάτη."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "Το μέρισμα απενεργοποιήθηκε."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του μερίσματος: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr ""
"ιδιωτικότητα. Μαζεύει και εμφανίζει αποτελέσματα από πολλαπλές μηχανές "
"αναζήτησης."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7906,11 +7906,11 @@ msgstr ""
"δημιουργία προφίλ χρήστη από τις μηχανές αναζήτησης. Δεν αποθηκεύει cookies "
"από προεπιλογή."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7968,23 +7968,23 @@ msgstr "Αυτόματο"
msgid "Reports"
msgstr "Θύρες"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Εμφάνιση αναφοράς ασφαλείας"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8063,12 +8063,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Μη εφαρμόσιμα"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Όχι"
@@ -8323,28 +8323,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Κοινή χρήση"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Προσθήκη μερίσματος"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί μερίσματα."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Moνοπάτι Δίσκου"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Μοιράζεται με"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Με ομάδες"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "δημόσια πρόσβαση"
@@ -8554,7 +8554,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Επαναφορά στο στιγμιότυπο #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots "
@@ -8968,27 +8968,27 @@ msgstr "Αυτόματο"
msgid "Expand partition"
msgstr "Επεκτείνετε το διαμέρισμα root"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Χρησιμοποιούνται ι ακόλουθες συσκευές αποθήκευσης χρησιμοποιούνται:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Χρησιμοποιείται"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Επέκταση διαμερίσματος"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8999,13 +8999,13 @@ msgstr ""
"Το Root διαμέρισμα πρέπει να επεκταθεί για να χρησιμοποιήσετε αυτό το χώρο. "
"Αυτό θα σας δώσει επιπλέον ελεύθερο χώρο για να αποθηκεύσετε τα αρχεία σας."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Επεκτείνετε το διαμέρισμα root"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr "Μεσολαβητής"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Δίκτυο ανωνυμίας"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Υπηρεσία κρεμμυδιού"
@@ -9506,8 +9506,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -9540,7 +9540,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -9552,8 +9552,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9565,29 +9565,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9595,29 +9595,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9656,7 +9656,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9670,74 +9670,74 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Εκδόθηκε %(date)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9745,13 +9745,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9759,14 +9759,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9775,20 +9775,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις ενεργοποιήθηκαν"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9807,34 +9807,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Eνημερώνεται..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση %(box_name)s διαθέσιμη."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9842,13 +9842,13 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Μη αυτόματη ενημέρωση"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This may take a long time to complete. During an update, "
@@ -9865,7 +9865,7 @@ msgstr ""
"εμφανίσει σφάλμα. Σε αυτήν την περίπτωση, ανανεώστε τη σελίδα για να "
"συνεχίσετε."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
@@ -10114,17 +10114,17 @@ msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -10135,23 +10135,23 @@ msgstr ""
"αυτόν το χρήστη θα εκχωρούνται δικαιώματα διαχείρισης. Άλλοι χρήστες μπορούν "
"να προστεθούν αργότερα."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Λογαριασμός διαχειριστή"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του μοναδικού διαχειριστή στο σύστημα."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -10161,16 +10161,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s"
@@ -10179,13 +10179,13 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(username)s"
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10194,30 +10194,30 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τη φόρμα αλλαγής κωδικού "
"πρόσβασης για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Να διαγραφεί οριστικά ο χρήστης %(username)s ;"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Διαγραφή χρήστη"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -10291,9 +10291,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
@@ -10372,118 +10372,118 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "Πελάτης IRC"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας στον απομακρυσμένο διακομιστή απέτυχε."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@@ -10524,59 +10524,59 @@ msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης συνομιλίας"
msgid "Update Connection"
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Όνομα διαδικτύου διακομιστή"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Select verified SSH public key"
msgid "Server public key:"
msgstr "Επιλογή εξακριβωμένου δημόσιου κλειδιού SSH"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10584,21 +10584,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Όνομα διαδικτύου διακομιστή"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -11036,11 +11036,11 @@ msgstr ""
"href=\"%(logs_url)s\">αρχείο καταγραφής κατάστασης στην αναφορά "
"σφάλματος."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Εγκατάσταση"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -11059,7 +11059,7 @@ msgstr ""
"plinth/issues\">bug tracker και επισυνάψτε αυτό το αρχείο καταγραφής "
"κατάστασης στην αναφορά σφάλματος."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -11082,35 +11082,35 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Κεντρική σελίδα"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Εφαρμογές"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Σύστημα"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Επιλογή γλώσσας"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Σύνδεση"
@@ -11146,34 +11146,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Κινητό"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "Κατάστημα εφαρμογών"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Πακέτο"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -11187,7 +11179,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιήστε μερικές εφαρμογές για να "
"προσθέσετε συντομεύσεις σε αυτήν τη σελίδα."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(service_name)s is available only on internal networks."
msgid ""
@@ -11197,13 +11189,13 @@ msgstr ""
"Το %(service_name)s είναι διαθέσιμο μόνο σε εσωτερικά δίκτυα ή όταν "
"ο πελάτης συνδέεται με το %(box_name)s μέσω VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
"Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν διασυνδέσεις δικτύου που έχουν ρυθμιστεί ως "
"εσωτερικές."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11216,22 +11208,22 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
#, fuzzy
#| msgid "No certificate"
msgid "Notifications"
msgstr "Δεν υπάρχει πιστοποιητικό"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Προώθηση θυρών"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You may want to check the network setup "
@@ -11243,7 +11235,7 @@ msgstr ""
"Ίσως θελήσετε να ελέγξετε την εγκατάσταση του "
"δικτύου και να την τροποποιήσετε, εάν είναι απαραίτητο."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11251,7 +11243,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If your FreedomBox is behind a router, you will need to set up port "
@@ -11266,91 +11258,91 @@ msgstr ""
"θα πρέπει να ρυθμίσετε την προώθηση των θυρών στο δρομολογητή σας. Θα πρέπει "
"να προωθήσετε τις ακόλουθες θύρες για %(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Τύπος υπηρεσίας"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
#, fuzzy
#| msgid "protocol"
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Ρύθμιση του %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Η εφαρμογή εγκαταστάθηκε."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Να εγκατασταθεί αυτή η εφαρμογή;"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρειάζεται μια ενημέρωση. Ενημέρωση τώρα?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
"Αυτή η εφαρμογή δεν είναι αυτή τη στιγμή διαθέσιμη στο λειτουργικό σας."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable Shares"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Με διαθέσιμα μερίσματα"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Search with tags"
msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11360,23 +11352,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "Έναρξη εγκατάστασης"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Install"
@@ -11412,6 +11404,15 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index c278dc230..9e46cfe18 100644
--- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:00+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato \n"
"Language-Team: Spanish "
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Para restaurar una copia de seguridad a un nuevo %(box_name)s, necesita las "
"credenciales SSH y, si se selecciona, la frase de contraseña de cifrado."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Crear sitio"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Hora"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Eliminar el archivo %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Este repositorio está cifrado"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Quitar ubicación de respaldo. Esto no borra la copia remota."
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Actualmente no existe ningún archivo."
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Eliminar ubicación"
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurar datos de"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
" una copia de seguridad.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr ""
"Tiene %(max_filesize)s disponible para restaurar una copia de seguridad. "
"Sobrepasar este límite puede dejar %(box_name)s inutilizable."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
"No se localizó el host SSh %(hostname)s. Por favor verifique que está activo "
"y acepta conexiones."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr ""
"muestra las siguientes claves SSH públicas. Por favor verifique cualquiera "
"de ellas."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Cómo verificar?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
"DSA, ECDSA, Ed25519 , etc. en vez de RSA eligiendo el archivo "
"correspondiente."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Verificar anfitrión"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "¡No se pudo desmontar!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montaje fallido"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
"previsualizar en el navegador. Se puede establecer que los archivos "
"compartidos expiren al cabo de un tiempo."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
"creada una contraseña puedes compartirla con otros usuarios, que tendrán los "
"permisos asociados."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -989,35 +989,35 @@ msgstr ""
"distribuirlas a gente o grupos. Así podrás revocar más tarde el acceso a una "
"persona o grupo determinados eliminando su contraseña de la lista."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Leer un fichero, si se dispone de un enlace web al mismo"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Crear o subir archivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Listar todos los archivos y sus enlaces web"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar archivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administrar archivos: (des)bloquear archivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Ninguno, se requiere contraseña siempre"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Listar y leer todos los archivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Permisos para usuarios anónimos que no han puesto contraseña."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"seleccionados."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -1063,20 +1063,20 @@ msgstr "Intercambio de archivos"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Administrar contraseñas"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Añadir contraseña"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Actualmente no hay contraseñas configuradas."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1113,14 +1113,14 @@ msgstr "Listar"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1219,10 +1219,10 @@ msgstr "Dominios en servicio"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1351,25 +1351,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Administrar bibliotecas"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Crear biblioteca"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "No hay bibliotecas disponibles."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Ir a biblioteca %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Eliminar biblioteca %(library)s"
@@ -1460,11 +1460,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Redes"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Configuración general"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"y detalles para depuración de varios servicios"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicio"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Aplicación: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Intentar reparar"
@@ -1916,44 +1916,44 @@ msgstr "Esta aplicación no soporta diagnósticos"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Ejecutar diagnósticos"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Volver a ejecutar los diagnósticos"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "El test de diagnósticos está ejecutándose"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
#, fuzzy
#| msgid "is running"
msgid "Running..."
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Usar autenticación básica de HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Nombre de dominio"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "El paquete de contenidos ya existe."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2204,62 +2204,62 @@ msgstr "Clave pública del servidor:"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "La configuración de Tor está actualizándose"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Dominios"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Domain"
msgstr "Añadir dominios"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Última actualización"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Resolve domain name: {domain}"
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Resolver nombre de dominio: {domain}"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Not set"
msgid "Not yet"
msgstr "No establecido"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Resolve domain name: {domain}"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Resolver nombre de dominio: {domain}"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgid "No domains configured."
@@ -2463,22 +2463,22 @@ msgstr "Sala de vídeo"
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"Puede configurar su dominio en la página del sistema Nombre del servicio."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Administrar Alias"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Crear un nuevo alias de correo electrónico"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
@@ -2734,17 +2734,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Nombre de anfitrión"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Administrar correo no deseado (SPAM)"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Resolve domain name: {domain}"
msgid "View domain: %(domain)s"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Cargar un archivo Feather Wiki existente desde este ordenador."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2878,46 +2878,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gestionar Wikis"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Crear Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Subir Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "No hay wikis disponibles."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ir a la wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Renombrar wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Borrar wiki %(wiki)s"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Puerto {name} ({details}) no disponible para redes externas"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -3143,51 +3143,51 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Ayudante de clave de primer arranque"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "¡Configuración completada!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3484,13 +3484,13 @@ msgstr ""
"Hay una nueva versión de %(box_name)s disponible."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s está actualizado."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"proxy y servidor Tor, todo ello sobre un equipo que puede reemplazar su "
"router Wi-Fi de forma que sus datos permanezcan con usted."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr ""
"equipos tratamos de que Internet vuelva a su arquitectura peer-to-peer "
"original."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr ""
"Hay una serie de distintos proyectos trabajando en un futuro de servicios "
"distribuidos. %(box_name)s trata de ofrecerlos juntos en un cómodo paquete."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3555,40 +3555,40 @@ msgstr ""
"Sources, o ejecutando \"apt source package_name \" en una "
"terminal (usando Cockpit o SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Aprenda más"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Get Support"
msgid "Support"
msgstr "Obtener ayuda"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Sala de chat IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correo"
@@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr "Lista de correo"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Configuración de %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "El proyecto FreedomBox agradece contribuciones de todo tipo."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
"aplicaciones a tu idioma, albergando hackatones o fiestas de instalación, y "
"divulgando."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3635,18 +3635,18 @@ msgstr ""
"servicios legales para el proyecto, busca socios y promueve FreedomBox por "
"todo el mundo. La FreedomBox Foundation no existiría sin simpatizantes."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Aprenda más..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "¿Cómo puedo ayudar?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3654,28 +3654,28 @@ msgstr ""
"Abajo hay una lista de opciones para contribuir a Debian. Se ha filtrado "
"para mostrar solo los paquetes instalados en el sistema."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Mostrar problemas"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Paquetes que se eliminarán de Debian en pruebas"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "paquete de código fuente:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Paquetes ausentes en Debian en pruebas"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Buenos primeros tickets para principiantes"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Problemas para los que el mantenedor del paquete ha pedido ayuda"
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox usando "
"la interfaz web IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Descargar como PDF"
@@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3953,26 +3953,26 @@ msgstr "Clave de acceso de la cuenta de administración"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Gestionar Wikis y Blogs"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Crear Wiki o Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "No hay wikis o blogs disponibles."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ir al sitio %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Eliminar sitio %(site)s"
@@ -4102,9 +4102,9 @@ msgstr "Servidor Web"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4226,12 +4226,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia sin conexión"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Dispone de %(max_filesize)s espacio libre en el disco."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Cargar el archivo ZIM"
@@ -4248,23 +4248,23 @@ msgstr ""
"¿Borrar este paquete definitivamente? Puedes volver a añadirlo más tarde si "
"tienes una copia del archivo ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Gestionar los paquetes del contenido"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Añadir un paquete de contenidos"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Añadir un paquete"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "No hay paquetes de contenido disponibles."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Borrar el paquete %(title)s"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Sala de chat IRC"
msgid "Matrix server"
msgstr "Servidor de emisión multimedia"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"mediante su nombre de dominio. El ID de usuaria/o será de la forma "
"@username:domainname."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"borrará los datos de la aplicación.\n"
" "
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -5091,13 +5091,13 @@ msgstr ""
"Cree un usuario(a) como administrador(a) para comenzar. Se pueden crear "
"otros usuarios(as) desde Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Crear un administrador(a)"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Reiniciar la contraseña"
@@ -5313,9 +5313,9 @@ msgstr "Evolution"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -5359,52 +5359,52 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Añadir dominios"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Estado de la resolución"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS sobre TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Servidor DNS actual"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Servidores DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Servidores DNS de respaldo"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5412,11 +5412,11 @@ msgstr ""
"El paquete systemd-resolved no está instalado. Instálelo para obtener "
"funciones adicionales."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Error al recuperar el estado:"
@@ -5538,8 +5538,8 @@ msgstr ""
"basada en la dirección asignada."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"
@@ -5635,7 +5635,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- seleccionar --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Nombre visible de la red."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "Dominio de Red Local"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5908,25 +5908,25 @@ msgstr ""
"inalcanzables. Asegúrese de tener otros medios para acceder a %(box_name)s "
"antes de modificar esta conexión."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Editar conexión"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Eliminar conexión"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5935,132 +5935,132 @@ msgstr "Eliminar conexión"
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Conexión principal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Motivo del estado"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Dirección MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Enlace físico"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Estado del enlace"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "El cable está conectado"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "Por favor compruebe el cable"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Potencia de la señal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Esta conexión no está activa."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona de firewall"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6070,8 +6070,8 @@ msgstr ""
"a una red pública los servicios destinados a la red interna estarán también "
"accesibles desde la red externa, lo que supone un riesgo de seguridad."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6081,13 +6081,13 @@ msgstr ""
"red/máquina local, muchos servicios destinados a funcionar internamente no "
"estarán disponibles."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6123,7 +6123,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostrar la conexión %(name)s"
@@ -6137,26 +6137,26 @@ msgstr "Interna"
msgid "Computer"
msgstr "Ordenador"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar conexión"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error:"
msgstr "Error"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "General"
@@ -6165,32 +6165,32 @@ msgstr "General"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes Wi-Fi cercanas"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Añadir conexión"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Activa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Eliminar la conexión %(name)s"
@@ -6250,8 +6250,8 @@ msgstr "Ajustar..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -6395,27 +6395,27 @@ msgstr ""
"Internet el manual de su modelo de router, que le proporcionará las "
"instrucciones necesarias sobre cómo hacerlo."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Eliminar %(username)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Última conexión"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6847,14 +6847,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "Servidor DNS"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Removable Devices"
msgid "Remote access"
@@ -7041,30 +7041,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Servicios personalizados"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Añadir servicios personalizados"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "conectado a %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Eliminar este servicio"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Añadir servicio PageKite personalizado"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7156,8 +7156,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7392,7 +7392,7 @@ msgstr ""
"supported-clients\">aplicación cliente soportada. Cualquier persona "
"autenticada en {box_name} puede acceder a Radicale."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr ""
"de nuevos calendarios y agendas. No soporta añadir eventos o contactos, que "
"debe hacerse usando un cliente separado."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7813,7 +7813,7 @@ msgstr "Compartición desactivada."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Error al desactivar compartición: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgstr ""
"Searx es un motor de búsqueda en Internet que respeta la privacidad. Recoge "
"y muestra los resultados de múltiples buscadores."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7829,11 +7829,11 @@ msgstr ""
"Searx se puede usar para evitar el rastreo y la creación de perfiles que "
"realizan los buscadores. Por defecto no almacena cookies."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Buscar en la web"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7891,23 +7891,23 @@ msgstr "Automática"
msgid "Reports"
msgstr "Puertos"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Mostrar informe de seguridad"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Actualizaciones funcionales frecuentes"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Las actualizaciones funcionales frecuentes están activadas."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7993,12 +7993,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -8228,28 +8228,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Compartir"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Añadir compartición"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Actualmente no hay comparticiones configuradas."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Ruta de acceso en disco"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Compartido por"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Con los grupos"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "Acceso público"
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgstr "en uso"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Restaurar a instantánea %(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8858,27 +8858,27 @@ msgstr "Automática"
msgid "Expand partition"
msgstr "Ampliar partición raíz"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Se están usando los siguientes dispositivos de almacenamiento:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaje"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Expandir la partición"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8889,13 +8889,13 @@ msgstr ""
"partición raíz. Se puede ampliar la partición raíz para usarlo y disponer de "
"espacio libre adicional para almacenar sus archivos."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Ampliar partición raíz"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9229,7 +9229,7 @@ msgstr "Retransmisión"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Red anónima"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Servicio Onion"
@@ -9406,8 +9406,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Distribution update started"
msgid "Distribution Update"
@@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"distribución estable cuando esté disponible."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activar las actualizaciones funcionales frecuentes (recomendado)"
@@ -9453,8 +9453,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr "Nueva copia de seguridad"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very "
@@ -9480,7 +9480,7 @@ msgstr ""
"frequentes no tienen soporte del Equipo de Seguridad de Debian, sino de "
"contribuyentes a Debian y de la comunidad de %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr ""
"Se recomienda encarecidamente activar las actualizaciones funcionales "
"frecuentes. Si no se activan ahora se pueden activar más tarde."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9496,17 +9496,17 @@ msgstr ""
"Nota: Una vez que se activan las actualizaciones "
"funcionales frecuentes no se pueden desactivar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Could not start distribution update"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la distribución"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9514,29 +9514,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Could not start distribution update"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9575,7 +9575,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Prueba de la actualización de la distribución"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9589,78 +9589,78 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Actualización automática de distibución desactivada"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Test Distribution Upgrade"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Prueba de la actualización de la distribución"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
#, fuzzy
#| msgid "unknown error"
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "fallo desconocido"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Eliminar sitio %(site)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Test Distribution Upgrade"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Prueba de la actualización de la distribución"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "desconocido"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9668,13 +9668,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9682,14 +9682,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9698,20 +9698,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Test Distribution Upgrade"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Prueba de la actualización de la distribución"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Test Distribution Upgrade"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Prueba de la actualización de la distribución"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Starting distribution upgrade test."
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9731,28 +9731,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s se ha actualizado a la versión %(version)s. Consulte el anuncio de lanzamiento."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Hay una nueva versión de %(box_name)s disponible."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "¡Tu FreedomBox necesita actualizarse!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Se recomienda "
"activarlas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9760,7 +9760,7 @@ msgstr ""
"No se pueden activar las actualizaciones funcionales frecuentes. Quizá no "
"sean necesarias en tu distribución."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9772,11 +9772,11 @@ msgstr ""
"quiera Ud. hacer una copia de respaldo usando Instantáneas ."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Actualización manual"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9787,7 +9787,7 @@ msgstr ""
"puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, "
"vuelva a cargar la página para continuar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Mostrar los registros de las actualizaciones recientes"
@@ -10016,17 +10016,17 @@ msgstr "Guardar clave de acceso"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Crear usuaria/o"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Cuenta de Administración"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -10036,19 +10036,19 @@ msgstr ""
"cambiarla después. Disfrutará de privilegios administrativos. Más adelante "
"se pueden añadir otros u otras usuarias."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Crear cuenta"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Ya existe la cuenta de administración."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "La siguiente cuenta de administración existe en el sistema."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -10070,16 +10070,16 @@ msgstr ""
"users remove_user\" . Si una cuenta ya se puede usar con %(box_name)s, omita "
"este paso."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Saltar este paso"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Usuarias/os"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Editar el usuario %(username)s"
@@ -10088,12 +10088,12 @@ msgstr "Editar el usuario %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Editar el usuario %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10102,30 +10102,30 @@ msgstr ""
"Use el formulario para cambio de clave "
"de acceso para cambiarla."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "¿Eliminar usuaria/o %(username)s definitivamente?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Eliminar archivos"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -10200,9 +10200,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
@@ -10300,107 +10300,107 @@ msgstr ""
"Generalmente activado para el servicio VPN a través del que se envía el "
"tráfico."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "Cliente IRC"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Como servidor"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Clave pública para esta %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Extremo"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "A los puertos de %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Pares autorizados para conectarse a este servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP permitidas"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Última conexión"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Todavía no hay pares configurados para conectarse a %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Añadir nuevo par"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Añadir cliente autorizado"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Como cliente"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servidores a los que se conectará %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Extremo"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Todavía no se han configurado conexiones a servidores remotos."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Añadir nuevo servidor"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Añadir conexión a servidor"
@@ -10431,7 +10431,7 @@ msgstr "Actualizar cliente"
msgid "Update Connection"
msgstr "Actualizar conexión"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10440,48 +10440,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s permitirá la conexión a este cliente. Asegúrese de que el "
"cliente está configurado con la siguiente información."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Clave pública del cliente:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "Dirección IP para el cliente:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Clave pre-compartida:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Extremos del servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Clave pública del servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Datos transmitidos:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Datos recibidos:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Última comunicación establecida:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10492,19 +10492,19 @@ msgstr ""
"información. Asegúrese de que el servidor está configurado para aceptar la "
"clave pública y la dirección IP de %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Extremo del servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Clave pública para este dispositivo:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "Dirección IP para este dispositivo:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10925,11 +10925,11 @@ msgstr ""
"de incidentes para que podamos solucionarlo. Por favor, adjunte al "
"informe de error el resgistro de estado."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">gestor "
"de defectos y adjunte este registro de estado al informe."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -10973,35 +10973,35 @@ msgstr ""
"propiedad de los datos. Es un software gratuito que te permite instalar y "
"gestionar aplicaciones de un servidor con facilidad."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Inicio"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Aplicaciones"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Sistema"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar clave de acceso"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Apagar"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Seleccionar idioma"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -11037,34 +11037,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -11078,7 +11070,7 @@ msgstr ""
"Active algunas aplicaciones para añadir enlaces "
"a esta página."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -11087,11 +11079,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s solo está disponible en redes internas o cuando el "
"cliente se conecta a %(box_name)s a través de una VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "No hay ninguna interfaz de red configurada como interna actualmente."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11104,20 +11096,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Redirección de Puertos"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -11126,7 +11118,7 @@ msgstr ""
"Tu FreedomBox no está tras un router. No "
"hace falta hacer nada."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11137,7 +11129,7 @@ msgstr ""
"zona desmilitarizada (DMZ) con todos los puertos expuestos. No hace falta "
"configurar nada más."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11148,50 +11140,50 @@ msgstr ""
"la zona militarizada. Deberás redireccionar los siguientes puertos para "
"%(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Nombre de servicio"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Desde los puertos externos"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "A los puertos de %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplicación instalada."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "¿Instalar esta aplicación?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Esta aplicación necesita actualizarse. ¿Actualizar ahora?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Esta aplicación no está disponible actualmente en su distribución."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "unavailable"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "indisponible"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11201,37 +11193,37 @@ msgstr ""
"sistema son incompatibles con la instalación de esta app. Si continuas se "
"eliminarán los siguientes paquetes:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Search with tags"
msgstr "Buscar en la web"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Buscar en la web"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "Peso/Puntos"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11241,19 +11233,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automática"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Volver a ejecutar la configuración"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -11288,6 +11280,15 @@ msgstr "antes de desinstalar {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
index 2ec670ff4..b6a11928a 100644
--- a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt \n"
"Language-Team: Estonian "
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Aeg"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "See varukoopiate hoidla on krüptitud"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Laadi alla"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -722,43 +722,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -890,35 +890,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Komentaar"
@@ -961,20 +961,20 @@ msgstr "Failide jagamine"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Halda salasõnu"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Lisa salasõna"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Hetkel pole ühtegi salasõna seadistatud."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1011,14 +1011,14 @@ msgstr "Loendamine"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Kustutamine"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1104,10 +1104,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
@@ -1236,25 +1236,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Kustuta %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Halda raamatukogusid"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Lisa raamatukogu"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Ühtegi raamatukogu pole saadaval."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Ava raamatukogu: %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Kustuta raamatukogu: %(library)s"
@@ -1329,11 +1329,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Võrgundus"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
@@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Üldine seadistus"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Seadistamine"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Avaleht"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1734,44 +1734,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1968,56 +1968,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Tegevused"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2185,22 +2185,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
@@ -2409,17 +2409,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2534,46 +2534,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Pordid"
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2781,49 +2781,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3146,36 +3146,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Kasutajatugi"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Foorum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3185,11 +3185,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3210,45 +3210,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3476,26 +3476,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3615,9 +3615,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3707,12 +3707,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3727,23 +3727,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3960,20 +3960,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4405,19 +4405,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4604,9 +4604,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4650,62 +4650,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4811,8 +4811,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5103,25 +5103,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Muuda ühendust"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Lülita välja"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Lülita sisse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Kustuta ühendus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5130,153 +5130,153 @@ msgstr "Kustuta ühendus"
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Põhiühendus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Olek"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Oleku põhjus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-aadress"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Võrguliides"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Füüsiline link"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Lingi olek"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kaabel on ühendatud lahti"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "palun kontrolli kaabli olekut"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Kiirus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Signaali tugevus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Nimeserver"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "See ühendus pole aktiivne."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Tulemüüri tsoon"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Teave:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5324,24 +5324,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5350,32 +5350,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Ühendused"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Läheduses asuvad WiFi võrgud"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Lisa ühendus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Pole aktiivne"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Kustuta ühendus: %(name)s"
@@ -5429,8 +5429,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5537,24 +5537,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5947,12 +5947,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6110,30 +6110,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6205,8 +6205,8 @@ msgstr "Käivita arvuti uuesti"
msgid "Shutdown"
msgstr "Lülita välja"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Käivita uuesti"
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Käivita uuesti"
msgid "Shut Down"
msgstr "Lülita arvuti välja"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6384,14 +6384,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr ""
"Searx on privaatsusteadlik metaotsing Internetis. Ta koondab ja kuvab "
"otsingutulemusi mitmest otsingumootorist."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -6733,11 +6733,11 @@ msgstr ""
"Searx sobib kasutamiseks, kui soovid otsingumootorite jälitamist ja "
"profileerimist. Vaikimisi Searx ei salvesta ka küpsiste andmeid."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Otsi veebist"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -6786,23 +6786,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6869,12 +6869,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7061,28 +7061,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7620,27 +7620,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7648,13 +7648,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8068,8 +8068,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8108,8 +8108,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8121,27 +8121,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8149,29 +8149,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8206,7 +8206,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8220,65 +8220,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8286,13 +8286,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8300,14 +8300,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8316,16 +8316,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8341,32 +8341,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Uuendan..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Rakenduse %(box_name)s uus versioon on saadaval."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Sinu Freedombox vajab uuendamist!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8374,18 +8374,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8585,17 +8585,17 @@ msgstr "Salvesta salasõna"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Lisa kasutaja"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Peakasutaja konto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -8605,19 +8605,19 @@ msgstr ""
"saad muuta hiljem. Sellele kasutajale lisatakse peakasutaja õigused. Muid "
"kasutajaid saad lisada hiljem."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Lisa kasutajakonto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Peakasutaja konto on juba olemas."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Süsteemis leiduvad järgmised kasutajakontod."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8627,16 +8627,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Jäta see samm vahele"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Muuda kasutajat %(username)s"
@@ -8645,39 +8645,39 @@ msgstr "Muuda kasutajat %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Muuda kasutajat %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8744,9 +8744,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Avalik võti"
@@ -8821,103 +8821,103 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN-klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Otspunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Lubatud IP-aadressid"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Viimase ühendamise aeg"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Salasõna muutmine õnnestus."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Otspunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8948,55 +8948,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Kliendi avalik võti:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-aadress kasutamiseks kliendi jaoks:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9004,19 +9004,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9379,11 +9379,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9533,27 +9525,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9561,7 +9553,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9569,48 +9561,48 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Rakendus on paigaldatud."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Kas paigaldame selle rakenduse?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "See rakendus vajab uuendamist. Kas teeme seda kohe?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "See rakendus pole hetkel sinu distributsiooni jaoks saadaval."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Kontrollin rakenduse saadavust..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Viga rakenduse saadavuse kontrollimisel. Palun värskenda lehte."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -9620,31 +9612,31 @@ msgstr ""
"paketid on konfliktis selle rakenduse paigaldamisega. Kui sa jätkad, siis "
"eemaldatakse järgmised paketid:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Vaheta kujundust (automaatselt)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Vaheta kujundust"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Hele kujundus"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Tume kujundus"
@@ -9652,19 +9644,19 @@ msgstr "Tume kujundus"
msgid "Auto"
msgstr "Automaatne kujundus"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Vaata logisid"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index b293ee4c5..f551b5d45 100644
--- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Persian "
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Location"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "منطقهٔ زمانی"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "پاککردن %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "راهنما"
msgid "Restore data from"
msgstr "پاککردن %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -785,43 +785,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -959,7 +959,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -967,37 +967,37 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete files"
msgstr "پاککردن"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "مشترک"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Passwords"
msgstr "پاککردن %(name)s"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add password"
msgstr "رمز را نشان بده"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1098,14 +1098,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "پاککردن"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "فعالسازی DNS متغیر"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Server"
@@ -1203,10 +1203,10 @@ msgstr "دامنههای افزودهشده"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@@ -1331,31 +1331,31 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "پاککردن %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Libraries"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Library"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No libraries available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete library %(library)s"
@@ -1439,13 +1439,13 @@ msgid "Networking"
msgstr "شبکهها"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Services"
msgstr "سرویس"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "پیکربندی عمومی"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
#, fuzzy
msgid "Configure"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1901,46 +1901,46 @@ msgstr "برای این واحد آزمون عیبیابی وجود ندار
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "اجرای عیبیابی"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "اجرای عیبیابی"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "آزمون عیبیابی در حال اجراست"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "نتیجهها"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgid "Test"
msgstr "آزمون"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "نتیجهها"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "بهکاربردن تأیید هویت سادهٔ تحت وب"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "نام دامنه"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2193,65 +2193,65 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "دامنهها"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Domain"
msgstr "افزودن دامنه"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "آخرین بهروزرسانی"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
msgstr "نشانی آیپی"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "کنشها"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "نام میزبان تنظیم شد"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Access Point"
msgid "Success"
msgstr "نقطهٔ دسترسی"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete connection %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "اتصال %(name)s را پاک کن"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "No domains configured."
@@ -2441,23 +2441,23 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
@@ -2681,19 +2681,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "نام میزبان (hostname)"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Spam"
msgstr "پاککردن %(name)s"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2813,53 +2813,53 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "دبیان:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "ساختن ویکی یا وبلاگ"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No wikis available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "به سایت %(site)s بروید"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -3086,52 +3086,52 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "راهاندازی به پایان رسید!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "نشانی بهروزرسانی"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "راهاندازی %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"میتواند روی دستگاهی قرار بگیرد که جایگزین روتر Wi-Fi شما میشود، و بنابراین "
"دادههای شما در اختیار شما باقی خواهد ماند."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
"اینترنت، ما ساختار همتا-به-همتا (peer-to-peer) را که اینترنت از آغاز بر اساس "
"آن طراحی شده بود به اینترنت بازمیگردانیم."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
"پروژههای گوناگونی برای ساختن سرویسهای اینترنتی توزیعشده در حال اجراست؛ "
"%(box_name)s میکوشد که همهٔ آنها را در یک بسته با کاربری آسان گردبیاورد."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3504,37 +3504,37 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
msgid "Learn"
msgstr "بیشتر بدانید »"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "کمک مالی"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "گپ سرای آیآرسی"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "فهرست پستی"
@@ -3544,11 +3544,11 @@ msgstr "فهرست پستی"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "راهاندازی %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3569,46 +3569,46 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
#, fuzzy
msgid "Learn more..."
msgstr "بیشتر بدانید »"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr ""
"شوید و در کانال #freedombox کمک بخواهید."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download as PDF"
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3862,26 +3862,26 @@ msgstr "رمز حساب مدیر"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "مدیریت ویکیها و وبلاگها"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "ساختن ویکی یا وبلاگ"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "به سایت %(site)s بروید"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید"
@@ -4007,9 +4007,9 @@ msgstr "سرور وب"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4102,12 +4102,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -4123,27 +4123,27 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "بسته"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No content packages available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4409,20 +4409,20 @@ msgstr "گپ سرای آیآرسی"
msgid "Matrix server"
msgstr "سرور وب"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4904,21 +4904,21 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create admin user"
msgstr "ساختن"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Please provide a password"
msgid "Reset user password"
@@ -5139,9 +5139,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "بله"
@@ -5185,70 +5185,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "افزودن دامنه"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable Dynamic DNS"
msgid "DNSSEC"
msgstr "فعالسازی DNS متغیر"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "دیاناس دوم"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "دیاناس"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "دیاناس"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error During Backup"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5365,8 +5365,8 @@ msgstr ""
"اختیاری. اگر خالی بماند، یک ماسک شبکهٔ پیشفرض بر اساس نشانی بهکار خواهد رفت."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "دروازه"
@@ -5465,7 +5465,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- برگزینید --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
#, fuzzy
msgid "SSID"
msgstr "شناسه"
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "نام قابل رویت شبکه."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (۲٫۴ گیگاهرتز)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
@@ -5674,7 +5674,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5683,25 +5683,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "ویرایش اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "غیرفعالسازی"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "فعالسازی"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "پاککردن اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5710,132 +5710,132 @@ msgstr "پاککردن اتصال"
msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "اتصال اصلی"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "وسیله"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "دلیل وضعیت"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "نشانی MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "واسط"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "شرح"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "پیوند فیزیکی"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "وضعیت پیوند"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "سیم وصل است"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "لطفاً سیم را بررسی کنید"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "سرعت"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s مگابیت/ثانیه"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s مگابیت/ثانیه"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "شدت سیگنال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "آیپی ن۴"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "روش"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "نشانی آیپی"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "دیاناس"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "آیپی ن۶"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "این اتصال فعال نیست."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "محدودهٔ فایروال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5845,8 +5845,8 @@ msgstr ""
"وصل کنید، سرویسهایی که قرار بوده محلی باشند از خارج نیز قابلاستفاده میشوند. "
"این میتواند یک خطر امنیتی باشد."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5856,13 +5856,13 @@ msgstr ""
"شبکهٔ محلی وصل کنید، بسیاری از سرویسهایی که قرار بوده به طور محلی در دسترس "
"باشند غیرقابل دسترسی میشوند."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "اترنت"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "اتصال %(name)s را نشان بده"
@@ -5911,24 +5911,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr "کامپیوتر"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "ویرایش اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5937,34 +5937,34 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "شبکههای بیسیم در نزدیکی"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "افزودن اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "فعال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "اتصال %(name)s را پاک کن"
@@ -6022,8 +6022,8 @@ msgstr "ساختن..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
#, fuzzy
msgid "Submit"
@@ -6133,26 +6133,26 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6611,14 +6611,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "دیاناس"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Name Services"
msgid "Remote access"
@@ -6780,30 +6780,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6875,8 +6875,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7062,14 +7062,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7426,23 +7426,23 @@ msgstr "مشترک"
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "خطا هنگام نصب برنامه: {error}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7495,25 +7495,25 @@ msgstr "خودکار"
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Show security report"
msgstr "امنیت"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7586,14 +7586,14 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7794,30 +7794,30 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "مشترک"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Shared Over"
msgstr "مشترک"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -8019,7 +8019,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8418,30 +8418,30 @@ msgstr "خودکار"
msgid "Expand partition"
msgstr "بزرگکردن پارتیشن ریشه"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "دیسکهای زیر در حال استفاده هستند:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
#, fuzzy
msgid "Used"
msgstr "بهکاربرده"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8452,13 +8452,13 @@ msgstr ""
"پارتیشن ریشهٔ شما میتواند بزرگ شود تا این فضای بهکارنرفته را به کار ببرد. این "
"کار فضای بیشتری برای ذخیرهٔ پروندهها به شما خواهد داد."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "بزرگکردن پارتیشن ریشه"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr "رفتن به تنظیمات شبکه"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Onion Service"
@@ -8892,8 +8892,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
msgid "Distribution Update"
msgstr "برنامه نصب شد."
@@ -8923,7 +8923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8935,8 +8935,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8948,28 +8948,28 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8977,29 +8977,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "برنامه نصب شد."
@@ -9036,7 +9036,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9050,71 +9050,71 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
msgid "Current Distribution:"
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9122,13 +9122,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9136,14 +9136,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9152,18 +9152,18 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "برنامه نصب شد."
@@ -9181,33 +9181,33 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9215,20 +9215,20 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "آخرین بهروزرسانی"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9444,17 +9444,17 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "حساب مدیر"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9464,23 +9464,23 @@ msgstr ""
"میتوانید تغییر دهید. این نام کاربری دسترسی مدیریتی خواهد داشت. کاربران دیگر "
"را بعداً میتوانید اضافه کنید."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Account"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "حساب مدیر"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9490,16 +9490,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9508,43 +9508,43 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s"
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "پاککردن ویکی یا وبلاگ %(name)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog %(name)s"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "پاککردن ویکی یا وبلاگ %(name)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete user and files"
msgstr "پاککردن"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
@@ -9618,9 +9618,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
@@ -9699,110 +9699,110 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
msgid "VPN client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "As a Server"
msgstr "سرور وب"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "نشانی سوارشدن (mount point)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "راهاندازی %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
msgid "As a Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@@ -9838,57 +9838,57 @@ msgstr "بهروزرسانی وضعیت"
msgid "Update Connection"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "اثر انگشت SSH"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9896,21 +9896,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "اثر انگشت SSH"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10314,11 +10314,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10459,11 +10451,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s تنها در شبکههای داخلی یا هنگامی که کارخواه از طریق "
"ویپیان به %(box_name)s متصل شده است در دسترس میباشد."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10474,27 +10466,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "اعلانها"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10502,7 +10494,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10510,85 +10502,85 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "نوع سرویس"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "پروتکل"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "راهاندازی %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
#, fuzzy
msgid "Application installed."
msgstr "برنامه نصب شد."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "دامنههای موجود"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10598,21 +10590,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Backup"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
msgid "Uninstall"
@@ -10647,6 +10639,9 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "دبیان:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Status Log"
#~ msgstr "وضعیت"
diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
index 447b352a8..9a18585c1 100644
--- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n"
"Language-Team: Plinth Developers "
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Location"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "TIME ZONE"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "DELETE %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "This repository is encrypted"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "{box_name} MANUAL"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "DOCUMENTATION"
msgid "Restore data from"
msgstr "DELETE %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -812,45 +812,45 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload file"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -1000,39 +1000,39 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Create or upload files"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete files"
msgstr "DELETE USER"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Transmission BitTorrent"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1079,24 +1079,24 @@ msgstr "ENABLE SHAARLI"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Change Password"
msgid "Manage Passwords"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add password"
msgstr "SHOW PASSWORD"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "DELETE"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Server"
@@ -1244,10 +1244,10 @@ msgstr "SERVER DOMAIN"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "TYPE"
@@ -1374,31 +1374,31 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "DELETE %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Libraries"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Library"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No libraries available."
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete library %(library)s"
@@ -1491,13 +1491,13 @@ msgid "Networking"
msgstr "NETWORKS"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Services"
msgstr "SERVICE"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1518,8 +1518,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "CONFIGURE"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1962,46 +1962,46 @@ msgstr "THIS MODULE DOES NOT SUPPORT DIAGNOSTICS"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "RUN DIAGNOSTICS"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "RUN DIAGNOSTICS"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "DIAGNOTICS TEST IS CURRENTLY RUNNING"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "RESULTS"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
#, fuzzy
#| msgid "Tor is running"
msgid "Running..."
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "Test"
msgstr "TEST"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "RESULT"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "USE HTTP BASIC AUTHENTICATION"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "DOMAIN NAME"
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2282,69 +2282,69 @@ msgstr "SERVER PORT"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "TOR CONFIGURATION IS BEING UPDATED"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Domains"
msgstr "DOMAIN"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domain"
msgstr "DOMAIN"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "LAST UPDATE"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
msgstr "IP ADDRESS"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "ACTIONS"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "HOSTNAME SET"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
msgid "Success"
msgstr "PUBLISH KEY"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "Failed"
msgstr "SETUP FAILED."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete connection %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "DELETE CONNECTION %(name)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "No domains configured."
@@ -2543,22 +2543,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "STATUS"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"LIKE USERNAME@%(domainname)s. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM "
"CONFIGURE PAGE."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
@@ -2801,19 +2801,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "HOSTNAME"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Spam"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2934,56 +2934,56 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "CREATE WIKI/BLOG"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No wikis available."
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "GO TO SITE %(site)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "ENABLE IKIWIKI"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Port"
msgid "Ports"
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -3232,53 +3232,53 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "SETUP COMPLETE!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "UPDATE URL"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s SETUP"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr ""
"AND A TOR RELAY, ON A DEVICE THAT CAN REPLACE YOUR WI-FI ROUTER, SO THAT "
"YOUR DATA STAYS WITH YOU."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr ""
"GIVING BACK POWER TO THE USERS OVER THEIR NETWORKS AND MACHINES, WE ARE "
"RETURNING THE INTERNET TO ITS INTENDED PEER-TO-PEER ARCHITECTURE."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr ""
"SERVICES; %(box_name)s AIMS TO BRING THEM ALL TOGETHER IN A CONVENIENT "
"PACKAGE."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3660,38 +3660,38 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more »"
msgid "Learn"
msgstr "LEARN MORE »"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3701,11 +3701,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s SETUP"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3714,7 +3714,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3726,49 +3726,49 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Learn more »"
msgid "Learn more..."
msgstr "LEARN MORE »"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show issues"
msgstr "SHOW DETAILS"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\\\"> "
"#FREEDOMBOX CHANNEL USING THE IRC WEB INTERFACE."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download as PDF"
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -4014,26 +4014,26 @@ msgstr "ADMIN ACCOUNT NAMEADMIN ACCOUNT PASSWORD"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "MANAGE WIKIS AND BLOGS"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "CREATE WIKI OR BLOG"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "NO WIKIS OR BLOGS AVAILABLE."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "GO TO SITE %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "DELETE SITE %(site)s"
@@ -4159,9 +4159,9 @@ msgstr "WEB SERVER"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4255,12 +4255,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4278,27 +4278,27 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "PACKAGE"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No content packages available."
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4569,20 +4569,20 @@ msgstr "WEB SERVER"
msgid "Matrix server"
msgstr "CHAT SERVER (XMPP)"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5079,21 +5079,21 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Save Password"
msgid "Reset user password"
@@ -5322,9 +5322,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "YES"
@@ -5368,72 +5368,72 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "EDIT"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domains"
msgstr "DOMAIN"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable Dynamic DNS"
msgid "DNSSEC"
msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "SECOND DNS SERVER"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS SERVER"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "DNS SERVER"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "INSTALL"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Existing custom services"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5551,8 +5551,8 @@ msgstr ""
"BE USED."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "GATEWAY"
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- SELECT --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "THE VISIBLE NAME OF THE NETWORK."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "MODE"
@@ -5690,7 +5690,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "CHANNEL"
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr "ENABLE NETWORK TIME"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5872,25 +5872,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "EDIT CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "DEACTIVATE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "ACTIVATE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "DELETE CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5899,134 +5899,134 @@ msgstr "DELETE CONNECTION"
msgid "Connection"
msgstr "CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "PRIMARY CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "DEVICE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "STATE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "STATE REASON"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC ADDRESS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "INTERFACE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "PHYSICAL LINK"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "LINK STATE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "CABLE IS CONNECTED"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "PLEASE CHECK CABLE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "SPEED"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s MBIT/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s MBIT/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "SIGNAL STRENGTH"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPV4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "METHOD"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP ADDRESS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS SERVER"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "DEFAULT"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPV6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "THIS CONNECTION IS NOT ACTIVE."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Enable Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "ENABLE PRIVOXY"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "FIREWALL ZONE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6036,8 +6036,8 @@ msgstr ""
"CONNECT THIS INTERFACE TO A PUBLIC NETWORK, SERVICES MEANT TO BE AVAILABLE "
"ONLY INTERNALLY WILL BECOME AVAILABLE EXTERNALLY. THIS IS A SECURITY RISK."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6047,13 +6047,13 @@ msgstr ""
"YOUR A LOCAL NETWORK/MACHINE, MANY SERVICES MEANT TO AVAILABLE ONLY "
"INTERNALLY WILL NOT BE AVAILABLE."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "EXTERNAL"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "ETHERNET"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "SHOW CONNECTION %(name)s"
@@ -6101,24 +6101,24 @@ msgstr "INTERNAL"
msgid "Computer"
msgstr "COMPUTER"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "EDIT CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -6127,34 +6127,34 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPOE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "NEARBY WI-FI NETWORKS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "ADD CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "ACTIVE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "INACTIVE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "DELETE CONNECTION %(name)s"
@@ -6212,8 +6212,8 @@ msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "SUBMIT"
@@ -6322,27 +6322,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "DELETE %(username)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "CREATE CONNECTION"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6820,14 +6820,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "DNS SERVER"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Name Services"
msgid "Remote access"
@@ -7046,34 +7046,34 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "CUSTOM SERVICES"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "CUSTOM SERVICES"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "CONNECTED TO %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "DELETE THIS SERVICE"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7159,8 +7159,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
@@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr "RESTART NOW"
msgid "Shut Down"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7390,14 +7390,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7792,23 +7792,23 @@ msgstr "{name} DELETED."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "ERROR INSTALLING PACKAGES: {string} {details}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7865,25 +7865,25 @@ msgstr "AUTOMATIC UPGRADES"
msgid "Reports"
msgstr "PORT"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Show security report"
msgstr "SECURITY"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7958,14 +7958,14 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "YES"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -8182,32 +8182,32 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "ENABLE SHAARLI"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Add Service"
msgid "Add share"
msgstr "ADD SERVICE"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "With Groups"
msgstr "GROUPS"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -8409,7 +8409,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8815,29 +8815,29 @@ msgstr "AUTOMATIC UPGRADES"
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
#, fuzzy
#| msgid "The following is the current status:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8845,13 +8845,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9155,7 +9155,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr "TOR ANONYMITY NETWORK"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Hidden Service"
msgid "Onion Service"
@@ -9332,8 +9332,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -9378,8 +9378,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9391,29 +9391,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "NEXT"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9421,29 +9421,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9496,74 +9496,74 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "DELETE SITE %(site)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9571,13 +9571,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9585,14 +9585,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9601,20 +9601,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES ENABLED"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9633,34 +9633,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9668,13 +9668,13 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "LAST UPDATE"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr ""
"OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY "
"UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9927,17 +9927,17 @@ msgstr "SAVE PASSWORD"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9947,23 +9947,23 @@ msgstr ""
"CAN BE CHANGED LATER. THIS USER WILL BE GRANTED ADMINISTRATIVE PRIVILEGES. "
"OTHER USERS CAN BE ADDED LATER."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "Create Account"
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9973,16 +9973,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "USERS"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "EDIT USER %(username)s"
@@ -9991,12 +9991,12 @@ msgstr "EDIT USER %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "LOGIN"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "EDIT USER %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10005,30 +10005,30 @@ msgstr ""
"USE THE CHANGE PASSWORD FORM TO "
"CHANGE THE PASSWORD."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "SAVE CHANGES"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "DELETE USER %(username)s PERMANENTLY?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete user and files"
msgstr "DELETE USER"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "CANCEL"
@@ -10102,9 +10102,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
@@ -10183,112 +10183,112 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "As a Server"
msgstr "WEB SERVER"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s SETUP"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
msgstr "CREATE CONNECTION"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "STANDARD SERVICES"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
msgid "As a Client"
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@@ -10325,59 +10325,59 @@ msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
msgid "Update Connection"
msgstr "CREATE CONNECTION"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "SERVER DOMAIN"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Server port"
msgid "Server public key:"
msgstr "SERVER PORT"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10385,21 +10385,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "SERVER DOMAIN"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10838,11 +10838,11 @@ msgstr ""
"REPORT THE ERROR ON THE BUG TRACKER SO WE CAN FIX IT."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "INSTALLATION"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is an internal error and not something you caused or can fix. "
@@ -10858,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"REPORT THE ERROR ON THE BUG TRACKER SO WE CAN FIX IT."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10876,43 +10876,43 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Apps"
msgid " Apps"
msgstr "APPS"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid " System"
msgstr "SYSTEM"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "CHANGE PASSWORD"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "SHUT DOWN NOW"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "LOG OUT"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "LANGUAGE"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "LOG IN"
@@ -10952,36 +10952,28 @@ msgstr ""
msgid "Mobile"
msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "App Store"
msgstr "RESTORE"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "PACKAGE"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr ""
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr ""
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr ""
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -10993,7 +10985,7 @@ msgid ""
"this page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Service discovery server is not running"
msgid ""
@@ -11001,11 +10993,11 @@ msgid ""
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS NOT RUNNING"
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11016,31 +11008,31 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
#, fuzzy
#| msgid "No certficate"
msgid "Notifications"
msgstr "NO CERTFICATE"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor"
msgid "Port Forwarding"
msgstr "ENABLE TOR"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11048,7 +11040,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11056,92 +11048,92 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service type"
msgid "Service Name"
msgstr "SERVICE TYPE"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
#, fuzzy
#| msgid "protocol"
msgid "Protocol"
msgstr "PROTOCOL"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "%(box_name)s SETUP"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Application installed."
msgstr "APPLICATIONS"
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Installation"
msgid "Install this application?"
msgstr "INSTALLATION"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update"
msgstr "UPDATE URL"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11151,23 +11143,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "Backup"
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "START SETUP"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Install"
diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 15bc36254..1b4295c9c 100644
--- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf \n"
"Language-Team: French "
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s, vous aurez besoin de ces informations de connexion SSH et, le "
"cas échéant, de la phrase secrète de chiffrement."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Créer un emplacement"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Heure"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Supprimer l’archive %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Ce dépôt est chiffré"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Aucune archive existante."
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Enlever l’emplacement"
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurer les données depuis"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
"restaurer son contenu. Vous pourrez choisir les applis à restaurer une fois "
"le fichier de sauvegarde téléversé."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
"Vous avez %(max_filesize)s disponibles pour la restauration de données. Un "
"dépassement de cette limite peut rendre votre %(box_name)s inutilisable."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Téléverser le fichier"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
"Impossible de joindre le serveur SSH %(hostname)s. Veuillez vérifier que la "
"machine est démarrée et qu’elle accepte les connexions."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr ""
"L’authenticité du serveur SSH %(hostname)s n’a pu être établie. Le serveur "
"présente les clés publiques SSH suivantes. Veuillez les vérifier."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Comment vérifier ?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
"pouvez également utiliser DSA, ECDSA, Ed25519… à la place de RSA en "
"indiquant le chemin du fichier correspondant dans la commande."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Vérifier le serveur"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Le démontage a échoué !"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Le montage a échoué"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
"pourront être visualisés directement dans le navigateur. Il est possible de "
"définir une date d’expiration pour les fichiers envoyés."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
"permissions associées, vous pouvez le partager aux utilisateurs qui "
"devraient y avoir accès."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -966,35 +966,35 @@ msgstr ""
"seule personne ou d’un seul groupe en supprimant leur mot de passe de la "
"liste."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Accès en lecture seule aux fichiers, à partir de leur lien"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Créer ou envoyer des fichiers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Lister l’ensemble des fichiers et récupérer leurs liens hypertexte"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer des fichiers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administrer des fichiers : verrouiller / déverrouiller des fichiers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Aucune, le mot de passe est toujours exigé"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Listing et lecture de l’ensemble des fichiers"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"passe."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Autorisations"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"sélectionnées."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -1042,20 +1042,20 @@ msgstr "Partage de fichiers"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Gestion des mots de passe"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Ajouter un mot de passe"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Aucun mot de passe actuellement configuré."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1092,14 +1092,14 @@ msgstr "Listing"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -1194,10 +1194,10 @@ msgstr "Domaines servis"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1330,25 +1330,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Supprimer %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Gérer les collections"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Créer une collection"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Vous n’avez actuellement aucune collection."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Ouvrir la collection %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Supprimer la collection %(library)s"
@@ -1436,11 +1436,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Réseau"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Configuration générale"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"que des informations de débogage sur différents services"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Page d’accueil du projet"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Appli : %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Essayer de réparer"
@@ -1890,44 +1890,44 @@ msgstr "Cette application n’est pas compatible avec les tests de diagnostic"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Lancer les diagnostics"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Relancer les diagnostics"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Le test de diagnostic est en cours"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Résultats"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s réussi(s)"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s échoué(s)"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s avertissement(s)"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s erreur(s)"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s ignoré(s)"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "En cours…"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Utiliser l’authentification HTTP basique"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Nom de domaine"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Le domaine existe déjà."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2163,56 +2163,56 @@ msgstr "Besoin d’une IP publique"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Les configurations d'application seront mises à jour."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domaines"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Ajouter un domaine"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Éditer le domaine : %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Pas encore"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Succès"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Effacer le domaine %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Aucun domaine n’est configuré."
@@ -2404,22 +2404,22 @@ msgstr "Tchat vidéo"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez configurer le domaine de votre système depuis la page Services de nommage."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Contrôle des pourriels"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Configurer des alias"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Créer un nouvel alias de courriel"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -2674,11 +2674,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Configurer le filtrage des pourriels"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr ""
"Les domaines suivants sont configurés. Visualisez les détails pour voir la "
"liste des entrées DNS à effectuer pour le domaine."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Visualiser le domaine : %(domain)s"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Téléverser un fichier Feather Wiki existant depuis cet ordinateur."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2818,46 +2818,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Non Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gérer les wikis"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Créer un wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Téléverser un wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Vous n’avez actuellement aucun wiki."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Aller au wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Renommer le wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Supprimer le wiki %(wiki)s"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) non disponible pour les réseaux externes"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -3082,11 +3082,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Secret de l’assistant Firstboot"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Configuration terminée ! Prochaines étapes :"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3096,12 +3096,12 @@ msgstr ""
"automatique s’exécute par défaut quotidiennement. Pour la première fois, "
"exécutez-la manuellement maintenant."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Lancer la mise à jour"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr ""
"Passez en revue les options de "
"confidentialité."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3119,14 +3119,14 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">les connexions réseau. Modifiez le mot de passe Wi-Fi "
"par défaut, le cas échéant."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Configurer un nom de domaine."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote sauvegardes distantes."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3439,13 +3439,13 @@ msgstr ""
"Une nouvelle version de %(box_name)s est disponible."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "Votre %(box_name)s est à jour."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3466,7 +3466,7 @@ msgstr ""
"une machine qui peut également remplacer votre routeur Wi-Fi de manière à ce "
"que vos données restent sous votre contrôle."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"leurs réseaux et leurs machines, nous rendons à l’Internet l’architecture de "
"pair à pair qui a présidé à sa conception."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"distribuée de l’Internet. %(box_name)s vise à intégrer ces différents "
"projets dans un système unique et facile à utiliser."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3515,36 +3515,36 @@ msgstr ""
"exécutant « apt source nom_du_paquet » dans un terminal (au moyen de "
"Cockpit ou du SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Apprendre"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Rejoindre le projet"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Canal de tchat IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Liste de discussion du projet"
@@ -3554,11 +3554,11 @@ msgstr "Liste de discussion du projet"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Configuration initiale de la %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Le projet FreedomBox accueille les contributions de toutes sortes."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr ""
"ses applications dans votre langue, en accueillant des hackathons ou des "
"événements d’aide à l’installation, et en parlant du projet autour de vous."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3594,18 +3594,18 @@ msgstr ""
"fait connaître le projet FreedomBox à travers le monde. La fondation "
"Freedombox ne pourrait exister sans ses soutiens."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "En savoir plus…"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Comment puis-je aider ?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3613,28 +3613,28 @@ msgstr ""
"Ci-dessous une liste d’opportunités de contribution à Debian. Elle a été "
"filtrée pour n’afficher que les paquets installés sur ce système."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Afficher les problèmes"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Paquets qui seront supprimés de Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "paquet source :"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Paquets qui ne sont pas dans Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Tickets abordables pour des contributeurs débutants"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Tickets pour lesquels le mainteneur du paquet a demandé de l’aide"
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox (en anglais) "
"pour utiliser l’interface web IRC et demander de l’aide."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Télécharger au format PDF"
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3934,26 +3934,26 @@ msgstr "Mot de passe du compte admin"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Gestion des wikis et blogues"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Créer un wiki ou un blogue"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Pas de wiki ou de blogue disponible."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Aller au site %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Supprimer le site %(site)s"
@@ -4085,9 +4085,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Conférence Web"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript"
@@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4200,12 +4200,12 @@ msgstr "Résistance à la censure"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipédia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Vous avez %(max_filesize)s d'espace disque libre de disponible."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Téléverser le fichier ZIM"
@@ -4222,23 +4222,23 @@ msgstr ""
"Effacer ce paquet définitivement ? Vous pouvez l'ajouter à nouveau plus tard "
"si vous avez une copie du fichier ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Gérer les paquets de contenu"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Ajouter un paquet de contenu"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Ajouter un paquet"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Aucun paquet de contenu disponible."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Supprimer le paquet %(title)s"
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Salon de discussion"
msgid "Matrix server"
msgstr "Serveur Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs de ce serveur grâce à ce nom de domaine. Les identifiants "
"utilisateur Matrix seront du type @identifiant:nomdedomaine."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr ""
"étape nécessitera la désinstallation et la réinstallation de l’appli, ce qui "
"entraînera la suppression des données de l'appli."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -5044,13 +5044,13 @@ msgstr ""
"Créez un utilisateur admin pour commencer. Les autres utilisateurs peuvent "
"être créés depuis Miniflux lui-même."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Créer un utilisateur admin"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur"
@@ -5270,9 +5270,9 @@ msgstr "Résolution DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "oui"
@@ -5325,52 +5325,52 @@ msgstr ""
"domaines sont utiles pour héberger de multiples applications qui nécessitent "
"chacune un domaine dédié."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Ajouter des domaines"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "État du résolveur"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-sur-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Serveur DNS actuel"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Serveurs DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Serveurs DNS de repli"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5378,11 +5378,11 @@ msgstr ""
"Le paquet systemd-resolved n'est pas installé. Installez-le pour des "
"fonctionnalités supplémentaires."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Erreur lors de la récupération de l'état :"
@@ -5504,8 +5504,8 @@ msgstr ""
"basé sur l’adresse sera utilisé."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- sélectionner --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Le nom visible du réseau."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "Réseau local"
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5885,25 +5885,25 @@ msgstr ""
"en la modifiant. Assurez-vous d’avoir d’autres moyens d’accéder à votre "
"%(box_name)s avant d’apporter des modifications à cette connexion."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Modifier la connexion"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Supprimer la connexion"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5912,132 +5912,132 @@ msgstr "Supprimer la connexion"
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Connexion principale"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "État"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Explication sur l’état"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Adresse MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Lien physique"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "État du lien"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "Le câble est connecté"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "Veuillez vérifier le câble"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Force du Signal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Serveur DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Cette connexion n’est pas active."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zone de pare-feu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Infos :"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6048,8 +6048,8 @@ msgstr ""
"un usage interne seront rendus accessibles à l’extérieur ce qui vous expose "
"à des risques de sécurité."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6059,13 +6059,13 @@ msgstr ""
"à une machine ou à un réseau local, de nombreux services conçus pour un "
"usage interne ne seront pas disponibles."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externe"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Détails de la connexion %(name)s"
@@ -6115,24 +6115,24 @@ msgstr "Interne"
msgid "Computer"
msgstr "Machine"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier la connexion"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Erreur :"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -6141,32 +6141,32 @@ msgstr "Général"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Réseaux Wi-Fi à proximité"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Ajouter une connexion"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Supprimer la connexion %(name)s"
@@ -6230,8 +6230,8 @@ msgstr "Mettre à jour…"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
@@ -6383,24 +6383,24 @@ msgstr ""
"Elle vous donnera les instructions détaillées sur comment réaliser cette "
"opération."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Aucun périphérique Wi-Fi détecté."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Appareil : %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Dernière analyse : "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Aucun réseau Wi-Fi n'a pu être trouvé."
@@ -6832,12 +6832,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "Serveur VPN"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Accès à distance"
@@ -7023,30 +7023,30 @@ msgstr "Visibilité depuis l’extérieur"
msgid "Tunneling"
msgstr "Mise en tunnel"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Services Personnalisés"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Ajouter un service personnalisé"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "connecté à %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Supprimer ce service"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Ajouter un service PageKite personnalisé"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7130,8 +7130,8 @@ msgstr "Redémarrer"
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
@@ -7139,7 +7139,7 @@ msgstr "Redémarrer"
msgid "Shut Down"
msgstr "Éteindre"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7347,7 +7347,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr ""
"a>. Tous les utilisateur disposant d’un compte sur la {box_name} ont accès à "
"Radicale."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr ""
"charge l’ajout d’événements ou de contacts, opérations qui doivent être "
"réalisées avec un client dédié."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "Partage désactivé."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Erreur lors de la désactivation du partage : {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr ""
"privée. Il rassemble et affiche les résultats de plusieurs moteurs de "
"recherche."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7793,11 +7793,11 @@ msgstr ""
"Searx peut être utilisé pour éviter le pistage et le profilage fait par les "
"moteurs de recherche. Par défaut il ne stocke aucun cookie."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Recherches sur le Web"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7849,23 +7849,23 @@ msgstr "Bannissement automatique"
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Afficher le rapport de sécurité"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Mise à jour régulière des fonctionnalités"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "La mise à jour régulière des fonctionnalités est activée."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7956,12 +7956,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Non applicable"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -8184,28 +8184,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Partage Web"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Ajouter un partage"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Aucun partage actuellement configuré."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Chemin"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Partagé sur"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Accessible aux groupes"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "Accès public"
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgstr "en utilisation"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Revenir à l’instantané n° %(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8816,27 +8816,27 @@ msgstr "Montage automatique"
msgid "Expand partition"
msgstr "Étendre la partition"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Les périphériques de stockage suivants sont utilisés :"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Extension de la partition"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8848,13 +8848,13 @@ msgstr ""
"l’utiliser. Cela vous donnera de l’espace supplémentaire pour stocker vos "
"fichiers."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Étendre la partition racine"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "Relais"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Réseau d’anonymisation"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Service Onion"
@@ -9370,8 +9370,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Mise à jour de la distribution"
@@ -9402,7 +9402,7 @@ msgstr ""
"version stable majeure lorsque celle-ci sera publiée."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activer la mise à jour régulière des fonctionnalités (recommandé)"
@@ -9414,8 +9414,8 @@ msgstr "Redémarrages"
msgid "New features"
msgstr "Nouveautés"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr ""
"Ils sont simplement maintenus par les contributeurs Debian et la communauté "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr ""
"fonctionnalités. Si vous choisissez de ne pas l’activer maintenant, vous "
"pourrez toujours le faire par la suite."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9453,15 +9453,15 @@ msgstr ""
"Remarque : Une fois activée, la mise à jour régulière des "
"fonctionnalités ne peut plus être désactivée."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Confirmer la mise à niveau de la distribution ?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9472,7 +9472,7 @@ msgstr ""
"de la distribution avant sa publication. Ne continuez que si vous souhaitez "
"aider à tester les fonctionnalités bêtas de la %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9480,7 +9480,7 @@ msgstr ""
"Faites une sauvegarde complète de toutes les applications et données avant "
"de lancer une mise à niveau de la distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr ""
"Le processus prendra plusieurs heures. La plupart des applications seront "
"indisponible durant cette période."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9496,12 +9496,12 @@ msgstr ""
"N'interrompez pas le processus en éteignant la machine ou en coupant son "
"alimentation."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
"Si le processus est interrompu, vous devriez être en mesure de le poursuivre."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Confirmer et démarrer la mise à niveau de la distribution"
@@ -9553,7 +9553,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Aller à la mise à niveau de la distribution"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9579,7 +9579,7 @@ msgstr ""
"continuer à utiliser chaque distribution pendant au moins 5 ans avant de devoir passer par une mise à niveau."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9588,15 +9588,15 @@ msgstr ""
"opération peut prendre plusieurs heures. La plupart des applications seront "
"indisponibles pendant cette période."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Mises à jour automatiques désactivées."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Mise à niveau de la distribution désactivée."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9604,45 +9604,45 @@ msgstr ""
"Vous devez disposer d’au moins 5 Go d’espace libre sur votre disque "
"principal pour lancer une mise à niveau de la distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Votre distribution actuelle est mixte ou inconnue."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Distribution actuelle :"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Mixte ou inconnue"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Distribution de type « rolling release »"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Date de publication : %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Prochaine distribution stable :"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Date de publication probable : %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "La prochaine distribution stable n’est pas encore disponible."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgstr ""
"niveau de la distribution n’est nécessaire. Merci d’aider à tester le projet "
"%(box_name)s ! Veuillez signaler tout problème que vous remarquerez."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgstr ""
"distribution a été interrompue. Veuillez relancer la mise à niveau de la "
"distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9673,7 +9673,7 @@ msgstr ""
"mise à jour automatiquement dans %(period)s. Vous pouvez aussi lancer la "
"mise à niveau manuellement dès maintenant si vous le souhaitez."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr ""
"bientôt mise à jour automatiquement. Vous pouvez aussi lancer la mise à "
"niveau manuellement dès maintenant si vous le souhaitez."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9698,16 +9698,16 @@ msgstr ""
"ponctuelles d’applications jusqu’à la publication de la prochaine version "
"stable."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Démarrer la mise à niveau de la distribution"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Poursuivre la mise à niveau de la distribution"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Démarrer la mise à niveau de la distribution (pour les tests)"
@@ -9725,28 +9725,28 @@ msgstr ""
"La %(box_name)s a été mise à jour vers la version %(version)s. Consultez "
"l’annonce de publication."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Mise à jour en cours…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Une nouvelle version de %(box_name)s est disponible."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Votre FreedomBox a besoin d’une mise à jour !"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Vous pouvez activer la mise à jour régulière des fonctionnalités. Cette "
"option est recommandée."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9754,7 +9754,7 @@ msgstr ""
"La mise à jour régulière des fonctionnalités n’est pas disponibles. Elle "
"n’est sans doute pas nécessaire pour votre distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9766,11 +9766,11 @@ msgstr ""
"un instantané du système via la fonction d’Instantanés de disque avant de poursuivre."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Mise à jour manuelle"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgstr ""
"risque aussi d’être temporairement indisponible ou d’afficher une erreur. Si "
"cela se produit, actualisez la page pour continuer."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Afficher les derniers journaux de mises à jour"
@@ -10009,17 +10009,17 @@ msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Créer un utilisateur"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Compte administrateur"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -10030,19 +10030,19 @@ msgstr ""
"utilisateur disposera des privilèges d’administrateur. D’autres utilisateurs "
"pourront être créés ultérieurement."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Créer le compte"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Il y a déjà un compte administrateur."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Les comptes administrateurs suivants sont présents sur le système."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -10059,16 +10059,16 @@ msgstr ""
"disposez déjà d’un compte utilisable avec la %(box_name)s, vous pouvez "
"passer cette étape."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Passer cette étape"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Paramètres du compte %(username)s"
@@ -10077,12 +10077,12 @@ msgstr "Paramètres du compte %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "S’identifier"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Modifier l’utilisateur %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10091,19 +10091,19 @@ msgstr ""
"Utiliser le formulaire de changement de "
"mot de passe pour changer votre mot de passe."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Appliquer les changements"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
"Supprimer l’utilisateur %(username)s et tous les fichiers de "
"l'utilisateur ?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -10112,11 +10112,11 @@ msgstr ""
"répertoire personnel de l'utilisateur. Si vous voulez conserver ces "
"fichiers, désactivez plutôt le compte de l'utilisateur."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Supprimer l'utilisateur et les fichiers"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -10192,9 +10192,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Clé publique"
@@ -10294,107 +10294,107 @@ msgstr ""
"À activer lorsque le service de réseau privé virtuel VPN doit être utilisé "
"pour envoyer tout le trafic."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "Client VPN"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "En tant que serveur"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Points de terminaison de cette %(box_name)s :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Serveur distant"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Vers les ports %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Pairs autorisés à se connecter à ce serveur :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorisées"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Dernière connexion"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
"Aucun pair n’a été configuré pour se connecter à la %(box_name)s pour "
"l’instant."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Ajouter un nouveau pair"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Ajouter un client autorisé"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "WireGuard server started successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Le serveur WireGuard a été démarré."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Démarrer le serveur WireGuard"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "En tant que client"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Serveurs auxquels la %(box_name)s se connecte :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Serveur distant"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Aucune connexion vers un serveur distant n’est encore configurée."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Ajouter un nouveau serveur"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Ajouter une connexion à un serveur"
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr "Mettre à jour le client"
msgid "Update Connection"
msgstr "Mettre à jour la connexion"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10432,48 +10432,48 @@ msgstr ""
"Ce client sera autorisé à se connecter à la %(box_name)s. Assurez-vous que "
"le client est configuré avec les informations suivantes."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Clé publique du client :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "Adresse IP à utiliser par le client :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Clé pré-partagée :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Points de terminaison du serveur :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Clé publique du serveur :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Données envoyées :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Données reçues :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Dernier établissement d’une liaison (« handshake ») :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10484,19 +10484,19 @@ msgstr ""
"informations suivantes. Assurez-vous que ce serveur est configuré pour "
"accepter la clé publique et l’adresse IP de votre %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Serveur distant :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Clé publique de cette machine :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "Adresse IP de cette machine :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10911,11 +10911,11 @@ msgstr ""
"pour que nous puissions la corriger. Veuillez également joindre le journal d’état à votre rapport de bogue."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the outil de "
"suivi de tickets et attacher ce journal à votre rapport d’erreur."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10949,35 +10949,35 @@ msgstr ""
"et de la maîtrise de vos données. C’est un logiciel libre qui vous laisse "
"installer et gérer facilement des applis de serveur."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Accueil"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Applis"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Système"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Éteindre"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Choisir la langue"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "S’identifier"
@@ -11013,34 +11013,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian :"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew :"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM :"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -11054,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"Activez quelques applications pour ajouter des "
"raccourcis sur cette page."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -11064,12 +11056,12 @@ msgstr ""
"lorsque le client est connecté à la %(box_name)s via un réseau privé virtuel "
"VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
"Il n’y a actuellement aucune interface-réseau configurée comme interne."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11082,20 +11074,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Fermer"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "Il y a %(time_since)s"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Redirection de port"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -11104,7 +11096,7 @@ msgstr ""
"Votre FreedomBox n’est pas derrière un routeur"
"a>. Aucune action n’est nécessaire."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11115,7 +11107,7 @@ msgstr ""
"et vous utilisez la fonction de zone démilitarisée DMZ pour rediriger tous "
"les ports. Aucune configuration supplémentaire du routeur n’est nécessaire."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11127,52 +11119,52 @@ msgstr ""
"mettre en place une redirection de ports sur votre routeur. Vous devriez "
"rediriger les ports suivants pour %(service_name)s :"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Nom du service"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Depuis les ports routeur/Internet (WAN)"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Vers les ports %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Application installée."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Installer cette application ?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
"Cette application a besoin d’une mise à jour. Mettre à jour maintenant ?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
"Cette application n’est actuellement pas disponible dans votre distribution."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Vérification de la disponibilité de l’appli…"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
"Erreur lors de la vérification de la disponibilité de l’appli. Veuillez "
"rafraîchir la page."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11182,31 +11174,31 @@ msgstr ""
"système sont incompatibles avec l’installation de cette application. Si vous "
"choisissez de continuer, les paquets suivants seront supprimés :"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Recherches avec des étiquettes"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Supprimer toutes les étiquettes"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Changer le thème (auto)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Changer le thème"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
@@ -11214,19 +11206,19 @@ msgstr "Sombre"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Voir les Journaux"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarder"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Exécuter à nouveau la configuration"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
@@ -11261,6 +11253,15 @@ msgstr "avant la désinstallation de {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian :"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew :"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM :"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 9301bd228..11171677d 100644
--- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:51+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato \n"
"Language-Team: Galician "
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -706,43 +706,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -858,7 +858,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -866,7 +866,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -874,35 +874,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -945,20 +945,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -995,14 +995,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1088,10 +1088,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1205,25 +1205,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1300,13 +1300,13 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Services"
msgstr "Descubrimento de servizo"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1705,44 +1705,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1939,56 +1939,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2156,22 +2156,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2382,17 +2382,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2507,46 +2507,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2754,49 +2754,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3121,36 +3121,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3185,45 +3185,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3453,26 +3453,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3594,9 +3594,9 @@ msgstr "Servidor web"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3686,12 +3686,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3706,23 +3706,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3943,20 +3943,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "Servidor web"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4396,19 +4396,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4595,9 +4595,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4641,64 +4641,64 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Servidor web"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4804,8 +4804,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4896,7 +4896,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5096,25 +5096,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5123,153 +5123,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5317,24 +5317,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5343,32 +5343,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5422,8 +5422,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5530,24 +5530,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5944,14 +5944,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "VPN server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6109,30 +6109,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6204,8 +6204,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6385,14 +6385,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6722,23 +6722,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Produciuse un erro ao instalar o aplicativo: {error}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6787,23 +6787,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6870,12 +6870,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7062,28 +7062,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7261,7 +7261,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7621,27 +7621,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7649,13 +7649,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8074,8 +8074,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8114,8 +8114,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8127,27 +8127,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8155,29 +8155,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8226,65 +8226,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8292,13 +8292,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8306,14 +8306,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8322,16 +8322,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8347,34 +8347,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8382,20 +8382,20 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manual"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8593,36 +8593,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8632,16 +8632,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8650,39 +8650,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8749,9 +8749,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8826,101 +8826,101 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Servidor web"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8949,55 +8949,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9005,19 +9005,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9391,11 +9391,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9545,27 +9537,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9573,7 +9565,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9581,81 +9573,81 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Name"
msgstr "Descubrimento de servizo"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplicativo instalado."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9663,19 +9655,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
index fa7a9c142..a1dae81a9 100644
--- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Gujarati "
@@ -660,7 +660,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create Location"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "સમય વિસ્તાર"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -750,43 +750,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -906,7 +906,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -914,7 +914,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -922,35 +922,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -963,7 +963,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -993,24 +993,24 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Manage Passwords"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Add password"
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1049,14 +1049,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "DNSSEC ને શરુ કરો"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1278,29 +1278,29 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Libraries"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create Library"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1384,13 +1384,13 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Services"
msgstr "સેવા પ્રકાર"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1411,8 +1411,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "ગોઠવો"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1832,46 +1832,46 @@ msgstr "આ વિભાગ તપાસનું સમર્થન નથી
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "તપાસ કરો"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "તપાસ કરો"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "તપાસકીય પરિક્ષણ ચાલી રહ્યું છે"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "પરિણામો"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Test"
msgstr "પરીક્ષણ"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "પરિણામ"
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP મૂળભૂત પ્રમાણીકરણનો ઉપયોગ કરો"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું"
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2118,64 +2118,64 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domains"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Add Domain"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "GnuDIP Server Address"
msgid "IP Address"
msgstr "GnuDIP સર્વર સરનામું"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કર્યું"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "No domains configured."
@@ -2380,22 +2380,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
"દેખાશે username@%(domainname)s. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો રૂપરેખાંકિત કરો પાનું."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2628,19 +2628,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "હોસ્ટનું નામ"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Spam"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2755,50 +2755,50 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create Wiki"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -3015,53 +3015,53 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "URL અપડેટ કરો"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3402,36 +3402,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3466,45 +3466,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Download Manual"
msgid "Download as PDF"
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3736,26 +3736,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3875,9 +3875,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3969,12 +3969,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3989,23 +3989,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -4230,20 +4230,20 @@ msgstr "ચેટ સર્વર"
msgid "Matrix server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4726,21 +4726,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create admin user"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Please provide a password"
msgid "Reset user password"
@@ -4946,9 +4946,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4994,70 +4994,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Add Domains"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC ને શરુ કરો"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "ચેટ સર્વર"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -5167,8 +5167,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5462,25 +5462,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5489,153 +5489,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5683,24 +5683,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5709,34 +5709,34 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Conversations"
msgid "Connections"
msgstr "વાતચીત"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5792,8 +5792,8 @@ msgstr "URL અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "સમર્પિત કરો"
@@ -5901,24 +5901,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -6331,14 +6331,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "VPN server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6496,30 +6496,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6593,8 +6593,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6767,7 +6767,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6776,14 +6776,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7119,23 +7119,23 @@ msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ છે: {error}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7182,23 +7182,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7265,12 +7265,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7461,28 +7461,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8036,27 +8036,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8064,13 +8064,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Service"
msgid "Onion Service"
@@ -8501,8 +8501,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -8535,7 +8535,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8547,8 +8547,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8560,29 +8560,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8590,29 +8590,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8651,7 +8651,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8665,73 +8665,73 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8739,13 +8739,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8753,14 +8753,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8769,20 +8769,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -8800,34 +8800,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8835,20 +8835,20 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "છેલ્લો સુધારો"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9054,36 +9054,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9093,16 +9093,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9111,39 +9111,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -9214,9 +9214,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9293,101 +9293,101 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "As a Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -9420,57 +9420,57 @@ msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
msgid "Update Connection"
msgstr "વાતચીત"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "સર્વર સંચાલન"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9478,21 +9478,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "સર્વર સંચાલન"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9884,11 +9884,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10044,24 +10036,24 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Notifications"
msgstr "રૂપરેખાંકન"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable forwarding"
msgid "Port Forwarding"
msgstr "રવાના કરવાની પ્રક્રિયા શરુ કરો"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You may want to check the network setup "
@@ -10073,7 +10065,7 @@ msgstr ""
"તમે તપાસી શકો છો નેટવર્ક સેટઅપ અને જો જરૂરી હોય "
"તો તેને સુધારો."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10081,7 +10073,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10089,81 +10081,81 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "સેવા પ્રકાર"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10171,19 +10163,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index d86ffc056..3cdbfd4f1 100644
--- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 01:15+0000\n"
"Last-Translator: bsurajpatra \n"
"Language-Team: Hindi "
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s पर बैकअप पुनर्स्थापित करने के लिए आपको SSH क्रेडेंशियल और, यदि चुना गया "
"हो, तो एन्क्रिप्शन पासफ़्रेज़ की आवश्यकता होगी।"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "जगह बनाएँ"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "समय"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "पुरालेख हटाईये %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "यह रिपॉजिटरी एन्क्रिप्टेड है"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "बैकअप स्थान हटाएँ. इससे दूर
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "वर्तमान में कोई संग्रह मौजूद नहीं है."
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "स्थान हटाएँ"
msgid "Restore data from"
msgstr "रीस्टोर"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"जिन्हें आप पुनर्स्थापित करना चाहते हैं।\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -769,13 +769,13 @@ msgstr ""
"आपके पास बैकअप को पुनर्स्थापित करने के लिए %(max_filesize)s उपलब्ध हैं। इस सीमा को पार "
"करने पर आपका %(box_name)s अनुपयोगी हो सकता है।"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload file"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
"SSH होस्ट %(hostname)s तक नहीं पहुंचा जा सका। कृपया सत्यापित करें कि होस्ट चालू है और "
"कनेक्शन स्वीकार कर रहा है।"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr ""
"SSH होस्ट %(hostname)s की प्रामाणिकता स्थापित नहीं की जा सकी। मेजबान निम्नलिखित "
"SSH सार्वजनिक कुंजी का विज्ञापन करता है। कृपया उनमें से किसी एक को सत्यापित करें।"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "कैसे सत्यापित करें?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
"चाहिए। आप अनुरूप फ़ाइल का चयन करके, RSA के बजाय DSA, ECDSA, ED25519 आदि का भी "
"उपयोग कर सकते हैं।"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "होस्ट सत्यापित करें"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "अनमाउंट करना विफल रहा!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "बढ़ते विफल"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
"पीडीएफ दस्तावेजों का ब्राउज़र में पूर्वावलोकन किया जा सकता है। शेयर की गई फ़ाइलों को एक "
"समय अवधि के बाद समाप्त होने के लिए सेट किया जा सकता है।"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
"लेते हैं, तो आप इसे उन उपयोगकर्ताओं के साथ साझा कर सकते हैं जिन्हें संबंधित अनुमतियाँ दी जानी "
"हैं।"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -957,39 +957,39 @@ msgstr ""
"या समूहों में बाँट सकते हैं। इससे आप बाद में किसी व्यक्ति या समूह की पहुँच हटाने के लिए केवल "
"उनका पासवर्ड सूची से हटा सकते हैं।"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "एक फ़ाइल पढ़ें, यदि फ़ाइल के लिए वेब लिंक उपलब्ध हो"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Create or upload files"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "सभी फ़ाइलों और उनके वेब लिंक की सूची दें"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete files"
msgstr "यूसर हटाइये"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "फ़ाइलों का प्रबंधन करें: फ़ाइलों को लॉक/अनलॉक करें"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "कोई नहीं, पासवर्ड हमेशा आवश्यक है"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "सभी फ़ाइलों को सूचीबद्ध करें और पढ़ें"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "अनाम उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमतियाँ, जिन्होंने पासवर्ड नहीं दिया है।"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid ""
msgstr "जो उपयोगकर्ता इस पासवर्ड से लॉग इन करेंगे, उन्हें चयनित अनुमतियाँ प्राप्त होंगी।"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -1034,22 +1034,22 @@ msgstr "फ़ाइल शेयरइंग"
msgid "Pastebin"
msgstr "पास्टबिन"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Change Password"
msgid "Manage Passwords"
msgstr "पासवर्ड प्रबंधित करें"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "पासवर्ड जोड़ें"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "वर्तमान में कोई पासवर्ड कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है।"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1086,14 +1086,14 @@ msgstr "सूची"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "हटाईये"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "डीएनएसएसईसि सक्षम करें"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
@@ -1194,10 +1194,10 @@ msgstr "सर्वर डोमेन"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "टाइप"
@@ -1337,31 +1337,31 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s हटाईये"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Libraries"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Library"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No libraries available."
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "लाइब्रेरी पर जाएँ %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "साइट हटाएं %(library)s"
@@ -1461,13 +1461,13 @@ msgid "Networking"
msgstr "नेटवर्क्स"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Services"
msgstr "सर्विस"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "लॉग्स"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"किया और विभिन्न सेवाओं से डिबगिंग जानकारी"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "होमपेज"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1941,46 +1941,46 @@ msgstr "यह मॉड्यूल निदानिकी कि नही
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "निदानिकी चलिये"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "निदानिकी चलिये"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "निदानिकी परिक्षा अभी चल रहा है"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "परिणाम"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "Test"
msgstr "परीक्षा"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "परिणाम"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "एचटिटिपि बेसिकॅ प्रमाणीकरण उपयोग करें"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "डोमेन नाम"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2229,67 +2229,67 @@ msgstr "सर्वर पोर्ट नंबर"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "टोर कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया जा रहा है"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "डोमेन्स"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Domain"
msgstr "डोमेन्स जोड़ें"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "अंतिम अपडेट"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
msgstr "आइपी एेड्रैस"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "एक्सआयन"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "होस्ट नाम सेट हो गया"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Access Point"
msgid "Success"
msgstr "अभिगम केंद्र"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "Failed"
msgstr "सेटअप विफल."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete connection %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "कनेक्शन हटाइये %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "No shares currently configured."
msgid "No domains configured."
@@ -2493,22 +2493,22 @@ msgstr "वीडियो चैट"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
"दिखेगा username@%(domain_name)s. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है कॉन्फ़िगर पेजॅ।"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "स्पैम नियंत्रण"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "अकाउंट बनाएँ"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
@@ -2773,19 +2773,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "होस्टनाम"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "स्नैपशॉटस प्रबंधित करें"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2904,55 +2904,55 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "डेबियन:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "विकी या ब्लॉग बनाइये"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No wikis available."
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "साइट पर जाएं %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "पोर्टस"
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -3198,53 +3198,53 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "सेटअप पूरा हे गया!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Update now"
msgstr "अपडेट"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है।"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s उद्दिनांकित है."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"सामाजिक नेटवर्क, ईमेल, वेब प्रॉक्सी और एक टोर रिले के जैसे एप्लिकेशन होस्ट कर सकते है, एक "
"वाई - फाई रूटर के जैसे डिवाइस पर ताकि आपना डेटा आपना साख रखेगें।"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr ""
"उपयोगी कानूनी सुरक्षा प्राप्त करते हैं. अपने नेटवर्क और मशीनों पर उपयोगकर्ताओं को वापस "
"शक्ति देकर, हम इंटरनेट उसके इरादे-वाले पीयर टू पीयर वास्तुकला पर लौट रहे हैं."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
"बहुत सारे प्रोजैक्ट चल रहे है, एक वितरित सेवाओं का भविष्य एहसास करने के लिए. "
"%(box_name)s यह सब साथ लाने के लिए कोशिस करती है."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3623,38 +3623,38 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "सीखना"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "दान करें"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Support"
msgstr "निर्यात"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "आईआरसी चैटरूम"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "मेलिंग सूची"
@@ -3664,11 +3664,11 @@ msgstr "मेलिंग सूची"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s सेटअप"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3689,45 +3689,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "और सीखिये..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox चानेल पर आईआरसी "
"वेब इंटरफेस उपयोग कर."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
#, fuzzy
#| msgid "downloading"
msgid "Download as PDF"
@@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3986,26 +3986,26 @@ msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट पासवर्ड"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "विकी और ब्लॉग्स प्रबंधित करें"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "विकी या ब्लॉग बनाइये"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "कोई विकी या ब्लॉग उपलब्ध नहीं है."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "साइट पर जाएं %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "साइट हटाएं %(site)s"
@@ -4132,9 +4132,9 @@ msgstr "वेब सर्वर"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4234,12 +4234,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "विकी"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Download my profile"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4257,29 +4257,29 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a content package"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "पैकेज"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No content packages available."
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "आईआरसी चैटरूम"
msgid "Matrix server"
msgstr "मैट्रिक्स सिनापसॅ"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
"इस डोमेन नाम का उपयोग कर इस सर्वर पर यूसरसॅ को मिल सकते है. मैट्रिक्स यूसर IDs "
"@username:d omainname की तरह दिखेगा."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr ""
"चेतावनी! इस चरण के बाद डोमेन नाम बदलने से ऐप को अनइंस्टॉल और "
"रीइंस्टॉल करना आवश्यक होगा, जिससे ऐप का डेटा मिट जाएगा।"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5061,21 +5061,21 @@ msgstr "एसएसएच"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Save Password"
msgid "Reset user password"
@@ -5301,9 +5301,9 @@ msgstr "एवोल्यूशन"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
@@ -5349,70 +5349,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "डोमेन्स जोड़ें"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "डीएनएसएसईसि सक्षम करें"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "दूसरा DNS सर्वर"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "डीएनएस सर्वर"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "डीएनएस सर्वर"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "इंस्टॉल करें"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5530,8 +5530,8 @@ msgstr ""
"जाएगा."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
@@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- चुनिये --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "एसएसआईडी"
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "यह नेटवर्क का दृश्य नाम."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "बी/जी (२.४ जीएचज़ि)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "चैनल"
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "स्थानीय इंट्रोड्यूसर"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5841,25 +5841,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "कनेक्शन हटाएँ"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5868,134 +5868,134 @@ msgstr "कनेक्शन हटाएँ"
msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "मुख्य कनेक्शन"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "यंत्र"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "कारण कहो"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "एमएेसी एड्रेस"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "इंटरफ़ेस"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "फिजिकल लिंक"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "लिंक स्ट्टेट"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "केबल कनेक्ट हो गया"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "केबल चेक करें"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "स्पीड"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s एमबीट/एस"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s एमबीट/एस"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "सिग्नल क्षमती"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "आईपीवी4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "तरीका"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "आइपी एेड्रैस"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "डीएनएस सर्वर"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "आईपीवी6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "यह कनेक्शन सक्रिय नहीं है."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "प्रिवोक्सी"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "फ़ायरवॉल ज़ोन"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6005,8 +6005,8 @@ msgstr ""
"नेटवर्क से कनेक्ट करते हैं, सिर्फ आंतरिक रूप से उपलब्ध होने सर्विसे बाहर से भी उपलब्ध हो "
"जाएगा. यह एक सुरक्षा जोखिम है."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6016,13 +6016,13 @@ msgstr ""
"मशीन से कनेक्ट करते हैं, तो सिर्फ आंतरिक रूप से उपलब्ध होने वाली कई सर्विसस उपलब्ध नहीं "
"होंगी."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "बाहरी"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "इथरनेट"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "कनेक्शन दिखाइये %(name)s"
@@ -6070,24 +6070,24 @@ msgstr "आंतरिक"
msgid "Computer"
msgstr "कंप्यूटर"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "कनेक्शन संपादित करें"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Generic"
msgid "General"
@@ -6098,34 +6098,34 @@ msgstr "जेनेरिक"
msgid "PPPoE"
msgstr "पीपीपीअोइ"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "कनेक्शन"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "पास के वाई-फाई नेटवर्क"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "कनेक्शन जोड़ें"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "एक्टिव"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "इनएक्टिव"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "कनेक्शन हटाइये %(name)s"
@@ -6183,8 +6183,8 @@ msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
@@ -6293,24 +6293,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "हटाइये %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "कनेक्शन बनाएँ: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6792,14 +6792,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "डीएनएस सर्वर"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Removable Media"
msgid "Remote access"
@@ -6999,34 +6999,34 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "कस्टम सर्विसस"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "कस्टम सर्विसस"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "%(backend_host)s से कनेक्टेड:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "यह सर्विस हटाएं"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7112,8 +7112,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "शट डाउन"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "रीस्टार्ट"
@@ -7123,7 +7123,7 @@ msgstr "रीस्टार्ट"
msgid "Shut Down"
msgstr "शट डाउन"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "क्वासेलड्रोइड"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7338,14 +7338,14 @@ msgstr ""
"radicale.org/clients/\">समर्थित क्लाइंट एप्लिकेशन कि जरुरत है. राडिकैल किसी "
"{box_name} यूसर पहुंचा जा सकता है एक लॉगिन के साथ."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "राडिकैल"
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgstr "शेयर संपादित किया गया."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "एेरर इजेक्टिग्न डिवाइस: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7762,7 +7762,7 @@ msgstr ""
"सिरएक्स एक गोपनीयता संमान इंटरनेट मेटा खोज इंजन है. यह विभिन्न खोज यन्त्र से परिणाम "
"इकट्ठा और प्रदर्शन करता है."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7770,11 +7770,11 @@ msgstr ""
"सिरएक्स खोज इंजन द्वारा ट्रैकिंग और प्रोफाइलिंग से बचने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. "
"यह डिफ़ॉल्ट से कोई कुकीज़ स्टोर नहीं करता है."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "वेब सरच किजिये"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "सिरएक्स"
@@ -7829,25 +7829,25 @@ msgstr "ऑटोमैटिक"
msgid "Reports"
msgstr "पोर्टस"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Show security report"
msgstr "सुरक्षा"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7922,14 +7922,14 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "No"
@@ -8175,28 +8175,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "शेयरिंग"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "शेयर जोड़ें"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "वर्तमान में कोई शेयर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया है."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "डिस्क पाथ"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "शेयरड अोवर"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "समूहों के साथ"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -8389,7 +8389,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "स्नैपशॉट से रोलबैक करें #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8803,29 +8803,29 @@ msgstr "ऑटोमैटिक"
msgid "Expand partition"
msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "निम्नलिखित डिस्कस उपयोग में है:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "माउन्ट प्वाइंट"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "उपयोग किया गया"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "पारटिशन एक्सपांसन"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgstr ""
"पार्टीशन इस स्थान ज्यादा बनने के लिए उपयोग किया जा सकता है. यह आपको आपकी फ़ाइलों "
"स्टोर करने के लिए अतिरिक्त मुक्त स्थान प्रदान करेगा."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "रूट पारटिशन विस्तार करें"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9162,7 +9162,7 @@ msgstr "रीले"
msgid "Anonymity network"
msgstr "गुमनामी नेटवर्क"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Hidden Service"
msgid "Onion Service"
@@ -9340,8 +9340,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -9388,8 +9388,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr "बैकअप"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9401,29 +9401,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9431,29 +9431,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9492,7 +9492,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9506,74 +9506,74 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "साइट हटाएं %(site)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9581,13 +9581,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9595,14 +9595,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9611,20 +9611,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस सक्षम किया गया"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9643,34 +9643,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "एक नया %(box_name)s संस्करण उपलब्ध है."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9678,13 +9678,13 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "अंतिम अपडेट"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
@@ -9700,7 +9700,7 @@ msgstr ""
"जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस "
"शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9933,17 +9933,17 @@ msgstr "पासवर्ड सहेजें"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9953,23 +9953,23 @@ msgstr ""
"है. इस यूसर को व्यवस्थापकीय विशेषाधिकार प्रदान किए जाएंगे. दूसरे यूसरस बाद में जोड़ा जा "
"सकता है."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "अकाउंट बनाएँ"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Cannot delete the only administrator in the system."
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "सिस्टम में केवल व्यवस्थापक को नहीं हटा सकता."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9979,16 +9979,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "यूसरस"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s"
@@ -9997,13 +9997,13 @@ msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit user %(username)s"
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "यूसर संपादित करें %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10012,30 +10012,30 @@ msgstr ""
"पासवर्ड बदलने के लिये यइ पासवर्ड बदलना फोम्र "
"a> का उपयोग करें."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "बदलाव संचयित कीजिये"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "यूसर %(username)s स्थाई रूप से हटाइये?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete user and files"
msgstr "यूसर हटाइये"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल"
@@ -10109,9 +10109,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
@@ -10207,116 +10207,116 @@ msgstr "सभी आउटगोइंग ट्रैफ़िक भेजन
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "आईआरसी क्लाइंट"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "As a Server"
msgstr "चाट सर्वर"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "माउन्ट प्वाइंट"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s सेटअप"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
msgstr "कनेक्शन बनाएँ"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "चैट क्लाइंट"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@@ -10353,59 +10353,59 @@ msgstr "चैट क्लाइंट"
msgid "Update Connection"
msgstr "कनेक्शन बनाएँ"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "सर्वर डोमेन"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Server port number"
msgid "Server public key:"
msgstr "सर्वर पोर्ट नंबर"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10413,21 +10413,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "सर्वर डोमेन"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10862,11 +10862,11 @@ msgstr ""
"तो हम इसे ठीक कर सकते हैं. साथ ही, बग रिपोर्ट में "
"स्टेटस लॉग संलग्न करें."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "इंस्टालेशन"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10883,7 +10883,7 @@ msgstr ""
"यह बग "
"ट्रैकर उपयोग किजिये और इस स्थिति लॉग को बग रिपोर्ट में जोड़ें."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -10904,35 +10904,35 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " होम"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " ऐप्स"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " सिस्टम"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "पासवर्ड बदलें"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "शट डाउन"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "लॉग आउट"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "भाषा चुनें"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "लॉग इन"
@@ -10968,34 +10968,26 @@ msgstr "मैकओएस"
msgid "Mobile"
msgstr "मोबाइल"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "प्ले स्टोर"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "एफ-ड्रॉईड"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "ऐप स्टोर"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "पैकेज"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "डेबियन:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "होमब्रु:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "आरपीएम:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -11008,7 +11000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"कुछएप्लिकेशनस सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -11017,11 +11009,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s केवल आंतरिक नेटवर्क पर उपलब्ध है या जब क्लाइंट VPN के माध्यम "
"से %(box_name)s से जुड़ा होता है।"
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "अभी कोई नेटवर्क इंटरफ़ेस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया है."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11032,20 +11024,20 @@ msgstr "अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आ
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "सूचनाएं"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "अग्रेषण पोर्ट"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -11054,7 +11046,7 @@ msgstr ""
"आपका फ्रीडमबॉक्स राउटर के पीछे नहीं है। कोई "
"कार्रवाई आवश्यक नहीं है।"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11062,7 +11054,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11073,55 +11065,55 @@ msgstr ""
"सुविधा का उपयोग नहीं कर रहे हैं। आपको अपने राउटर पर पोर्ट फ़ॉरवर्डिंग सेट अप करना होगा। "
"आपको %(service_name)s के लिए निम्नलिखित पोर्ट फ़ॉरवर्ड करने चाहिए:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "सेवा टाइप"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
#, fuzzy
#| msgid "protocol"
msgid "Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "राउटर/WAN पोर्ट से"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "%(box_name)s सेटअप"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "एप्लिकेशन इंस्टॉल हो गया."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "यह एप्लिकेशन इंस्टॉल करें?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट चाहिये. अभी अप्डेट करें?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "यह एप्लिकेशन अभी अापका वितरण में उपलब्ध नहीं है."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "उपलब्ध वाले डोमेन्स"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11130,37 +11122,37 @@ msgstr ""
"विरोधी पैकेज: सिस्टम पर इंस्टॉल किए गए कुछ पैकेज इस ऐप की स्थापना के "
"साथ संघर्ष करते हैं। यदि आप आगे बढ़ते हैं तो निम्नलिखित पैकेज हटा दिए जाएँगे:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Search with tags"
msgstr "वेब सरच किजिये"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Clear all tags"
msgstr "वेब सरच किजिये"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "वज़न"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11170,25 +11162,25 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "ऑटोमैटिक"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Logs"
msgid "View Logs"
msgstr "लॉग्स"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "बैकअप"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "सटअप शुरु करें"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Install"
@@ -11226,6 +11218,15 @@ msgstr "{app_id} को अनइंस्टॉल करने से पह
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "डेबियन:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "होमब्रु:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "आरपीएम:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index c5e3efe42..6ce35d546 100644
--- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 15:01+0000\n"
"Last-Translator: András Szűcs "
"\n"
@@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "A böngésző nyelvének használata"
-#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125
+#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
-#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134
+#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133
msgid "Apps"
msgstr "Alkalmazások"
-#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143
+#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Data"
msgstr "Adatok"
#: plinth/menu.py:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275
#: plinth/modules/security/__init__.py:35
#: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Security"
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "{box_name} webes felület (Plinth)"
msgid "Web app protected by FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:270
+#: plinth/modules/apache/components.py:234
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on keresztül"
-#: plinth/modules/apache/components.py:273
+#: plinth/modules/apache/components.py:237
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez"
@@ -352,9 +352,9 @@ msgstr "Tároló"
#: plinth/modules/backups/forms.py:103
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Válaszd ki az ellenőrzött SSH nyilvános kulcsot"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
#: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14
-#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52
+#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "Legutolsó frissítés"
#: plinth/modules/backups/manifest.py:20
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13
#: plinth/templates/app.html:52
msgid "Configuration"
@@ -604,44 +604,44 @@ msgstr "A meglévő tároló nem titkosított."
msgid "{box_name} storage"
msgstr "{box_name} Tárhely"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18
#: plinth/modules/backups/views.py:138
msgid "Create a new backup"
msgstr "Új biztonsági mentés létrehozása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22
msgid "Create Backup"
msgstr "Biztonsági mentés létrehozása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25
msgid "Upload and restore a backup archive"
msgstr "Biztonsági mentés feltöltése és visszaállítása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29
msgid "Upload and Restore"
msgstr "Feltöltés és visszaállítás"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32
msgid "Add a backup location"
msgstr "Biztonsági mentés helyének hozzáadása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36
msgid "Add Backup Location"
msgstr "Biztonsági mentés helyének hozzáadása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39
msgid "Add a remote backup location"
msgstr "Távoli biztonsági mentési hely hozzáadása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr "Távoli biztonsági mentési hely hozzáadása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
msgid "Existing Backups"
msgstr "Meglévő biztonsági mentések"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70
#, python-format
msgid ""
"The following SSH client public key must be added to the authorized keys "
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid ""
"remote machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If "
@@ -657,32 +657,32 @@ msgid ""
"authorized keys list, so that future connections do not need the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:159
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34
-#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31
-#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40
-#: plinth/templates/setup.html:69
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:160
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35
+#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31
+#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41
+#: plinth/templates/setup.html:70
msgid "Caution:"
msgstr "Vigyázat:"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135
#, python-format
msgid ""
"The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s eszközön szükséged van az SSH hitelesítő adatokra és - ha "
"kiválasztottad - a titkosítási jelszóra."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Hely létrehozása"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Idő"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "%(name)s archívum törlése"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Ez a tároló titkosított"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Jelenleg nincsenek archívumok."
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Hely eltávolítása"
msgid "Restore data from"
msgstr "Adatok visszaállítása"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
"alkalmazásokat.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -798,11 +798,11 @@ msgstr ""
"helyreállítására. Ha túlléped ezt a határt, a(z) %(box_name)s "
"használhatatlanná válhat."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Fájl feltöltése"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
"Az SSH-állomás %(hostname)s nem érhető el. Ellenőrizd hogy a célállomás "
"üzemel és fogadhat kapcsolatokat."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"alábbi SSH nyilvános kulcsokat hirdette ki. Kérlek, erősítsd meg "
"valamelyiket."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Hogyan ellenőrizd?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"egyeznie a megadott opciók egyikével. Az RSA helyett használható még a DSA, "
"ECDSA, Ed25519, stb. is, a megfelelő fájl kiválasztásával."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Állomás ellenőrzése"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Lecsatolás sikertelen!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Felcsatolás sikertelen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
"megtekinthetők. A megosztott fájlok beállíthatók úgy, hogy egy bizonyos idő "
"után lejárjanak."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
"létrehoztál egy jelszót, megoszthatod azokkal a felhasználókkal, akik "
"rendelkeznek a kapcsolódó jogosultságokkal."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -986,35 +986,35 @@ msgstr ""
"teszi, hogy később visszavond egy adott személy vagy csoport hozzáférését "
"azáltal, hogy az adott jelszót eltávolítod a listáról."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Fájl olvasása, ha a fájlhoz tartozó webes hivatkozás elérhető"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Fájlok létrehozása vagy feltöltése"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Fájlok és a hozzájuk tartozó weblinkek listázása"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Fájlok törlése"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Fájlok adminisztrációja: fájlok zárolása / feloldása"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Nincs, jelszó mindig szükséges"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Az összes fájl listázása és olvasása"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Jogosultságok névtelen felhasználók számára, akik nem adtak meg jelszót."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"engedélyekkel fognak rendelkezni."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1062,20 +1062,20 @@ msgstr "Fájl és kódrészlet megosztása"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Jelszavak kezelése"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Jelszó hozzáadása"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Jelenleg nincs beállítva jelszó."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1112,14 +1112,14 @@ msgstr "Listáz"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "DNSSEC engedélyezése"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
@@ -1215,10 +1215,10 @@ msgstr "Kiszolgált tartományok"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -1356,25 +1356,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s törlése"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Könyvtárak kezelése"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Könyvtár létrehozása"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Nincs elérhető könyvtár."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Ugrás ebbe a könyvtárba: %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "%(library)s nevű könyvtár törlése"
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Hálózatok"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Általános beállítások"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Beállítások"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"hibakeresési információkkal is szolgálnak számos alkalmazás számára."
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Honlap"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Alkalmazás: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1941,46 +1941,46 @@ msgstr "Ez az alkalmazás nem támogatja a hibaellenőrzést"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Ellenőrzés indítása"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Ellenőrzés indítása"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Az ellenőrzés jelenleg fut"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Teszt"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP alap hitelesítés használata"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Domainnév"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Ezzel a nyilvános kulccsal már létezik kliens"
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2234,61 +2234,61 @@ msgstr "Szerver nyilvános kulcsa:"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "A Tor beállításainak frissítése folyamatban"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domainek"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Domain"
msgstr "Domainek hozzáadása"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Legutolsó frissítés"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP-cím"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "Állomásnév beállítva"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Rendben"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete connection %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "%(name)s kapcsolat törlése"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgid "No domains configured."
@@ -2495,22 +2495,22 @@ msgstr "Videószoba"
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"fognak kinézni: username@%(domainname)s. Beállíthatod a rendszered "
"domainnevét a Beállítások lapon."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Álnevek kezelése"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Új e-mail álnév létrehozása"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -2773,17 +2773,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Állomásnév"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam kezelése"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2902,55 +2902,55 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Könyvtárak kezelése"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Wiki vagy blog létrehozása"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Fájl feltöltése"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Nincs elérhető könyvtár."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ugrás ide: %(site)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "{name} port ({details}) nem érhető el külső hálózaton"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Portok"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
@@ -3194,51 +3194,51 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Telepítő varázsló titkos kulcsa"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "A beállítás elkészült!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "Új %(box_name)s verzió érhető el."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "A %(box_name)s naprakész."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr ""
"futtathatsz egy olyan eszközön, amely akár a Wi-Fi routert is "
"helyettesítheti, így személyes adataidat nem kell kiadnod a kezedből."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
"visszatérünk az internet eredeti peer-to-peer (decentralizált) "
"architektúrájához."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
"jövőjét; a %(box_name)s arra törekszik, hogy összegyűjtse ezeket egy könnyen "
"kezelhető csomagba."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3605,40 +3605,40 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Bővebben"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Adományozás"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Get Support"
msgid "Support"
msgstr "Támogatás kérése"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC-csevegőszoba"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Levelezőlista"
@@ -3648,11 +3648,11 @@ msgstr "Levelezőlista"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s beállítás"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "A FreedomBox projekt örömmel fogad mindenféle hozzájárulást."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
"alkalmazásainak lefordításával, hackathonok vagy telepítési fesztiválok "
"szervezésével és a projekt népszerűsítésével."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3685,18 +3685,18 @@ msgstr ""
"partnerségeket köt, és támogatja a FreedomBoxot az egész világon. A "
"FreedomBox Alapítvány nem létezhetne a támogatói nélkül."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Bővebben..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Hogyan segíthetek?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3705,29 +3705,29 @@ msgstr ""
"lista csak olyan csomagokat mutat, amelyek telepítve vannak ezen a "
"rendszeren."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Problémák mutatása"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
"Azon csomagok, amelyek el lesznek távolítva a Debian testing verziójából"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "forráscsomagok:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Azon csomagok, amelyek nem részei a Debian testing verziójának"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Kezdők számára ajánlott problémák"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
"Olyan problémák, amelyeknél a csomagkarbantartónak segítségre van szüksége"
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> "
"#freedombox csatornán az IRC webes felületét használva."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Letöltés PDF-ként"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3998,26 +3998,26 @@ msgstr "Adminisztrátori fiók jelszava"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Wikik és blogok kezelése"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Wiki vagy blog létrehozása"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Nincs elérhető wiki vagy blog."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ugrás ide: %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "%(site)s webhely törlése"
@@ -4150,9 +4150,9 @@ msgstr "Webszerver"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció"
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4254,12 +4254,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4277,29 +4277,29 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Add a new peer"
msgid "Add a content package"
msgstr "Új társ hozzáadása"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "Csomag"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No status available."
msgid "No content packages available."
msgstr "Nincs elérhető állapot."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "IRC-csevegőszoba"
msgid "Matrix server"
msgstr "Média streaming szerver"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
"domainnévnek a használatával. A Matrix felhasználói azonosítók így fognak "
"kinézni: @felhasznalonev:domainnev."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr ""
" beállítás után jelenleg nem támogatott.\n"
" "
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5137,21 +5137,21 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Set SuperUser Password"
msgid "Reset user password"
@@ -5377,9 +5377,9 @@ msgstr "Evolution"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "igen"
@@ -5427,70 +5427,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Domainek hozzáadása"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC engedélyezése"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Másodlagos DNS-szerver"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-szerver"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "DNS-szerver"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5617,8 +5617,8 @@ msgstr ""
"lesz használva."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- válassz --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "A név, amellyel a hálózat látható."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
@@ -5755,7 +5755,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr "Helyi hálózati domain"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5995,25 +5995,25 @@ msgstr ""
"válhat. Mielőtt megváltoztatnád ezt a kapcsolatot, győződj meg róla, hogy "
"más módon is hozzáférsz a FreedomBoxodhoz."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivál"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktivál"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Kapcsolat törlése"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -6022,134 +6022,134 @@ msgstr "Kapcsolat törlése"
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Elsődleges kapcsolat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Állapot"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Az állapot oka"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-cím"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fizikai kapcsolat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Kapcsolat állapota"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kábel csatlakoztatva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "kérlek, ellenőrizd a kábelt"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Jelerősség"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Módszer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-cím"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-szerver"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "Privoxy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Tűzfal zóna"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6160,8 +6160,8 @@ msgstr ""
"tervezett szolgáltatások kívülről is elérhetők lesznek. Ez biztonsági "
"kockázatot jelent."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6171,13 +6171,13 @@ msgstr ""
"helyi hálózathoz/géphez csatlakoztatod, sok, csak belsőként elérhetőnek "
"tervezett szolgáltatás nem lesz elérhető."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Külső"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "%(name)s kapcsolat megjelenítése"
@@ -6227,26 +6227,26 @@ msgstr "Belső"
msgid "Computer"
msgstr "Számítógép"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "hiba"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Generic"
msgid "General"
@@ -6257,32 +6257,32 @@ msgstr "Általános"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi hálózatok a közelben"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "%(name)s kapcsolat törlése"
@@ -6345,8 +6345,8 @@ msgstr "Frissítés…"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
@@ -6492,27 +6492,27 @@ msgstr ""
"meg az interneten a router kézikönyvét. Ebben teljes körű utasításokat "
"találsz a feladat elvégzéséhez."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "%(username)s törlése"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Utolsó csatlakozási idő"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6958,14 +6958,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "DNS-szerver"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Removable Devices"
msgid "Remote access"
@@ -7159,30 +7159,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Egyedi szolgáltatások"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadása"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "csatlakoztatva a következőhöz: %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Szolgáltatás törlése"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Egyedi PageKite szolgáltatás hozzáadása"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7275,8 +7275,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Újraindítás"
msgid "Shut Down"
msgstr "Leállítás"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"alkalmazásra is. A Radicale elérhető bármely felhasználó számára a "
"{box_name} eszközön."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgstr ""
"címjegyzékek létrehozását támogatja. Nem támogatja az események vagy "
"kapcsolatok hozzáadását, ezeket külön kliens segítségével kell elvégezni."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "Megosztás letiltva."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Hiba történt a megosztás letiltásakor: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7924,7 +7924,7 @@ msgstr ""
"A Searx egy magánszférát tiszteletben tartó internetes metakereső. Több "
"keresőmotor eredményeit gyűjti össze és jeleníti meg."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7932,11 +7932,11 @@ msgstr ""
"A Searx segítségével elkerülhető, hogy a keresőmotorok nyomon kövessék és "
"profilozzák a felhasználót. Sütiket eleve nem tárol."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Keresés a weben"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7994,23 +7994,23 @@ msgstr "Automatikus"
msgid "Reports"
msgstr "Portok"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Biztonsági jelentés megjelenítése"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Gyakori funkciófrissítések"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "A gyakori funkciófrissítések be vannak kapcsolva."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8099,12 +8099,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -8343,28 +8343,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Megosztás"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Megosztás hozzáadása"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Jelenleg nincs beállított megosztás."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Lemez elérési útja"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Megosztva ezen keresztül"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Ezekkel a csoportokkal"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "nyilvános hozzáférés"
@@ -8568,7 +8568,7 @@ msgstr "használatban"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Visszaállítás erre a pillanatképre: %(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8981,27 +8981,27 @@ msgstr "Automatikus"
msgid "Expand partition"
msgstr "Root partíció kibővítése"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "A következő tárhelyek vannak használatban:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Csatolási pont"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Felhasznált"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Partíció kibővítése"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -9012,13 +9012,13 @@ msgstr ""
"követően. A root partíció kibővíthető erre a területre. Ez további szabad "
"területet biztosíthat a fájljaid tárolásához."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Root partíció kibővítése"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgstr "Relay"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Anonim hálózat"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion-szolgáltatás"
@@ -9509,8 +9509,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Distribution update started"
msgid "Distribution Update"
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr ""
"kiadásra, amint a elérhető."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Gyakori funkciófrissítéseket aktiválása (ajánlott)"
@@ -9556,8 +9556,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr "Új biztonsági másolat"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very "
@@ -9585,7 +9585,7 @@ msgstr ""
"csapatától. Ehelyett a Debian és a %(box_name)s közösség fejlesztői tartják "
"fenn őket."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9593,7 +9593,7 @@ msgstr ""
"Erősen ajánlott a gyakori funkciófrissítések aktiválása. Ha most nem "
"aktiválod, később is aktiválhatod őket."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9601,17 +9601,17 @@ msgstr ""
"Figyelem: A gyakori funkciófrissítések aktiválása után nem "
"lehet őket kikapcsolni."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Could not start distribution update"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "A disztribúció frissítése nem tudott elindulni"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9619,29 +9619,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Could not start distribution update"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9694,78 +9694,78 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatikus frissítések kikapcsolva"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Disztribúció frissítés letiltva"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
#, fuzzy
#| msgid "unknown error"
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "ismeretlen hiba"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "%(site)s webhely törlése"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9773,13 +9773,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9787,14 +9787,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9803,20 +9803,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Disztribúció frissítés engedélyezve"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9836,26 +9836,26 @@ msgstr ""
"A %(box_name)s eszközöd a(z) %(version)s verzióra frissült. Lásd a kiadási közleményt."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Frissítés…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Új %(box_name)s verzió érhető el."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "A Freedombox frissítésre szorul!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr "Gyakori funkciófrissítések aktiválhatók. Ezek aktiválása ajánlott."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9863,7 +9863,7 @@ msgstr ""
"A gyakori funkciófrissítések nem aktiválhatók. Lehet, hogy a te "
"disztribúciódnál nincs rájuk szükség."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9875,11 +9875,11 @@ msgstr ""
"készíteni a Tárhelypillanatképek funkció "
"segítségével."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Kézi frissítés"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9890,7 +9890,7 @@ msgstr ""
"webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az "
"esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Legutóbbi frissítési naplók megjelenítése"
@@ -10123,17 +10123,17 @@ msgstr "Jelszó mentése"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Rendszergazda fiók"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -10144,19 +10144,19 @@ msgstr ""
"rendszergazdai jogosultságokkal fog rendelkezni. Más felhasználók később "
"hozzáadhatók."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Fiók létrehozása"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Már létezik egy rendszergazdai fiók."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Az alábbi rendszergazdai fiókok léteznek a rendszerben."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -10177,16 +10177,16 @@ msgstr ""
"users remove-user {username}' parancsot. Ha egy fiók már használható a "
"%(box_name)s eszközödön, akkor hagyd ki ezt a lépést."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Lépés kihagyása"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése"
@@ -10195,12 +10195,12 @@ msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "%(username)s felhasználó szerkesztése"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10209,30 +10209,30 @@ msgstr ""
"A jelszó a jelszómódosítási űrlap "
"kitöltésével változtatható meg."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Változtatások mentése"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "%(username)s nevű felhasználó végleges törlése?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Fájlok törlése"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -10308,9 +10308,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
@@ -10407,107 +10407,107 @@ msgstr ""
"Jellemzően olyan VPN-szolgáltatásnál van bejelölve, amelyen keresztül az "
"összes adatforgalom keresztül halad."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "IRC-kliens"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Szerverként"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "A %(box_name)s nyilvános kulcsa:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Végpont"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "A %(box_name)s portokhoz"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "A szerverhez csatlakozásra jogosult partnerek:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-címek"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Utolsó csatlakozási idő"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Ehhez a %(box_name)shoz még nincs partner konfigurálva."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Új társ hozzáadása"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Engedélyezett kliens hozzáadása"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Ügyfélként"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Szerverek, amelyekhez a %(box_name)s csatlakozni fog:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "A távoli szerverekhez még nincsenek konfigurálva kapcsolatok."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Új szerver hozzáadása"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása a szerverhez"
@@ -10538,7 +10538,7 @@ msgstr "Kliens frissítése"
msgid "Update Connection"
msgstr "Kapcsolat frissítése"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10547,48 +10547,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s lehetővé teszi, hogy ez a kliens csatlakozzon hozzá. Győződj "
"meg róla, hogy a klienst a következő információkkal konfigurálták."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "A kliens nyilvános kulcsa:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "A kliens által használt IP-cím:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Előzetesen megosztott kulcs:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Szerver végpontok:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Szerver nyilvános kulcsa:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Továbbított adatok:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Beérkezett adatok:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Legutóbbi kézfogás:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10599,19 +10599,19 @@ msgstr ""
"információkkal. Győződj meg róla, hogy a szerver úgy van beállítva, hogy "
"engedélyezze a %(box_name)s nyilvános kulcsát és IP-címét."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Szerver végpont:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "A gép nyilvános kulcsa:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "A gép IP-címe:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -11056,11 +11056,11 @@ msgstr ""
"így ki fogjuk tudni javítani. Ezek mellett kérjük mellékeld a bejelentésben "
"az állapotnapló tartalmát."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgstr ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">hibabejelentőt és "
"mellékeld ezt az állapotnaplót a bejelentéshez."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -11101,35 +11101,35 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Kezdőlap"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Alkalmazások"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Rendszer"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Jelszómódosítás"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Leállítás"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Válassz nyelvet"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
@@ -11165,34 +11165,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Áruház"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
#, fuzzy
#| msgid "error"
@@ -11208,7 +11200,7 @@ msgstr ""
"Engedélyezd néhány alkalmazásnak, hogy "
"hivatkozásokat adjanak ehhez az oldalhoz."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -11218,11 +11210,11 @@ msgstr ""
"érhető el, vagy ha az ügyfél VPN-en keresztül csatlakozik a %(box_name)s "
"eszközhöz."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Jelenleg nincs belsőként konfigurált hálózati interfész."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11235,20 +11227,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Porttovábbítás"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -11257,7 +11249,7 @@ msgstr ""
"A FreedomBoxod nincs router mögött. Nincs "
"szükség semmilyen intézkedésre."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11268,7 +11260,7 @@ msgstr ""
"funkciót használod az összes port továbbítására. Nincs szükség további "
"router-konfigurációra."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11279,52 +11271,52 @@ msgstr ""
"nem használod a DMZ funkciót. Be kell állítanod a porttovábbítást a "
"routeren. A következő portokat kell továbbítani a %(service_name)s számára:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Szolgáltatás típusa"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Router/WAN-portokról"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "A %(box_name)s portokhoz"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Alkalmazás telepítve."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Alkalmazás telepítése?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Ennek az alkalmazásnak frissítésre van szüksége. Frissítés most?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Ez az alkalmazás jelenleg nem hozzáférhető ebben a disztribúcióban."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "RoundCube availability"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "A RoundCube rendelkezésre állása"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11334,37 +11326,37 @@ msgstr ""
"csomagok ütköznek ennek az alkalmazásnak a telepítésével. A következő "
"csomagok törlődnek, ha folytatod:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Search with tags"
msgstr "Keresés a weben"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Keresés a weben"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "Súly"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11374,23 +11366,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentések"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "Beállítás elindítása"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Install"
@@ -11426,6 +11418,15 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index e8902543a..74be59b7f 100644
--- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Indonesian %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"terlihat seperti nama pengguna @%(domainname)s. Anda dapat mengatur "
"domain Anda pada sistem Konfigurasi halaman."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Buat cadangan baru"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -2733,19 +2733,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Kelola Snapshot"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2864,55 +2864,55 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Membuat Wiki atau Blog"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Unggah data"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Tidak ada perpustakaan yang tersedia."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Pergi ke situs %(site)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) tidak tersedia untuk jaringan eksternal"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Port"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Maju"
@@ -3154,53 +3154,53 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Rahasia Firstboot Wizard"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Pengaturan Selesai!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "Perbaharui URL"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "Ada baru %(box_name)s versi tersedia."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s S up to date."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr ""
"pada perangkat yang dapat menggantikan router Wi-Fi Anda, sehingga data Anda "
"tetap bersama Anda."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr ""
"mengembalikan kekuasaan kepada pengguna melalui jaringan dan mesin mereka, "
"kami mengembalikan Internet ke arsitektur peer-to-peer yang dimaksudkan."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr ""
"terdistribusi; %(box_name)s bertujuan untuk menyatukan semuanya dalam paket "
"yang nyaman."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3556,40 +3556,40 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Belajarlah lagi"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Donasi"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Get Support"
msgid "Support"
msgstr "Dapatkan Dukungan"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Ruang Obrolan IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Milis"
@@ -3599,11 +3599,11 @@ msgstr "Milis"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Pengaturan %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Proyek Freedombox menyambut baik kontribusi dari semua jenis."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr ""
"seni, memberikan dukungan kepada sesama pengguna Anda, menerjemahkan "
"FreedomBox dan aplikasinya ke dalam bahasa Anda, dan dengan menyebar kata."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3635,45 +3635,45 @@ msgstr ""
"layanan hukum untuk proyek, mengejar kemitraan, dan advokat untuk Freedombox "
"akan tidak ada tanpa pendukungnya."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Belajarlah lagi..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> "
"#freedombox menggunakan antarmuka web IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Unduh sebagai PDF"
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3940,26 +3940,26 @@ msgstr "Kata sandi Akun Admin"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Kelola Wiki dan Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Membuat Wiki atau Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Tidak ada wiki atau blogs yang tersedia."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Pergi ke situs %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Hapus situs %(site)s"
@@ -4088,9 +4088,9 @@ msgstr "Server Web"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informasi Lisensi JavaScript"
@@ -4139,7 +4139,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4192,12 +4192,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4215,27 +4215,27 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "Paket"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No content packages available."
msgstr "Tidak ada perpustakaan yang tersedia."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4498,20 +4498,20 @@ msgstr "Ruang Obrolan IRC"
msgid "Matrix server"
msgstr "Sinaps Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4988,21 +4988,21 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create admin user"
msgstr "Buat"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Set SuperUser Password"
msgid "Reset user password"
@@ -5211,9 +5211,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "ya"
@@ -5261,70 +5261,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Tambah Domain"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Aktifkan DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Server DNS Kedua"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "DNS Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5436,8 +5436,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- pilih --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "Domain Jaringan Lokal"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5730,25 +5730,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Sunting Koneksi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Nonaktifkan"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Hapus koneksi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5757,155 +5757,155 @@ msgstr "Hapus koneksi"
msgid "Connection"
msgstr "Koneksi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Koneksi utama"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Kecepatan"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "Privoxy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Eksternal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5953,26 +5953,26 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Sunting Koneksi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "kesalahan"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5981,32 +5981,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Koneksi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi terdekat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Tambah Koneksi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Nonaktif"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Hapus koneksi %(name)s"
@@ -6060,8 +6060,8 @@ msgstr "Perbaharui..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Kirimkan"
@@ -6168,24 +6168,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6592,14 +6592,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "VPN server"
msgstr "DNS Server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Name Services"
msgid "Remote access"
@@ -6759,32 +6759,32 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Kostumisasi Layanan"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Kostumisasi Layanan"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "terhubung ke %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Hapus layanan ini"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6860,8 +6860,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Matikan"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Mulai ulang"
@@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "Mulai ulang"
msgid "Shut Down"
msgstr "Matikan"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7047,14 +7047,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7407,23 +7407,23 @@ msgstr "Bagikan dinonaktifkan."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Kesalahan pemasangan aplikasi: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Jelajahi web"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7476,23 +7476,23 @@ msgstr "Automatic"
msgid "Reports"
msgstr "Port"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Tampilkan laporan keamanan"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Pembaruan Fitur yang Sering"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Pembaruan fitur yang sering diaktifkan."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7559,12 +7559,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Tidak Ada"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Tidak"
@@ -7779,28 +7779,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Berbagi"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Tambah berbagi"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Tidak ada pembagian yang saat ini dikonfigurasi."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Jalur Disk"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Dibagikan"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Dengan Grup"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "akses publik"
@@ -7986,7 +7986,7 @@ msgstr "sedang digunakan"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8370,27 +8370,27 @@ msgstr "Automatic"
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Ekspansi Partisi"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8398,13 +8398,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8680,7 +8680,7 @@ msgstr "Relay"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Jaringan Anonimitas"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Onion Service"
@@ -8844,8 +8844,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Distribution update started"
msgid "Distribution Update"
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8890,8 +8890,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8903,29 +8903,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8933,29 +8933,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9008,74 +9008,74 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Frequent feature updates are activated."
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Pembaruan fitur yang sering diaktifkan."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Hapus situs %(site)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9083,13 +9083,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9097,14 +9097,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9113,20 +9113,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Pembaruan distribusi dinonaktifkan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9145,32 +9145,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Ada versi baru %(box_name)s yang tersedia."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox Anda memerlukan sebuah pembaruan!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9178,20 +9178,20 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Manual Update"
msgstr "Panduan"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9403,38 +9403,38 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Akun Administrator"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Create Account"
msgstr "Akun Administrator"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Sebuah akun administrator telah tersedia."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9444,16 +9444,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9462,42 +9462,42 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Hapus Wiki atau Blog %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit User %(username)s"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Hapus Wiki atau Blog %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Hapus file"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -9567,9 +9567,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Publish Key"
@@ -9646,106 +9646,106 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "Klien IRC"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Server Web"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Mount Point"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Ke %(box_name)s Port"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@@ -9780,55 +9780,55 @@ msgstr "Perbaharui URL"
msgid "Update Connection"
msgstr "Sunting Koneksi"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Endpoints server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9836,19 +9836,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Endpoint server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10254,11 +10254,11 @@ msgstr ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker dan "
"pasang status log ini ke laporan bug."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Pemasangan"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker dan "
"pasang status log ini ke laporan bug."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -10299,35 +10299,35 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Beranda"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Aplikasi"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " sistem"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Ganti kata sandi"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Matikan"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Pilih bahasa"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Masuk"
@@ -10363,34 +10363,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Ponsel"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
#, fuzzy
#| msgid "error"
@@ -10406,18 +10398,18 @@ msgstr ""
"Aktifkan beberapa aplikasi untuk menambahkan "
"pintasan halaman."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10428,29 +10420,29 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor"
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Aktifkan Tor"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10458,7 +10450,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10466,87 +10458,87 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Tipe Layanan"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Dari port Router/WAN"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Ke %(box_name)s Port"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Pasang aplikasi ini?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Aplikasi perlu pembaruan. Perbarui sekarang?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Aplikasi ini belum tersedia dalam distribusi Anda."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "unavailable"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "tidak tersedia"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Memperbarui"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Search with tags"
msgstr "Jelajahi web"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Jelajahi web"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10556,23 +10548,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatic"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Cadangan"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "Jalankan pengaturan"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Install"
@@ -10608,6 +10600,15 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Bahasa Gujarat"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 046263680..72dd8dff4 100644
--- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-06 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini \n"
"Language-Team: Italian "
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
"necessarie le credenziali SSH e, se utilizzata, la passphrase di "
"crittografia."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Crea la destinazione"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Ora"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Cancella archivio %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Il repository è criptato"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Elimina la destinazione. Questo non cancellerà il backup remoto."
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Al momento non esiste nessun archivio."
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Rimuovere la posizione"
msgid "Restore data from"
msgstr "Ripristino dei dati da"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
"il suo contenuto. È possibile scegliere le app che si desidera recuperare "
"dopo aver caricato un file di backup."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -767,11 +767,11 @@ msgstr ""
"Sono disponibili %(max_filesize)s per recuperare un backup. Il superamento "
"di questo limite può bloccare %(box_name)s."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Carica file"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile raggiungere la %(hostname)s dell'host SSH. Si prega di "
"verificare che l'host sia attivo e accetti le connessioni."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -790,11 +790,11 @@ msgstr ""
"L'host annuncia le seguenti chiavi pubbliche SSH. Verificare una qualsiasi "
"di esse."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Come verificarle?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"corrispondere a una delle opzioni fornite. Puoi anche utilizzare DSA, ECDSA, "
"Ed25519 ecc. al posto di RSA, selezionando il file corrispondente."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Verificare l'host"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Smontaggio fallito!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montaggio fallito"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"immagini, audio, video e documenti PDF. I file condivisi possono essere "
"eliminati automaticamente dopo un tempo prefissato."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"creata la password, è possibile condividerla con gli utenti che dovrebbero "
"avere i permessi associati."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -951,35 +951,35 @@ msgstr ""
"seguito l'accesso per una singola persona o un gruppo, rimuovendo la loro "
"password dalla lista."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Leggere un file, se è disponibile un link al file"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Creare o caricare file"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Elenca tutti i file e i loro collegamenti web"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Cancellare file"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Amministrazione file: blocca/sblocca file"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Nessuno, la password è sempre obbligatoria"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Visualizza e legge tutti i file"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Permessi per utenti anonimi, che non hanno fornito una password."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"Gli utenti che accedono con questa password avranno i permessi selezionati."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
@@ -1023,20 +1023,20 @@ msgstr "Condivisione di file"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Gestire le password"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Aggiungi la password"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Nessuna password attualmente configurata."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1073,14 +1073,14 @@ msgstr "Visualizza"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1174,10 +1174,10 @@ msgstr "Domini gestiti"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1308,25 +1308,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Cancella %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Gestire le librerie"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Creare libreria"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Non ci sono librerie disponibile."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Vai alla biblioteca %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Cancella libreria %(library)s"
@@ -1413,11 +1413,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Networking"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Log"
@@ -1440,8 +1440,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Configurazione Generale"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"informazioni di debug di alcuni servizi"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina iniziale"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Applicazione: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Tenta la riparazione"
@@ -1857,44 +1857,44 @@ msgstr "Questa applicazione non supporta la diagnostica"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Esegui Diagnostica"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Riesegui diagnostica"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Il test diagnostico è in esecuzione"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Risultati"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s superati"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s falliti"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s avvisi"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s errori"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s saltati"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "In esecuzione..."
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Usa l'autenticazione HTTP di base"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome dominio"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Il dominio esiste già."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2122,56 +2122,56 @@ msgstr "Necessita di IP pubblico"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Le configurazioni dell'app verranno aggiornate."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domini"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Aggiungi Dominio"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Modifica dominio %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Non ancora"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Fallito"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Elimina dominio %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Nessun dominio configurato."
@@ -2360,22 +2360,22 @@ msgstr "Chat video"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
"impostare il tuo dominio nel sistema . Configura "
"la pagina ."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Verifica dello Spam"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Gestire gli alias"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Creare un nuovo alias email"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gestire lo spam"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"I seguenti domini sono configurati. Visualizza i dettagli per esaminare "
"l'elenco delle voci DNS da creare per il dominio."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Visualizza dominio: %(domain)s"
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Carica un file Feather Wiki esistente da questo computer."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2769,46 +2769,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Non-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gestisci Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Crea Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Carica Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Non ci sono wiki disponibili."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Vai alle wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Rinomina wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Elimina wiki %(wiki)s"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Porta {name} ({details}) non disponibile per reti esterne"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Opzioni avanzate"
@@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Firstboot Wizard Secret"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Configurazione completata! Prossimi passi:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3046,12 +3046,12 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">software viene eseguito ogni giorno per impostazione "
"predefinita. Per la prima volta, eseguilo manualmente ora."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Aggiorna adesso"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr ""
"Verifica le opzioni sulla privacy."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3069,14 +3069,14 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">connessioni di rete. Se è possibile, modifica la "
"password Wi-Fi predefinita."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Configura un nome di dominio."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backup remoto."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3387,13 +3387,13 @@ msgstr ""
"Una nuova versione di %(box_name)s è disponibile."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s è aggiornato."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"rimpiazzare il tuo router Wi-Fi, in modo che i tuoi dati rimangono sotto il "
"tuo controllo."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"Internet ad un'architettura peer-to-peer, così com'era stata concepita dai "
"suoi creatori."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"distribuiti; %(box_name)s intende raccoglierli tutti in un'unica soluzione "
"pratica e unificata."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3461,36 +3461,36 @@ msgstr ""
"oppure, utilizzando \"apt source nome_pacchetto\" in un terminale "
"(accedibile da Cockpit o SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Informazioni"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Donazioni"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Partecipa al progetto"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Assistenza"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Canali IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailing list"
@@ -3500,11 +3500,11 @@ msgstr "Mailing list"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Configurazione %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Il progetto FreedomBox accoglie contributi di ogni tipo."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"applicazioni nella vostra lingua, ospitando hackathon o installando fest, e "
"diffondendo la parola."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3537,18 +3537,18 @@ msgstr ""
"il progetto, promuove partnership e sostiene FreedomBox in tutto il Mondo. "
"La FreedomBox Foundation non esisterebbe senza i suoi sostenitori."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Approfondisci..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Come posso aiutarla?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3556,28 +3556,28 @@ msgstr ""
"Di seguito è riportato un elenco di opportunità per contribuire a Debian. È "
"stato filtrato mostrando i soli pacchetti installati nel sistema."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Visualizza i problemi"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Pacchetti che verranno rimossi da Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "pacchetto sorgente:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Pacchetti non presenti in Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Problemi adatti ai principianti"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Problemi per i quali il manutentore del pacchetto ha richiesto aiuto"
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox usando "
"l'interfaccia web IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Download in formato PDF"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3867,26 +3867,26 @@ msgstr "Password Profilo Amministratore"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Gestisci wiki e blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Crea wiki o blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Nessun wiki o blog disponibile."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Vai nel sito %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Cancella sito %(site)s"
@@ -4017,9 +4017,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Conferenza Web"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4131,12 +4131,12 @@ msgstr "Resilienza alla censura"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Sono disponibili %(max_filesize)s di spazio libero su disco."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Carica ZIM file"
@@ -4153,23 +4153,23 @@ msgstr ""
"Eliminare definitivamente questo pacchetto? Puoi ripristinarlo in seguito, "
"se disponi di una copia del file ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Gestione dei contenuti"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Aggiungi un pacchetto di contenuti"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Aggiungi il pacchetto"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Nessun pacchetto di contenuti disponibile."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Cancellare il pacchetto %(title)s"
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Chat room"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix server"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr ""
"attestati in questo server tramite il nome di dominio. Gli identificativi "
"degli utenti Matrix appariranno come @nomeutente:nomedominio."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"passaggio richiederà la disinstallazione e la reinstallazione "
"dell'applicazione, con conseguente cancellazione dei dati dell'applicazione."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgstr ""
"Crea un utente amministratore per iniziare. Altri utenti potranno essere "
"creati all'interno di Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Crea l'utente admin"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Reimpostare la password utente"
@@ -5189,9 +5189,9 @@ msgstr "Risoluzione DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "si"
@@ -5242,52 +5242,52 @@ msgstr ""
"configurato per puntare a %(box_name)s. I sottodomini sono utili per "
"ospitare più applicazioni che richiedono ciascuna un dominio dedicato."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Aggiungi Domini"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Stato dei risolutori"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-over-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Server DNS attuale"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Server DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Server DNS di emergenza"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5295,11 +5295,11 @@ msgstr ""
"il pacchetto systemd-resolved non è installato. La sua installazione offre "
"funzionalità aggiuntive."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Errore nel recupero dello stato:"
@@ -5420,8 +5420,8 @@ msgstr ""
"sull'indirizzo."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- seleziona--"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Il nome visibile sella rete."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
@@ -5558,7 +5558,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -5786,7 +5786,7 @@ msgstr "Rete locale"
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5799,25 +5799,25 @@ msgstr ""
"Assicurarsi di avere altre modalità di accesso a %(box_name)s prima di "
"effettuare la modifica."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Modifica Connessione"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Cancella connessione"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5826,132 +5826,132 @@ msgstr "Cancella connessione"
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Connessione primaria"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Causa stato"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Collegamento fisico"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Stato collegamenti"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "il cavo è connesso"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "controlla il cavo"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Potenza segnale"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Indirizso IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Questa connessione non è attiva."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona firewall"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5962,8 +5962,8 @@ msgstr ""
"essere disponibili solo internamente, saranno disponibili anche "
"esternamente. Questo rappresenta un rischio per la sicurezza."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5973,13 +5973,13 @@ msgstr ""
"ad una rete/macchina locale, molti servizi impostati per funzionare solo "
"internamente, non saranno disponibili."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Esterna"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostra connessione %(name)s"
@@ -6029,24 +6029,24 @@ msgstr "Interna"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifica Concessione"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -6055,32 +6055,32 @@ msgstr "Generale"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Reti WiFi vicine"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Aggiungi Connessione"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inattiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Cancella connessione %(name)s"
@@ -6142,8 +6142,8 @@ msgstr "Aggiorna..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
@@ -6288,24 +6288,24 @@ msgstr ""
"nuova configurazione. Cerca online il modello del tuo router e il manuale "
"con le istruzioni complete per eseguire questa procedura."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Nessun dispositivo Wi-Fi rilevato."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Dispositivo: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Ultima scansione: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Nessuna rete Wi-Fi trovata."
@@ -6733,12 +6733,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "Server VPN"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Accesso remoto"
@@ -6919,30 +6919,30 @@ msgstr "Raggiungibilità"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunneling"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Servizi personalizzati"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Aggiungi un servizio personalizzato"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "connesso a %(backend_host)s: %(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Cancella questo servizio"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Aggiungere un servizio personalizzato PageKite"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7025,8 +7025,8 @@ msgstr "Riavvia"
msgid "Shutdown"
msgstr "Spegni"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Riavvio"
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Riavvio"
msgid "Shut Down"
msgstr "Spegni"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr ""
"client supportata. Ogni utente con un profilo {box_name} può accedere a "
"Radicale."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7263,7 +7263,7 @@ msgstr ""
"nuovi calendari e rubriche. Non supporta l'aggiunta di eventi o contatti, "
"che dovranno essere gestiti tramite un client separato."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7653,7 +7653,7 @@ msgstr "Share disabilitato."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Errore installazione applicazione: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr ""
"Searx è un motore di ricerca Internet che rispetta la privacy. Aggrega e "
"visualizza i risultati ottenuti da più motori di ricerca."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7670,11 +7670,11 @@ msgstr ""
"parte dei motori di ricerca. Per impostazione predefinita non salva nessun "
"cookie."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Cerca nel web"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7725,23 +7725,23 @@ msgstr "Blocchi automatici"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Visualizza il rapporto sulla sicurezza"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Aggiornamenti frequenti di funzionalità"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Gli aggiornamenti frequenti di funzionalità sono stati attivati."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7829,12 +7829,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -8053,28 +8053,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Condivisione web"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Aggiungi condivisione"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Non ci sono condivisioni attualmente configurate."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Percorso sul disco"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Condiviso su"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Con gruppi"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "accesso pubblico"
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgstr "in uso"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Ripristina l'istantanea #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8675,27 +8675,27 @@ msgstr "Montaggio automatico"
msgid "Expand partition"
msgstr "Espandi partizione"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "I seguenti dispositivi di archiviazione sono in uso:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Etichetta di volume"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto di mount"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "In uso"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Espandi la partizione"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8706,13 +8706,13 @@ msgstr ""
"la partizione root. La partizione root può essere estesa per utilizzare tale "
"spazio. Questo fornirà spazio libero aggiuntivo per salvare i dati."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Espandi la partizione root"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9037,7 +9037,7 @@ msgstr "Relay"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Rete di anonimato"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Servizio Onion"
@@ -9212,8 +9212,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Aggiornamento della distribuzione"
@@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr ""
"della distribuzione quando sarà disponibile."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Attiva gli aggiornamenti frequenti delle funzionalità (raccomandato)"
@@ -9256,8 +9256,8 @@ msgstr "Riavvii"
msgid "New features"
msgstr "Nuove funzioni"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9277,7 +9277,7 @@ msgstr ""
"team di sicurezza Debian. È invece gestito dai collaboratori di Debian e "
"dalla comunità %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr ""
"Si raccomanda vivamente di attivare gli aggiornamenti frequenti delle "
"funzionalità. E' anche possibile attivali in seguito."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9293,15 +9293,15 @@ msgstr ""
"Nota: una volta attivati, gli aggiornamenti frequenti delle "
"funzionalità, non possono essere disattivati."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Conferma l'aggiornamento della distribuzione?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
"rilascio. Procedi solo se desideri contribuire al beta testing della "
"funzionalità di %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr ""
"Effettua un backup completo di tutte le app e dei dati prima di eseguire un "
"aggiornamento della distribuzione."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9328,7 +9328,7 @@ msgstr ""
"Il processo richiederà diverse ore. La maggior parte delle applicazioni "
"risulterà temporaneamente non disponibile."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9336,12 +9336,12 @@ msgstr ""
"Non interrompere il processo spegnendo il sistema o interrompendo "
"l’alimentazione elettrica."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
"Se il processo si blocca, dovrebbe riprendere da dove si era interrotto."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Confermare e avviare l'aggiornamento della distribuzione"
@@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Vai all'aggiornamento della distribuzione"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgstr ""
"cambiamenti, puoi mantenere ogni distribuzione per almeno 5 anni prima di aggiornare."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9423,15 +9423,15 @@ msgstr ""
"richiedere diverse ore. La maggior parte delle app non sarà disponibile "
"durante questo periodo."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Gli aggiornamenti automatici sono disattivati."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Gli aggiornamenti della distribuzione sono disabilitati."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9439,45 +9439,45 @@ msgstr ""
"Sono necessari almeno 5 GB di spazio libero sul disco principale per "
"eseguire un aggiornamento della distribuzione."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "La tua distribuzione è mista o non correttamente identificata."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Distribuzione attuale:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Mista o non correttamente identificata"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Distribuzione a rilascio continuo"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Rilascio: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Prossima distribuzione stable:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuta"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Rilascio previsto: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "La prossima distribuzione stable non è ancora disponibile."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr ""
"aggiornamento della distribuzione. Grazie per aver contribuito a testare il "
"progetto %(box_name)s. Segnala eventuali problemi che incontri."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9496,7 +9496,7 @@ msgstr ""
"Una precedente esecuzione dell’aggiornamento potrebbe essere stata "
"interrotta. Eseguire nuovamente l’aggiornamento della distribuzione."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9507,7 +9507,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s averrà automaticamente entro %(period)s. Se vuoi, puoi "
"eseguirlo ora."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9516,7 +9516,7 @@ msgstr ""
"È disponibile una nuova distribuzione stable. Il tuo %(box_name)s verrà "
"aggiornato automaticamente a breve. Se vuoi, puoi eseguirlo ora."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9530,16 +9530,16 @@ msgstr ""
"distribuzione. In questo caso, potresti avere occasionali malfunzionamenti "
"delle app finchè non sarà rilasciata la nuova stable."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Avvia l’aggiornamento della distribuzione"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Continua l'aggiornamento della distribuzione"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Avvia l'aggiornamento della distribuzione (per testing)"
@@ -9557,28 +9557,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s è stato aggiornato alla versione %(version)s. Consulta l'annuncio del rilascio."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento in corso..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "C'è una nuova versione %(box_name)s disponibile."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "La vostra FreedomBox ha bisogno di un aggiornamento!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"E' possibile attivare gli aggiornamenti frequenti delle funzionalità. Si "
"consiglia di farlo."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr ""
"Gli aggiornamenti frequenti delle funzionalità non possono essere attivati. "
"Potrebbero non essere necessari per la tua distribuzione."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9598,11 +9598,11 @@ msgstr ""
"opportuno eseguire uno snapshot dall'Archivio "
"snapshot."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Aggiornamento manuale"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9613,7 +9613,7 @@ msgstr ""
"Inoltre, questa interfaccia potrebbe essere temporaneamente non disponibile "
"e mostrare un errore. In tal caso, ricarica la pagina per continuare."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Mostra i log degli aggiornamenti recenti"
@@ -9835,17 +9835,17 @@ msgstr "Salva password"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Crea utente"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Account amministratore"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9855,19 +9855,19 @@ msgstr ""
"modificata in seguito. A questo utente saranno concessi privilegi "
"amministrativi. Altri utenti potranno essere aggiunti successivamente."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Crea account"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Un account amministratore esiste già."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "I seguenti account amministratore sono presenti nel sistema."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9882,16 +9882,16 @@ msgstr ""
"\"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Se c'è già un "
"account utilizzabile in %(box_name)s, salta questo passaggio."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Salta questo passaggio"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Modifica l'utente %(username)s"
@@ -9900,12 +9900,12 @@ msgstr "Modifica l'utente %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Modifica utente %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9914,17 +9914,17 @@ msgstr ""
"Utilizzare il form cambio password "
"per modificare la password."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Applica cambiamenti"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Cancellare l'utente %(username)s e tutti i suoi file?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9932,11 +9932,11 @@ msgstr ""
"L'eliminazione di un account utente rimuove anche la sua home directory. Se "
"desideri conservare i suoi file, disabilita l'account anziché eliminarlo."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Cancellare utente e file"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -10011,9 +10011,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblico"
@@ -10111,105 +10111,105 @@ msgstr ""
"Solitamente selezionato per un servizio VPN attraverso cui viene inviato "
"tutto il traffico."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "Client VPN"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Come server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Punti di accesso per %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Endpoint"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Alla porta %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Nodi autorizzati a connettersi a questo server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP autorizzati"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Data dell'ultima connessione"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Non ci sono nodi autorizzati a connettersi a %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Aggiungi un nuovo nodo"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Aggiungi client autorizzato"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "WireGuard server started successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Il server WireGuard è stato correttamente avviato."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Avvia WireGuard server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Come Client"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Server a cui %(box_name)s si connetterà:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Non sono configurate connessioni a server remoti."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Aggiungi un nuovo server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Aggiungi Connessione a Server"
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "Aggiornamento Client"
msgid "Update Connection"
msgstr "Aggiornamento Connessione"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10247,48 +10247,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s consentirà la connessione di questo client. Controlla che esso "
"sia configurato con le seguenti informazioni."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Chiave pubblica del client:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "Indirizzo IP da utilizzare sul client:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Chiave condivisa:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Endpoint del server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Chiave pubblica del server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Dati trasmessi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Dati ricevuti:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Ultimo handshake:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10299,19 +10299,19 @@ msgstr ""
"informazioni. Verifica che il server sia configurato per accettare la chiave "
"pubblica e l’indirizzo IP di %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Endpoint del server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Chiave pubblica di questa macchina:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "Indirizzo IP di questa macchina:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10721,11 +10721,11 @@ msgstr ""
"da poterlo correggere. Inoltre, si prega di allegare i status log alla segnalazione del bug."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Istallazione"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the bug tracker allegandoci questo report."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10758,35 +10758,35 @@ msgstr ""
"proprietà dei dati. Software libero che semplifica l'installazione e la "
"gestione di applicazioni server."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Home"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " App"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Sistema"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Cambia password"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Spegni"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Seleziona la lingua"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Accedi"
@@ -10822,34 +10822,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -10863,7 +10855,7 @@ msgstr ""
"Abilita alcune applicazioni per aggiungere "
"scorciatoie a questa pagina."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10872,11 +10864,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s è disponibile solo su reti interne o quando il "
"client è connesso a %(box_name)s tramite VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Attualmente non ci sono interfacce di rete configurate come interne."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10889,20 +10881,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notificazioni"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s fa"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Inoltro porta"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10911,7 +10903,7 @@ msgstr ""
"Il tuo FreedomBox è non dietro un router. "
"Non è necessaria alcuna azione."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10922,7 +10914,7 @@ msgstr ""
"usando la funzione DMZ per inoltrare tutte le porte. Non è necessaria "
"nessuna ulteriore configurazione del router."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10933,50 +10925,50 @@ msgstr ""
"stai usando la funzione DMZ. Dovrai configurare l'inoltro delle porte sul "
"router. Attiva l'inoltro per le seguenti porte %(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Nome Servizio"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Dalla porta WAN del router"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Alla porta %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Applicazione installata."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Installare questa applicazione?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Quest'applicazione richiede un aggiornamento. Aggiornare ora?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
"Quest'applicazione non è attualmente disponibile nella tua distribuzione."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Verifica disponibilità app..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
"Errore durante la verifica della disponibilità dell'app. Ricarica la pagina."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10986,31 +10978,31 @@ msgstr ""
"sistema sono in conflitto con l'installazione di questa app. Se procedi, i "
"seguenti pacchetti verranno rimossi:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Cerca con tag"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Cancella tutti i tag"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Attiva/disattiva tema (automatico)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Attiva/disattiva tema"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
@@ -11018,19 +11010,19 @@ msgstr "Scuro"
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Mostra i log"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Esegui di nuovo l'installazione"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
@@ -11065,6 +11057,15 @@ msgstr "Prima della disinstallazione di {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 6d473119d..03b04c427 100644
--- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Jun Nogata \n"
"Language-Team: Japanese "
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -701,43 +701,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -853,7 +853,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -869,35 +869,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "パーミッション"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@@ -940,20 +940,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -990,14 +990,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1083,10 +1083,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1200,25 +1200,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1293,11 +1293,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "ネットワーク"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
@@ -1318,8 +1318,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1698,44 +1698,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1932,56 +1932,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2149,22 +2149,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2373,17 +2373,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2498,46 +2498,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2745,49 +2745,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3110,36 +3110,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "学ぶ"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "プロジェクトへ参加"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "サポート"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "フォーラム"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRCチャットルーム"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "メーリングリスト"
@@ -3149,11 +3149,11 @@ msgstr "メーリングリスト"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3174,45 +3174,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3442,26 +3442,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3581,9 +3581,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3673,12 +3673,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3693,23 +3693,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3926,20 +3926,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4371,19 +4371,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4570,9 +4570,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4616,62 +4616,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4777,8 +4777,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4860,7 +4860,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5069,25 +5069,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5096,153 +5096,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5290,24 +5290,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5316,32 +5316,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5395,8 +5395,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5503,24 +5503,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5911,12 +5911,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6074,30 +6074,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6169,8 +6169,8 @@ msgstr "再起動"
msgid "Shutdown"
msgstr "シャットダウン"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
@@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "再起動"
msgid "Shut Down"
msgstr "シャットダウン"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6348,14 +6348,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6681,23 +6681,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6744,23 +6744,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6827,12 +6827,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7019,28 +7019,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7576,27 +7576,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7604,13 +7604,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7878,7 +7878,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8024,8 +8024,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8052,7 +8052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8064,8 +8064,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8077,27 +8077,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8105,29 +8105,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8176,65 +8176,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8242,13 +8242,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8256,14 +8256,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8272,16 +8272,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8297,32 +8297,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8330,18 +8330,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8539,36 +8539,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "ユーザーを作成"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8578,16 +8578,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "この手順をスキップ"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8596,39 +8596,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -8695,9 +8695,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8772,99 +8772,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8893,55 +8893,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8949,19 +8949,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9322,11 +9322,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9476,27 +9468,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9504,7 +9496,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9512,79 +9504,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9592,19 +9584,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
index 5b957cad5..dcc8ae620 100644
--- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh \n"
"Language-Team: Kannada "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -700,43 +700,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -868,35 +868,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -939,20 +939,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -989,14 +989,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1082,10 +1082,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1199,25 +1199,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1292,11 +1292,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1695,44 +1695,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1929,56 +1929,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2146,22 +2146,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2370,17 +2370,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2495,46 +2495,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2742,49 +2742,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3107,36 +3107,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3171,45 +3171,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3437,26 +3437,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3576,9 +3576,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3668,12 +3668,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3688,23 +3688,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3921,20 +3921,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4366,19 +4366,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4565,9 +4565,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4611,62 +4611,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5064,25 +5064,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5091,153 +5091,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5285,24 +5285,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5311,32 +5311,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5390,8 +5390,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5498,24 +5498,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5906,12 +5906,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6069,30 +6069,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6164,8 +6164,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6173,7 +6173,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6343,14 +6343,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6678,23 +6678,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6741,23 +6741,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6824,12 +6824,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7016,28 +7016,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7573,27 +7573,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7601,13 +7601,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7875,7 +7875,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8021,8 +8021,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8049,7 +8049,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8061,8 +8061,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8074,27 +8074,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8102,29 +8102,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8159,7 +8159,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8173,65 +8173,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8239,13 +8239,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8253,14 +8253,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8269,16 +8269,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8294,32 +8294,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8327,18 +8327,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8536,36 +8536,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8575,16 +8575,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8593,39 +8593,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8692,9 +8692,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8769,99 +8769,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8890,55 +8890,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8946,19 +8946,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9319,11 +9319,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9473,27 +9465,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9501,7 +9493,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9509,79 +9501,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9589,19 +9581,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index 70ade3d27..dcb42bf42 100644
--- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Lithuanian "
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -704,43 +704,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -872,35 +872,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -943,20 +943,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -993,14 +993,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1086,10 +1086,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1203,25 +1203,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1296,11 +1296,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1321,8 +1321,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1701,44 +1701,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1935,56 +1935,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2152,22 +2152,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2378,17 +2378,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2503,48 +2503,48 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Create Wiki"
msgstr "MediaWiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2754,49 +2754,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3099,7 +3099,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3107,7 +3107,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3119,36 +3119,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3183,45 +3183,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3449,26 +3449,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3588,9 +3588,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3682,12 +3682,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3702,23 +3702,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3937,20 +3937,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Synapse"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4384,19 +4384,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4583,9 +4583,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4631,62 +4631,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4792,8 +4792,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5084,25 +5084,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5111,153 +5111,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5305,24 +5305,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5331,32 +5331,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5410,8 +5410,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5518,24 +5518,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5926,12 +5926,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6089,30 +6089,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6184,8 +6184,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6193,7 +6193,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6363,14 +6363,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6698,23 +6698,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6761,23 +6761,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6844,12 +6844,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7036,28 +7036,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7235,7 +7235,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7595,27 +7595,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7623,13 +7623,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8045,8 +8045,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8085,8 +8085,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8098,27 +8098,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8126,29 +8126,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8197,65 +8197,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8263,13 +8263,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8277,14 +8277,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8293,16 +8293,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8318,32 +8318,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8351,18 +8351,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8560,36 +8560,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8599,16 +8599,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8617,39 +8617,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8716,9 +8716,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8793,99 +8793,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8914,55 +8914,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8970,19 +8970,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9343,11 +9343,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9497,27 +9489,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9525,7 +9517,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9533,79 +9525,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9613,19 +9605,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index e21e5ca48..95b7a57a4 100644
--- a/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Latvian "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -703,43 +703,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -863,7 +863,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -871,35 +871,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -942,20 +942,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -992,14 +992,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1085,10 +1085,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1202,25 +1202,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1295,11 +1295,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1320,8 +1320,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1700,44 +1700,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1934,56 +1934,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2151,22 +2151,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2377,17 +2377,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2502,48 +2502,48 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Create Wiki"
msgstr "MediaWiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2753,49 +2753,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3118,36 +3118,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3157,11 +3157,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3182,45 +3182,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3448,26 +3448,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3587,9 +3587,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3681,12 +3681,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3701,23 +3701,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3936,20 +3936,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Synapse"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4383,19 +4383,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4582,9 +4582,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4630,62 +4630,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4791,8 +4791,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5083,25 +5083,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5110,153 +5110,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5304,24 +5304,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5330,32 +5330,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5409,8 +5409,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5517,24 +5517,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5925,12 +5925,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6088,30 +6088,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6183,8 +6183,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6353,7 +6353,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6362,14 +6362,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6697,23 +6697,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6760,23 +6760,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6843,12 +6843,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7035,28 +7035,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7594,27 +7594,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7622,13 +7622,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8044,8 +8044,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8072,7 +8072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8084,8 +8084,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8097,27 +8097,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8125,29 +8125,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8196,65 +8196,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8262,13 +8262,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8276,14 +8276,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8292,16 +8292,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8317,32 +8317,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8350,18 +8350,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8559,36 +8559,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8598,16 +8598,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8616,39 +8616,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8715,9 +8715,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8792,99 +8792,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8913,55 +8913,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8969,19 +8969,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9342,11 +9342,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9496,27 +9488,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9524,7 +9516,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9532,79 +9524,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9612,19 +9604,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 178c6f2f3..6ee4ad83f 100644
--- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"For å tilbakeføre en sikkerhetskopi på en ny %(box_name)s så trenger du SSH-"
"innloggingsinformasjon samt, hvis satt, krypteringspassfrasen."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Opprett plassering"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Slett arkiv %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Dette kodelageret er kryptert"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Foreløbig eksisterer ingen arkiver."
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Fjern plassering"
msgid "Restore data from"
msgstr "Gjenopprett data fra"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
" sikkerhetskopifil.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -799,11 +799,11 @@ msgstr ""
"Du har %(max_filesize)s tilgjengelig for gjenoppretting av sikkerhetskopi. Å "
"overskride denne grensen kan levne din %(box_name)s ubrukelig."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp fil"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke nå SSH-verten %(hostname)s. Bekreft at verten er oppe og at den "
"godtar tilkoblinger."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"Kunne ikke identitetsbekrefte %(hostname)s. Verten annonserer følgende "
"offentlige SSH-nøkler. Bekreft en vilkårlig nøkkel av dem."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Hvordan bekrefte?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"de angitte valgene. Du kan også bruke DSA, ECDSA, ED25519 og lignende "
"istedenfor RSA, ved å velge filen som stemmer overens."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Bekreft vert"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Klarte ikke å avmontere!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montering feilet"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
"og PDF-dokumenter kan forhåndsvises i nettleseren. Delte filer kan stilles "
"inn til å forsvinne etter en gitt tidsperiode."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"passord så kan du dele det med brukerne som skal ha de tilhørende "
"rettighetene."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -985,35 +985,35 @@ msgstr ""
"senere for en enkelt person eller gruppe, ved å fjerne passordet deres fra "
"listen."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Les en fil, vis en nettadresse til filen er tilgjengelig"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Opprett eller last opp filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "List opp alle filer og deres nettadresser"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Slett filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administrer filer: Lås/lås opp filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Ingen, passord kreves alltid"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "List opp og les alle filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Tilganger for anonyme brukere, som ikke har angitt et passord."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Tilganger"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"Brukere som logger inn med dette passordet vil få de utvalgte tilgangene."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1061,20 +1061,20 @@ msgstr "Deling av filer og snutter"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Passordhåndtering"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Legg til passord"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Ingen passord er foreløpig satt opp."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1111,14 +1111,14 @@ msgstr "List opp"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Aktiver DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
@@ -1214,10 +1214,10 @@ msgstr "Betjener domener"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1347,25 +1347,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slett %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Håndter biblioteker"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Opprett bibliotek"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Gå til biblioteket %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Slett biblioteket %(library)s"
@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgid "Networking"
msgstr "Nettverk"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Service"
msgid "Services"
msgstr "Tjeneste"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Generelt oppsett"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Oppsett"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Program: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1934,46 +1934,46 @@ msgstr "Denne modulen støtter ikke diagnostikk"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Kjør diagnostikk"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Kjør diagnostikk"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Diagnostikktest kjører nå"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
#, fuzzy
#| msgid "is running"
msgid "Running..."
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Bruk HTTP-basisgodkjenning"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Domenenavn"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Klient med offentlig nøkkel finnes allerede"
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2229,67 +2229,67 @@ msgstr "Offentlig tjener-nøkkel:"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Tor-oppsettet oppdateres"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domener"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Domain"
msgstr "Legg til domener"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Siste oppdatering"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP address"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "Vertsnavn satt"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Access Point"
msgid "Success"
msgstr "Aksesspunkt"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
#, fuzzy
#| msgid "failed"
msgid "Failed"
msgstr "feilet"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete connection %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Slett forbindelse %(name)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "No shares currently configured."
msgid "No domains configured."
@@ -2492,22 +2492,22 @@ msgstr "Videorom"
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"se slik ut: username@%(domainname)s. Du kan sette opp ditt domene på "
"systemsiden Configure ."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Lag ny sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
@@ -2759,19 +2759,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Vertsnavn"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Behandle avbildninger"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2890,54 +2890,54 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Håndter biblioteker"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Lage Wiki eller Blogg"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Last opp fil"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gå til wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Slett wiki %(wiki)s"
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) er utilgjengelig for eksterne nettverk"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Porter"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -3180,51 +3180,51 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Hemmelighet for oppstartsveiviser"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Oppsett er fullført!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Oppdater nå"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3538,13 +3538,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"En ny %(box_name)s-versjon er tilgjengelig."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s er oppdatert."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr ""
"samlet på en enhet som kan erstatte din Wi-Fi-ruter, slik at dataene dine "
"blir hos deg."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"maskiner, er vi tilbake til Internettet sin tiltenkte like-til-like "
"arkitektur."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3592,7 +3592,7 @@ msgstr ""
"distribuerte tjenester; %(box_name)s mål er å bringe dem sammen i en "
"praktisk pakke."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3604,40 +3604,40 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Lær mer"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
#, fuzzy
#| msgid "Get Support"
msgid "Support"
msgstr "Få støtte"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC-nettpratrom"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Adresseliste"
@@ -3647,11 +3647,11 @@ msgstr "Adresseliste"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Oppsett av %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "FreedomBox-prosjektet tar varmt imot alle typer bidrag."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"nye brukere, oversette FreedomBox og dens programmer til ditt språk, holde "
"kurs eller installasjonsfester, og ellers spre informasjon om det."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3683,45 +3683,45 @@ msgstr ""
"forretningskontakter, og sprer budskapet rundt omkring i verden. FreedomBox-"
"stiftelsen ville ikke eksistert uten dens støttespillere."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Lær mer…"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> "
"#freedombox-kanalen ved å bruke IRC-nettbrukergrensesnittet."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Last ned som PDF"
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3990,26 +3990,26 @@ msgstr "Administratorkonto passord"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Vedlikehold Wiki og Blogg"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Lage Wiki eller Blogg"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Ingen wikier eller blogger tilgjengelig."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå til siden %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Slett nettstedet %(site)s"
@@ -4138,9 +4138,9 @@ msgstr "Nett-tjener"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
@@ -4189,7 +4189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4242,12 +4242,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4265,29 +4265,29 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a content package"
msgstr "Legg til en ny introduserer"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Package"
msgid "Add Package"
msgstr "Pakke"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No content packages available."
msgstr "Intet bibliotek tilgjengelig."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Slett pakke %(title)s"
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "IRC-nettpratrom"
msgid "Matrix server"
msgstr "Media-strømmetjener"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"tjenere vil kunne nå brukere på denne tjeneren ved å bruke dette "
"domenenavnet. Matrix bruker-ID-er som ligner @username:domainname."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
" installasjonen støttes for øyeblikket ikke.\n"
" "
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -5104,21 +5104,21 @@ msgstr "SSH"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create admin user"
msgstr "Opprett bruker"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
@@ -5361,9 +5361,9 @@ msgstr "Evolution"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "Ja"
@@ -5411,70 +5411,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Legg til domener"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Aktiver DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Second DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-tjener"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "DNS-tjener"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5594,8 +5594,8 @@ msgstr ""
"adressen, bli brukt."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Inngangsport"
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- velg --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID (Service Set Identifier)"
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Det synlige navnet på nettverket."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -5723,7 +5723,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "Lokalt nettverksdomene"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5922,25 +5922,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Rediger tilkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivere"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Slett tilkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5949,134 +5949,134 @@ msgstr "Slett tilkobling"
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Primærtilkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Grunn til tilstand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adresse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fysisk link"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Linkens tilstand"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kabel er tilknyttet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "vennligst sjekk kabelen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Signalstyrke"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Metode"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Denne forbindelsen er ikke aktiv."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "Privoxy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Brannmursone"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -6087,8 +6087,8 @@ msgstr ""
"bare være tilgjengelig internt, bli tilgjengelig eksternt. Dette er en "
"sikkerhetsrisiko."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -6098,13 +6098,13 @@ msgstr ""
"til et lokalt nettverk/maskin, vil mange tjenester som er ment å være "
"tilgjengelig internt ikke være tilgjengelige."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Eksternt"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Vis forbindelse %(name)s"
@@ -6152,26 +6152,26 @@ msgstr "Intern"
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Endre oppkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "feil"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Generic"
msgid "General"
@@ -6182,34 +6182,34 @@ msgstr "Generisk"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Tilkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-nettverk i nærheten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Legg til tilkobling"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Slått av (inaktiv)"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Slett forbindelse %(name)s"
@@ -6270,8 +6270,8 @@ msgstr "Oppdater..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
@@ -6391,27 +6391,27 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Slett %(username)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last scanned: "
msgstr "Lage forbindelse"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Client not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6888,14 +6888,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "VPN server"
msgstr "DNS-tjener"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Removable Devices"
msgid "Remote access"
@@ -7098,34 +7098,34 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Tilpassede tjenester"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Custom Services"
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Tilpassede tjenester"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "koblet til %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Slett denne tjenesten"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
#, fuzzy
#| msgid "Added custom service"
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning:
Your PageKite frontend server may not support all the "
@@ -7213,8 +7213,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Slå av"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
@@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "Omstart"
msgid "Shut Down"
msgstr "Slå av"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7424,7 +7424,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr ""
"href=\"http://radicale.org/clients/\">støttet klientprogram . Radicale "
"kan nås av alle brukere med {box_name}-innlogging."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr ""
"kalendre og adressebøker. Den tilbyr ikke å legge inn nye hendelser eller "
"kontakter, det må gjøres med en egen klient."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7840,7 +7840,7 @@ msgstr "Deling redigert."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Feil ved utløsing av enhet: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr ""
"Searx er en metasøkemotor for Internett som tar hensyn til personvernet. Den "
"henter og viser resultater fra flere søkemotorer."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7856,11 +7856,11 @@ msgstr ""
"Searx kan brukes for å unngå sporing og profilbygging av søkemotorer. Den "
"lagrer ingen kaker som forvalg."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Søk på nettet"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7919,25 +7919,25 @@ msgstr "Automatisk"
msgid "Reports"
msgstr "Porter"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Show security report"
msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Hyppige funksjonsoppdateringer er aktivert."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8023,12 +8023,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "I/t"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Nei"
@@ -8260,28 +8260,28 @@ msgstr "Delte områder bør enten være offentlig eller delt med minst en gruppe
msgid "Web sharing"
msgstr "Deling"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Legg til deling"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Ingen delte områder er satt opp foreløpig."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Disksti"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Delt over"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Med Grupper"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "Offentlig tilgang"
@@ -8489,7 +8489,7 @@ msgstr "i bruk"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots "
@@ -8910,27 +8910,27 @@ msgstr "Automatisk"
msgid "Expand partition"
msgstr "Utvid root-partisjon"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Følgende lagringsenheter er i bruk:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Partisjonsutvidelse"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8941,13 +8941,13 @@ msgstr ""
"root-partisjonen din. Root-partisjonen kan utvides til å bruke denne "
"plassen. Det vil gi deg mer plass til å lagre filene dine."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Utvid root-partisjon"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "Videresending"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Anonymitetsnettverk"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Løktjeneste"
@@ -9431,8 +9431,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -9463,7 +9463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -9477,8 +9477,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr "Ny sikkerhetskopi"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9490,29 +9490,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9520,29 +9520,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9595,76 +9595,76 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Slett nettstedet %(site)s"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
#, fuzzy
#| msgid "unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "ukjent"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9672,13 +9672,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9686,14 +9686,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9702,20 +9702,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades enabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Automatiske oppgraderinger aktivert"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Starting distribution upgrade test."
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9735,32 +9735,32 @@ msgstr ""
"%(box_name)s har blitt oppdatert til versjon%(version)s. Sjekk slippkunngjøringen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Oppdaterer…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "En ny %(box_name)s-versjon er tilgjengelig."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Din FreedomBox trenger oppdatering!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9768,13 +9768,13 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuell oppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This may take a long time to complete. During an update, "
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgstr ""
"nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. "
"Oppdater siden for å fortsette."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
#, fuzzy
#| msgid "Toggle recent update logs"
msgid "Show recent update logs"
@@ -10021,17 +10021,17 @@ msgstr "Lagre passord"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Opprett bruker"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Administratorkonto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -10041,19 +10041,19 @@ msgstr ""
"nettgrensesnittet. Passordet kan endres senere. Denne brukeren vil bli "
"innvilget administrative rettigheter. Andre brukere kan legges til senere."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Opprett konto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Det eksisterer allerede en administratorkonto."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Følgende administratorkontoer finnes i systemet."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -10063,16 +10063,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Hopp over dette steget"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Endre bruker %(username)s"
@@ -10081,12 +10081,12 @@ msgstr "Endre bruker %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Rediger bruker %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -10095,30 +10095,30 @@ msgstr ""
"Bruk passordsendringsskjemaet for å "
"endre passordet."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s permanently?"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Slett bruker %(username)s for godt?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Slett filer"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseller"
@@ -10192,9 +10192,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nøkkel"
@@ -10293,117 +10293,117 @@ msgstr "Bruk denne tilkoblingen for å sende all utgående trafikk"
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "Typisk markert for en VPN-tjeneste som all trafikk sendes gjennom."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "IRC Client"
msgid "VPN client"
msgstr "IRC-klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Offentlig nøkkel for denne %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Sluttpunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Til portene for %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Likemenn får koble seg til denne tjeneren:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillatte IP-er"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Lage forbindelse"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Ingen likemenn er oppsett for tilkobling til denne %(box_name)s enda."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new peer"
msgstr "Legg til en ny introduserer"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Legg til tillatt klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Vellykket passordbytte."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "Nettpratklient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Tjenere %(box_name)s kobler seg til:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Sluttpunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Identitetsbekreftelse til fjerntjener mislyktes."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Legg til ny tjener"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Legg til tilkobling til tjener"
@@ -10438,7 +10438,7 @@ msgstr "Nettpratklient"
msgid "Update Connection"
msgstr "Lage forbindelse"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10447,48 +10447,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s lar denne klienten koble seg til. Forsikre at klienten er satt "
"opp med følgende info."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Klientens offentlige nøkkel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-adresse å bruke for klienten:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Forhåndsdelt nøkkel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Tjenerendepunkt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Offentlig tjener-nøkkel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Data sendt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Data mottatt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Siste håndtrykk:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10499,19 +10499,19 @@ msgstr ""
"deg om at tjeneren er satt opp til å tillate %(box_name)s sin offentlige "
"nøkkel og IP-adresse."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Tjenerendepunkt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Offentlig nøkkel tilhørende denne maskinen:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP-adresse tilhørende denne maskinen:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10933,11 +10933,11 @@ msgstr ""
"er veldig fint om du legger til statusloggen"
"a> i feilrapporten."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Installasjon"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr ""
"issues\">feilrapporteringssystemet og legger denne statusloggen ved "
"feilrapporten."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -10979,35 +10979,35 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Hjem"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Programmer"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " System"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Endre passord"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Slå av"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Velg språk"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
@@ -11043,34 +11043,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play-butikken"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "Programbutikk"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
#, fuzzy
#| msgid "error"
@@ -11086,7 +11078,7 @@ msgstr ""
"Aktiver noen programmer for å legge til "
"snarveier på denne siden."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -11095,11 +11087,11 @@ msgstr ""
"Tjenesten %(service_name)s er kun tilgjengelig på interne nettverk "
"eller når klienten er koblet til %(box_name)s via VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Ingen nettverksgrensesnitt er satt opp som interne."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -11111,20 +11103,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Forkast"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Merknader"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Portvideresending"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -11133,7 +11125,7 @@ msgstr ""
"Din FreedomBox er ikke bak en router. "
"Trenger ikke gjøre noe."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11144,7 +11136,7 @@ msgstr ""
"funksjonen for demilitarisert sone for å videresende alle porter. Videre "
"oppsett av ruter er ikke nødvendig."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -11155,52 +11147,52 @@ msgstr ""
"sette opp portvideresending på ruteren din. Du må sette opp videresending "
"for følgende porter for %(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Type tjeneste"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "protokoll"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Fra ruter/WAN-porter"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Til portene for %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Program installert."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Installere dette programmet?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Dette programmet trenger en oppdatering. Oppdatere nå?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Dette programmet er for tiden ikke tilgjengelig for din distribusjon."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Tilgjengelige domener"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11210,35 +11202,35 @@ msgstr ""
"systemet er i konflikt med installasjon av dette programmet. Følgende pakker "
"vil bli fjernet om du fortsetter:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Search with tags"
msgstr "Søk på nettet"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Search the web"
msgid "Clear all tags"
msgstr "Søk på nettet"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11248,23 +11240,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopier"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Start setup"
msgid "Re-run setup"
msgstr "Start oppsett"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"
@@ -11299,6 +11291,15 @@ msgstr "før avinstallering av {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index f7be46719..dabdf22d1 100644
--- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Dutch "
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Om een backup terug te zetten op een nieuwe %(box_name)s zijn de SSH "
"logingegevens nodig en, als daarvoor gekozen is, de encryptie-wachtzin."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Locatie maken"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Archief %(name)s verwijderen"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Deze repository is versleuteld"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Er bestaan momenteel geen archiefbestanden."
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Locatie verwijderen"
msgid "Restore data from"
msgstr "Gegevens herstellen van"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"de inhoud te herstellen. Na het uploaden van een back-up bestand kunnen de "
"te herstellen toepassingen worden gekozen."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
"Er is nog %(max_filesize)s beschikbaar om een backup terug te zetten. Als "
"deze limiet overschreden wordt kan de %(box_name)s onbruikbaar worden."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Bestand uploaden"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
"Kan SSH-host %(hostname)s niet bereiken. Controleer of de host actief is en "
"verbindingen accepteert."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -795,11 +795,11 @@ msgstr ""
"host vermeld de volgende openbare SSH-sleutels. Verifieer alstublieft een "
"van deze sleutels."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Hoe te verifiëren?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
"Ed25519 etc. gebruiken in plaats van RSA, door het overeenkomstige bestand "
"te kiezen."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Host verifiëren"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Ontkoppelen is mislukt!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Aankoppelen is mislukt"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
"worden bekeken in de browser. Gedeelde bestanden kunnen zo ingesteld worden "
"dat ze na bepaalde tijd verlopen."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
"ingesteld. Nadat een wachtwoord is aangemaakt kan dit gedeeld worden met de "
"gebruikers die de ingestelde permissies moeten krijgen."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -958,35 +958,35 @@ msgstr ""
"manier kan later de toegang voor individuele personen of groepen ingetrokken "
"worden door hun wachtwoord te verwijderen van de lijst."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Een bestand lezen als er een weblink naar het bestand beschikbaar is"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Maak of upload bestanden"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Maak een lijst van alle bestanden en hun weblinks"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Beheer bestanden: vergrendel / ontgrendel bestanden"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Geen, wachtwoord is altijd vereist"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Alle bestanden aanbieden om te lezen"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Rechten voor anonieme gebruikers, die geen wachtwoord hebben opgegeven."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
"rechten."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
@@ -1032,20 +1032,20 @@ msgstr "Delen van bestanden"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Wachtwoorden beheren"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Wachtwoord toevoegen"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Er zijn momenteel geen wachwoorden ingesteld."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1082,14 +1082,14 @@ msgstr "Overzicht"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1182,10 +1182,10 @@ msgstr "Bediende domeinen"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -1315,25 +1315,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s verwijderen"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Bibliotheken beheren"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Bibliotheek aanmaken"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Geen bibliotheken beschikbaar."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Ga naar bibliotheek %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Verwijder bibliotheek %(library)s"
@@ -1418,11 +1418,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Netwerken"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Logbestanden"
@@ -1445,8 +1445,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Algemene Instellingen"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"en foutopsporingsinformatie van verschillende services"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Startpagina"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Toepassing: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Probeer te herstellen"
@@ -1861,44 +1861,44 @@ msgstr "Deze toepassing heeft geen diagnosetests"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Voer Diagnostische test uit"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Doe diagnose opnieuw"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Diagnosetests worden doorlopen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s gedaan"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s mislukt"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s waarschuwingen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s fouten"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s overgeslagen"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Draaiende.."
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Gebruik HTTP-basisverificatie"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Domeinnaam"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Domein bestaat al."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2130,56 +2130,56 @@ msgstr "Heeft publiek IP adres nodig"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Toepasingsinstellingen zullen worden bijgewerkt."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Domein toevoegen"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Laatste bijwerking"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adres"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Bewerk domein: %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Niet nu"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Verwijder domein: %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Geen domeinen ingesteld."
@@ -2371,22 +2371,22 @@ msgstr "Videochat"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"zien eruit als username@%(domain_name)s. Het domein kan worden "
"ingesteld op de Domeininstellingen pagina."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Spam beheer"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Aliassen beheren"
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Nieuwe e-mailalias maken"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -2627,11 +2627,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam beheren"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
"De volgende domeinen zijn in gebruik. Bekijk details om de lijst van DNS "
"regels te zien die worden gemaakt voor het domein."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Bekijk domein: %(domain)s"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Upload een bestaand Feather Wiki bestand van deze computer."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2765,46 +2765,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Non-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Wiki's beheren"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Nieuwe Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Wiki uploaden"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Geen wiki's beschikbaar."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ga naar wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Hernoem wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Verwijder wiki %(wiki)s"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Poort {name} ({details}) is niet beschikbaar voor externe netwerken"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Poorten"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
@@ -3027,11 +3027,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "geheime code van Firstboot Wizard"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Instelling voltooid! Volgende stappen:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3040,19 +3040,19 @@ msgstr ""
"Automatische software update"
"a> draait standaard dagelijks. Doe handmatig een eerste update."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Nu bijwerken"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
"Bekijk de privacy opties."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3062,21 +3062,21 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">netwerkverbindingen in. Verander je standaard Wi-Fi "
"wachtwoord, als Wi-Fi wordt gebruikt."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Stel een domeinnaam in."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3376,13 +3376,13 @@ msgstr ""
"Er is een nieuwe %(box_name)s versie beschikbaar."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "De nieuwste versie van %(box_name)s is geïnstalleerd."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"op een apparaat dat je (WiFi) router kan vervangen of aanvullen, zodat jouw "
"data bij jou blijft."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr ""
"naar de decentrale / peer-to-peer architectuur zoals die oorspronkelijk is "
"ontworpen en bedoeld."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"gedecentraliseerde diensten; %(box_name)s probeert deze allemaal samen te "
"brengen in een enkel pakket."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3450,36 +3450,36 @@ msgstr ""
"source package_name\" uit te voeren in een terminal (met behulp van "
"Cockpit of SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Leren"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Doe mee aan het project"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Hulp"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Chatroom"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailinglijst"
@@ -3489,11 +3489,11 @@ msgstr "Mailinglijst"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s Setup"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Het FreedomBox-project verwelkomt alle soorten bijdragen."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr ""
"van programmeer- of installeerevenementen en door anderen te vertellen over "
"het projekt."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3528,18 +3528,18 @@ msgstr ""
"voor FreedomBox over de hele wereld. De FreedomBox Foundation zou niet "
"bestaan zonder haar supporters."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Lees meer..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Hoe kan ik helpen?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3548,28 +3548,28 @@ msgstr ""
"Het is zo gefilterd dat alleen pakketten worden getoond die op dit systeem "
"zijn geïnstalleerd."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Toon problemen"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Pakketten die uit Debian Testing zullen worden verwijderd"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "bronpakket:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Pakketten die niet in Debian Testing zijn opgenomen"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Goede eerste problemen voor beginners"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Problemen waarvoor de pakketbeheerder om hulp heeft gevraagd"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox"
"a> kanaal via de webinterface van IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Downloaden als PDF"
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3834,26 +3834,26 @@ msgstr "Beheerdersaccount wachtwooord"
msgid "Blog"
msgstr "Weblog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Stel Wiki's en Blog's in"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Maak Wiki of Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Geen wiki's of blogs beschikbaar."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ga naar site %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Verwijder site %(site)s"
@@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Web Conferentie"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4097,12 +4097,12 @@ msgstr "Verdediging tegen censuur"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Er is %(max_filesize)s vrije diskruimte beschikbaar."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Upload ZIM bestand"
@@ -4119,23 +4119,23 @@ msgstr ""
"Dit pakket permanent verwijderen? Het is later terug te zetten met behulp "
"van het ZIM bestand."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Informatiepakketten instellen"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Voeg een informatiepakket toe"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Pakket toevoegen"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Geen beschikbare inhoudspakketten."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Verwijder pakket %(title)s"
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr "Chatroom"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix server"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr ""
"bereiken dankzij deze domeinnaam. Matrix gebruikers kunnen zich "
"identificeren als volgt; @gebruikersnaam:domeinnaam."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr ""
"verwijdert\n"
" de data in dit programma."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4924,13 +4924,13 @@ msgstr ""
"Maak een administrator gebruiker aan om te beginnen. Andere gebruikers "
"kunnen worden aangemaakt binnen Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Administratie gebruiker registreren"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Reset gebruikers wachtwoord"
@@ -5144,9 +5144,9 @@ msgstr "DNS Resultaten"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -5190,62 +5190,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Domeinen toevoegen"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Resolver Status"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-over-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Huidige DNS Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS Servers"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Fallback DNS Servers"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Fout bij ophalen status:"
@@ -5365,8 +5365,8 @@ msgstr ""
"adres worden gebruikt."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5466,7 +5466,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- selecteer --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "De zichtbare netwerknaam."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Lokaal netwerk"
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5740,25 +5740,25 @@ msgstr ""
"Zorg ervoor dat er op een andere manier toegang is tot %(box_name)s voordat "
"u deze verbinding wijzigt."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Wijzig verbinding"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Verwijder verbinding"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5767,132 +5767,132 @@ msgstr "Verwijder verbinding"
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Primaire Verbinding"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Reden van status"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adres"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fysieke Verbinding"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Verbindingsstatus"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kabel is verbonden"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "controleer kabel"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Snelheid"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Signaalsterkte"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Deze verbinding is niet actief."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Firewall zone"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Info:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5903,8 +5903,8 @@ msgstr ""
"bedoeld zijn om intern beschikbaar te zijn van buitenaf bereikbaar. Dit is "
"een veiligheidsrisico."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5914,13 +5914,13 @@ msgstr ""
"wordt met een lokaal netwerk/machine, zijn veel diensten die alleen lokaal "
"beschikbaar zijn niet bereikbaar."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Extern"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5956,7 +5956,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Tonen verbinding %(name)s"
@@ -5970,24 +5970,24 @@ msgstr "Intern"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Wijzig verbinding"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Foutmelding:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -5996,32 +5996,32 @@ msgstr "Algemeen"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi Netwerken dichtbij"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbinding toevoegen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Verwijder verbinding %(name)s"
@@ -6083,8 +6083,8 @@ msgstr "Update..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Invoeren"
@@ -6230,24 +6230,24 @@ msgstr ""
"handleiding van de router. Daarin wordt de juiste methode van instellen "
"beschreven."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Geen WiFi apparaat gevonden."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Netwerkapparaat: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Laatst gescand: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "nooit"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Geen Wifi netwerken gevonden."
@@ -6663,12 +6663,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Toegang op afstand"
@@ -6851,30 +6851,30 @@ msgstr "Bereibaarheid"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunneling"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Aangepaste Diensten"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Aangepaste dienst toevoegen"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "verbonden met %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Verwijder deze dienst"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Aangepaste PageKite dienst toevoegen"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6959,8 +6959,8 @@ msgstr "Herstart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Uitschakelen"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "Herstarten"
msgid "Shut Down"
msgstr "Uitschakelen"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7177,7 +7177,7 @@ msgstr ""
"clienttoepassing nodig. Radicale kan worden benaderd door elke "
"{box_name} gebruiker."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr ""
"gebeurtenissen of contactpersonen, die moeten worden gedaan met behulp van "
"een aparte client."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "Gedeelde map uitgeschakeld."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Fout bij het uitschakelen van de gedeelde map: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7592,7 +7592,7 @@ msgstr ""
"Searx is een privacy-respecterende internet metasearch engine. Het "
"aggregeert en toont resultaten van meerdere zoekmachines."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7600,11 +7600,11 @@ msgstr ""
"Searx kan worden gebruikt om tracking en profilering door zoekmachines te "
"voorkomen. Het slaat standaard geen cookies op."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Zoeken op internet"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7653,23 +7653,23 @@ msgstr "Automatische bans"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Beveiligingsrapport weergeven"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Tussentijdse Software Updates"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Tussentijdse Software Updates zijn geactiveerd."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7755,12 +7755,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N.v.t."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -7975,28 +7975,28 @@ msgstr "Shares moeten openbaar zijn of gedeeld worden met minimaal één groep"
msgid "Web sharing"
msgstr "Web delen"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Gedeelde map toevoegen"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Er zijn momenteel geen bestandsdelingen geconfigureerd."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Schijf pad"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Gedeeld Via"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Met Groepen"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "openbare toegang"
@@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr "in gebruik"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Terugdraaien tot snapshot #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8590,27 +8590,27 @@ msgstr "Automatisch koppelen"
msgid "Expand partition"
msgstr "Partitie uitbreiden"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "De volgende opslagapparaten zijn in gebruik:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Koppelpunt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Partitie Vergroting"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8621,13 +8621,13 @@ msgstr ""
"partitie. De root-partitie kan worden uitgebreid zodat deze ruimte kan "
"worden gebruikt. Dit geeft extra vrije ruimte voor het opslaan van bestanden."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Root-partitie uitbreiden"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8947,7 +8947,7 @@ msgstr "Relay"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Anonimiteitsnetwerk"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion Service"
@@ -9121,8 +9121,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Distributie-update"
@@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr ""
"nieuwe stabiele versie zodra deze beschikbaar is."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Activeer Tussentijdse Software Updates (aanbevolen)"
@@ -9165,8 +9165,8 @@ msgstr "Herstarts"
msgid "New features"
msgstr "Nieuwe functies"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgstr ""
"ondersteuning krijgt van het Debian Security Team. In plaats daarvan worden "
"ze onderhouden door medewerkers van Debian en de %(box_name)s -community."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr ""
"Het wordt sterk aanbevolen om Tussentijdse Software Updates te gebruiken. "
"Dit kan ook later alsnog worden ingeschakeld."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9201,15 +9201,15 @@ msgstr ""
"Opmerking: Zodra Tussentijdse Software Updates is "
"geactiveerd, kan het niet worden gedeactiveerd."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Distributie-update bevestigen?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9217,7 +9217,7 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr ""
"Maak een volledige back-up van alle toepassingen en gegevens voordat een "
"distributie update wordt gedaan."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9233,7 +9233,7 @@ msgstr ""
"Dit proces kan uren duren. De meeste toepassingen zijn niet bruikbaar "
"gedurende deze tijd."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9241,11 +9241,11 @@ msgstr ""
"Dit proces niet onderbreken door de machine af te sluiten of de stroom te "
"onderbreken."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Als dit proces wordt onderbroken, is het mogelijk deze te herstarten."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Bevestig en start distributie update"
@@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Ga naar distributie update"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9302,59 +9302,59 @@ msgstr ""
"Er wordt op het moment een distributie update gedaan. Dit proces kan uren "
"duren. De meeste toepassingen zijn niet bruikbaar gedurende deze tijd."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatisch bijwerken uitgeschakeld."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Distributie bijwerken is uitgeschakeld."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Huidige distributie:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Onbekend of gemengd"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Rolling release distributie"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Gepubliceerd: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Volgende stabiele distributie:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Waarschijnlijke publicatie: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Er is nog geen nieuwe stabiele distributie beschikbaar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9362,13 +9362,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9376,14 +9376,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9392,16 +9392,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Start distributie-update"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Doorgaan met distributie update"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Start de distributie update (naar testing)"
@@ -9419,28 +9419,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s is bijgewerkt naar versie %(version)s. Zie de release aankondiging."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Bezig met bijwerken…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Er is een nieuwe %(box_name)s versie beschikbaar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Je FreedomBox heeft een update nodig!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Het is mogelijk om Tussentijdse Software Updates te gebruiken. Dit wordt ook "
"aangeraden."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9448,7 +9448,7 @@ msgstr ""
"Tussentijdse Software Updates kunnen niet worden geactiveerd. Het kan zijn "
"dat ze niet nodig zijn op deze distributie."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9459,11 +9459,11 @@ msgstr ""
"ingeschakeld, kan dit niet ongedaan worden gemaakt. Maak eerst een Snapshot "
"met behulp van Opslag Snapshots."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Handmatige Update"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr ""
"webinterface tijdelijk niet beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. "
"Vernieuw in dat geval de pagina om door te gaan."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Recente updateverslagen weergeven"
@@ -9694,17 +9694,17 @@ msgstr "Wachtwoord Opslaan"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Nieuwe gebruiker registreren"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Beheerdersaccount"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9714,19 +9714,19 @@ msgstr ""
"wachtwoord kan later worden veranderd. Deze gebruiker krijgt administratieve "
"rechten. Andere gebruikers kunnen later worden toegevoegd."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Account aanmaken"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Er bestaat al een beheerdersprofiel."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "De volgende beheerprofielen bestaan in het systeem."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9742,16 +9742,16 @@ msgstr ""
"users remove_user\". uit. Sla deze stap over als een account al bruikbaar is "
"bij %(box_name)s."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Deze stap overslaan"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen"
@@ -9760,12 +9760,12 @@ msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen"
msgid "Login"
msgstr "Aanmelding"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Gebruiker %(username)s wijzigen"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9774,27 +9774,27 @@ msgstr ""
"Gebruik het wachtwoord wijzigingsformulier "
" om het wachtwoord te veranderen."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Gebruiker %(username)s en al diens bestanden verwijderen?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Gebruikers en bestanden verwijderen"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@@ -9869,9 +9869,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Openbare Sleutel"
@@ -9970,109 +9970,109 @@ msgstr ""
"Meestal ingeschakeld op een VPN-service waardoor al het verkeer wordt "
"verzonden."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN cliënt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Als server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Openbare sleutel voor deze %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Eindpunt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Naar %(box_name)s poorten"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Peers die verbinding mogen maken met deze server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Toegestane IP adressen"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Tijdstip vorige verbinding"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
"Er zijn nog geen peers ingesteld om verbinding te maken met deze "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Nieuwe partner toevoegen"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Geef toestemming voor client"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Standaard Diensten"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Als Cliënt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servers waar %(box_name)s verbinding mee zal maken:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Er zijn nog geen verbindingen met externe servers ingesteld."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Nieuwe server toevoegen"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Verbinding toevoegen aan server"
@@ -10103,7 +10103,7 @@ msgstr "Cliënt bijwerken"
msgid "Update Connection"
msgstr "Verbinding bijwerken"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10112,48 +10112,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s zal deze cliënt in staat stellen om er verbinding mee te maken. "
"Zorg ervoor dat de client is geconfigureerd met de volgende informatie."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Openbare sleutel van de client:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-adres dat moet worden gebruikt voor client:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Vooraf gedeelde sleutel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Server eindpunten:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Openbare sleutel van de server:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Verzonden gegevens:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Ontvangen gegevens:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Laatste handshake:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10164,19 +10164,19 @@ msgstr ""
"informatie. Zorg ervoor dat deze server is geconfigureerd om de openbare "
"sleutel en het IP-adres van %(box_name)s toe te staan."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Server eindpunt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Openbare sleutel van deze machine:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP-adres van deze machine:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10592,11 +10592,11 @@ msgstr ""
"tracker (Engelstalig) zodat we deze kunnen verhelpen. Voeg alstublieft "
"het Status Log toe aan de bug-reportage."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Installatie"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgstr ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker "
"(Engelstalig) en voeg dit log toe aan de foutmelding."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10636,35 +10636,35 @@ msgstr ""
"gegevenseigendom. Het is gratis software waarmee u eenvoudig server-apps "
"kunt installeren en beheren."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Startpagina"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Toepassingen"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Systeem"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Uitschakelen"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Afmelden"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Selecteer taal"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
@@ -10700,34 +10700,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "Toepassingen Toevoegen"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding"
@@ -10741,7 +10733,7 @@ msgstr ""
"Schakel toepassingen in om snelkoppelingen toe "
"te voegen aan deze pagina."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10750,11 +10742,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s is alleen beschikbaar binnen interne netwerken, of "
"als de client vervonden is met %(box_name)s via VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Momenteel zijn er geen netwerk interfaces geconfigureerd als intern."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10767,20 +10759,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s geleden"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Port Forwarding"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10789,7 +10781,7 @@ msgstr ""
"Je FreedomBox zit niet achter een router. "
"Je hoeft hier geen actie op te ondernemen."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10800,7 +10792,7 @@ msgstr ""
"a> en gebruikt de DMZ-functie om alle poorten door te sturen. Er is geen "
"verdere routerconfiguratie nodig."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10812,48 +10804,48 @@ msgstr ""
"router worden ingesteld. De volgende poorten moeten worden doorgestuurd voor "
"%(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Naam van de dienst"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Van router/WAN-poorten"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Naar %(box_name)s poorten"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "De toepassing is geïnstalleerd."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Deze toepassing installeren?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Deze toepassing heeft een update nodig. Nu bijwerken?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Deze toepassing is momenteel niet beschikbaar in jouw distributie."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Beschikbaarheid van toepassing controleren..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassingsinformatie. Pagina herladen."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10863,33 +10855,33 @@ msgstr ""
"systeem geïnstalleerd zijn conflicteren met de installatie van deze app. De "
"volgende pakketten zullen worden verwijderd als deze app wordt geïnstalleerd:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Zoeken op labels"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Verwijder alle labels"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "Gewicht"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10899,21 +10891,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Logs"
msgid "View Logs"
msgstr "Logbestanden"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Back-up"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Setup opnieuw uitvoeren"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Verwijderen"
@@ -10948,6 +10940,15 @@ msgstr "voor het verwijderen van {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index c33b42d0f..191862d0c 100644
--- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Monika \n"
"Language-Team: Polish Odtworzenie kopii zapasowej na nowym %(box_name)s wymaga danych logowania "
"ssh i hasła szyfrowania, jeśli wybrano szyfrowanie."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Utwórz lokalizację"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Czas"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "To repozytorium jest szyfrowane"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Obecnie nie istnieją żadne archiwa."
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Usuń lokalizację"
msgid "Restore data from"
msgstr "Odtwórz dane z"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
" odtworzone po przesłaniu pliku.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
"ten zostanie przekroczony, może skutkować brakiem możliwości korzystania z "
"%(box_name)s."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Prześlij plik"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
"Nie można się połączyć z hostem SSH %(hostname)s. Proszę się upewnić, że "
"host jest uruchomiony i przyjmuje połączenia."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -804,11 +804,11 @@ msgstr ""
"Nie można potwierdzić tożsamości hosta SSH %(hostname)s. Host ogłasza "
"następujące publiczne klucze SSH. Proszę potwierdzić którykolwiek z nich."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Jak weryfikować?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Run the following command on the SSH host machine. The output should "
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"zgodny z jedną z podanych opcji. Zamiast rsa można również użyć dsa, ecdsa, "
"ed25519 itp. wskazując odpowiedni plik."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Zweryfikuj hosta"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Nie udało się odmontować!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montowanie nie udało się"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
"pliki audio i dokumenty PDF można podejrzeć w przeglądarce. Pliki można "
"udostępniać na określony czas."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
"hasła można je przekazać użytkownikom, którzy mają mieć związane z nim prawa "
"dostępu."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -976,35 +976,35 @@ msgstr ""
"je różnym użytkownikom bądź grupom. Umożliwi to w przyszłości odebranie "
"prawa dostępu określonej osobie lub grupie poprzez usunięcie ich hasła."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Odczyt pliku dla posiadaczy linku"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Utwórz lub prześlij pliki"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Pokaż wszystkie pliki i ich linki"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Usuń pliki"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Zarządzanie plikami: za/odblokuj pliki"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Brak, zawsze wymagane jest hasło"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Odczyt i lista plików"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Dostęp dla użytkowników anonimowych, którzy nie podali hasła."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
"dostępu."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
@@ -1051,20 +1051,20 @@ msgstr "Udostępnianie tekstu i plików"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Zarządzanie hasłami"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Dodaj hasło"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Obecnie nie ma ustawionych żadnych haseł."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1101,14 +1101,14 @@ msgstr "Spis plików"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Włącz DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Server"
@@ -1206,10 +1206,10 @@ msgstr "Obsługiwane domeny"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1343,29 +1343,29 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Usuń %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1454,13 +1454,13 @@ msgid "Networking"
msgstr "Interfejs Sieciowy"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Device"
msgid "Services"
msgstr "Urządzenie"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Ustawienia główne"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Aplikacja: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1919,46 +1919,46 @@ msgstr "Ten moduł nie obsługuje diagnostyki"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Uruchom diagnostykę"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Run Diagnostics"
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Uruchom diagnostykę"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Diagnostyka jest właśnie uruchomiona"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
#, fuzzy
#| msgid "deluge-web is running"
msgid "Running..."
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Użyj podstawowej autentyfikacji HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Nazwa domeny"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2212,69 +2212,69 @@ msgstr "Klucz publiczny serwera:"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Domains"
msgstr "Domena"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domain"
msgstr "Domena"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Ostatnie uaktualnienie"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresy IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "Nazwa hosta ustawiona"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Access"
msgid "Success"
msgstr "Dostęp"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
#, fuzzy
#| msgid "failed"
msgid "Failed"
msgstr "nie udało się"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "No domains configured."
@@ -2472,22 +2472,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"i>. Możesz ustawić swoją domenę na stronie Konfiguruj."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to %(domainname)s. User IDs will "
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Utwórz nową kopię zapasową"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2728,19 +2728,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Nazwa hosta"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Usuń %(name)s"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2861,54 +2861,54 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki or Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Stwórz Wiki lub Blog"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Prześlij plik"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Brak wiki lub blogów dostępnych."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -3041,7 +3041,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Zawansowane"
@@ -3144,53 +3144,53 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Instalacja zakończona!"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Update now"
msgstr "Uaktualnij URL"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3509,13 +3509,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nowa %(box_name)s wersja jest dostępna."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s jest aktualny."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"email, proxy, przekaźnik Tor na urządzeniu które może zastąpić twój router "
"Wi-Fi aby twoje dane zawsze zostały z tobą."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3565,38 +3565,38 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn"
msgstr "Dowiedz się więcej"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Przekaż darowiznę"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3606,11 +3606,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Konfiguracja %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3619,7 +3619,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3631,45 +3631,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Dowiedz się więcej..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Jak mogę pomóc?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Pakiety które będą usunięte z Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "źródło pakietu:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Pakiety które nie są w Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
#, fuzzy
#| msgid "{box_name} Manual"
msgid "Download as PDF"
@@ -3866,7 +3866,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3905,26 +3905,26 @@ msgstr "Hasło konta administratora"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Stwórz Wiki lub Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Brak wiki lub blogów dostępnych."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -4048,9 +4048,9 @@ msgstr "Serwer Web"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4148,12 +4148,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4171,23 +4171,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4417,20 +4417,20 @@ msgstr "Serwer czatu"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Synapse"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4922,21 +4922,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create Location"
msgid "Create admin user"
msgstr "Utwórz lokalizację"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
@@ -5155,9 +5155,9 @@ msgstr "Evolution"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -5203,72 +5203,72 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domains"
msgstr "Domena"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Włącz DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Serwer DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Serwer DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Serwer DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5380,8 +5380,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5463,7 +5463,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5472,7 +5472,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Lokalna domena sieciowa"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5676,25 +5676,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5703,155 +5703,155 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Privoxy"
msgid "Privacy"
msgstr "Privoxy"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5899,26 +5899,26 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "błąd"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5927,34 +5927,34 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
msgid "Connections"
msgstr "Odmowa dostępu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -6008,8 +6008,8 @@ msgstr "Uaktualnij..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
@@ -6116,24 +6116,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6556,14 +6556,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "DNS Server"
msgid "VPN server"
msgstr "Serwer DNS"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6723,30 +6723,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnelblick"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6820,8 +6820,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłącz"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
@@ -6829,7 +6829,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie"
msgid "Shut Down"
msgstr "Wyłącz"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7012,14 +7012,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7370,23 +7370,23 @@ msgstr "Aplikacja wyłączona"
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Błąd wyłączenia udziału: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7437,23 +7437,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr "Kopie zapasowe"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7526,12 +7526,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -7734,28 +7734,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8335,29 +8335,29 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr "Rozszerz główną partycję"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Używane są następujące dyski:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Punkt montowania"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "W użyciu"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8369,13 +8369,13 @@ msgstr ""
"przestrzeń. W ten sposób można uzyskać dodatkową przestrzeń na przechowanie "
"plików."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Rozszerz główną partycję"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8653,7 +8653,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr "Przejdź do sieci"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Service"
msgid "Onion Service"
@@ -8817,8 +8817,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution Update"
@@ -8851,7 +8851,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8863,8 +8863,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8876,29 +8876,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8906,29 +8906,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8967,7 +8967,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8981,73 +8981,73 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated."
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9055,13 +9055,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9069,14 +9069,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9085,20 +9085,20 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
@@ -9117,32 +9117,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Nowsza wersja %(box_name)s jest dostępna."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Twój Freedombox potrzebuje aktualizacji!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9150,20 +9150,20 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Last update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Ostatnie uaktualnienie"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9379,17 +9379,17 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Konto Administratora"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9399,21 +9399,21 @@ msgstr ""
"zmienione. Użytkownik będzie miał przyznane uprawnienienia administracyjne. "
"Innych użytkowników można dodać później."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Utwórz konto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Konto Administratora"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9423,16 +9423,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9441,42 +9441,42 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Edytuj Użytkownika %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edit User %(username)s"
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Edytuj Użytkownika %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Usuń pliki"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -9550,9 +9550,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9629,112 +9629,112 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "VPN client"
msgstr "Klient czatu"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Serwer czatu"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Punkt montowania"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Konfiguracja %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Partycja rozszerzona."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Chat Client"
msgid "As a Client"
msgstr "Klient czatu"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Nie powiodła się autoryzacja na zdalnym serwerze."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
@@ -9775,55 +9775,55 @@ msgstr "Klient czatu"
msgid "Update Connection"
msgstr "Odmowa dostępu"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Punkty końcowe serwera:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Klucz publiczny serwera:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9831,19 +9831,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Punkt końcowy serwera:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10269,11 +10269,11 @@ msgstr ""
"issues\">Zgłoś błąd abyśmy mogli go naprawić. Dołącz również plik dziennika do raportu błędu."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgstr ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">programu do śledzenia "
"błędów i dołącz ten dziennik statusu do raportu."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
@@ -10314,37 +10314,37 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Dom"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Aplikacje"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Wyłącz"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "Język"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Zaloguj się"
@@ -10384,34 +10384,26 @@ msgstr ""
msgid "Mobile"
msgstr "Klient Dynamic DNS"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
#, fuzzy
#| msgid "error"
@@ -10426,7 +10418,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Włącz aplikacje aby dodać skróty do tej strony."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10435,11 +10427,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s jest dostępna tylko w komputerowych sieciach "
"wewnętrznych, lub gdy klient jest podłączony do %(box_name)s poprzez VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10450,24 +10442,24 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
#, fuzzy
#| msgid "No certificate"
msgid "Notifications"
msgstr "Brak certyfikatu"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Enable forwarding"
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Włącz przekazywanie"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You may want to check the network setup "
@@ -10479,7 +10471,7 @@ msgstr ""
"Możesz również sprawdzić ustawienia sieci i "
"zmodyfikować je, jeśli to potrzebne."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10487,7 +10479,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10495,82 +10487,82 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Typ usługi"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(box_name)s Setup"
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Konfiguracja %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10578,21 +10570,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Kopie zapasowe"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
@@ -10628,6 +10620,15 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 639908b26..4735a7e85 100644
--- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 22:41+0000\n"
"Last-Translator: tuliogit \n"
"Language-Team: Portuguese "
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"
Para restaurar uma cópia de segurança num novo %(box_name)s precisa das "
"credenciais de SSH e, se escolhida, a frase-chave de encriptação."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Criar Localização"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Hora"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Apagar ficheiro %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Este repositório está encriptado"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Atualmente, não existe nenhum arquivo."
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Remover Localização"
msgid "Restore data from"
msgstr "Restaurar dados de"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
" restaurar depois de enviar este ficheiro.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr ""
"Tem %(max_filesize)s disponíveis para restaurar uma cópia de segurança. "
"Ultrapassar esse limite pode tornar o seu %(box_name)s inutilizável."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Enviar ficheiro"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível contatar o anfitrião SSH %(hostname)s. Por favor, verifique "
"se o anfitrião está ativo e a aceitar conexões."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -812,11 +812,11 @@ msgstr ""
"anfitrião apresenta as seguintes chaves públicas SSH. Por favor, verifique "
"qualquer uma delas."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Como verificar?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr ""
"Também pode usar DSA, ECDSA, Ed25519, etc., em vez de RSA, escolhendo o "
"ficheiro correspondente."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Verificar Hospedeiro"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Remoção falhou!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Criação falhou"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
"pré-visualizados no navegador. É possível definir um prazo de validade para "
"a partilha dos ficheiros, após o qual esta deixará de estar disponível."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Depois de criar uma senha, você pode compartilhá-la com os usuários que "
"devem ter as permissões associadas."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -974,35 +974,35 @@ msgstr ""
"revogue o acesso de uma única pessoa ou grupo posteriormente, removendo a "
"senha da lista."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Ler um arquivo, se um link da web para o arquivo estiver disponível"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Criar ou carregar arquivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Listar todos os arquivos e seus links da web"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Apagar ficheiros"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administrar arquivos: bloquear/desbloquear arquivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Nenhuma, a senha é sempre necessária"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Listar e ler todos os arquivos"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Permissões para usuários anônimos que não forneceram uma senha."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"Usuários que efetuarem login com essa senha terão as permissões selecionadas."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
@@ -1046,20 +1046,20 @@ msgstr "Compartilhamento de arquivos"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Gerenciar senhas"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Adicionar senha"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Nenhuma senha configurada no momento."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1096,14 +1096,14 @@ msgstr "Lista"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
@@ -1197,10 +1197,10 @@ msgstr "Domínios em Serviço"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1330,25 +1330,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Gerenciar bibliotecas"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Criar biblioteca"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Nenhuma biblioteca disponível."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Ir para a biblioteca %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Excluir biblioteca %(library)s"
@@ -1434,11 +1434,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Rede"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"depuração de vários serviços"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Aplicativo: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Tentar consertar"
@@ -1877,44 +1877,44 @@ msgstr "Este aplicativo não oferece suporte a diagnósticos"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Executar diagnóstico"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Reexecutar diagnósticos"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "O teste de diagnóstico está em execução no momento"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Teste"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Use autenticação básica HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome de Domínio"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "O domínio já existe."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2160,56 +2160,56 @@ msgstr "Precisa de IP público"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "As configurações do aplicativo serão atualizadas."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Adicionar domínio"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Editar domínio %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Ainda não"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Fracassado"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Excluir domínio %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Nenhum domínio configurado."
@@ -2400,22 +2400,22 @@ msgstr "Bate-papo por vídeo"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"domínio na página <a href=\"%(names_url)s\">Serviços de Nome</a> "
"do sistema."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Controle de spam"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Gerenciar aliases"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Criar um novo alias de e-mail"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -2670,11 +2670,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Hospedar"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gerenciar Spam"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
"Os seguintes domínios estão configurados. Veja os detalhes para ver a lista "
"de entradas DNS a serem criadas para o domínio."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Ver domínio: %(domain)s"
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Carregue um arquivo Feather Wiki existente deste computador."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2811,46 +2811,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Não Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Gerenciar Wikis"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Criar Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Carregar Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Nenhum wiki disponível."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Ir para wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Renomear wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Excluir wiki %(wiki)s"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Porta {name} ({details}) indisponível para redes externas"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Portos"
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -3074,11 +3074,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Segredo do Assistente de Primeira Inicialização"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Configuração concluída! Próximos passos:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3088,12 +3088,12 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\"></a> é executada diariamente por padrão. Pela "
"primeira vez, execute-a manualmente agora."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Atualizar agora"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"Revisar <a href=\"%(privacy_url)s\" target=\"_blank\">opções de "
"privacidade</a>."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">conexões de rede</a>. Altere a senha padrão do Wi-"
"Fi, se aplicável."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr ""
"Configure um nome de domínio <a href=\"%(names_url)s\" "
"target=\"_blank\"></a>."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote available"
@@ -3432,13 +3432,13 @@ msgstr ""
"Há uma nova versão %(box_name)s <a "
"href=\"%(upgrades_url)s\">disponível</a>."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s está atualizado."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
"mail, proxy web e um relé Tor, em um dispositivo que pode substituir seu "
"roteador Wi-Fi, para que seus dados permaneçam com você."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr ""
"redes e máquinas, estamos a devolver a Internet à sua arquitetura ponto a "
"ponto originalmente pretendida."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"Há vários projetos trabalhando para concretizar um futuro de serviços "
"distribuídos; o %(box_name)s pretende reuni-los todos em um pacote prático."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3503,36 +3503,36 @@ msgstr ""
"Sources</a> ou executando \"apt source <i>nome_do_pacote</"
"i>\" em um terminal (usando Cockpit ou SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Aprender"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Junte-se ao projeto"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Apoiar"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Sala de chat IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de correio"
@@ -3542,11 +3542,11 @@ msgstr "Lista de correio"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s Configuração"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "O projeto FreedomBox aceita contribuições de todos os tipos."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
"aplicativos para o seu idioma, organizando hackathons ou festivais de "
"instalação e espalhando a palavra."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3580,18 +3580,18 @@ msgstr ""
"parcerias e defende a FreedomBox em todo o mundo. A FreedomBox Foundation "
"não existiria sem seus apoiadores."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Saber mais..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Como posso ajudar?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3599,28 +3599,28 @@ msgstr ""
"Abaixo está uma lista de oportunidades para contribuir com o Debian. Ela foi "
"filtrada para mostrar apenas os pacotes instalados neste sistema."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Mostrar problemas"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Pacotes que serão removidos do Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "pacote de origem:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Pacotes que não estão no Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Boas primeiras edições para iniciantes"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Problemas para os quais o mantenedor do pacote solicitou ajuda"
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> "
"#freedombox usando a interface web do IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Baixar como PDF"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3899,26 +3899,26 @@ msgstr "Palavra-passe da conta de administrador"
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Gerir Wikis e Blogs"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Criar Wiki ou Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Não há wikis ou blogs disponíveis."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ir para o sítio %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Eliminar sítio %(site)s"
@@ -4046,9 +4046,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Conferência web"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informações sobre a licença JavaScript"
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4160,12 +4160,12 @@ msgstr "Resistência à censura"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipédia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Você tem %(max_filesize)s de espaço livre em disco disponível."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Carregar arquivo ZIM"
@@ -4182,23 +4182,23 @@ msgstr ""
"Excluir este pacote permanentemente? Você pode adicioná-lo novamente mais "
"tarde se tiver uma cópia do arquivo ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Gerenciar pacotes de conteúdo"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Adicionar um pacote de conteúdo"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Adicionar pacote"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Nenhum pacote de conteúdo disponível."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Excluir pacote %(title)s"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Sala de bate-papo"
msgid "Matrix server"
msgstr "Servidor Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr ""
"de domínio. Os IDs de usuário do Matrix serão semelhantes a "
"<em>@nomedeusuário:nomedodomínio</em>."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr ""
"etapa exigirá a desinstalação e reinstalação do aplicativo, o que apagará os "
"dados do aplicativo."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ÁTOMO"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4996,13 +4996,13 @@ msgstr ""
"Crie um usuário administrador para começar. Outros usuários podem ser "
"criados no Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Criar usuário administrador"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Redefinir senha do usuário"
@@ -5216,9 +5216,9 @@ msgstr "Resolução de DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -5262,52 +5262,52 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Adicionar domínios"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Status do Resolvedor"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS sobre TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Servidor DNS atual"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Servidores DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Servidores DNS de fallback"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5315,11 +5315,11 @@ msgstr ""
"O pacote systemd-resolved não está instalado. Instale-o para obter "
"funcionalidades adicionais."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Erro ao recuperar status:"
@@ -5439,8 +5439,8 @@ msgstr ""
"baseada no endereço."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- selecionar --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "O nome visível da rede."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "Preto e branco (2,4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Rede local"
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5814,25 +5814,25 @@ msgstr ""
"internet. Alterá-la pode tornar seu %(box_name)s inacessível. Certifique-se "
"de ter outros meios para acessar %(box_name)s antes de alterar esta conexão."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Editar ligação"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Eliminar ligação"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5841,132 +5841,132 @@ msgstr "Eliminar ligação"
msgid "Connection"
msgstr "Ligação"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Ligação primária"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Motivo do estado"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Ligação física"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Estado da ligação"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "o cabo está ligado"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "por favor, verifique o cabo"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Intensidade do sinal"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Esta ligação não está ativa."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona de firewall"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Informações:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5977,8 +5977,8 @@ msgstr ""
"apenas internamente ficarão disponíveis externamente. Isso representa um "
"risco à segurança."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5988,13 +5988,13 @@ msgstr ""
"uma rede/máquina local, muitos serviços que deveriam estar disponíveis "
"apenas internamente não estarão disponíveis."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6031,7 +6031,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Mostrar ligação %(name)s"
@@ -6045,24 +6045,24 @@ msgstr "Interna"
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Editar ligação"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Em geral"
@@ -6071,32 +6071,32 @@ msgstr "Em geral"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes de Wi-Fi nas proximidades"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Adicionar ligação"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Ativa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inativa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Eliminar ligação %(name)s"
@@ -6156,8 +6156,8 @@ msgstr "Atualização..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
@@ -6303,24 +6303,24 @@ msgstr ""
"novamente. Procure o número do modelo do seu roteador e pesquise o manual "
"online. Isso fornecerá instruções completas sobre como executar esta tarefa."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Nenhum dispositivo Wi-Fi detectado."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Dispositivo: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Última digitalização: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Nenhuma rede Wi-Fi encontrada."
@@ -6747,12 +6747,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Túnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "Servidor VPN"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Acesso remoto"
@@ -6935,30 +6935,30 @@ msgstr "Acessibilidade"
msgid "Tunneling"
msgstr "Túnel"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Serviços personalizados"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Adicionar serviço personalizado"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "ligado a %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Eliminar este serviço"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Adicionar serviço PageKite personalizado"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7041,8 +7041,8 @@ msgstr "Reinício"
msgid "Shutdown"
msgstr "Desligar"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Shut Down"
msgstr "Desligar"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr ""
"radicale.org/master.html#supported-clients\"></a> . O Radicale pode "
"ser acessado por qualquer usuário com um login {box_name} ."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr ""
"novos calendários e catálogos de endereços. Não permite adicionar eventos ou "
"contatos, o que deve ser feito usando um cliente separado."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radical"
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr "Partilha desativada."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Erro ao desativar partilha: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"Searx é um mecanismo de metabusca da internet que respeita a privacidade. "
"Ele agrega e exibe resultados de diversos mecanismos de busca."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7697,11 +7697,11 @@ msgstr ""
"O Searx pode ser usado para evitar rastreamento e criação de perfis por "
"mecanismos de busca. Por padrão, ele não armazena cookies."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Pesquisar na web"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7753,23 +7753,23 @@ msgstr "Banimentos automáticos"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Mostrar relatório de segurança"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Atualizações frequentes de recursos"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Atualizações frequentes de recursos são ativadas."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7858,12 +7858,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N / D"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -8078,28 +8078,28 @@ msgstr "As ações devem ser públicas ou compartilhadas com pelo menos um grupo
msgid "Web sharing"
msgstr "Compartilhamento na web"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Adicionar compartilhamento"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Nenhum compartilhamento configurado no momento."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Caminho do disco"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Compartilhado por"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Com grupos"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "acesso público"
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr "em uso"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Reverter para o snapshot #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8699,27 +8699,27 @@ msgstr "Montagem automática"
msgid "Expand partition"
msgstr "Expandir partição"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Os seguintes dispositivos de armazenamento estão em uso:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de montagem"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Expansão de partição"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8730,13 +8730,13 @@ msgstr ""
"raiz. A partição raiz pode ser expandida para usar esse espaço. Isso "
"fornecerá espaço livre adicional para armazenar seus arquivos."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Expandir partição raiz"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9065,7 +9065,7 @@ msgstr "Relé"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Rede de anonimato"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Serviço de cebola"
@@ -9240,8 +9240,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Atualização de distribuição"
@@ -9271,7 +9271,7 @@ msgstr ""
"distribuição estável quando estiver disponível."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Ative atualizações frequentes de recursos (recomendado)"
@@ -9283,8 +9283,8 @@ msgstr "Reinicializações"
msgid "New features"
msgstr "Novos recursos"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very "
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
"vez disso, eles são mantidos por colaboradores do Debian e da comunidade "
"%(box_name)s ."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgstr ""
"É altamente recomendável ativar atualizações frequentes de recursos. Se não "
"estiverem ativadas agora, poderão ser ativadas mais tarde."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9328,15 +9328,15 @@ msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> Depois que as atualizações frequentes de "
"recursos são ativadas, elas não podem ser desativadas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Confirmar atualização de distribuição?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgstr ""
"seu lançamento. Prossiga somente se desejar ajudar com os testes beta da "
"funcionalidade %(box_name)s ."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr ""
"Faça um backup completo de todos os aplicativos e dados antes de executar "
"uma atualização de distribuição."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9363,7 +9363,7 @@ msgstr ""
"O processo levará várias horas. A maioria dos aplicativos ficará "
"indisponível durante esse período."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9371,11 +9371,11 @@ msgstr ""
"Não interrompa o processo desligando ou interrompendo o fornecimento de "
"energia à máquina."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Se o processo for interrompido, você poderá continuá-lo."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Confirmar e começar a atualização da distribuição"
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Ir para Atualização de Distribuição"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9449,7 +9449,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://wiki.debian.org/LTS\">5 anos</a> antes de "
"atualizar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9458,15 +9458,15 @@ msgstr ""
"várias horas. A maioria dos aplicativos ficará indisponível durante esse "
"período."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "As atualizações automáticas estão desativadas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "As atualizações de distribuição estão desabilitadas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9474,45 +9474,45 @@ msgstr ""
"Você precisa ter pelo menos 5 GB de espaço livre disponível no disco "
"principal para executar uma atualização de distribuição."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Sua distribuição atual é mista ou não é compreendida."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Distribuição atual:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Desconhecido ou misto"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Distribuição de lançamento contínuo"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Lançado: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Próxima distribuição estável:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Lançamento provável: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "A próxima distribuição estável ainda não está disponível."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9523,7 +9523,7 @@ msgstr ""
"distribuição é necessária. Obrigado por ajudar a testar o projeto "
"%(box_name)s . Por favor, reporte quaisquer problemas que notar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr ""
"Uma atualização de distribuição anterior pode ter sido interrompida. Execute-"
"a novamente."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr ""
"atualizada automaticamente em %(period)s. Você pode optar por atualizar "
"manualmente agora, se desejar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9552,7 +9552,7 @@ msgstr ""
"atualizado automaticamente em breve. Você pode optar por atualizar "
"manualmente agora, se desejar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9566,16 +9566,16 @@ msgstr ""
"configuração pode apresentar falhas ocasionais no aplicativo até a próxima "
"versão estável."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Iniciar atualização de distribuição"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Continuar atualização de distribuição"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Iniciar atualização de distribuição (para teste)"
@@ -9593,28 +9593,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s foi atualizado para a versão %(version)s. Veja o anúncio de "
"lançamento do <a href=\"%(url)s\"></a>."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Há uma nova versão %(box_name)s disponível."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "A sua Freedombox precisa de uma atualização!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Atualizações frequentes de recursos podem ser ativadas. É recomendável ativá-"
"las."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9622,7 +9622,7 @@ msgstr ""
"Atualizações frequentes de recursos não podem ser ativadas. Elas podem não "
"ser necessárias na sua distribuição."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9634,11 +9634,11 @@ msgstr ""
"snapshot usando <a href=\"%(snapshot_url)s\">Snapshots de "
"Armazenamento</a> antes de continuar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Atualização manual"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9649,7 +9649,7 @@ msgstr ""
"esta interface web pode ficar temporariamente indisponível e apresentar um "
"erro. Nesse caso, atualize a página para continuar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Mostrar logs de atualizações recentes"
@@ -9872,17 +9872,17 @@ msgstr "Salvar senha"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Criar utilizador"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Conta de administrador"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9892,19 +9892,19 @@ msgstr ""
"senha poderá ser alterada posteriormente. Este usuário receberá privilégios "
"administrativos. Outros usuários poderão ser adicionados posteriormente."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Criar uma conta"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Já existe uma conta de administrador."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "As seguintes contas de administrador existem no sistema."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9925,16 +9925,16 @@ msgstr ""
"usr/share/plinth/actions/actions users remove_user\". Se uma conta já "
"estiver utilizável com %(box_name)s, pule esta etapa."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Pular esta etapa"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Editar utilizador %(username)s"
@@ -9943,12 +9943,12 @@ msgstr "Editar utilizador %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Editar utilizador %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9957,19 +9957,19 @@ msgstr ""
"Use o formulário de alteração de senha"
"a> para alterar a senha."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
"Excluir o usuário <em>%(username)s</em> e todos os arquivos do "
"usuário?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9978,11 +9978,11 @@ msgstr ""
"inicial do usuário. Se desejar manter esses arquivos, desative a conta de "
"usuário."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Excluir usuário e arquivos"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -10056,9 +10056,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Chave pública"
@@ -10155,105 +10155,105 @@ msgstr ""
"Normalmente verificado para um serviço VPN através do qual todo o tráfego é "
"enviado."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "Cliente VPN"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Como um servidor"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Chave pública para este %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Ponto final"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Para %(box_name)s Portas"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Pares autorizados a se conectar a este servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidos"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Última hora conectada"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Nenhum peer configurado para se conectar a este %(box_name)s ainda."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Adicionar um novo par"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Adicionar cliente permitido"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Senha alterada com sucesso."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Como cliente"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servidores aos quais %(box_name)s se conectará:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto final"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Nenhuma conexão com servidores remotos foi configurada ainda."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Adicionar um novo servidor"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Adicionar conexão ao servidor"
@@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "Atualizar cliente"
msgid "Update Connection"
msgstr "Atualizar conexão"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10293,48 +10293,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s permitirá que este cliente se conecte a ele. Certifique-se de "
"que o cliente esteja configurado com as seguintes informações."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Chave pública do cliente:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "Endereço IP a ser usado pelo cliente:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Chave pré-compartilhada:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Pontos finais do servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Chave pública do servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Dados transmitidos:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Dados recebidos:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Último aperto de mão:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10345,19 +10345,19 @@ msgstr ""
"informações. Certifique-se de que o servidor esteja configurado para "
"permitir a chave pública e o endereço IP de %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Chave pública do servidor:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Chave pública desta máquina:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "Endereço IP desta máquina:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10773,11 +10773,11 @@ msgstr ""
"possamos corrigi-lo. Além disso, anexe o log de status <a "
"href=\"%(status_log_url)s\"></a> ao relatório de bug."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10795,7 +10795,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\"></"
"a> e anexe este log de status ao relatório de bug."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10816,35 +10816,35 @@ msgstr ""
"dados. É um software gratuito que permite instalar e gerenciar aplicativos "
"de servidor com facilidade."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Início"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Aplicações"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Sistema"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-passe"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Desligar"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Terminar sessão"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Selecionar idioma"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sessão"
@@ -10880,34 +10880,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Telemóvel"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -10921,7 +10913,7 @@ msgstr ""
"Ative algumas aplicações para adicionar atalhos "
"a esta página."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10930,11 +10922,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s está disponível apenas em redes internas ou quando "
"o cliente está conectado a %(box_name)s através de uma VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Atualmente não há interfaces de rede configuradas como internas."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10947,20 +10939,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Liberar"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Porta de Reencaminhar"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10969,7 +10961,7 @@ msgstr ""
"Seu FreedomBox <a href=\"%(networks_url)s\">não está atrás de um "
"roteador</a>. Nenhuma ação é necessária."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10980,7 +10972,7 @@ msgstr ""
"roteador</a> e você está usando o recurso DMZ para encaminhar todas as "
"portas. Nenhuma configuração adicional do roteador é necessária."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10992,48 +10984,48 @@ msgstr ""
"configurar o encaminhamento de portas no seu roteador. Você deve encaminhar "
"as seguintes portas para %(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do serviço"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "De portas de roteador/WAN"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Para %(box_name)s Portas"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplicação instalada."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Instalar esta aplicação?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Esta aplicação precisa de ser atualizada. Atualizar agora?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Atualmente, esta aplicação não está disponível na sua distribuição."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -11043,33 +11035,33 @@ msgstr ""
"no sistema entram em conflito com a instalação deste aplicativo. Os "
"seguintes pacotes serão removidos se você prosseguir:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Pesquisar com tags"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Limpar todas as tags"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "Peso"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -11079,21 +11071,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Logs"
msgid "View Logs"
msgstr "Registros"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Execute novamente a configuração"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
@@ -11128,6 +11120,15 @@ msgstr "antes da desinstalação do {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 3f4487baa..68f29623e 100644
--- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-15 18:09+0000\n"
"Last-Translator: OwlGale \n"
"Language-Team: Russian "
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Чтобы провести резервное сохранение на %(box_name)s, вы должны ввести данные "
"для входа SSH и, если выбрано, парольную фразу шифрования."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Создание расположения"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Время"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Удалить архив %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Репозиторий зашифрован"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "В настоящее время архивов нет."
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Удаление местоположения"
msgid "Restore data from"
msgstr "Восстановить данные из"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
"восстановления его содержимого. Вы можете выбрать приложения для "
"восстановления после загрузки файла резервной копии."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -768,11 +768,11 @@ msgstr ""
"Вы имеете %(max_filesize)s для резервного сохранения. Превышение этого "
"лимита может сделать ваш %(box_name)s неработоспособным."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
"Невозможно соединиться с SSH-хостом %(hostname)s. Пожалуйста, убедитесь, что "
"хост включён и принимает соединения."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -790,11 +790,11 @@ msgstr ""
"Невозможно подтвердить аутентичность SSH-хоста %(hostname)s. Хост предлагает "
"следующие SSH-публичные ключи. Пожалуйста, подтвердите один из них."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Как проверить?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"одному из предложенных вариантов. Вы также можете использовать DSA, ECDSA, "
"Ed25519 и т.д. вместо RSA, выбрав соответствующий файл."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Проверить хост"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Размонтирование не удалось!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Монтирование не удалась"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
"просмотреть в браузере. Для общих файлов можно установить срок годности по "
"истечении определенного периода времени."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
"пароль, вы можете поделиться им с пользователями, у которых должны быть "
"соответствующие разрешения."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -948,35 +948,35 @@ msgstr ""
"раздать их разным людям или группам. Это позволит вам позже отозвать доступ "
"для отдельного человека или группы, удалив их пароль из списка."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Прочитать файл, если имеется веб-ссылка на файл"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Создавать или загружать файлы"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Список всех файлов и их веб-ссылок"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Удалить файлы"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Администрирование файлов: блокировка/разблокировка файлов"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Нет, пароль требуется всегда"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Список и чтение всех файлов"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Разрешения для анонимных пользователей, не предоставивших пароль."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"разрешения."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
@@ -1022,20 +1022,20 @@ msgstr "Обмен файлами"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Управление паролями"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Добавить пароль"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "В настоящее время пароли не настроены."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "Список"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgstr "Обслуживание доменов"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1305,25 +1305,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Удаление %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Управление библиотеками"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Создать библиотеку"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Нет доступных библиотек."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Перейти в библиотеку %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Удалить библиотеку %(library)s"
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Сеть"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Службы"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
@@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Общие настройки"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"отлададочной информацию от различных служб"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Приложение: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Попробуйте отремонтировать"
@@ -1854,44 +1854,44 @@ msgstr "Это приложение не поддерживает диагнос
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Запустить диагностику"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Повторный запуск диагностики"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "В настоящее время запущен диагностический тест"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s удачно"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s не удачно"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s предупреждение"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s ошибка"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s пропущено"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Запущен..."
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Результат"
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Использовать базовую аутентификацию HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Доменное имя"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Домен уже существует."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2121,56 +2121,56 @@ msgstr "Нужен публичный IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Конфигурации приложения будут обновлены."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Добавить домен"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Последнее обновление"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Редактировать домен %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Ещё нет"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Удалить домен %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Домены не настроены."
@@ -2358,22 +2358,22 @@ msgstr "Видео чат"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr ""
"пользователя@%(domain_name)s. Вы можете настроить свой домен на странице "
"системы Name Services."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Защита от спама"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Управление псевдонимами"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Создать новый псевдоним электронной почты"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -2624,11 +2624,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Управление спамом"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"Настраиваются следующие домены. Посмотрите подробности, чтобы увидеть список "
"записей DNS домена."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Просмотр домена: %(domain)s"
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Загрузите существующий файл Feather Wiki с этого компьютера."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2766,46 +2766,46 @@ msgstr "Куайн"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Не Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Управление википроектами"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Создать вики"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Загрузить Вики"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Вики-сайты отсутствуют."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Перейти к вики %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Переименовать вики %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Удалить вики %(wiki)s"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Порт {name} ({details}) недоступен для внешних сетей"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительные"
@@ -3030,11 +3030,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Ассистент при первой загрузке"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Настройка завершена! Следующие шаги:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3044,12 +3044,12 @@ msgstr ""
"программного обеспечения запускается ежедневно по умолчанию. В первый "
"раз запустите его вручную сейчас."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr ""
"Просмотрите опции "
"конфиденциальности."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">сетевые подключения. Измените пароль Wi-Fi по "
"умолчанию, если это необходимо."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr "Настройте имя домена."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote резервных копий."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "Установлены все последние обновления %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"электронную почту, веб-прокси и узел сети Tor, на устройстве, которое может "
"заменить ваш Wi-Fi роутер, чтобы ваши данные оставались с вами."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
"устройствами, мы возвращаем Интернет к его одноранговой архитектуре, каким "
"он был задуман."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"Существует ряд проектов, которые работают в сторону реализации будущего "
"распределенных сервисов, %(box_name)s стремится объединить их."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3456,36 +3456,36 @@ msgstr ""
"Sources или выполнив команду \"apt source название_пакета\" в "
"терминале (с помощью Cockpit или SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Освоить"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Присоединиться к проекту"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Чат IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Список рассылки"
@@ -3495,11 +3495,11 @@ msgstr "Список рассылки"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Установка %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Проект FreedomBox приветствует вклад любого рода."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"его приложения на свой язык, проводя хакатоны или фестивали, а также "
"распространяя информацию."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3533,18 +3533,18 @@ msgstr ""
"отношения и защищает FreedomBox по всему миру. Фонд FreedomBox не "
"существовал бы без своих сторонников."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Подробнее..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Как я могу помочь?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3552,28 +3552,28 @@ msgstr ""
"Ниже приведен список возможностей для внесения вклада в Debian. Он был "
"отфильтрован только для показа пакетов, которые установлены на этой системе."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Показать проблемы"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Пакеты которые будут удалены из Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "исходный пакет:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Пакеты которые не находятся в Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Хорошие первые задачи для начинающих"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Проблемы для которых сопровождающий пакета запросил помощь"
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox с "
"помощью веб-интерфейса."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Скачать как PDF"
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3863,26 +3863,26 @@ msgstr "Пароль учетной записи администратора"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Управление Блогами и Вики"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Создать Блог или Вики"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Нет доступных вики или блогов."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Перейти к %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Удаление узла %(site)s"
@@ -4013,9 +4013,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Веб-конференция"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4126,12 +4126,12 @@ msgstr "Сопротивление цензуре"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Википедия"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "У вас %(max_filesize)s свободного дискового пространства."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Загрузите файл ZIM"
@@ -4148,23 +4148,23 @@ msgstr ""
"Удалить этот пакет навсегда? Вы можете добавить его позже, если у вас есть "
"копия файла ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Управление пакетами контента"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Добавьте пакет контента"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Добавить пакет"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Пакеты контента не предлагаются."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Удалить пакет %(title)s"
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Чат"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix сервер"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"доменное имя. Идентификаторы пользователя будет выглядеть как "
"@username:domainname."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr ""
"потребует удаления и переустановки приложения, что приведет к стиранию "
"данных приложения."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4957,13 +4957,13 @@ msgstr ""
"Для начала работы создайте пользователя admin. Другие пользователи могут "
"быть созданы из Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Создайте пользователя-администратора"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Сброс пароля пользователя"
@@ -5175,9 +5175,9 @@ msgstr "Разрешение DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "Да"
@@ -5228,52 +5228,52 @@ msgstr ""
"указывать на %(box_name)s. Поддомены полезны для размещения нескольких "
"приложений, каждое из которых требует отдельного домена."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Добавить домен"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Состояние резольвера"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Глобальный"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-over-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Текущий сервер DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS Сервер"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Резервные серверы DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5281,11 +5281,11 @@ msgstr ""
"Пакет systemd-resolved не установлен. Установите его для получения "
"дополнительной функциональности."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Ошибка при получении статуса:"
@@ -5405,8 +5405,8 @@ msgstr ""
"подсети по умолчанию, основанная на адресе."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -5504,7 +5504,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- Выберите --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5513,7 +5513,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Отображаемое имя сети."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 ГГц)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "Локальная сеть"
msgid "Topology"
msgstr "Топология"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5778,25 +5778,25 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что у вас есть другие средства доступа к %(box_name)s, прежде чем "
"изменять это соединение."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Редактирование подключения"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Отключить"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Включить"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Удаление подключения"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5805,132 +5805,132 @@ msgstr "Удаление подключения"
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Основное соединение"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Определение состояния"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адрес"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Физическая связь"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Состояния связи"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "кабель подключен"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "Проверьте кабель"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Мбит/сек"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Мбит/сек"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Сила сигнала"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IРv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-сервер"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IРv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Это подключение не активно."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Зона Брандмауэра"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Информация:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5940,8 +5940,8 @@ msgstr ""
"интерфейс подключен к публичной сети, внутренние службы будут доступны "
"извне. Это представляет риск для безопасности."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5950,13 +5950,13 @@ msgstr ""
"Этот интерфейс должен получить подключение к Интернету. Если вы подключите "
"его к локальной сети/машине, многие внутренние службы будут не доступны."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Внешний"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5992,7 +5992,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Показать подключение %(name)s"
@@ -6006,24 +6006,24 @@ msgstr "Внутренний"
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Редактирование подключения"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Общий"
@@ -6032,32 +6032,32 @@ msgstr "Общий"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPоE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Подключения"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Соседние сети Wi-Fi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Добавить подключение"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Активные"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивен"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Удалить подключение %(name)s"
@@ -6120,8 +6120,8 @@ msgstr "Обновление…"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
@@ -6268,24 +6268,24 @@ msgstr ""
"маршрутизатору. Это предоставит полные инструкции о том, как выполнить эту "
"задачу."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Устройство Wi-Fi не обнаружено."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Устройство: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Последнее сканирование: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "никогда"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Не найдено ни одной сети Wi-Fi."
@@ -6708,12 +6708,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN сервер"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Удаленный доступ"
@@ -6895,30 +6895,30 @@ msgstr "Достигаемость"
msgid "Tunneling"
msgstr "Туннели"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Пользовательские службы"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Добавить пользовательскую службу"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "Подключен к %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Удалить эту службу"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Добавить собственный сервис PageKite"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7001,8 +7001,8 @@ msgstr "Перезагрузка"
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Перезапустить"
msgid "Shut Down"
msgstr "Завершить работу"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr ""
"clients\">поддерживаемое клиентское приложение. Доступ к Radicale может "
"получить любой пользователь с логином {box_name}."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"создание новых календарей и адресных книг. Он не поддерживает добавление "
"событий или контактов, для этого требуется отдельный клиент."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7631,7 +7631,7 @@ msgstr "Общий доступ отключён."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Ошибка отключения общего доступа: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7639,7 +7639,7 @@ msgstr ""
"Searx - это конфиденциальная метапоисковая система. Она агрегирует и "
"показывает результаты с разных поисковых систем."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7647,11 +7647,11 @@ msgstr ""
"Searx может быть использован, чтобы избежать отслеживания и профилирования "
"поисковыми системами. Она не хранит никаких файлов cookie по умолчанию."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Поиск в интернете"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7702,23 +7702,23 @@ msgstr "Автоматические запреты"
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Показать отчёт о безопасности"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Частые обновления функций"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Активированы частые обновления функций."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7805,12 +7805,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -8025,28 +8025,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Обмен в Интернете"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Добавить общий ресурс"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Нет настроенных общих ресурсов."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Путь на диске"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Общий ресурс через"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "С группами"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "публичный доступ"
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "в использовании"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Откат к снимку #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8643,27 +8643,27 @@ msgstr "Автоматическое монтирование"
msgid "Expand partition"
msgstr "Расширение раздела"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Используются следующие устройства хранения:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Используется"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Расширение Раздела"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8675,13 +8675,13 @@ msgstr ""
"пространства. Это даст вам дополнительное свободное место для хранения ваших "
"файлов."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Расширить корневой раздел"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "Сетевой узел"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Анонимная сеть"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion сервис"
@@ -9187,8 +9187,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Обновление дистрибутива"
@@ -9218,7 +9218,7 @@ msgstr ""
"стабильного выпуска дистрибутива, когда он будет доступен."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Активировать частые обновления функций (рекомендуется)"
@@ -9230,8 +9230,8 @@ msgstr "Перезагрузка"
msgid "New features"
msgstr "Новые функции"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9250,7 +9250,7 @@ msgstr ""
"функций не поддерживается командой безопасности Debian. Вместо этого они "
"поддерживаются участниками Debian и сообществом %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9258,7 +9258,7 @@ msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется активировать частые обновления функций. Если они "
"не активированы сейчас, их можно будет активировать позже."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9266,15 +9266,15 @@ msgstr ""
"Примечание: После активации частых обновлений функций их "
"нельзя деактивировать."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Подтверждаете обновление дистрибутива?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr ""
"будет выпущена. Действуйте только в том случае, если вы хотите помочь с бета-"
"тестированием функциональности %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr ""
"Перед обновлением дистрибутива создайте полную резервную копию всех "
"приложений и данных."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9301,17 +9301,17 @@ msgstr ""
"Процесс займет несколько часов. В течение этого времени большинство "
"приложений будут недоступны."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr "Не прерывайте процесс, выключая или прерывая подачу питания."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Если процесс будет прерван, вы сможете продолжить его."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Подтвердить и запустить обновление дистрибутива"
@@ -9359,7 +9359,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Перейти к обновлению дистрибутива"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr ""
"дистрибутив как минимум на 5 лет "
"перед обновлением."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9393,15 +9393,15 @@ msgstr ""
"занять несколько часов. В течение этого периода большинство приложений будут "
"недоступны."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Автоматическое обновление отключено."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Обновления дистрибутива отключены."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9409,45 +9409,45 @@ msgstr ""
"Для выполнения обновления дистрибутива на основном диске должно быть не "
"менее 5 ГБ свободного места."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Ваш текущий дистрибутив не определен."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Текущий дистрибутив:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Rolling release дистрибутив"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Дата релиза: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Следующий стабильный дистрибутив:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Ориентировочная дата выхода: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Следующая версия стабильного дистрибутива пока недоступна."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr ""
"Благодарим вас за помощь в тестировании %(box_name)s проекта. Пожалуйста, "
"сообщайте о любых проблемах, которые вы заметили."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9466,7 +9466,7 @@ msgstr ""
"Возможно, предыдущий запуск обновления для дистрибутива был прерван. "
"Пожалуйста, повторно запустите обновление для дистрибутива."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9477,7 +9477,7 @@ msgstr ""
"автоматически обновлен через %(period)s. Вы можете обновить его вручную "
"прямо сейчас."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr ""
"Доступен новый стабильный выпуск дистрибутива. Ваш %(box_name)s будет "
"автоматически обновлен. Вы можете обновить его вручную прямо сейчас."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9500,16 +9500,16 @@ msgstr ""
"возникать случайные сбои в работе приложения до следующего стабильного "
"выпуска."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Начать обновление дистрибутива"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Продолжить обновление дистрибутива"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Запустить обновление дистрибутива (для тестирования)"
@@ -9527,27 +9527,27 @@ msgstr ""
"%(box_name)s обновлен до версии %(version)s. Смотрите объявление о выпуске."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Обновляется..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Доступна новая версия %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ваш Freedombox нуждается в обновлении!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Можно активировать частые обновления функций. Их рекомендуется активировать."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr ""
"Частые обновления функций не могут быть активированы. Они могут не "
"понадобиться в вашем дистрибутиве."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9566,11 +9566,11 @@ msgstr ""
"их нельзя деактивировать. Перед продолжением вы можете сделать снимок с "
"помощью снимки хранилища."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Ручное обновление"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgstr ""
"временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, "
"обновите страницу."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Показать журналы последних обновлений"
@@ -9809,17 +9809,17 @@ msgstr "Сохранить пароль"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Создать пользователя"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Учетная запись администратора"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9829,19 +9829,19 @@ msgstr ""
"можно изменить позднее. Этому пользователю будут предоставляться "
"административные привилегии. Другие пользователи могут быть добавлены позже."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Создать учетную запись"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Учетная запись администратора уже существует."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "В системе существуют следующие учетные записи администратора."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9857,16 +9857,16 @@ msgstr ""
"users remove_user\". Если учетная запись уже используется с помощью "
"%(box_name)s, пропустите этот шаг."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Пропустить этот шаг"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Редактирование пользователя %(username)s"
@@ -9875,12 +9875,12 @@ msgstr "Редактирование пользователя %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Войти"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Редактировать пользователя %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9889,17 +9889,17 @@ msgstr ""
"Для смены пароля используйте форму Изменить пароль."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Удалить пользователя %(username)s и все его файлы?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9908,11 +9908,11 @@ msgstr ""
"домашнего каталога. Если вы хотите сохранить эти файлы, отключите учетную "
"запись пользователя."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Удаление пользователя и файлов"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -9987,9 +9987,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Открытый ключ"
@@ -10085,108 +10085,108 @@ msgstr ""
"Обычно проверяется на наличие службы VPN, через которую отправляется весь "
"трафик."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN клиент"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Как сервер"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Открытый ключ для этого %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Конечная точка"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "В %(box_name)s Порты"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Пиры, которым разрешено подключаться к этому серверу:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Время последнего подключения"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
"Нет одноранговых узлов, настроенных для подключения к этому %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Добавление нового однорангового узла"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Добавить разрешенный клиент"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Пароль успешно изменён."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Стандартные службы"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Как клиент"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Серверы, к которым %(box_name)s будет подключаться:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Подключения к удаленным серверам пока не настроены."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Добавить новый сервер"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Добавить подключение к серверу"
@@ -10215,7 +10215,7 @@ msgstr "Обновить клиент"
msgid "Update Connection"
msgstr "Обновить соединение"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10224,48 +10224,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s позволит этому клиенту подключиться к нему. Убедитесь, что "
"клиент настроен со следующей информацией."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Открытый ключ клиента:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-адрес для использования клиентом:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Общий ключ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Конечные точки сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Открытый ключ сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Передаваемые данные:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Полученные данные:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Последнее рукопожатие:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10276,19 +10276,19 @@ msgstr ""
"информацией. Убедитесь, что сервер настроен на разрешение открытого ключа и "
"IP-адреса %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Конечная точка сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Открытый ключ этой машины:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP-адрес этой машины:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10699,11 +10699,11 @@ msgstr ""
"исправить. Кроме того, пожалуйста, приложите файлы "
"журналов к сообщению об ошибке."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Установка"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the отслеживаним ошибок и приложите этот журнал к отчету об ошибке."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10738,35 +10738,35 @@ msgstr ""
"обеспечение, позволяющее легко устанавливать серверные приложения и "
"управлять ими."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Главная"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Приложения"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Система"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Завершить работу"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Выход"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Выбрать язык"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
@@ -10802,34 +10802,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильные устройства"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -10843,7 +10835,7 @@ msgstr ""
"Включите приложения чтобы добавить ярлыки на "
"эту страницу."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10852,12 +10844,12 @@ msgstr ""
"%(service_name)s доступен только во внутренних сетях или когда "
"клиент подключен к %(box_name)s через VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
"В настоящее время нет сетевых интерфейсов, сконфигурированных как внутренние."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10870,20 +10862,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Закрыть"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s назад"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Перенаправление портов"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10892,7 +10884,7 @@ msgstr ""
"Ваш FreedomBox не находится за маршрутизатором"
"a>. Никаких действий не требуется."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10903,7 +10895,7 @@ msgstr ""
"a>, и вы используете функцию DMZ для перенаправления всех портов. Дальнейшая "
"настройка маршрутизатора не требуется."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10915,48 +10907,48 @@ msgstr ""
"портов на вашем маршрутизаторе. Вы должны перенаправить следующие порты для "
"%(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Имя службы"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "С Роутера/WAN портов"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "В %(box_name)s Порты"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Приложение установлено."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Установить это приложение?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Это приложение нуждается в обновлении. Обновить сейчас?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Это приложение в настоящее время недоступно для вашего дистрибутива."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Проверка доступности приложения..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Ошибка проверки доступности приложения. Пожалуйста, обновите страницу."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10966,31 +10958,31 @@ msgstr ""
"системе, конфликтуют с установкой этого приложения. Следующие пакеты будут "
"удалены, если вы продолжите установку:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Поиск по тегам"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Очистить все теги"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Переключить тему (Автоматическая)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Переключить тему"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
@@ -10998,19 +10990,19 @@ msgstr "Тёмная"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматическая"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Просмотр журналов"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Повторное выполнение установки"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
@@ -11045,6 +11037,15 @@ msgstr "перед удалением {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po
index 0f1bfcea7..1d277bef5 100644
--- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa \n"
"Language-Team: Sinhala "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid ""
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "බාගන්න"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore data from"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -700,43 +700,43 @@ msgid ""
"backup file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Mounting failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -868,35 +868,35 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -939,20 +939,20 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -989,14 +989,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1082,10 +1082,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1199,25 +1199,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1292,11 +1292,11 @@ msgid "Networking"
msgstr ""
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1695,44 +1695,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -1929,56 +1929,56 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr ""
@@ -2146,22 +2146,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2370,17 +2370,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2495,46 +2495,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2742,49 +2742,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3107,36 +3107,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3171,45 +3171,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3437,26 +3437,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3576,9 +3576,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3668,12 +3668,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr ""
@@ -3688,23 +3688,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr ""
@@ -3921,20 +3921,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4366,19 +4366,19 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr ""
@@ -4565,9 +4565,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4611,62 +4611,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr ""
@@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5064,25 +5064,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5091,153 +5091,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5285,24 +5285,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5311,32 +5311,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5390,8 +5390,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr ""
@@ -5498,24 +5498,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -5906,12 +5906,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6069,30 +6069,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6164,8 +6164,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6173,7 +6173,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6343,14 +6343,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6676,23 +6676,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6739,23 +6739,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -6822,12 +6822,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7014,28 +7014,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7571,27 +7571,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7599,13 +7599,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8019,8 +8019,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8047,7 +8047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8059,8 +8059,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8072,27 +8072,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8100,29 +8100,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr ""
@@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8171,65 +8171,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8237,13 +8237,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8251,14 +8251,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8267,16 +8267,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8292,32 +8292,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8325,18 +8325,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8534,36 +8534,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8573,16 +8573,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8591,39 +8591,39 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -8690,9 +8690,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -8767,99 +8767,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -8888,55 +8888,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -8944,19 +8944,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9317,11 +9317,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9471,27 +9463,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9499,7 +9491,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9507,79 +9499,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9587,19 +9579,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index a8866156e..3e3659e99 100644
--- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Slovenian %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2581,19 +2581,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Ime gostitelja"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2708,52 +2708,52 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Ustvari"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Naloži datoteko"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2973,49 +2973,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3365,36 +3365,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3429,45 +3429,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3697,26 +3697,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3837,9 +3837,9 @@ msgstr ""
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3933,12 +3933,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -3956,23 +3956,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4196,20 +4196,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Synapse"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4663,21 +4663,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create admin user"
msgstr "Ustvari skladišče"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
@@ -4880,9 +4880,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4928,68 +4928,68 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Add Domains"
msgstr "Ime domene"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Omogoči DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Existing backups"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5101,8 +5101,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr ""
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5393,25 +5393,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5420,153 +5420,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5614,24 +5614,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5640,34 +5640,34 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
msgid "Connections"
msgstr "Povezava je zavrnjena"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5721,8 +5721,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Oddaj"
@@ -5829,24 +5829,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6257,14 +6257,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "VPN server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6422,30 +6422,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6517,8 +6517,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6689,7 +6689,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6698,14 +6698,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7052,23 +7052,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Napaka ob nameščanju aplikacije: {error}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7117,23 +7117,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr "Rezervne kopije"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7202,12 +7202,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7398,28 +7398,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Obnavljanje"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7969,27 +7969,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7997,13 +7997,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8439,8 +8439,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Distribution Update"
@@ -8469,7 +8469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8481,8 +8481,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8494,29 +8494,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8524,29 +8524,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8597,67 +8597,67 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8665,13 +8665,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8679,14 +8679,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8695,18 +8695,18 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8722,34 +8722,34 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "FreedomBox"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8757,18 +8757,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8974,36 +8974,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9013,16 +9013,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9031,41 +9031,41 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Izbriši arhiv"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -9137,9 +9137,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9214,101 +9214,101 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "As a Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
@@ -9345,57 +9345,57 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr "Povezava je zavrnjena"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Skrbništvo strežnika"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9403,21 +9403,21 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Skrbništvo strežnika"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9811,11 +9811,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9965,27 +9957,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9993,7 +9985,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10001,81 +9993,81 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Name"
msgstr "Odkrivanje storitev"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikacija je nameščena."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10083,21 +10075,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Rezervne kopije"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index a9f40bbd1..3bfacd141 100644
--- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta \n"
"Language-Team: Albanian "
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
"rikthyer në punë kopjeruajtje te një %(box_name)s i ri ju duhen kredencialet "
"SSH dhe, nëse qe zgjedhur, frazëkalimi për fshehtëzimin."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Krijoni Vendndodhje"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Kohë"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Fshije Arkivin %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Kjo depo është e fshehtëzuar"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Shkarkim"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Hëpërhë s’ka arkiva."
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Hiqe Vendndodhjen"
msgid "Restore data from"
msgstr "Riktheje të dhëna prej"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"për të rikthyer lëndën e tij. Pas ngarkimit të kartelës kopjeruajtje, mund "
"të zgjidhni aplikacionet që doni të rikthehen."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
"Ka një %(max_filesize)s për rikthimin e një kopjeruajtje. Tejkalimi i këtij "
"kufiri, mund ta bëjë të papërdorshëm %(box_name)s tuaj."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Ngarkoni kartelë"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"S’u kap dot streha SSH %(hostname)s. Ju lutemi, verifikoni se streha është "
"në punë dhe se pranon lidhje."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -788,11 +788,11 @@ msgstr ""
"S’u përcaktua dot mirëfilltësia e shtresë SSH %(hostname)s. Streha pretendon "
"për kyçet vijues publikë SSH. Ju lutemi, verifikoni cilindo prej tyre."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Si të verifikohet?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"përputhet me një nga mundësitë e dhëna. Mundeni edhe të përdorni DSA, ECDSA, "
"Ed25519 etj, në vend se RSA, duke zgjedhur kartelën përkatëse."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Verifikoni Strehë"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Çmontimi dështoi!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Montimi dështoi"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"audio, video dhe dokumente PDF mund të bëhet paraparje te shfletuesi. "
"Kartelave që ndahen me të tjerë mund t’u caktohet skadim pas një periudhe."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
"një fjalëkalim, mund t’ua jepni përdoruesve të cilët duhet të kenë lejet "
"përkatëse."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -946,35 +946,35 @@ msgstr ""
"t’ju lejojë të shfuqizoni më vonë hyrje për një persona apo një grup, duke "
"hequr nga lista fjalëkalimin përkatës."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Lexoni një kartelë, nëse zotëroni një lidhje web për te kartela"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Krijoni ose ngarkoni kartela"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Paraqit krejt kartelat dhe lidhjet e tyre"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Fshini kartela"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administroni kartela: kyçni/shkyçni kartela"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Askush, fjalëkalimi është përherë i domosdoshëm"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Shfaqni dhe lexoni krejt kartelat"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Leje për përdorues anonimë, të cilët s’kanë dhënë fjalëkalim."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Leje"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgid ""
msgstr "Përdorues që futen me këtë fjalëkalim do të kenë lejet e përzgjedhura."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Komente"
@@ -1018,20 +1018,20 @@ msgstr "Dhënie kartelash"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Administroni Fjalëkalime"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Shtoni fjalëkalim"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "S’ka fjalëkalime aktualisht të formësuar."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "Listë"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Shërbyes"
@@ -1169,10 +1169,10 @@ msgstr "Shërbim Përkatësish"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Lloj"
@@ -1303,25 +1303,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Fshije %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Administroni Biblioteka"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Krijoni Bibliotekë"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "S’ka biblioteka."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Kalo te biblioteka %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Fshije bibliotekën %(library)s"
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Punim në rrjet"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Shërbime"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Regjistra"
@@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Formësim i Përgjithshëm"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Formësoni"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"diagnostikimi nga shërbime të ndryshme"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Faqe hyrëse"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Aplikacion: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Provo ta ndreqësh"
@@ -1844,44 +1844,44 @@ msgstr "Ky aplikacion s’mbulon diagnostikime"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Xhiro Diagnostikime"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Rixhiro Diagnostikime"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Testi i diagnostikimeve është duke xhiruar"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Përfundime"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s të kaluar"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s me dështim"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s sinjalizime"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s gabime"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s të anashkaluar"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Po xhirohet…"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Provë"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Përfundim"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Përdor mirëfilltësim elementar HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Emër Përkatësie"
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Përkatësia ekziston tashmë."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2115,56 +2115,56 @@ msgstr "Lyp IP publike"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Formësimet e aplikacioneve do të përditësohen."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Përkatësi"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Shtoni Përkatësi"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Përditësimi i fundit më"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "Adresë IP"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Veprime"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Përpunoni përkatësi: %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Ende jo"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Dështoi"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Fshije përkatësinë %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "S’ka përkatësi të formësuara."
@@ -2357,22 +2357,22 @@ msgstr "Fjalosje me video"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr ""
"Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja Shërbime "
"Emrash e sistemit."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Kontroll të padëshiruarish"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Administroni Aliase"
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Krijoni një alias të ri email-i"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Shtoje"
@@ -2620,11 +2620,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Strehë"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Administroni Të Padëshiruarat"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
"Janë të formësuar përkatësinë vijuese. Shihni hollësitë, për të parë listën "
"e zërave DNS që duhen ujdisur për përkatësinë."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Shihni përkatësi: %(domain)s"
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Ngarkoni një kartelë ekzistuese Feather Wiki që nga ky kompjuter."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2763,46 +2763,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Jo-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Administroni Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Krijoni Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Ngarkoni Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "S’ka wiki."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Kalo te wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Riemërtoni wiki-n %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Fshije wiki-n %(wiki)s"
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Portë {name} ({details}) jo e përdorshme për rrjete të brendshëm"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Porta"
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Të thelluara"
@@ -3026,11 +3026,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "E fshehtë Për Skenën e Parë të Ndihmësit"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Ujdisje e Plotësuar! Hapat Vijues:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr ""
"software-it, si parazgjedhje, kryhet një herë në ditë. Për herën e parë, "
"kryejeni dorazi tani."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Përditësoje tani"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr ""
"Shqyrtoni mundësi privatësie"
"a>."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"Shqyrtoni dhe ujdisni lidhje "
"në rrjet. Nëse ka vend, ndryshoni fjalëkalimin parazgjedhje për Wi-Fi."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"Formësoni një emër përkatësie"
"a>."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote kopjeruajtje të largëta."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3380,13 +3380,13 @@ msgstr ""
"Ka një version të ri %(box_name)s të gatshëm"
"a>."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s është i përditësuar."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"zëvendësojë rrugëzuesin tuaj Wi-Fi, që kështu të dhënat tuaja të mbeten me "
"ju."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"makinat e tyre, po kthejmë Internetin në arkitekturën për të cilën qe "
"menduar, “peer-to-peer”."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr ""
"të shpërndara; %(box_name)s synon t’i sjellë ato tok në një paketë të "
"leverdishme."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3453,36 +3453,36 @@ msgstr ""
"“apt source emër_pakete” në një terminal (duke përdorur Cockpit, ose "
"SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Mësoni"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Dhuroni"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Merrni pjesë te projekti"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Përktheni"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Asistencë"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Dhomë IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Listë postimesh"
@@ -3492,11 +3492,11 @@ msgstr "Listë postimesh"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Ujdisje e %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Projekti FreedomBox mirëpret kontribute të të gjitha llojeve."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr ""
"in dhe aplikacionet e tij në gjuhën tuaj, duke organizuar dhe mbajtur "
"hackathon-e ose veprimtari instalimi, dhe duke përhapur lajmin."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3530,18 +3530,18 @@ msgstr ""
"FreedomBox-in nëpër botë. FreedomBox Foundation s’do të ekzistonte pa "
"përkrahësit e vet."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Mësoni më tepër…"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Si mund t’ju ndihmoj?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3549,28 +3549,28 @@ msgstr ""
"Më poshtë gjendet një listë mundësish për të dhënë ndihmesë te Debian. Është "
"filtruar për të shfaqur vetëm paketa që janë të instaluara në këtë sistem."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Shfaq çështje"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Paketa që do të hiqen nga dega Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "paketë burim:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Paketa që s’janë pjesë e degës Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Çështje të përshtatshme për fillestarë"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Çështje për të cilat mirëmbajtësi i paketës ka kërkuar ndihmë"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox, duke "
"përdorur ndërfaqen web IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Shkarkoje si PDF"
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3864,26 +3864,26 @@ msgstr "Fjalëkalim Llogarie Përgjegjësi"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Administroni Wiki dhe Blogje"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Krijoni Wiki ose Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "S’ka wiki ose blogje të gatshëm."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Kalo te sajti %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Fshije sajtin %(site)s"
@@ -4018,9 +4018,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Konferencë Web"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Hollësi licence JavaScript"
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4131,12 +4131,12 @@ msgstr "Rezistencë ndaj censurës"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Keni %(max_filesize)s hapësirë të lirë në disk."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Ngarkoni kartelë ZIM"
@@ -4153,23 +4153,23 @@ msgstr ""
"Të fshihet përgjithmonë kjo paketë? Mund ta rishtoni më vonë, nëse keni një "
"kopje të kartelës ZIM."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Administroni Paketa Lënde"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Shtoni paketë lënde"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Shtoni Paketë"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "S’ka paketa lënde."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Fshije paketën %(title)s"
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgstr "Dhomë fjalosjeje"
msgid "Matrix server"
msgstr "Shërbyes Matrix"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr ""
"shërbyes duke përdorur këtë emër përkatësie. ID-të e përdoruesve në Matrix "
"janë të trajtës @emërpërdoruesi:emërpërkatësie."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"të kërkojë çinstalimin dhe riinstalimin e aplikacionit, çka do të fshijë të "
"dhënat e aplikacionit."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgstr ""
"Për t’ia filluar, krijoni një përdorues përgjegjës. Të tjerë përdorues mund "
"të krijohen që nga brenda Miniflux-it."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Krijoni përdorues përgjegjës"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Ricaktoni fjalëkalim përdoruesi"
@@ -5187,9 +5187,9 @@ msgstr "Ftillim DNS-je"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "po"
@@ -5241,52 +5241,52 @@ msgstr ""
"strehuar aplikacione të shumtë që kërkojnë doemos secili një përkatësi enkas "
"për veten."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Përpunoni"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Shtoni Përkatësi"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Gjendje Zgjidhësi"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Lidhje"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS-over-TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Shërbyes DNS Aktual"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "Shërbyes DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Shërbyes DNS rrugëdalje"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5294,11 +5294,11 @@ msgstr ""
"Paketa systemd-resolved s’është instaluar. Për më tepër funksione, "
"instalojeni."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Instaloje"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së gjendjes:"
@@ -5418,8 +5418,8 @@ msgstr ""
"parazgjedhje e bazuar te adresa."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Kanal"
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- përzgjidhni --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Emri i dukshëm i rrjetit."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Mënyrë"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr "Rrjet vendor"
msgid "Topology"
msgstr "Toplogji"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5790,25 +5790,25 @@ msgstr ""
"Sigurohuni se keni rrugë të tjera për të përdorur %(box_name)s, para se të "
"ndryshoni këtë lidhje."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Përpunoni lidhjen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Çaktivizoje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktivizoje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Fshije lidhjen"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5817,132 +5817,132 @@ msgstr "Fshije lidhjen"
msgid "Connection"
msgstr "Lidhje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Lidhje parësore"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Pajisje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Gjendje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Arsye gjendjeje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "Adresë Mac"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Ndërfaqe"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Lidhje Fizike"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Gjendje lidhjeje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kablloja është e lidhur"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "ju lutemi, kontrolloni kabllon"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Shpejtësi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Fortësi sinjali"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Metodë"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "Adresë IP"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Shërbyes DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Gjendje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Kjo lidhje s’është aktive."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Privatësi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zonë firewall-i"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Informacion:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5953,8 +5953,8 @@ msgstr ""
"brendshmi, do të jenë të përdorshme edhe nga së jashtmi. Ky është një "
"rrezik për sigurinë."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5964,13 +5964,13 @@ msgstr ""
"ndërfaqe me një rrjet/makinë vendore, shumë shërbime të menduara për t’u "
"përdorur vetëm së brendshmi, do të jenë të papërdorshme."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Së jashtmi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Shfaq lidhjen %(name)s"
@@ -6020,24 +6020,24 @@ msgstr "E brendshme"
msgid "Computer"
msgstr "Kompjuter"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Përpunoni Lidhje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Gabim:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
@@ -6046,32 +6046,32 @@ msgstr "Të përgjithshme"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Lidhje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Rrjete Wi-Fi Atypari"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Shtoni Lidhje"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktive"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Jo aktive"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Fshije lidhjen %(name)s"
@@ -6133,8 +6133,8 @@ msgstr "Përditësojeni…"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Parashtrojeni"
@@ -6274,24 +6274,24 @@ msgstr ""
"numrin e modelit të rrugëzuesit tuaj dhe kërkoni në internet për doracakun e "
"rrugëzuesit. Kjo do t’ju japë udhëzimet e plota se si të kryhet kjo punë."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "S’u pikas pajisje Wi-Fi."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Pajisje: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Skanuar së fundi më: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "kurrë"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "S’u gjetën rrjete Wi-Fi."
@@ -6665,8 +6665,8 @@ msgid ""
"%(app)s wants to access your account %(username)s"
"strong>"
msgstr ""
-"%(app)s dëshiron të përdorë llogarinë tuaj %"
-"(username)s"
+"%(app)s dëshiron të përdorë llogarinë tuaj "
+"%(username)s"
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:52
#, python-format
@@ -6715,12 +6715,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "Shërbyes VPN"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Hyrje së largëti"
@@ -6905,30 +6905,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunelizim"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Shërbime Vetjake"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Shtoni Shërbim Vetjak"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "i lidhur te %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Fshije këtë shërbim"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Shtoni shërbim PageKite vetjak"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7011,8 +7011,8 @@ msgstr "Rinisu"
msgid "Shutdown"
msgstr "Fike"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Rinise"
@@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "Rinise"
msgid "Shut Down"
msgstr "Fike"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7228,7 +7228,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgstr ""
"Radicale mund të hyhet nga cilido përdorues me kredenciale hyrjeje në "
"{box_name}."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr ""
"të ri dhe librash adresash. S’mbulon shtim veprimtarish ose kontaktesh, çka "
"duhen bërë duke përdorur një tjetër klient."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7647,7 +7647,7 @@ msgstr "Pjesa u çaktivizua."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Gabim teksa çaktivizohej pjesë: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgstr ""
"Searx është një motor tejkërkimesh Internet që respekton privatësinë. "
"Grumbullon dhe shfaq përfundime prej shumë motorësh kërkimi."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7663,11 +7663,11 @@ msgstr ""
"Searx mund të përdoret për të shmangur gjurmim dhe profilizim nga motorë "
"kërkimesh. Si parazgjedhje, s’depoziton cookies."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Kërkoni në internet"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7719,23 +7719,23 @@ msgstr "Dëbime të automatizuara"
msgid "Reports"
msgstr "Raporte"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Shfaq raport sigurie"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Përditësime të Shpeshta Veçorish"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Përditësimet e shpeshta të veçorive janë të aktivizuara."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7822,12 +7822,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Po"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Jo"
@@ -8044,28 +8044,28 @@ msgstr "Pjesët duhet të jenë ose publike, ose të ndara me të paktën një g
msgid "Web sharing"
msgstr "Dhënie në Web"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Shtoni pjesë"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Aktualisht s’ka pjesë të formësuar."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Shteg Disku"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Ndarë Përmes"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Me Grupe"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "hyrje publike"
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr "në përdorim"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Prapaktheje te fotografimi #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8658,27 +8658,27 @@ msgstr "Vetëmontoje"
msgid "Expand partition"
msgstr "Zgjero pjesën"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Janë në përdorim pajisjet vijuese depozitë:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Etiketë"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Pikë Montimi"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Të përdorur"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Zgjerim Pjese"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8689,13 +8689,13 @@ msgstr ""
"padhënë. Për të përdorur këtë hapësirë, mund të zgjerohet pjesa rrënjë. "
"Kjo do t’ju japë hapësirë të lirë shtesë për të depozituar kartelat tuaja."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Zgjero Pjesën Rrënjë"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9026,7 +9026,7 @@ msgstr "Rele"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Rrjet anonimiteti"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Shërbim Onion"
@@ -9203,8 +9203,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Përditësim Shpërndarjeje"
@@ -9234,7 +9234,7 @@ msgstr ""
"qëndrueshme në qarkullim, kur ka të tillë."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivizoni përditësime të shpeshta veçorish (e rekomanduar)"
@@ -9246,8 +9246,8 @@ msgstr "Rinisje"
msgid "New features"
msgstr "Veçori të reja"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgstr ""
"s’ka asistencë nga Ekipi i Sigurisë së Debian-it. Në vend të kësaj, ato "
"mirëmbahen nga kontribues te Debian dhe bashkësia %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgstr ""
"Rekomandohet me forcë të aktivizohen përditësimet e shpeshta të veçorive. "
"Nëse s’aktivizohen tani, mund të aktivizohen më vonë."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9282,15 +9282,15 @@ msgstr ""
"Shënim: Pasi të aktivizohen përditësime të shpeshta "
"veçorish, s’mund të çaktivizohen më."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Pasuesi"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Të ripohohet Përditësim Shpërndarjeje?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9301,7 +9301,7 @@ msgstr ""
"të jetë hedhur në qarkullim. Vazhdoni vetëm nëse dëshironi të ndihmoni në "
"testim beta të funksionimit të %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9309,7 +9309,7 @@ msgstr ""
"Para se të kryeni një përditësim shpërndarjeje bëni një kopjeruajtje të "
"plotë të krejt aplikacioneve dhe të dhënave."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9317,18 +9317,18 @@ msgstr ""
"Procesi do të zgjasë disa orë. Shumica e aplikacioneve s’do të jenë të "
"përdorshme gjatë kësaj kohe."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
"Mos e ndërpritni procesin duke fikur makinën, ose duke i ndërprerë energjinë."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Nëse procesi ndërpritet, duhet të jeni në gjendje ta vazhdoni."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Ripohojeni & Nisni Përditësim Shpërndarjeje"
@@ -9376,7 +9376,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Kalo te Përditësim Shpërndarjeje"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr ""
"ndryshime, mund të mbani çdo shpërndarje për të paktën 5 vjet, para se ta përditësoni."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9409,15 +9409,15 @@ msgstr ""
"Përditësimi i shpërndarjes është duke u bërë. Ky veprim mund të zgjasë disa "
"orë. Shumica e aplikacioneve do të jenë të papërdorshëm gjatë kësaj periudhe."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Përditësimet e vetvetishme janë çaktivizuar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Përmirësimet e Shpërndarjes janë të çaktivizuara."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9425,45 +9425,45 @@ msgstr ""
"Që të kryeni një përditësim shpërndarjeje, ju duhen të paktën 5 GB hapësirë "
"e lirë në diskun kryesor."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Shpërndarja juaj aktuale është e përzierë, ose s’u ftillua dot."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Shpërndarje e Tanishme:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "E panjohur ose e përzierë"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Shpërndarje “rolling release”"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Hedhur në qarkullim më: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Shpërndarja Pasuese e Qëndrueshme:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "E panjohur"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Hedhje në qarkullim e mundshme: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Shpërndarja pasuese e qëndrueshme s’është ende gati."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr ""
"përditësim shpërndarjeje. Faleminderit që ndihmoni të testohet projekti "
"%(box_name)s. Ju lutemi, njoftoni çfarëdo problemesh që vini re."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr ""
"Mund të jetë ndërprerë një provë e mëparshme përditësimi shpërndarjeje. Ju "
"lutemi, rikryeni përditësimin e shpërndarjes."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9493,7 +9493,7 @@ msgstr ""
"përditësohet vetvetiu në %(period)s. Mund të zgjidhni ta përditësoni dorazi "
"tani, nëse dëshironi."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9503,7 +9503,7 @@ msgstr ""
"përditësohet vetvetiu. Mund të zgjidhni ta përditësoni dorazi tani, nëse "
"dëshironi."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9517,16 +9517,16 @@ msgstr ""
"sistem mund të pësojë dështime rastësore aplikacionesh deri në hedhjen "
"pasuese të qëndrueshme në qarkullim."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Nis Përditësim Shpërndarje"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Vazhdo Përmirësim Shpërndarjeje"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Nis Përditësim Shpërndarjeje (për testim)"
@@ -9544,28 +9544,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s është përditësuar me versionin %(version)s. Shihni njoftimin mbi hedhjen në qarkullim."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Po përditësohet…"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Ka të gatshëm një version të ri të %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Freedombox-i juaj lyp përditësim!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Përditësimet e shpeshta të veçorive mund të aktivizohen. Aktivizimi i tyre "
"është i rekomanduar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr ""
"Përditësimet e shpeshta të veçorive s’mund të aktivizohen. Mund të mos jenë "
"të nevojshme në shpërndarjen tuaj."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9585,11 +9585,11 @@ msgstr ""
"duke përdorur Fotografime Depozitimesh, "
"përpara se të vazhdohet."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Përditësim Dorazi"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9600,7 +9600,7 @@ msgstr ""
"ndërfaqe web mund të jetë përkohësisht e papërdorshme dhe të shfaqë një "
"gabim. Në rast të tillë, rifreskoni faqen, që të vazhdohet."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Shfaq regjistra të freskët përditësimesh"
@@ -9825,17 +9825,17 @@ msgstr "Ruaje Fjalëkalimin"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Krijoni Përdorues"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Llogari Përgjegjësi"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9846,19 +9846,19 @@ msgstr ""
"akordohen privilegje administrative. Përdorues të tjerë mund të shtohen më "
"vonë."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Krijoni Llogari"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Ka tashmë një llogari përgjegjësi."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Në sistem ekzistojnë llogaritë vijuese përgjegjësish."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9874,16 +9874,16 @@ msgstr ""
"{}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Nëse një llogari është "
"tashmë e përdorshme me %(box_name)s, anashkalojeni këtë hap."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Anashkalojeni këtë hap"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Përpunoni përdoruesin %(username)s"
@@ -9892,12 +9892,12 @@ msgstr "Përpunoni përdoruesin %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Hyrje"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Përpunoni Përdoruesin %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9907,17 +9907,17 @@ msgstr ""
"href=\"%(change_password_url)s\">formularin e ndryshimit të fjalëkalimeve"
"a>."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Ruaji Ndryshimet"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Të fshihet përdoruesi %(username)s dhe krejt kartelat e përdoruesit?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9926,11 +9926,11 @@ msgstr ""
"të përdoruesit. Nëse dëshironi t’i mbani këto kartela, më mirë çaktivizoni "
"llogarinë e përdoruesit."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Fshini përdorues dhe kartela"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
@@ -10004,9 +10004,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Jepni një prefiks të vlefshëm rrjeti, ose një maskë rrjeti."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Kyç Publik"
@@ -10100,99 +10100,99 @@ msgstr ""
"Zakonisht e zgjedhur për një shërbim VPN përmes të cilit dërgohet krejt "
"trafiku."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "Klient VPN"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Si Shërbyes"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Informacion për këtë %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr "Veti"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr "Vlerë"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Pikëmbarim(e)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "IP VPN-je %(box_name)s për shërbime"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Ortakë të lejuar për t’u lidhur me këtë shërbyes:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IP të Lejuara"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Kohë e Lidhjes së Fundit"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Ende s’ka ortakë të formësuar për t’u lidhur te ky %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Shtoni ortak të ri"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Shtoni Klient të Lejuar"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Shërbyesi WireGuard s’është nisur ende."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Nis Shërbyes WireGuard"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Si Klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Shërbyes me të cilët do të lidhet %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Pikëmbarim"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "S’janë formësuar ende lidhje te shërbyes të largët."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Shtoni një shërbyes të ri"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Shtoni Lidhje me Shërbyesin"
@@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "Përditëso Klientin"
msgid "Update Connection"
msgstr "Përditëso Lidhje"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10230,48 +10230,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s do ta lejojë këtë klient të lidhet me të. Garantoni që klienti "
"të jetë formësuar me hollësitë vijuese."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Kyç publik klienti:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "Adresë IP për t’u përdorur për klientin:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Kyç i përbashkët:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Pikëmbarime shërbyesi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Kyç publik shërbyesi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr "Adresë IP shërbyesi VPN për shërbime:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Të dhëna të transmetuara:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "U morën të dhëna:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Duarshtrëngimi i fundit:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10282,19 +10282,19 @@ msgstr ""
"vijuese. Garantoni që shërbyesi të jetë i formësuar të lejojë kyçin publik "
"dhe adresën IP të %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Pikëmbarim shërbyesi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Kyç publik i kësaj makine:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "Adresë IP e kësaj makine:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Krejt trafiku ikës dërgohet duke përdorur këtë lidhje:"
@@ -10702,11 +10702,11 @@ msgstr ""
"a>, që të mund ta ndreqim. Po ashtu, ju lutemi, te njoftimi i të metës "
"bashkëngjitni regjistra."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Instalim"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the ndjekësin e të metave dhe bashkëngjiteni këtë regjistër te "
"njoftimi i të metës."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10741,35 +10741,35 @@ msgstr ""
"pronësi të dhënash. Është software i lirë, që ju lejon të instaloni dhe "
"administroni kollaj aplikacione shërbyesi."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Kreu"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Aplikacione"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Sistem"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Fike"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Dil"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Përzgjidhni gjuhën"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Hyni"
@@ -10805,34 +10805,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Celular"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paketë"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -10846,7 +10838,7 @@ msgstr ""
"Që të shtohen shkurtore te kjo faqe, aktivizoni ca aplikacione."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10855,11 +10847,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s është i përdorshëm vetëm në rrjete të brendshëm, "
"ose kur klienti është i lidhur me %(box_name)s përmes VPN-je."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Aktualisht s’ka ndërfaqe rrjeti të formësuara për të brendshëm."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10872,20 +10864,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Hidhe tej"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Njoftime"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s më parë"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Përcjellje Portash"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10894,7 +10886,7 @@ msgstr ""
"FreedomBox-i juaj s’gjendet pas një rrugëzuesi"
"a>. S’ka nevojë për veprim."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10905,7 +10897,7 @@ msgstr ""
"a> dhe ju po përdorni veçorinë DMZ për përcjellje te krejt portat. S’ka "
"nevojë për formësim të mëtejshëm të rrugëzuesit."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10917,48 +10909,48 @@ msgstr ""
"juaj përcjellje te porta. Duhet të lejoni përcjellje te portat vijuese për "
"%(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Emër Shërbimi"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Nga Porta Rrugëzuesi/WAN-i"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Te Porta të %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikacioni u instalua."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Të instalohet aplikacionin?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Ky aplikacion lyp një përditësim. Të përditësohet tani?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Ky aplikacion aktualisht s’mund të kihet në shpërndarjen tuaj."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Po kontrollohet prani aplikacioni…"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Gabim në kontroll pranie aplikacioni. Ju lutemi, rifreskoni faqen."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10968,31 +10960,31 @@ msgstr ""
"kanë përplasje me instalimin e këtij aplikacioni. Paketa vijuese do të "
"hiqen, nëse vazhdoni më tej:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Përditësoje"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Kërkoni me etiketa"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Spastroji krejt etiketat"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "E çelët"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "E errët"
@@ -11000,19 +10992,19 @@ msgstr "E errët"
msgid "Auto"
msgstr "Automatike"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Shihni Regjistra"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Kopjeruajtje"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Ribëni ujdisjen"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Çinstaloje"
@@ -11047,6 +11039,15 @@ msgstr "para çinstalimit të {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratase"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index 7027eb10b..38bd1cfa3 100644
--- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Serbian Da vratite sačuvanu kopiju "
"na %(box_name)s potreban je SSH i, ako je potrebno, lozinka za enkripciju."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Kreirajte lokaciju"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Vreme"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Izbriši Arhivu %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Repozitorij je enkriptovan"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Obriši rezervnu lokaciju. Ovo neće obrisati remote kopiju."
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Trenutno nema arhiva."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Ukloni lokaciju"
msgid "Restore data from"
msgstr "Vrati podatke sa"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
" da vratite.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr ""
"Imate %(max_filesize)s slobodnog prostora da vratite backup. Ako odete preko "
"limita %(box_name)s postaće neispravan."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Otpremi fajl"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Konekcija ka hostu %(hostname)s nije moguća. Proverite da li je host aktivan."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr ""
"Nije moguće utvrditi autentičnost hosts %(hostname)s. Host šalje sledeće SSH "
"javni ključeve. Proverite ih ponovo."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Kako proveriti?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Run the following command on the SSH host machine. The output should "
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
"Pokrenite sledeću SSH komandu na host mašini. Rezultat treba da se poklapa "
"sa datim opcijama. Može se izabratio i dsa, ecdsa, ed25519 itd, umesto rsa"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Potvrdi host mašinu"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Neuspešno unmountovanje!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Mountovanje neuspešno"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid ""
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid ""
"permissions."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -949,39 +949,39 @@ msgid ""
"the list."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
#, fuzzy
#| msgid "Restore from uploaded file"
msgid "Create or upload files"
msgstr "Povrati podatke iz otpremljenog fajla"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete files"
msgstr "Izbriši arhivu"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr ""
@@ -1024,22 +1024,22 @@ msgstr ""
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
#, fuzzy
#| msgid "No archives currently exist."
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Trenutno nema arhiva."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1080,14 +1080,14 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Aktiviraj DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1183,10 +1183,10 @@ msgstr "Domeni"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -1303,27 +1303,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create Library"
msgstr "Kreirajte repozitorij"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr ""
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgid "Networking"
msgstr "Lokalni Mrežni Domen"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Serving"
msgid "Services"
msgstr "Služi"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1438,8 +1438,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1822,44 +1822,44 @@ msgstr ""
msgid "Run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Test"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr ""
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Remote rezervni repozitorijum već postoji."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2060,65 +2060,65 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Konfiguracija sačuvana"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Domain Names"
msgid "Domains"
msgstr "Domeni"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Domain Names"
msgid "Add Domain"
msgstr "Domeni"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adrese"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Access"
msgid "Success"
msgstr "Pristup"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Izbriši Arhivu %(name)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "No archives currently exist."
msgid "No domains configured."
@@ -2296,22 +2296,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Kreiraj novu rezervnu kopiju"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2526,17 +2526,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2651,50 +2651,50 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create Backup"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Kreiraj rezervnu kopiju"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Otpremi datoteku"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2914,49 +2914,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3281,36 +3281,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3320,11 +3320,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3345,45 +3345,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3613,26 +3613,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3754,9 +3754,9 @@ msgstr "Web Server"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3850,12 +3850,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wiki"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -3873,23 +3873,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4113,20 +4113,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix Synapse"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4578,21 +4578,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create Location"
msgid "Create admin user"
msgstr "Kreirajte lokaciju"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
@@ -4785,9 +4785,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4833,68 +4833,68 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Names"
msgid "Add Domains"
msgstr "Domeni"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Aktiviraj DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Web Server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5004,8 +5004,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr "Lokalni Mrežni Domen"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5298,25 +5298,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5325,153 +5325,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5519,24 +5519,24 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5545,32 +5545,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5624,8 +5624,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
@@ -5732,24 +5732,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "No Wi-Fi networks found."
@@ -6156,14 +6156,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "VPN server"
msgstr "Web Server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6321,30 +6321,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6416,8 +6416,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6597,14 +6597,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6945,23 +6945,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7012,23 +7012,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr "Sigurnosne kopije"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7095,12 +7095,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7291,28 +7291,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Vraćanje podataka"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7490,7 +7490,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7858,27 +7858,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7886,13 +7886,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8162,7 +8162,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8318,8 +8318,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Distribution Update"
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8360,8 +8360,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8373,29 +8373,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Konfiguracija sačuvana"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8403,29 +8403,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8462,7 +8462,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8476,67 +8476,67 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Konfiguracija sačuvana"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8544,13 +8544,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8558,14 +8558,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8574,18 +8574,18 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Konfiguracija sačuvana"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8601,32 +8601,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8634,18 +8634,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8845,36 +8845,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8884,16 +8884,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8902,41 +8902,41 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete Archive"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Izbriši arhivu"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -9003,9 +9003,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9080,99 +9080,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -9201,55 +9201,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9257,19 +9257,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9642,11 +9642,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9796,27 +9788,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9824,7 +9816,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9832,81 +9824,81 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Name"
msgstr "Otkrivanje Servisa"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Aplikacija instalirana."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9914,21 +9906,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Sigurnosne kopije"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 590597367..a75192d59 100644
--- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Wiik \n"
"Language-Team: Swedish "
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s du behöver SSH-autentiseringsuppgifter och, om det väljs, "
"krypteringslösenfrasen."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Skapa plats"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Tid"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Ta bort arkiv %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Den här databasen är krypterad"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Det finns för närvarande inga arkiv."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Ta bort plats"
msgid "Restore data from"
msgstr "Återställa data från"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
"återställa dess innehåll. Du kan välja de appar du vill återställa efter att "
"du har laddat upp en säkerhetskopia."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -760,11 +760,11 @@ msgstr ""
"Du har %(max_filesize)s tillgängliga för att återställa en säkerhetskopia. "
"Överskrider denna gräns kan lämna din %(box_name)s obrukbar."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Ladda upp fil"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
"Det gick inte att nå SSH-värd%(hostname)s. Kontrollera att värden är upp och "
"ta emot anslutningar."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -782,11 +782,11 @@ msgstr ""
"Äktheten av SSH värd%(hostname)s kunde inte upprättas. Värden annonserar "
"följande offentliga SSH-nycklar. Kontrollera någon av dem."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Hur man verifierar?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
"följande alternativen. Du kan också använda DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"istället för RSA, genom att välja motsvarande fil."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Verifiera Host"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Avmontering misslyckas!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Avmontering misslyckades"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
"ljud, video och PDF-dokument kan förhandsgranskas i webbläsaren. Delade "
"filer kan ställas in för att löpa ut efter en tidsperiod."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr ""
"har skapat ett lösenord kan du dela det med de användare som ska ha "
"tillhörande behörigheter."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -942,35 +942,35 @@ msgstr ""
"återkalla åtkomst för en enda person eller grupp, genom att ta bort deras "
"lösenord från listan."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Läs en fil om en webblänk till filen är tillgänglig"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Skapa eller ladda upp filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Lista alla filer och deras webblänkar"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Ta bort filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Administrera filer: låsa/låsa upp filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Inget, lösenord krävs alltid"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Lista och läsa alla filer"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
"Behörigheter för anonyma användare, som inte har angett något lösenord."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
"behörigheterna."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1018,20 +1018,20 @@ msgstr "Fildelning"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Hantera lösenord"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Lägg till lösenord"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Inga lösenord har för närvarande konfigurerats."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "Lista"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1168,10 +1168,10 @@ msgstr "Betjäna domäner"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1299,25 +1299,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Hantera bibliotek"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Skapa bibliotek"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Inga bibliotek tillgängliga."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Gå till biblioteket %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Ta bort bibliotek %(library)s"
@@ -1402,11 +1402,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Nätverk"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Allmän Konfiguration"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"felsökningsinformation från olika tjänster"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "App:%(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Försök att reparera"
@@ -1836,44 +1836,44 @@ msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Utför diagnostik"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Kör diagnostik på nytt"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Diagnotiktest körs för närvarande"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s passerade"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s misslyckades"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s varningar"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s fel"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s skippade"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Kör..."
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Använd grundläggande HTTP-autentisering"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Domännamn"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Domain finns redan."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2102,56 +2102,56 @@ msgstr "Behöver offentlig IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Appkonfigurationer kommer att uppdateras."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Domäner"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Lägg till domän"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adress"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Redigera domän %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Inte ännu"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Radera domän %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Inga domäner konfigurerade."
@@ -2340,22 +2340,22 @@ msgstr "Videochatt"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"kommer att se ut som username@%(domain_name)s. Du kan ställa in din "
"domän på systemet Namntjänster sida."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Spamkontroll"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Hantera alias"
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Skapa ett nytt e -postalias"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Värd"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Hantera skräppost"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"Följande domäner är konfigurerade. Visa detaljer för att se listan över DNS-"
"poster som ska göras för domänen."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Visa domän: %(domain)s"
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Ladda upp en befintlig Feather Wikifil från den här datorn."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2741,46 +2741,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Icke-Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Hantera wikis"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Skapa wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Ladda upp wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Inga wikis tillgängliga."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Gå till wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Döp om wiki %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Ta bort wiki %(wiki)s"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details}) är inte tillgängligt för externa nätverk"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
@@ -3003,11 +3003,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Firstboot Wizard hemlighet"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Installation klar! Nästa steg:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3017,12 +3017,12 @@ msgstr ""
"mjukvaruuppdatering körs dagligen som standard. Är det första gången, så "
"kör den manuellt nu."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr ""
"Granska sekretessalternativ"
"a>."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3039,14 +3039,14 @@ msgstr ""
"Granska och konfigurera "
"nätverksanslutningar. Ändra standardlösenordet för WiFi om det behövs."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Konfigurera ett domännamn."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote säkerhetskopior."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgstr ""
"Det finns en ny %(box_name)s version tillgänglig."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s är uppdaterad."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"proxy och en Tor-server, på en enhet som kan ersätta din Wi-Fi-router, så "
"att din personliga data alltid stannar hos dig och under din kontroll."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"användare, återställer vi Internet till sin avsedda icke-hierarkiska peer-to-"
"peer-arkitektur."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr ""
"distribuerade tjänster. %(box_name)s avser att samla dem alla tillsammans i "
"ett enda praktiskt paket."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3427,36 +3427,36 @@ msgstr ""
"href=\"https://sources.debian.org/\">Debian Källkod eller genom att köra "
"\"apt source paketnamn\" \" i en terminal (med Cockpit eller SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Lär"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Gå med projekt"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC chatrum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "E-postlista"
@@ -3466,11 +3466,11 @@ msgstr "E-postlista"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s Installation"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "FreedomBox-projektet välkomnar bidrag av alla slag."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"till ditt språk, vara värd för hackathons eller installera fests och genom "
"att sprida ord."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3504,18 +3504,18 @@ msgstr ""
"över hela världen. FreedomBox Foundatio n skulle inte existera utan sina "
"anhängare."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Läs mer..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Hur kan jag hjälpa till?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3523,28 +3523,28 @@ msgstr ""
"Nedan finns en lista över möjligheter att bidra till Debian. Det har "
"filtrerats för att bara visa paket som är installerade på det här systemet."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Visa problem"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Paket som kommer att tas bort från Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "källkodspaketet:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Paket som inte finns i Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Bra första problem för nybörjare"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Problem som paketansvarige har begärt hjälp för"
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
"webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> "
"#freedombox kanal med IRC-webbgränssnitt."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Ladda ner som PDF fil"
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3833,26 +3833,26 @@ msgstr "Lösenord för administratörskontot"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Hantera wikis och bloggar"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Skapa en Wiki eller Blogg"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Ingen wiki eller blogg tillgänglig."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå till webbsidan %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Ta bort webbsida %(site)s"
@@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr "Webbkommunikation i realtid"
msgid "Web conference"
msgstr "Webbkonferens"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4095,12 +4095,12 @@ msgstr "Censurmotstånd"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Du har %(max_filesize)s ledigt diskutrymme tillgängligt."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Ladda upp ZIM fil"
@@ -4117,23 +4117,23 @@ msgstr ""
"Vill du ta bort det här paketet permanent? Du kan lägga till det senare om "
"du har en kopia av ZIM-filen."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Hantera innehållspaket"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Lägg till ett innehållspaket"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Lägg till paket"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Inga innehållspaket tillgängliga."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Ta bort paket %(title)s"
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Chattrum"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrixserver"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
"servrar kan nå användare på denna server med detta domännamn. Matrix-"
"användar-ID kommer att se ut som @ användarnamn: domännamn."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"du avinstallerar och installerar om appen vilket kommer att radera appens "
"data."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4917,13 +4917,13 @@ msgstr ""
"Skapa en admininistratörsanvändare för att komma igång. Andra användare kan "
"skapas inifrån Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Skapa administratörsanvändare"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Återställ lösenord"
@@ -5135,9 +5135,9 @@ msgstr "DNS-upplösning"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "Ja"
@@ -5188,52 +5188,52 @@ msgstr ""
"att peka på %(box_name)s. Subdomäner är användbara för att vara värd för "
"flera applikationer som varje kräver en dedikerad domän för sig själv."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Lägg till domäner"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "DNS-klientstatus"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Länk"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "Krypterad DNS via TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Nuvarande DNS-server"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-servrar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Reserv-DNS-servrar"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5241,11 +5241,11 @@ msgstr ""
"systemd-resolved paketet är inte installerat. Installera det för ytterligare "
"funktionalitet."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Fel vid hämtning av status:"
@@ -5365,8 +5365,8 @@ msgstr ""
"adressen användas."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -5464,7 +5464,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "--Välj--"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Synligt namn för nätverket."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2,4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -5723,7 +5723,7 @@ msgstr "Lokalt nätverk"
msgid "Topology"
msgstr "Topologi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5736,25 +5736,25 @@ msgstr ""
"du har andra sätt att komma åt %(box_name)s innan du ändrar den här "
"anslutningen."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Redigera anslutning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Ta bort anslutning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5763,132 +5763,132 @@ msgstr "Ta bort anslutning"
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Primär anslutning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Anledning tillstånd"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adress"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fysisk länk"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Länktillstånd"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kabeln är ansluten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "vänligen kontrollera kabel"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Hastighet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Signalstyrka"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Den här anslutningen är inte aktiv."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Brandväggs zon"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Information:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5899,8 +5899,8 @@ msgstr ""
"som är avsedda att vara tillgängliga endast internt att bli tillgängliga "
"externt. Detta är en säkerhetsrisk."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5910,13 +5910,13 @@ msgstr ""
"till ett lokalt nätverk/en maskin, kommer många tjänster som är avsedda att "
"endast vara tillgängliga internt inte att vara tillgängliga."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Externa"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5952,7 +5952,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Visa anslutning %(name)s"
@@ -5966,24 +5966,24 @@ msgstr "Interna"
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Redigera Anslutning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Fel:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Allmänna"
@@ -5992,32 +5992,32 @@ msgstr "Allmänna"
msgid "PPPoE"
msgstr "Pppoe"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-nätverk i närheten"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Lägg till Anslutning"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiva"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Ta bort anslutning %(name)s"
@@ -6078,8 +6078,8 @@ msgstr "Uppdatering..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Sänd"
@@ -6218,24 +6218,24 @@ msgstr ""
"din router modellnummer och sök online för routerns manual. Detta ger "
"fullständiga instruktioner om hur du utför den här uppgiften."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Inga WiFi-enhet upptäckt."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Enhet: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Senast skannad: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "aldrig"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Inga WiFi-nätverk hittades."
@@ -6657,12 +6657,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN-server"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Fjärråtkomst"
@@ -6844,30 +6844,30 @@ msgstr "Tillgänglighet"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tunnling"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Anpassade tjänster"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Lägg till anpassad tjänst"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "ansluten till %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Ta bort den här tjänsten"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Lägg till anpassad PageKite-tjänst"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6954,8 +6954,8 @@ msgstr "Omstart"
msgid "Shutdown"
msgstr "Avstängning"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
@@ -6963,7 +6963,7 @@ msgstr "Starta om"
msgid "Shut Down"
msgstr "Stänga av"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr ""
"användarklient. Radikal kan nås av alla användare med en {box_name} "
"inloggning."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7191,7 +7191,7 @@ msgstr ""
"skapandet av nya kalendrar och adressböcker. Det stöder inte att lägga till "
"händelser eller kontakter, som måste göras med hjälp av en separat klient."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7578,7 +7578,7 @@ msgstr "Share resurs inaktiverat."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Fel vid inaktivering av resurs: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"Searx är en sekretess-respektera Internet metasökning motor. Det aggregrates "
"och visar resultat från flera sökmotorer."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7594,11 +7594,11 @@ msgstr ""
"Searx kan användas för att undvika spårning och profilering av sökmotorer. "
"Den lagrar inga cookies som standard."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Sök på webben"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7648,23 +7648,23 @@ msgstr "Automatiska förbud"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Visa säkerhetsrapport"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Frekventa funktionsuppdateringar är aktiverade."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7750,12 +7750,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -7968,28 +7968,28 @@ msgstr "Shares ska antingen vara offentliga eller delas med minst en grupp"
msgid "Web sharing"
msgstr "Webbdelning"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Lägg till share"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Inga shares har konfigurerats."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Disk Sök väg"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Delas över"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Med grupper"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "Publik tillgång"
@@ -8186,7 +8186,7 @@ msgstr "används"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Återställning till ögonblicksbild #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8580,27 +8580,27 @@ msgstr "Montera automatiskt"
msgid "Expand partition"
msgstr "Utöka partitionen"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Följande lagringsenheter används:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Används"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Partition expansion"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8611,13 +8611,13 @@ msgstr ""
"rotpartitionen. Rotpartitionen kan utökas för att använda det här "
"utrymmet. Detta ger dig ytterligare ledigt utrymme för att lagra dina filer."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Utöka root-partitionen"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8945,7 +8945,7 @@ msgstr "relä"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Anonymitetsnätverk"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion tjänst"
@@ -9122,8 +9122,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Distributionsuppdatering"
@@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr ""
"distributionsutgåva om tillgänglig."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Aktivera frekventa uppdateringar (rekommenderas)"
@@ -9164,8 +9164,8 @@ msgstr "Startar om"
msgid "New features"
msgstr "Nya funktioner"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr ""
"från Debian Security Team. Istället upprätthålls de av bidragsgivare till "
"Debian och %(box_name)s gemenskapen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9192,7 +9192,7 @@ msgstr ""
"Det rekommenderas starkt att aktivera frekventa funktionsuppdateringar. Om "
"den inte aktiveras nu, kan de aktiveras senare."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9200,15 +9200,15 @@ msgstr ""
"Obs: När frekventa funktionsuppdateringar har aktiverats "
"kan de inte avaktiveras."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Bekräfta distributionsuppdatering?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr ""
"släppts. Proceed only if you want to help with beta testing of %(box_name)s "
"functionality."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr ""
"Ta en fullständig säkerhetskopia av alla appar och data innan du utför en "
"distributionsuppdatering."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9235,7 +9235,7 @@ msgstr ""
"Processen tar flera timmar. De flesta appar kommer att vara otillgängliga "
"under denna tid."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9243,11 +9243,11 @@ msgstr ""
"Avbryt inte processen genom att stänga av eller slå av strömmen till "
"maskinen."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Om processen avbryts bör du kunna fortsätta den."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Bekräfta och starta versionsuppdatering"
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Gå till distributionsduppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr ""
"förändringar kan du hålla varje distribution i minst 5 år innan du uppdaterar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9325,15 +9325,15 @@ msgstr ""
"Distributionsuppdateringen körs för närvarande. Denna operation kan ta flera "
"timmar. De flesta appar kommer att vara otillgängliga under denna period."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Automatiska uppdateringar är inaktiverade."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Distributionsuppgradering inaktiverad."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9341,45 +9341,45 @@ msgstr ""
"Du måste ha minst 5 GB ledigt utrymme tillgängligt på primär disk för att "
"utföra en distributionsuppdatering."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Din nuvarande distribution är blandad eller inte förstådd."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Nuvarande distribution:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Okänd eller blandad"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Distribution med rullande utgåva"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Släpptes %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Nästa stabila distribution:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Troligt släppdatum: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Nästa stabila distribution är inte tillgänglig ännu."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr ""
"är nödvändig. Tack för att du hjälpte till att testa %(box_name)s-projektet. "
"Vänligen rapportera eventuella problem du märker."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgstr ""
"En tidigare distributionsuppdatering kan ha avbrutits. Vänligen kör "
"distributionsuppdateringen på nytt."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9408,7 +9408,7 @@ msgstr ""
"En ny stabil distribution är tillgänglig. Din %(box_name)s uppdateras "
"automatiskt i %(period)s. Du kan välja att uppdatera manuellt nu om du vill."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgstr ""
"uppdateras automatiskt snart. Du kan välja att uppdatera manuellt nu om du "
"vill."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9431,16 +9431,16 @@ msgstr ""
"nästa distribution manuellt. Denna inställning kan uppleva enstaka appfel "
"fram till nästa stabila release."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Starta distributionsuppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Fortsätt distributionuppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Starta distributionsuppdatering (för testning)"
@@ -9458,27 +9458,27 @@ msgstr ""
"%(box_name)s har uppdaterats till version %(version)s. Se release-meddelande."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdatera..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Det finns en ny %(box_name)s version tillgänglig."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Din Freedombox behöver en uppdatering!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Frekventa funktionsuppdateringar kan aktiveras. Aktivera dem rekommenderas."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr ""
"Frekventa funktionsuppdateringar kan inte aktiveras. De kanske inte är "
"nödvändiga för din distribution."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9498,11 +9498,11 @@ msgstr ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Ögonblicksbilder av lagring innan du "
"fortsätter."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuell Uppdatering"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9513,7 +9513,7 @@ msgstr ""
"otillgängligt och visa ett fel. I så fall uppdaterar du sidan för att "
"fortsätta."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Visa senaste uppdatering av loggar"
@@ -9736,17 +9736,17 @@ msgstr "Spara lösenord"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Skapa användare"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Administratörskonto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9756,19 +9756,19 @@ msgstr ""
"Lösenordet kan ändras senare. Denna användare kommer att beviljas "
"administrativa privilegier. Andra användare kan läggas till senare."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Skapa konto"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Det finns redan ett administratörskonto."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Följande administratörskonton finns i systemet."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9783,16 +9783,16 @@ msgstr ""
"\"kwargs\": {}}' | sudo freedombox-cmd users remove_user\". Om ett konto "
"redan är användbart med %(box_name)s, hoppa över detta steg."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Hoppa över det här steget"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Redigera användare %(username)s"
@@ -9801,12 +9801,12 @@ msgstr "Redigera användare %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Redigera användare %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9815,17 +9815,17 @@ msgstr ""
"Använd ändra lösenord för att ändra "
"lösenordet."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Ta bort användaren %(username)s och alla användarens filer?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9834,11 +9834,11 @@ msgstr ""
"hemkatalog. Om du vill behålla dessa filer, inaktivera användarkontot "
"istället."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Ta bort användare och filer"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -9910,9 +9910,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Ange ett giltigt nätverksprefix eller netmask."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Offentlig nyckel"
@@ -9964,8 +9964,8 @@ msgstr ""
"IP-adressen som tilldelats denna maskin på VPN efter anslutning till "
"slutpunkten. Detta värde tillhandahålls vanligtvis av serveroperatören. "
"Exempel: 192.168.0.10. Du kan också ange nätverket. Detta gör det möjligt "
-"att nå maskiner i nätverket. Exempel: 10.68.12.43/24 eller 10.68.12.43/"
-"255.255.255.0."
+"att nå maskiner i nätverket. Exempel: 10.68.12.43/24 eller "
+"10.68.12.43/255.255.255.0."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:102
msgid "Private key of this machine"
@@ -10006,101 +10006,101 @@ msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
"Vanligtvis kontrolleras för en VPN-tjänst genom vilken all trafik skickas."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN-klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Som en server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Information för detta %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr "Egenskap"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Slutpunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s VPN IP för tjänster"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Peers får ansluta till den här servern:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IPs"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Senast ansluten tid"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
"Inga peer-datorer har konfigurerats för att ansluta till dessa %(box_name)s "
"ännu."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Lägga till en ny peer"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Lägga till tillåten klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuardservern är inte startad ännu."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "Starta WireGuard-server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Som klient"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Servrar som %(box_name)s kommer att ansluta till:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Inga anslutningar till fjärrservrar har konfigurerats ännu."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Lägga till en ny server"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Lägga till anslutning till server"
@@ -10129,7 +10129,7 @@ msgstr "Uppdatera klient"
msgid "Update Connection"
msgstr "Uppdatera anslutningen"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10138,48 +10138,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s gör det möjligt för den här klienten att ansluta till den. "
"Kontrollera att klienten är konfigurerad med följande information."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Offentlig klientnyckel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-adress som ska användas för klienten:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "I förväg delad nyckel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Serverändpunkter:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Serverns offentliga nyckel:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr "Server VPN IP-adress för tjänster:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Överförda uppgifter:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Mottagna uppgifter:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Senaste handskakningen:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10190,19 +10190,19 @@ msgstr ""
"Kontrollera att servern är konfigurerad för att tillåta %(box_name)s "
"offentliga nyckel- och IP-adress."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Serverändpunkt:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Offentlig nyckel för denna maskin:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP-adressen för denna maskin:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "All utgående trafik skickas med denna anslutning:"
@@ -10607,11 +10607,11 @@ msgstr ""
"freedombox/issues\">bug tracker så att vi kan fixa det. Bifoga också logg till felrapporten."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the buggspårare och "
"bifoga denna logg till buggrapporten."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10645,35 +10645,35 @@ msgstr ""
"Det är gratis programvara som låter dig enkelt installera och hantera "
"serverappar."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Hem"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Appar"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " System"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Stänga ner"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Välj språk"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
@@ -10709,34 +10709,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "Rpm:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -10750,7 +10742,7 @@ msgstr ""
"Aktivera vissa applicationer för att lägga till "
"genvägar till den här sidan."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10759,13 +10751,13 @@ msgstr ""
"%(service_name)s är tillgänglig endast på interna nätverk eller när "
"kunden är ansluten till %(box_name)s via VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
"Det finns för närvarande inga nätverksgränssnitt som är konfigurerade som "
"interna."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10778,20 +10770,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s sedan"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Port Forwarding"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10800,7 +10792,7 @@ msgstr ""
"Din FreedomBox ligger inte bakom en router. "
"Ingen åtgärd är nödvändig."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10811,7 +10803,7 @@ msgstr ""
"du använder DMZ-funktionen för att vidarebefordra alla portar. Ingen "
"ytterligare routerkonfiguration är nödvändig."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10823,48 +10815,48 @@ msgstr ""
"forwarding på din router. Du bör vidarebefordra följande portar för "
"%(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Service namn"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Från Router/WAN-portar"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "Till %(box_name)s Portar"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Applikation installerad."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Installera den här applikationen?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Det här programmet behöver uppdateras. Uppdatera nu?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Denna ansökan är för närvarande inte tillgänglig i din distribution."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Kontrollera apptillgänglighet..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Fel vid kontroll av apptillgänglighet. Vänligen uppdatera sida."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10874,31 +10866,31 @@ msgstr ""
"systemet är i konflikt med installationen av den här appen. Följande paket "
"tas bort om du fortsätter:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Sök med taggar"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Ta bort alla taggar"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Växla tema (auto)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Växla tema"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Ljust"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Mörkt"
@@ -10906,19 +10898,19 @@ msgstr "Mörkt"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Visa loggar"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopia"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Kör installation igen"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "avinstallera"
@@ -10953,6 +10945,15 @@ msgstr "innan du avinstallerar {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "Rpm:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
index 9163ea6c5..51943b9cd 100644
--- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 19:53+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy \n"
"Language-Team: Tamil "
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க உங்களுக்கு பாஓடு நற்சான்றிதழ்கள் தேவை, "
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், குறியாக்க பாச்ஃபிரேச்."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "இருப்பிடத்தை உருவாக்கவும்"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "நேரம்"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "காப்பக %(name)s நீக்கு"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "இந்த களஞ்சியம் குறியாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "காப்புப்பிரதி இருப்பிடத்
msgid "Download"
msgstr "பதிவிறக்கம்"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "தற்போது காப்பகங்கள் எதுவும் இல்லை."
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "இருப்பிடத்தை அகற்று"
msgid "Restore data from"
msgstr "இருந்து தரவை மீட்டமைக்கவும்"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"உள்ளடக்கங்களை மீட்டமைக்க பதிவேற்றவும். காப்புப் பிரதி கோப்பைப் பதிவேற்றிய பிறகு, நீங்கள் "
"மீட்டெடுக்க விரும்பும் பயன்பாடுகளைத் தேர்வுசெய்யலாம்."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
"காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க உங்களிடம் %(max_filesize)sடைக்கிறது. இந்த வரம்பை மீறுவது "
"உங்கள் %(box_name)s பயன்படுத்த முடியாததாக இருக்கும்."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "கோப்பைப் பதிவேற்றவும்"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
"பாஓடு புரவலன் %(hostname)s அடைய முடியவில்லை. புரவலன் மேலே உள்ளதா என்பதை "
"சரிபார்க்கவும் மற்றும் இணைப்புகளை ஏற்றுக்கொள்கிறது."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -788,11 +788,11 @@ msgstr ""
"பாஓடு புரவலன் %(hostname)s நம்பகத்தன்மையை நிறுவ முடியவில்லை. புரவலன் பின்வரும் பாஓடு "
"பொது விசைகளை விளம்பரப்படுத்துகிறது. அவற்றில் ஏதேனும் ஒன்றை சரிபார்க்கவும்."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "சரிபார்க்க எப்படி?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"ஒன்றோடு பொருந்த வேண்டும். தொடர்புடைய கோப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம், RSA க்கு பதிலாக "
"DSA, ECDSA, ED25519 போன்றவற்றையும் பயன்படுத்தலாம்."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "ஓச்டை சரிபார்க்கவும்"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "அன்யூனிங் தோல்வியுற்றது!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "பெருகிவரும் தோல்வியுற்றது"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
"படம், ஆடியோ, வீடியோ மற்றும் PDF ஆவணங்களை உலாவியில் முன்னோட்டமிடலாம். பகிரப்பட்ட "
"கோப்புகளை ஒரு காலத்திற்குப் பிறகு காலாவதியாக அமைக்கலாம்."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
"நீங்கள் கடவுச்சொல்லை உருவாக்கியதும், அதனுடன் தொடர்புடைய அனுமதிகளைக் கொண்ட பயனர்களுடன் "
"அதைப் பகிரலாம்."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -947,35 +947,35 @@ msgstr ""
"குழுக்களுக்கு விநியோகிக்கலாம். பட்டியலில் இருந்து கடவுச்சொல்லை அகற்றுவதன் மூலம், ஒரு நபர் "
"அல்லது குழுவிற்கான அணுகலை பின்னர் ரத்து செய்ய இது உங்களை அனுமதிக்கும்."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "கோப்பிற்கான வலை இணைப்பு கிடைத்தால், ஒரு கோப்பைப் படியுங்கள்"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "கோப்புகளை உருவாக்கவும் அல்லது பதிவேற்றவும்"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "எல்லா கோப்புகளையும் அவற்றின் வலை இணைப்புகளையும் பட்டியலிடுங்கள்"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "கோப்புகளை நீக்கு"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "கோப்புகளை நிர்வகிக்கவும்: கோப்புகளை பூட்டவும்/திறக்கவும்"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "எதுவுமில்லை, கடவுச்சொல் எப்போதும் தேவைப்படுகிறது"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "எல்லா கோப்புகளையும் பட்டியலிட்டு படிக்கவும்"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "பெபச்டி"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "கடவுச்சொல்லை வழங்காத அநாமதேய பயனர்களுக்கான அனுமதிகள்."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid ""
msgstr "இந்த கடவுச்சொல்லுடன் உள்நுழைய பயனர்களுக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அனுமதிகள் இருக்கும்."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "கருத்து"
@@ -1018,20 +1018,20 @@ msgstr "கோப்பு பகிர்வு"
msgid "Pastebin"
msgstr "பாச்ட்பின்"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "கடவுச்சொற்களை நிர்வகிக்கவும்"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "கடவுச்சொற்கள் தற்போது கட்டமைக்கப்படவில்லை."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1068,14 +1068,14 @@ msgstr "பட்டியல்"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "நீக்கு"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "டி.என்.எச்"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "சேவையகம்"
@@ -1168,10 +1168,10 @@ msgstr "பரிமாறும் களங்கள்"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "வகை"
@@ -1300,25 +1300,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s நீக்கு"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "நூலகங்களை நிர்வகிக்கவும்"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "நூலகத்தை உருவாக்கவும்"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "நூலகங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "நூலகத்திற்குச் செல்லுங்கள் %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "நூலகத்தை நீக்கு %(library)s"
@@ -1402,11 +1402,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "நெட்வொர்க்கிங்"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "சேவைகள்"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
@@ -1427,8 +1427,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "பொது உள்ளமைவு"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "உள்ளமைக்கவும்"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"கொண்டுள்ளன"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "முகப்புப்பக்கம்"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "பயன்பாடு: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "சரிசெய்ய முயற்சி செய்யுங்கள்"
@@ -1839,44 +1839,44 @@ msgstr "இந்த பயன்பாடு கண்டறிதலை ஆத
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "நோயறிதலை இயக்கவும்"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "மீண்டும் ரன் கண்டறிதல்"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "கண்டறிதல் சோதனை தற்போது இயங்குகிறது"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "முடிவுகள்"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s கடந்துவிட்டன"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s தோல்வியடைந்தன"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)sரிக்கைகள்"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s பிழைகள்"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s தவிர்க்கப்பட்டன"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "இயங்குகிறது..."
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Test"
msgstr "தேர்வு"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "முடிவு"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP அடிப்படை அங்கீகாரத்தைப் பயன்படுத்தவும்"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "டொமைன் பெயர்"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "டொமைன் ஏற்கனவே உள்ளது."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2105,56 +2105,56 @@ msgstr "பொது ஐபி தேவை"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "பயன்பாட்டு உள்ளமைவுகள் புதுப்பிக்கப்படும்."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "களங்கள்"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "டொமைனைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "கடைசி புதுப்பிப்பு"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "ஐபி முகவரி"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "செயல்கள்"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "டொமைன் %(domain)s திருத்து"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "இன்னும் இல்லை"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "செய்"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "தோல்வியுற்றது"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "டொமைன் %(domain)s நீக்கு"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "எந்த களங்களும் கட்டமைக்கப்படவில்லை."
@@ -2343,22 +2343,22 @@ msgstr "வீடியோ அரட்டை"
msgid "XMPP"
msgstr "Xmpp"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr ""
" பயனர்பெயர்@%(domain_name)s போல இருக்கும். உங்கள் டொமைனை கணினியில் பெயர் சேவைகள் பக்கத்தில் அமைக்கலாம்."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "ச்பேம் கட்டுப்பாடு"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "மாற்றுப்பெயர்களை நிர்வகிக்கவும்"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் மாற்றுப்பெயரை உருவாக்கவும்"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "கூட்டு"
@@ -2606,11 +2606,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "விருந்தோம்பி"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "ச்பேமை நிர்வகிக்கவும்"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"பின்வரும் களங்கள் கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளன. விவரங்களைக் காண்க டொமைனுக்காக உருவாக்கப்பட வேண்டிய "
"டிஎன்எச் உள்ளீடுகளின் பட்டியலைக் காண."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "டொமைனைக் காண்க: %(domain)s"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "இந்த கணினியிலிருந்து ஏற்கனவே உள்ள இறகு விக்கி கோப்பைப் பதிவேற்றவும்."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2747,46 +2747,46 @@ msgstr "குயின்"
msgid "Non-Debian"
msgstr "டெபியன் அல்லாத"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "விக்கிகளை நிர்வகிக்கவும்"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "விக்கியை உருவாக்கவும்"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "விக்கியைப் பதிவேற்றவும்"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "விக்கிகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "விக்கி %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "விக்கி %(wiki)s மறுபெயரிடுங்கள்"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "விக்கி %(wiki)s நீக்கு"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "துறைமுகம் {name} ({details}) வெளிப்புற நெட்வொர்க்குகளுக்கு கிடைக்கவில்லை"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "துறைமுகங்கள்"
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
@@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "முதல் பூட் வழிகாட்டி மறைபொருள்"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "அமைவு முடிந்தது! அடுத்த படிகள்:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr ""
"தானியங்கி மென்பொருள் புதுப்பிப்பு இயல்பாக "
"தினமும் இயங்குகிறது. முதல் முறையாக, இப்போது அதை கைமுறையாக இயக்கவும்."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "இப்போது புதுப்பிக்கவும்"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"மதிப்பாய்வு தனியுரிமை விருப்பங்கள் "
"."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3043,13 +3043,13 @@ msgstr ""
"மதிப்பாய்வு செய்து அமைக்கவும் பிணைய இணைப்புகள் . "
"பொருந்தினால் இயல்புநிலை வைஃபை கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr "ஒரு டொமைன் பெயர் ஐ உள்ளமைக்கவும்."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote காப்புப்பிரதிகள் "
"உள்ளமைத்து திட்டமிடவும்."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"ஒரு புதிய %(box_name)s பதிப்பு கிடைக்கிறது ."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s புதுப்பித்த நிலையில் உள்ளன."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"வலைப்பின்னல், மின்னஞ்சல், வலை பதிலாள் மற்றும் டோர் ரிலே போன்ற பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது, "
"இதனால் உங்கள் தரவு உங்களுடன் இருக்கும்."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"பயனர்கள் தங்கள் நெட்வொர்க்குகள் மற்றும் இயந்திரங்கள் மீது மின்சாரம் கொடுப்பதன் மூலம், இணையத்தை "
"அதன் நோக்கம் கொண்ட பியர்-டு-பியர் கட்டமைப்பிற்கு திருப்பித் தருகிறோம்."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
"விநியோகிக்கப்பட்ட சேவைகளின் எதிர்காலத்தை உணர பல திட்டங்கள் உள்ளன; %(box_name)s "
"அனைத்தையும் ஒரு வசதியான தொகுப்பில் ஒன்றாகக் கொண்டுவருவதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளது."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3426,36 +3426,36 @@ msgstr ""
"\"பொருத்தமான மூல தொகுப்பு_நேம் ஆகியவற்றை இயக்குவதன் மூலம் \"ஒரு முனையத்தில் "
"(காக்பிட் அல்லது பாஓடு ஐப் பயன்படுத்தி)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "அறிக"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "நன்கொடை"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "திட்டத்தில் சேரவும்"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "மொழிபெயர்த்திடு"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "உதவி"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "மன்றம்"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "ஐ.ஆர்.சி அரட்டை"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "அஞ்சல் பட்டியல்"
@@ -3465,11 +3465,11 @@ msgstr "அஞ்சல் பட்டியல்"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s setup"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "கட்டற்றபெட்டி திட்டம் அனைத்து வகையான பங்களிப்புகளையும் வரவேற்கிறது."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr ""
"உங்கள் மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது, ஏக்கத்தான்களை புரவலன் செய்தல் அல்லது ஃபெச்ட்களை நிறுவுதல் "
"மற்றும் பரப்புவதன் மூலம் நீங்கள் பங்களிக்கலாம் சொல்."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3502,18 +3502,18 @@ msgstr ""
"கூட்டாண்மைகளைத் தொடர்கிறது மற்றும் உலகம் முழுவதும் கட்டற்றபெட்டிக்கான வாதங்களை "
"வழங்குகிறது. கட்டற்றபெட்டி அறக்கட்டளை அதன் ஆதரவாளர்கள் இல்லாமல் இருக்காது."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "மேலும் அறிக ..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "நான் எவ்வாறு உதவ முடியும்?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3521,28 +3521,28 @@ msgstr ""
"டெபியனுக்கு பங்களிப்பதற்கான வாய்ப்புகளின் பட்டியல் கீழே. இந்த கணினியில் நிறுவப்பட்ட "
"தொகுப்புகளை மட்டுமே காண்பிக்க இது வடிகட்டப்பட்டுள்ளது."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "சிக்கல்களைக் காட்டு"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "டெபியன் சோதனையிலிருந்து அகற்றப்படும் தொகுப்புகள்"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "மூல தொகுப்பு:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "டெபியன் சோதனையில் இல்லாத தொகுப்புகள்"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "ஆரம்பநிலைக்கு நல்ல முதல் சிக்கல்கள்"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "தொகுப்பு பராமரிப்பாளர் உதவி கோரிய சிக்கல்கள்"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #கட்டற்றபெட்டி சேனலில் "
"சேர்ந்து உதவி கோருங்கள்."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "PDF ஆக பதிவிறக்கவும்"
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3826,26 +3826,26 @@ msgstr "நிர்வாகி கணக்கு கடவுச்சொல
msgid "Blog"
msgstr "வலைப்பதிவு"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "விக்கிகள் மற்றும் வலைப்பதிவுகளை நிர்வகிக்கவும்"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "விக்கி அல்லது வலைப்பதிவை உருவாக்கவும்"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "விக்கிகள் அல்லது வலைப்பதிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "தளம் %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "தளத்தை நீக்கு %(site)s"
@@ -3975,9 +3975,9 @@ msgstr "Webrtc"
msgid "Web conference"
msgstr "வலை மாநாடு"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "சாவாச்கிரிப்ட் உரிம செய்தி"
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4087,12 +4087,12 @@ msgstr "தணிக்கை எதிர்ப்பு"
msgid "Wikipedia"
msgstr "விக்கிபீடியா"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "இலவச வட்டு இடத்தின் %(max_filesize)s உள்ளன."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "சிம் கோப்பைப் பதிவேற்றவும்"
@@ -4109,23 +4109,23 @@ msgstr ""
"இந்த தொகுப்பை நிரந்தரமாக நீக்கவா? உங்களிடம் சிம் கோப்பின் நகல் இருந்தால் அதை பின்னர் "
"சேர்க்கலாம்."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "உள்ளடக்க தொகுப்புகளை நிர்வகிக்கவும்"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "உள்ளடக்க தொகுப்பைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "தொகுப்பு சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "உள்ளடக்க தொகுப்புகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "தொகுப்பு %(title)s நீக்கு"
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "அரட்டை அறை"
msgid "Matrix server"
msgstr "அணி சேவையகம்"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr ""
"பயனர்கள் இந்த டொமைன் பெயரைப் பயன்படுத்தி இந்த சேவையகத்தில் பயனர்களை அடைய முடியும். "
"மேட்ரிக்ச் பயனர் ஐடிகள் @username: டொமைன் பெயர் போல இருக்கும்."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
" எச்சரிக்கை! இந்த படிக்குப் பிறகு டொமைன் பெயரை மாற்றுவது "
"பயன்பாட்டின் தரவை மாற்றியமைக்கவும் மீண்டும் நிறுவவும் தேவைப்படும்."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgstr "ஆர்.எச்.எச்"
msgid "ATOM"
msgstr "அணு"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgstr ""
"தொடங்குவதற்கு நிர்வாக பயனரை உருவாக்கவும். பிற பயனர்களை மினிஃப்ளக்சுக்குள் இருந்து "
"உருவாக்கலாம்."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "நிர்வாக பயனரை உருவாக்கவும்"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "பயனர் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும்"
@@ -5120,9 +5120,9 @@ msgstr "டி.என்.எச் தீர்மானம்"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "ஆம்"
@@ -5173,63 +5173,63 @@ msgstr ""
"கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதை உறுதிசெய்யவும். துணை டொமைன்கள் பல பயன்பாடுகளை புரவலன் செய்வதற்கு "
"பயனுள்ளதாக இருக்கும், அவை ஒவ்வொன்றும் தங்களுக்கு ஒரு தனி டொமைன் தேவைப்படும்."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "தொகு"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "களங்களைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "தீர்வி நிலை"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "உலகளாவிய"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "Dns-over-tls"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "Dnssec"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "தற்போதைய டிஎன்எச் சேவையகம்"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "டிஎன்எச் சேவையகங்கள்"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "குறைவடையும் டிஎன்எச் சேவையகங்கள்"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
"SystemD- தீர்க்கப்பட்ட தொகுப்பு நிறுவப்படவில்லை. கூடுதல் செயல்பாட்டிற்கு இதை நிறுவவும்."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "நிறுவவும்"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "நிலையை மீட்டெடுப்பதில் பிழை:"
@@ -5347,8 +5347,8 @@ msgstr ""
"பயன்படுத்தப்படும்."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "நுழைவாயில்"
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-தேர்ந்தெடுக்கவும்-"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "Ssid"
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "நெட்வொர்க்கின் புலப்படும் பெயர்."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "பயன்முறை"
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "பி/சி (2.4 சிகாஎர்ட்ச்)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "வாய்க்கால்"
@@ -5696,7 +5696,7 @@ msgstr "உள்ளக பிணையம்"
msgid "Topology"
msgstr "இடவியல்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5708,25 +5708,25 @@ msgstr ""
"மாற்றுவது உங்கள் %(box_name)s அணுக முடியாததாக இருக்கும். இந்த இணைப்பை மாற்றுவதற்கு "
"முன் %(box_name)s அணுக உங்களுக்கு வேறு வழிகள் உள்ளன என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "இணைப்பைத் திருத்து"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "செயலிழக்கச் செய்யுங்கள்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "செயல்படுத்து"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5735,132 +5735,132 @@ msgstr "இணைப்பை நீக்கு"
msgid "Connection"
msgstr "இணைப்பு"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "முதன்மை இணைப்பு"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "மாநிலம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "மாநில காரணம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "மேக் முகவரி"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "இடைமுகம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "விவரம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "உடல் இணைப்பு"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "இணைப்பு நிலை"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "கேபிள் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "கேபிளை சரிபார்க்கவும்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "வேகம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "Mbit/s இல் %(ethernet_speed)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s எம்பிட்/எச்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "சிக்னல் வலிமை"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "Iprsh"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "முறை"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "ஐபி முகவரி"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "டிஎன்எச் சேவையகம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "இயல்புநிலை"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "Ipvsh"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "இந்த இணைப்பு செயலில் இல்லை."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "தனியுரிமை"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "ஃபயர்வால் மண்டலம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "தகவல்:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5870,8 +5870,8 @@ msgstr ""
"பொது நெட்வொர்க்குடன் இணைத்தால், உள்நாட்டில் மட்டுமே கிடைக்க வேண்டிய சேவைகள் வெளிப்புறமாக "
"கிடைக்கும். இது ஒரு பாதுகாப்பு இடர்."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5880,13 +5880,13 @@ msgstr ""
"இந்த இடைமுகம் உங்கள் இணைய இணைப்பைப் பெற வேண்டும். நீங்கள் அதை உள்ளக நெட்வொர்க்/இயந்திரத்துடன் "
"இணைத்தால், உள்நாட்டில் மட்டுமே கிடைக்கக்கூடிய பல சேவைகள் கிடைக்காது."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "வெளிப்புறம்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5922,7 +5922,7 @@ msgstr "தூயவெளியம், தூயவெளி வலை"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "இணைப்பு %(name)s"
@@ -5936,24 +5936,24 @@ msgstr "உள்"
msgid "Computer"
msgstr "கணிப்பொறி, கணிணி"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "இணைப்பைத் திருத்து"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "பிழை:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "பொது"
@@ -5962,32 +5962,32 @@ msgstr "பொது"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPOE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "இணைப்புகள்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "அருகிலுள்ள வைஃபை நெட்வொர்க்குகள்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "இணைப்பைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "செயலில்"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "செயலற்றது"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "இணைப்பை நீக்கு %(name)s"
@@ -6045,8 +6045,8 @@ msgstr "புதுப்பிப்பு ..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பிக்கவும்"
@@ -6190,24 +6190,24 @@ msgstr ""
"தேடுங்கள் மற்றும் திசைவியின் கையேட்டில் ஆன்லைனில் தேடுங்கள். இந்த பணியை எவ்வாறு செய்வது "
"என்பதற்கான முழு வழிமுறைகளையும் இது வழங்கும்."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "வைஃபை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "சாதனம்: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "கடைசியாக ச்கேன்: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "ஒருபோதும்"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை."
@@ -6629,12 +6629,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "சுரங்கப்பாதை பார்வை"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN சேவையகம்"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "தொலைநிலை அணுகல்"
@@ -6815,30 +6815,30 @@ msgstr "அணுகல்"
msgid "Tunneling"
msgstr "சுரங்கப்பாதை"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "தனிப்பயன் சேவைகள்"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "தனிப்பயன் சேவையைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "%(backend_host)s: %(backend_port)s இணைக்கப்பட்டுள்ளன"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "இந்த சேவையை நீக்கு"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "தனிப்பயன் பேச் கேட் சேவையைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6921,8 +6921,8 @@ msgstr "மறுதொடக்கம் செய்யுங்கள்"
msgid "Shutdown"
msgstr "பணிநிறுத்தம்"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "மறுதொடக்கம்"
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "மறுதொடக்கம்"
msgid "Shut Down"
msgstr "மூடு"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7131,7 +7131,7 @@ msgstr "குவாசெல்ட்ராய்டு"
msgid "IRC"
msgstr "Irc"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr ""
"radicale.org/master.html#supported-comients\"> ஆதரிக்கப்பட்ட கிளையன்ட் பயன்பாடு "
"a> தேவை. {box_name} உள்நுழைவுடன் எந்த பயனரும் ராடிகலை அணுகலாம்."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7154,7 +7154,7 @@ msgstr ""
"முகவரி புத்தகங்களை உருவாக்குவதை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது. இது நிகழ்வுகள் அல்லது "
"தொடர்புகளைச் சேர்ப்பதை ஆதரிக்காது, இது ஒரு தனி கிளையண்டைப் பயன்படுத்தி செய்யப்பட வேண்டும்."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "தீவிரமான"
@@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "பகிர்வு முடக்கப்பட்டது."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "பகிர்வு முடக்குவதில் பிழை: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr ""
"சியர்ச் ஒரு தனியுரிமை மரியாதைக்குரிய இணைய மேவு தேடுபொறி. இது பல தேடுபொறிகளின் "
"முடிவுகளை ஒருங்கிணைத்து காண்பிக்கும்."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7557,11 +7557,11 @@ msgstr ""
"தேடுபொறிகளால் கண்காணிப்பு மற்றும் விவரக்குறிப்பைத் தவிர்க்க SEARX ஐப் பயன்படுத்தலாம். இது "
"முன்னிருப்பாக குக்கீகளை சேமிக்காது."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "வலையைத் தேடுங்கள்"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "SEARX"
@@ -7611,23 +7611,23 @@ msgstr "தானியங்கி தடைகள்"
msgid "Reports"
msgstr "அறிக்கைகள்"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "பாதுகாப்பு அறிக்கையைக் காட்டு"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகள்"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகள் செயல்படுத்தப்படுகின்றன."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7712,12 +7712,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "இதற்கில்லை"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
@@ -7928,28 +7928,28 @@ msgstr "பங்குகள் பொதுவில் இருக்க வ
msgid "Web sharing"
msgstr "வலை பகிர்வு"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "பங்கைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "தற்போது எந்த பங்குகளும் கட்டமைக்கப்படவில்லை."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "வட்டு பாதை"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "பகிரப்பட்டது"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "குழுக்களுடன்"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "பொது அணுகல்"
@@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "பயன்பாட்டில்"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "ச்னாப்சாட்டுக்கு ரோல்பேக் #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8545,27 +8545,27 @@ msgstr "ஆட்டோ-மவுண்ட்"
msgid "Expand partition"
msgstr "பகிர்வை விரிவுபடுத்துங்கள்"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "பின்வரும் சேமிப்பக சாதனங்கள் பயன்பாட்டில் உள்ளன:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "சிட்டை"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "மவுண்ட் புள்ளி"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "பகிர்வு விரிவாக்கம்"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8576,13 +8576,13 @@ msgstr ""
"இந்த இடத்தைப் பயன்படுத்த ரூட் பகிர்வு விரிவாக்கப்படலாம். இது உங்கள் கோப்புகளை சேமிக்க "
"கூடுதல் இலவச இடத்தை வழங்கும்."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "ரூட் பகிர்வை விரிவாக்குங்கள்"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "அஞ்சல் சுருள்"
msgid "Anonymity network"
msgstr "அநாமதேய பிணையம்"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "வெங்காய பணி"
@@ -9079,8 +9079,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பு"
@@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr ""
"புதுப்பிக்கப்படும்."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்தவும் (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)"
@@ -9121,8 +9121,8 @@ msgstr "மறுதொடங்கும்"
msgid "New features"
msgstr "புதிய நற்பொருத்தங்கள்"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgstr ""
"அடிக்கடி மேம்படுத்தும் மென்பொருளுக்கு இல்லை என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். மாறாக, டெபியன் "
"மற்றும் %(box_name)s சமூகத்தின் பங்களிப்பாளர்களால் அவை பராமரிக்கப்படுகின்றன."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9148,7 +9148,7 @@ msgstr ""
"அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்த கடுமையாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. இப்போது "
"செயல்படுத்தப்படாவிட்டால், அவற்றை பின்னர் செயல்படுத்தலாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9156,15 +9156,15 @@ msgstr ""
" குறிப்பு: அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகள் செயல்படுத்தப்பட்டவுடன், "
"அவற்றை செயலிழக்க முடியாது."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "அடுத்தது"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பை உறுதிப்படுத்தவா?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr ""
"அடுத்த விநியோக பதிப்பை வெளியிடுவதற்கு முன்பு நீங்கள் புதுப்பிக்க உள்ளீர்கள். "
"%(box_name)sெயல்பாட்டின் பீட்டா சோதனைக்கு நீங்கள் உதவ விரும்பினால் மட்டுமே தொடரவும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9182,13 +9182,13 @@ msgstr ""
"விநியோக புதுப்பிப்பைச் செய்வதற்கு முன் அனைத்து பயன்பாடுகள் மற்றும் தரவுகளின் முழு "
"காப்புப்பிரதியை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr "செயல்முறை பல மணி நேரம் ஆகும். இந்த நேரத்தில் பெரும்பாலான பயன்பாடுகள் கிடைக்காது."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
@@ -9196,11 +9196,11 @@ msgstr ""
"இயந்திரத்திற்கு சக்தியை மூடுவதன் மூலமோ அல்லது குறுக்கிடுவதன் மூலமோ செயல்முறைக்கு "
"குறுக்கிட வேண்டாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "செயல்முறை குறுக்கிடப்பட்டால், நீங்கள் அதைத் தொடர முடியும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பை உறுதிப்படுத்தவும் தொடங்கவும்"
@@ -9246,7 +9246,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்புக்குச் செல்லவும்"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://wiki.debian.org/lts\"> 5 ஆண்டுகள் புதுப்பிப்பதற்கு முன் "
"வைத்திருக்கலாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9278,60 +9278,60 @@ msgstr ""
"விநியோக புதுப்பிப்பு தற்போது இயங்குகிறது. இந்த அறுவை மருத்தீடு பல மணி நேரம் ஆகலாம். "
"இந்த காலகட்டத்தில் பெரும்பாலான பயன்பாடுகள் கிடைக்காது."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "தானியங்கி புதுப்பிப்புகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "விநியோக மேம்பாடுகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
"விநியோக புதுப்பிப்பைச் செய்ய முதன்மை வட்டில் குறைந்தது 5 சிபி இலவச இடம் கிடைக்க வேண்டும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "உங்கள் தற்போதைய வழங்கல் கலக்கப்படுகிறது அல்லது புரிந்து கொள்ளப்படவில்லை."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "தற்போதைய விநியோகம்:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "தெரியாத அல்லது கலப்பு"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "உருட்டல் வெளியீட்டு வழங்கல்"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "வெளியிடப்பட்டது: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "அடுத்த நிலையான விநியோகம்:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியவில்லை"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "சாத்தியமான வெளியீடு: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "அடுத்த நிலையான வழங்கல் இன்னும் கிடைக்கவில்லை."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgstr ""
"தேவையில்லை. %(box_name)s திட்டத்தைச் சோதிக்க உதவியதற்கு நன்றி. நீங்கள் கவனிக்கும் ஏதேனும் "
"சிக்கல்களைப் புகாரளிக்கவும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9350,7 +9350,7 @@ msgstr ""
"விநியோக புதுப்பிப்பின் முந்தைய ஓட்டம் குறுக்கிடப்பட்டிருக்கலாம். விநியோக புதுப்பிப்பை "
"மீண்டும் இயக்கவும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9361,7 +9361,7 @@ msgstr ""
"புதுப்பிக்கப்படும். நீங்கள் விரும்பினால், இப்போது கைமுறையாக புதுப்பிக்க நீங்கள் தேர்வு "
"செய்யலாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9371,7 +9371,7 @@ msgstr ""
"புதுப்பிக்கப்படும். நீங்கள் விரும்பினால், இப்போது கைமுறையாக புதுப்பிக்க நீங்கள் தேர்வு "
"செய்யலாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9384,16 +9384,16 @@ msgstr ""
"விநியோகத்திற்கு கைமுறையாக புதுப்பிக்கலாம். இந்த அமைப்பு அடுத்த நிலையான வெளியீடு வரை "
"நிகழும் பயன்பாட்டு தோல்விகளை அனுபவிக்கலாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பைத் தொடங்குங்கள்"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பைத் தொடரவும்"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "விநியோக புதுப்பிப்பைத் தொடங்கவும் (சோதனைக்கு)"
@@ -9411,27 +9411,27 @@ msgstr ""
"%(box_name)s பதிப்பு %(version)s புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளன. "
"வெளியீட்டு அறிவிப்பு ஐப் பார்க்கவும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "புதுப்பித்தல் ..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "புதிய %(box_name)s பதிப்பு உள்ளது."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "உங்கள் கட்டற்றபெட்டிக்கு புதுப்பிப்பு தேவை!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்தலாம். அவற்றை செயல்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9439,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"அடிக்கடி அம்ச புதுப்பிப்புகளை செயல்படுத்த முடியாது. உங்கள் விநியோகத்தில் அவை "
"அவசியமில்லை."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9450,11 +9450,11 @@ msgstr ""
"அவற்றை செயலிழக்க முடியாது. தொடர்வதற்கு முன் சேமிப்பக "
"ச்னாப்சாட்கள் ஐப் பயன்படுத்தி ஒரு ச்னாப்சாட்டை எடுக்க விரும்பலாம்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "கையேடு புதுப்பிப்பு"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9464,7 +9464,7 @@ msgstr ""
"பயன்பாடுகளை நிறுவ முடியாது. மேலும், இந்த வலை இடைமுகம் தற்காலிகமாக கிடைக்காமல் "
"இருக்கலாம் மற்றும் பிழையைக் காட்டலாம். அவ்வாறான நிலையில், தொடர பக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "அண்மைக் கால புதுப்பிப்பு பதிவுகளைக் காட்டு"
@@ -9682,17 +9682,17 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்கவு
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "பயனரை உருவாக்கு"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "நிர்வாகி கணக்கு"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9702,19 +9702,19 @@ msgstr ""
"பின்னர் மாற்றலாம். இந்த பயனருக்கு நிர்வாக சலுகைகள் வழங்கப்படும். பிற பயனர்களை பின்னர் "
"சேர்க்கலாம்."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "கணக்கை உருவாக்கவும்"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "நிர்வாகி கணக்கு ஏற்கனவே உள்ளது."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "கணினியில் பின்வரும் நிர்வாகி கணக்குகள் உள்ளன."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9729,16 +9729,16 @@ msgstr ""
"| sudo freedombox-cmd பயனர்கள் remove_user\". ஒரு கணக்கு ஏற்கனவே %(box_name)s "
"உடன் பயன்படுத்தக்கூடியதாக இருந்தால், இந்தப் படிநிலையைத் தவிர்க்கவும்."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "இந்த படியைத் தவிர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "பயனர்கள்"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "பயனர் %(username)s திருத்து"
@@ -9747,12 +9747,12 @@ msgstr "பயனர் %(username)s திருத்து"
msgid "Login"
msgstr "புகுபதிவு"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "பயனர் %(username)s ஐத் திருத்தவும்"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9761,17 +9761,17 @@ msgstr ""
"கடவுச்சொல்லை மாற்ற கடவுச்சொல் படிவத்தை "
"மாற்றவும் ஐப் பயன்படுத்தவும்."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "பயனர் %(username)s மற்றும் பயனரின் அனைத்து கோப்புகளையும் நீக்கு?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9779,11 +9779,11 @@ msgstr ""
"ஒரு பயனர் கணக்கை நீக்குவது பயனரின் வீட்டு அடைவு அனைத்து கோப்புகளையும் நீக்குகிறது. இந்த "
"கோப்புகளை வைத்திருக்க விரும்பினால், அதற்கு பதிலாக பயனர் கணக்கை முடக்கவும்."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "பயனர் மற்றும் கோப்புகளை நீக்கவும்"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்துசெய்"
@@ -9857,9 +9857,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "பொது விசை"
@@ -9954,105 +9954,105 @@ msgstr "வெளிச்செல்லும் அனைத்து போ
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "பொதுவாக அனைத்து போக்குவரத்தும் அனுப்பப்படும் VPN சேவைக்கு சரிபார்க்கப்படும்."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN வாங்கி"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "ஒரு சேவையகமாக"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Endpoints for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "இதற்கான முடிவுப்புள்ளிகள் %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "முனைப்புள்ளி"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "பெறுநர் %(box_name)s துறைமுகங்கள்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "இந்த சேவையகத்துடன் இணைக்க சகாக்கள் அனுமதிக்கப்பட்டனர்:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட ஐபிக்கள்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "கடைசியாக இணைக்கப்பட்ட நேரம்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "இந்த %(box_name)s உடன் இணைக்க எந்த சகாக்களும் கட்டமைக்கப்படவில்லை."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "புதிய சகாக்களைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட கிளையன்ட் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "WireGuard server started successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard சேவையகம் வெற்றிகரமாக தொடங்கப்பட்டது."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "WireGuard சேவையகத்தைத் தொடங்கவும்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "ஒரு வாடிக்கையாளராக"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "%(box_name)s இணைக்கும் சேவையகங்கள்:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "முனைப்புள்ளி"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "தொலை சேவையகங்களுக்கான தொடர்புகள் இன்னும் கட்டமைக்கப்படவில்லை."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "புதிய சேவையகத்தைச் சேர்க்கவும்"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "சேவையகத்திற்கு இணைப்பைச் சேர்க்கவும்"
@@ -10081,7 +10081,7 @@ msgstr "கிளையண்டைப் புதுப்பிக்கவ
msgid "Update Connection"
msgstr "இணைப்பு புதுப்பிப்பு"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10090,48 +10090,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s இந்த கிளையண்டை இணைக்க அனுமதிக்கும். கிளையன்ட் பின்வரும் தகவலுடன் "
"கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "கிளையன்ட் பொது விசை:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "கிளையண்டிற்கு பயன்படுத்த ஐபி முகவரி:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "முன் பகிரப்பட்ட விசை:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "சேவையக இறுதிப் புள்ளிகள்:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "சேவையக பொது விசை:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "தரவு கடத்தப்பட்டது:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "பெறப்பட்ட தரவு:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "அண்மைக் கால ஏண்ட்சேக்:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10142,19 +10142,19 @@ msgstr ""
"%(box_name)s இன் பொது விசை மற்றும் ஐபி முகவரியை அனுமதிக்க சேவையகம் "
"கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "சேவையக இறுதிப்புள்ளி:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "இந்த இயந்திரத்தின் பொது விசை:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "இந்த இயந்திரத்தின் ஐபி முகவரி:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10557,11 +10557,11 @@ msgstr ""
"டிராக்கரில் புகாரளிக்கவும், அதை நாங்கள் சரிசெய்ய முடியும். மேலும், பிழை "
"அறிக்கையுடன் பதிவுகளை இணைக்கவும்."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "நிறுவல்"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the பிழை கண்காணிப்பாளரைப் பயன்படுத்தி, பிழை அறிக்கையுடன் இந்தப் "
"பதிவை இணைக்கவும்."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10594,35 +10594,35 @@ msgstr ""
"சேவையகமாகும். இது இலவச மென்பொருளாகும், இது சேவையக பயன்பாடுகளை எளிதாக நிறுவவும் "
"நிர்வகிக்கவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " வீடு"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " பயன்பாடுகள்"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " அமைப்பு"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "மூடு"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "விடுபதிகை"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "புகுபதிகை"
@@ -10658,34 +10658,26 @@ msgstr "மேகோச்"
msgid "Mobile"
msgstr "மொபைல்"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "கடை விளையாடுங்கள்"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "எஃப்-டிராய்டு"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "ஆப் கடை"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "தொகுப்பு"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "டெபியன்:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "ஓம்பிரூ:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "ஆர்.பி.எம்:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
@@ -10699,7 +10691,7 @@ msgstr ""
"இந்த பக்கத்தில் குறுக்குவழிகளைச் சேர்க்க சில பயன்பாடுகள் "
"a> ஐ இயக்கவும்."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10708,11 +10700,11 @@ msgstr ""
" %(service_name)s உள் நெட்வொர்க்குகளில் அல்லது கிளையன்ட் VPN மூலம் "
"%(box_name)s உடன் இணைக்கப்படும்போது மட்டுமே கிடைக்கும்."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "தற்போது பிணையம் இடைமுகங்கள் உள் என கட்டமைக்கப்படவில்லை."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10724,20 +10716,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "தள்ளுபடி"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "அறிவிப்புகள்"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s முன்பு"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "துறைமுகம் பகிர்தல்"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10746,7 +10738,7 @@ msgstr ""
"உங்கள் கட்டற்றபெட்டி ஒரு திசைவிக்கு பின்னால் இல்லை "
"a>. எந்த நடவடிக்கையும் தேவையில்லை."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10757,7 +10749,7 @@ msgstr ""
"மற்றும் அனைத்து துறைமுகங்களையும் அனுப்ப DMZ அம்சத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். மேலும் திசைவி "
"உள்ளமைவு தேவையில்லை."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10768,48 +10760,48 @@ msgstr ""
"மற்றும் நீங்கள் டிஎம்இசட் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவில்லை. உங்கள் திசைவியில் துறைமுகம் பகிர்தலை "
"அமைக்க வேண்டும். %(service_name)s க்கு பின்வரும் துறைமுகங்களை அனுப்ப வேண்டும்:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "பணி பெயர்"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "நெறிமுறை"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "திசைவி/WAN துறைமுகங்களிலிருந்து"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "பெறுநர் %(box_name)s துறைமுகங்கள்"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "பயன்பாடு நிறுவப்பட்டது."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "இந்த பயன்பாட்டை நிறுவவா?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "இந்த பயன்பாட்டிற்கு புதுப்பிப்பு தேவை. இப்போது புதுப்பிக்கவா?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "இந்த பயன்பாடு தற்போது உங்கள் விநியோகத்தில் கிடைக்கவில்லை."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "ஆப்ச் கிடைப்பதைச் சரிபார்க்கிறது..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "ஆப்ச் கிடைப்பதைச் சரிபார்ப்பதில் பிழை. பக்கத்தைப் புதுப்பிக்கவும்."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10818,31 +10810,31 @@ msgstr ""
" முரண்பட்ட தொகுப்புகள்: கணினி மோதலில் நிறுவப்பட்ட சில தொகுப்புகள் "
"இந்த பயன்பாட்டை நிறுவுவதன் மூலம் மோதல். நீங்கள் தொடர்ந்தால் பின்வரும் தொகுப்புகள் அகற்றப்படும்:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிப்பு"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "குறிச்சொற்களுடன் தேடுங்கள்"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "எல்லா குறிச்சொற்களையும் அழிக்கவும்"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "கருப்பொருள் மாறு (தானியங்கு)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "கருப்பொருள் மாறு"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "ஒளி"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "இருள்"
@@ -10850,19 +10842,19 @@ msgstr "இருள்"
msgid "Auto"
msgstr "தானி"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "பதிவுகளைப் பார்க்கவும்"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "காப்புப்பிரதி"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "மீண்டும் இயக்க"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "நிறுவல் நீக்க"
@@ -10897,6 +10889,15 @@ msgstr "{app_id} ஐ நிறுவல் நீக்குவதற்கு
msgid "Gujarati"
msgstr "குசராத்தி"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "டெபியன்:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "ஓம்பிரூ:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "ஆர்.பி.எம்:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
index 91be5ccb0..96f1f6b70 100644
--- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Sripath Roy Koganti \n"
"Language-Team: Telugu "
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్త %(box_name)sలో "
"బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు ఎంచుకుంటే ఎన్క్రిప్షన్ పాస్ఫ్రేజ్ అవసరం."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "స్థానాన్ని సృష్టించు"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "సమయం"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "%(name)s ఆర్కైవ్ను తొలగించు"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "ఈ రిపోజిటరీ గుప్తీకరించబడింది"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "బ్యాకప్ స్థానాన్ని తీసివే
msgid "Download"
msgstr "దిగుమతి"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "ప్రస్తుతం ఆర్కైవులేమీ లేవు."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "స్థానాన్ని తీసివేయి"
msgid "Restore data from"
msgstr "నుండి డేటాను పునరుద్ధరించండి"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
" బ్యాకప్ ఫైల్.\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
"బ్యాకప్ పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)s అందుబాటులో ఉంది. ఈ పరిమితిని మించితే మీ "
"%(box_name)s ఉపయోగించలేని స్థితికి చేరుకోవచ్చు."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "ఫైలు ఎగుమతి చేయండి"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
"SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని మరియు కనెక్షన్లను "
"అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr ""
"SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం "
"చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "ఎలా ధృవీకరించాలి?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత "
"ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "హోస్ట్ ను నిర్ధారించండి"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "అన్మౌంటింగ్ విఫలమైంది!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "మౌంటింగ్ విఫలమైంది"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
"PDF డాక్యుమెంట్లను బ్రౌజర్లో ప్రివ్యూ చేయవచ్చు. షేర్ చేసిన ఫైల్లు కొంత సమయం తర్వాత గడువు ముగిసేలా సెట్ "
"చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"password కోసం, అనుమతుల సమితిని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు పాస్వర్డ్ను సృష్టించిన తర్వాత, అనుబంధిత "
"అనుమతులను కలిగి ఉన్న వినియోగదారులతో మీరు దాన్ని భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -950,35 +950,35 @@ msgstr ""
"సమూహాలకు పంపిణీ చేయవచ్చు. ఇది జాబితా నుండి వారి పాస్వర్డ్ను తీసివేయడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి లేదా సమూహం కోసం "
"యాక్సెస్ని తర్వాత ఉపసంహరించుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "ఫైల్కి వెబ్ లింక్ అందుబాటులో ఉంటే ఫైల్ని చదవండి"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "ఫైల్లను సృష్టించండి లేదా అప్లోడ్ చేయండి"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "అన్ని ఫైల్లు మరియు వాటి వెబ్ లింక్లను జాబితా చేయండి"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "ఫైళ్లను తొలగించండి"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "ఫైల్లను నిర్వహించండి: ఫైల్లను లాక్/అన్లాక్ చేయండి"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "ఏదీ లేదు, పాస్వర్డ్ ఎల్లప్పుడూ అవసరం"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "అన్ని ఫైల్లను జాబితా చేసి చదవండి"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "బిపేస్టీ"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "రహస్యపదం అందించని అనామక వినియోగదారులకు అనుమతులు."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "అనుమతులు"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr "ఈ రహస్యపదంతో లాగిన్ అయిన వినియోగదారులు ఎంచుకున్న అనుమతులను కలిగి ఉంటారు."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
@@ -1021,20 +1021,20 @@ msgstr "దస్త్రాల పంచుకునే విధానం"
msgid "Pastebin"
msgstr "పేస్ట్బిన్"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "పాస్వర్డ్లను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "రహస్యపదం జోడించండి"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "ప్రస్తుతం రహస్యపదాలను ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1071,14 +1071,14 @@ msgstr "జాబితా"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "సర్వర్"
@@ -1169,10 +1169,10 @@ msgstr "అధికారకక్షేత్రాలను అందిస
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "రకం"
@@ -1297,25 +1297,25 @@ msgstr "ఈ లైబ్రరీని శాశ్వతంగా నిర్
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s తొలగించు"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "గ్రంధాలయంను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "గ్రంధాలయంను సృష్టించు"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "గ్రంధాలయంలు అందుబాటులో లేవు."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "%(library)s లైబ్రరీకి వెళ్లుము"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "గ్రంధాలయంను తొలగించు %(library)s"
@@ -1398,11 +1398,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "నెట్వర్కింగ్"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "సేవలు"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "లాగ్స్"
@@ -1423,8 +1423,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"లాగ్లు సిస్టమ్ను ఎవరు యాక్సెస్ చేశారనే సమాచారాన్ని మరియు వివిధ సేవల నుండి డీబగ్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటాయి"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "హోంపేజ్"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "యాప్: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "మరమ్మతు చేయడానికి ప్రయత్నించండి"
@@ -1829,44 +1829,44 @@ msgstr "ఈ యాప్ డయాగ్నస్టిక్స్కు మ
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "లక్షణాలను నడుపు"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "డయాగ్నోస్టిక్లను మళ్లీ అమలు చేయండి"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారణ పరీక్ష నడుస్తుంది"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "ఫలితాలు"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
#, fuzzy
#| msgid "is running"
msgid "Running..."
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Test"
msgstr "పరీక్ష"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "ఫలితం"
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "డొమైను పేరు"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే ఉన్నది."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2106,56 +2106,56 @@ msgstr "పబ్లిక్ IP అవసరం"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "యాప్ కాన్ఫిగరేషన్లు నవీకరించబడతాయి."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "డొమైన్లు"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "డొమైన్ జతచేయి"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "చివరి నవీకరణ"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP చిరునామా"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "డొమైన్ %(domain)s ని సవరించు"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "ఇంకా లేదు"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "విజయం"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "విఫలమైంది"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "డొమైన్ను తొలగించండి %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "డొమైన్లు ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
@@ -2340,22 +2340,22 @@ msgstr "వీడియో చాట్"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"username@%(domain_name)s లాగా కనిపిస్తాయి. మీరు మీ డొమైన్ను సిస్టమ్ నేమ్ సర్వీసెస్ పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "స్పామ్ నియంత్రణ"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్ను సృష్టించండి"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "జోడించు"
@@ -2593,18 +2593,18 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "హోస్ట్"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "స్పామ్ని నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
"కింది డొమైన్లు కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. డొమైన్ కోసం చేయవలసిన DNS ఎంట్రీల జాబితాను చూడటానికి వివరాలను వీక్షించండి."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "డొమైన్ను చూడండి: %(domain)s"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "ఈ కంప్యూటర్ నుండి ఇప్పటికే ఉన్న ఫెదర్ వికీ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2730,46 +2730,46 @@ msgstr "క్విన్"
msgid "Non-Debian"
msgstr "డెబియన్ కానిది"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "వికీలను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "వికీని సృష్టించండి"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "వికీని అప్లోడ్ చేయండి"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "వికీలు అందుబాటులో లేవు."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "%(wiki)s ప్రదేశం కు వెళ్ళండి"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "వికీ %(wiki)s పేరు మార్చండి"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "%(wiki)s వికీని తీసివేయండి"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Port {name} ({details})బాహ్య నెట్వర్క్లకు అందుబాటులో లేదు"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "పోర్ట్స్"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "ఉన్నత స్థితి"
@@ -2988,11 +2988,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "ఫస్ట్బూట్ విజార్డ్ సీక్రెట్"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "సెటప్ పూర్తయింది! తదుపరి దశలు:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3001,18 +3001,18 @@ msgstr ""
"ఆటోమేటిక్ సాఫ్ట్వేర్ అప్డేట్ డిఫాల్ట్గా "
"ప్రతిరోజూ అమలు అవుతుంది. మొదటిసారి, దీన్ని ఇప్పుడే మాన్యువల్గా అమలు చేయండి."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "ఇప్పుడే నవీకరించండి"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr "సమీక్షగోప్యతా ఎంపికలు."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3021,14 +3021,14 @@ msgstr ""
"నెట్వర్క్ కనెక్షన్లను సమీక్షించి, సెటప్ "
"చేయండి. డిఫాల్ట్ వై-ఫై పాస్వర్డ్ను మార్చండి, ఒకవేళ అది వర్తిస్తే."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"domain nameని కాన్ఫిగర్ చేయండి."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups ని కాన్ఫిగర్ చేయండి మరియు "
"షెడ్యూల్ చేయండి."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్ని భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్సైట్, సోషల్ నెట్వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్ "
"ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"పైన , నెట్వొర్క్ పైన తిరిగి అధికారాలు ఇవ్వటం వలన మనము అంతర్జాలము కు దాని సంబంధిత వయ్క్థి-వ్యక్థి "
"నిర్మానమును తిరిగి ఇస్తున్నట్లు అగును."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
"పంపిణీ సేవల భవిష్యత్తు గ్రహించడం కోసం పని చేస్తున్న ప్రాజెక్టులు చాలా ఉన్నాయి. వాటినన్నిటిని కలిపి ఒక "
"సౌలభ్యమైన ప్యాకేజీలో అందివ్వతమే %(box_name)s ధ్యేయం."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3399,36 +3399,36 @@ msgstr ""
"\"apt source package_name\" ను అమలు చేయడం ద్వారా పొందవచ్చు (కాక్ పిట్ లేదా SSH "
"ఉపయోగించి)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "నేర్చుకోండి"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "విరాళమివ్వండి"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "ప్రాజెక్ట్లో చేరండి"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "అనువదించు"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "మద్దతు"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "ఫోరమ్"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC చాట్ రూమ్"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా"
@@ -3438,11 +3438,11 @@ msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s అమరిక"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "ఫ్రీడమ్బాక్స్ ప్రాజెక్ట్ అన్ని రకాల తోడ్పాటును స్వాగతిస్తుంది."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr ""
"మరియు దాని అనువర్తనాలను మీ భాషలోకి అనువదించడం, హాకథాన్లను హోస్ట్ చేయడం లేదా ఫెస్ట్లను ఇన్స్టాల్ చేయడం "
"ద్వారా మరియు వ్యాప్తి చేయడం ద్వారా మీరు సహకరించవచ్చు."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3472,18 +3472,18 @@ msgstr ""
"మౌలిక సదుపాయాలు మరియు న్యాయ సేవలను అందిస్తుంది, భాగస్వామ్యాలను అనుసరిస్తుంది మరియు ప్రపంచవ్యాప్తంగా "
"ఫ్రీడమ్బాక్స్ వ్యాప్తి కొరకు కృషి చేస్తుంది. ఫ్రీడమ్బాక్స్ ఫౌండేషన్ దాని మద్దతుదారులు లేకుండా ఉండలేదు."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "నేను ఎలా సహాయపడగలను?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3491,28 +3491,28 @@ msgstr ""
"డెబియన్ కు దోహదపడే అవకాశాల జాబితా క్రింద ఇవ్వబడింది. ఈ సిస్టమ్ లో ఇన్ స్టాల్ చేయబడ్డ ప్యాకేజీలను మాత్రమే "
"చూపించడానికి ఇది ఫిల్టర్ చేయబడింది."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "సమస్యలను చూపించు"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "డెబియన్ టెస్టింగ్ నుండి తొలగించబడే ప్యాకేజీలు"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "సోర్స్ ప్యాకేజీ:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "డెబియన్ టెస్టింగ్ లో లేని ప్యాకేజీలు"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "ప్రారంభకులకు మంచి మొదటి సమస్యలు"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "ప్యాకేజీ మెయింటెయినర్ సహాయం కోరిన సమస్యలకు"
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox చ్యానెల్ లో "
"చేరి సహాయం కోరవచ్చు."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "PDFగా డౌన్లోడ్ చేయండి"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3782,26 +3782,26 @@ msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా రహస్యపదం"
msgid "Blog"
msgstr "బ్లాగ్"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "వికీ మరియు బ్లాగులను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "వికీ లేదా బ్లాగును సృష్టించండి"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "ఏ వికీలు లేదా బ్లాగులు అందుబాటులో లేవు."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s"
@@ -3928,9 +3928,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "వెబ్ కాన్ఫరెన్స్"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4037,12 +4037,12 @@ msgstr "సెన్సార్షిప్ నిరోధకత"
msgid "Wikipedia"
msgstr "వికీపీడియా"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "మీకు %(max_filesize)s ఖాళీ డిస్క్ స్థలం అందుబాటులో ఉంది."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "ZIM ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి"
@@ -4058,23 +4058,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"ఈ ప్యాకేజీని శాశ్వతంగా తొలగించాలా? మీరు ZIM ఫైల్ యొక్క కాపీని కలిగి ఉంటే, మీరు దానిని తర్వాత జోడించవచ్చు."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీలను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీని జోడించండి"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "ప్యాకేజీని జోడించండి"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "కంటెంట్ ప్యాకేజీలు అందుబాటులో లేవు."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "ప్యాకేజీ %(title)sలను తొలగించండి"
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "చాట్ రూమ్"
msgid "Matrix server"
msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"ఉపయోగించి ఈ సర్వర్లోని వినియోగదారులను చేరుకోగలరు. మ్యాట్రిక్స్ వినియోగదారుడి ఐడిలు "
"@username:domainnameఇలా కనిపిస్తుంది."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr ""
"హెచ్చరిక! ఈ దశ తర్వాత డొమైన్ పేరును మార్చడం వలన యాప్ను అన్ఇన్స్టాల్ చేసి, తిరిగి "
"ఇన్స్టాల్ చేయాల్సి ఉంటుంది, ఇది యాప్ డేటాను తుడిచివేస్తుంది."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4825,20 +4825,20 @@ msgstr "ఆర్.ఎస్.ఎస్"
msgid "ATOM"
msgstr "అణువు"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
"ప్రారంభించడానికి ఒక నిర్వాహక వినియోగదారుని సృష్టించండి. మినిఫ్లక్స్ నుండి ఇతర వినియోగదారులను సృష్టించవచ్చు."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "నిర్వాహక వినియోగదారుని సృష్టించండి"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "వినియోగదారు పాస్వర్డ్ని రీసెట్ చేయండి"
@@ -5044,9 +5044,9 @@ msgstr "DNS రిజల్యూషన్"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "అవును"
@@ -5090,62 +5090,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "సవరించు"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "డొమైన్లను జతచేయి"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "పరిష్కార స్థితి"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "గ్లోబల్"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "లింక్"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "TLS పై DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "ప్రస్తుత DNS సర్వర్"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS సర్వర్లు"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "ఫాల్బ్యాక్ DNS సర్వర్లు"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr "వ్యవస్థ-పరిష్కరించబడింది ప్యాకేజీ ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు. అదనపు కార్యాచరణ కోసం దీన్ని ఇన్స్టాల్ చేయండి."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "స్థితిని తిరిగి పొందడంలో లోపం:"
@@ -5258,8 +5258,8 @@ msgid ""
msgstr "ఐచ్ఛిక విలువ. ఖాళీగా ఉంటే, చిరునామాపై ఆధారపడి ఒక డిఫాల్ట్ నెట్మాస్క్ ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "గేట్వే"
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "--ఎంచుకోండి--"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5361,7 +5361,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "నెట్వర్క్ యొక్క కనిపించే పేరు."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "విధం"
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "బి/జి(2.4జిహెజ్)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "మార్గం"
@@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "స్థానిక నెట్వర్క్"
msgid "Topology"
msgstr "టోపాలజీ"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5608,25 +5608,25 @@ msgstr ""
"%(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్ని మార్చే ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి "
"మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించు"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "క్రియారహితం చేయి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "క్రియాశీలించు"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించండి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5635,132 +5635,132 @@ msgstr "అనుసంధానం తొలగించండి"
msgid "Connection"
msgstr "అనుసంధానం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "స్థితి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "స్థితి కారణాం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC చిరునామా"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "అంతర్ముఖం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "శారీరక జోడింపు"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "జోడింపు స్థితి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "కేబుల్ అనుసంధానించబడిన"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "దయచేసి కేబుల్ తనిఖీ చెయ్యండి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "వేగం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "సంకేత బలం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "పద్దతి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP చిరునామా"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "సేవిక"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "ఈ అనుసంధానం చురుకుగాలేదు."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "అంతరంగికత"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "ఫైర్వాల్ క్షేత్రాం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "సమాచారం:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5770,8 +5770,8 @@ msgstr ""
"సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన "
"ప్రమాదం."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5780,13 +5780,13 @@ msgstr ""
"ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, "
"కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "బహిర్గత"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "ఈథర్నెట్"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "అనుసంధానం చూపించు %(name)s"
@@ -5836,24 +5836,24 @@ msgstr "అంతర్గత"
msgid "Computer"
msgstr "కంప్యూటర్"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని సవరించండి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "లోపం:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "దగ్గరగా"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "జనరల్"
@@ -5862,32 +5862,32 @@ msgstr "జనరల్"
msgid "PPPoE"
msgstr "పిపిపిఒఇ"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "అనుసంధానం"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "సమీప వై-ఫై నెట్వర్కులు"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "క్రియాశీల"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "క్రియారహిత"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించు %(name)s"
@@ -5945,8 +5945,8 @@ msgstr "నవీకరించు..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "సమర్పించు"
@@ -6084,24 +6084,24 @@ msgstr ""
"శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్లైన్లో శోధించండి. ఈ పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను "
"అందిస్తుంది."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "మరియు లోపల పరికరం ఏదీ కనుగొనబడలేదు."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "పరికరం: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "చివరిగా స్కాన్ చేయబడినది "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "ఎప్పుడూ"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్క్లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు."
@@ -6518,12 +6518,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "టన్నెల్బ్లిక్"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN సర్వర్"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "రిమోట్ యాక్సెస్"
@@ -6697,30 +6697,30 @@ msgstr "చేరుకోగల సామర్థ్యం"
msgid "Tunneling"
msgstr "యున్నెలింగ్"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "కస్టమ్ సేవలు"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "అనుకూల సేవను జోడించండి"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "సంబంధం కలిగిఉన్నది %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "ఈ సేవను తొలగించు"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "అనుకూల పేజ్కైట్ సేవను జోడించండి"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6799,8 +6799,8 @@ msgstr "రీబూట్ చేయండి"
msgid "Shutdown"
msgstr "షట్డౌన్"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించండి"
@@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "పునఃప్రారంభించండి"
msgid "Shut Down"
msgstr "మూసివేయండి"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "క్వాసెల్ డ్రొఇడ్"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://radicale.org/master.html#supported-clients\">మద్దతు ఉన్న క్లయింట్ "
"అప్లికేషన్ అవసరం. {box_name} లాగిన్ ఉన్న ఏ యూజర్ అయినా Radicaleని యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr ""
"రూపొందించడానికి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఈవెంట్లు లేదా పరిచయాలను జోడించడానికి ఇది మద్దతు ఇవ్వదు, ఇది "
"ప్రత్యేక క్లయింట్ని ఉపయోగించి చేయాలి."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "రాడికేల్"
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "భాగస్వామ్యం నిలిపివేయబడి
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "భాగస్వామ్యాన్ని నిలిపివేయడంలో లోపం: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr ""
"సెర్క్స్ అనేది గోప్యతను గౌరవించే ఒక మెటా-శోధన ఇంజిన్. ఇది బహుళ శోధన ఇంజిన్ల నుండి ఫలితాలను సమీకరించి, "
"ప్రదర్శిస్తుంది."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7427,11 +7427,11 @@ msgstr ""
"శోధన యంత్రాలు ద్వారా ట్రాకింగ్ మరియు ప్రొఫైలింగ్ను నివారించడానికి సెర్క్స్ ను ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మాములుగా "
"కుకీలను నిల్వ ఉంచుకోదు."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "అంతర్జాలమును శోధింపుము"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "సేర్క్స్"
@@ -7480,23 +7480,23 @@ msgstr "ఆటోమేటిక్ నిషేధాలు"
msgid "Reports"
msgstr "నివేదికలు"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "భద్రతా నివేదికను చూపు"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "తరుచుగా మార్పు చెందిన తీరు"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "తరచుగా మార్చబడిన తీరులు."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7577,12 +7577,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "ఏమీ లేదు"
@@ -7785,28 +7785,28 @@ msgstr "షేర్లు పబ్లిక్ గా ఉండాలి ల
msgid "Web sharing"
msgstr "వెబ్ భాగస్వామ్యం"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "వాటాను జోడించండి"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "ప్రస్తుతం ఏ షేర్లు ఏర్పాటు చేయబడలేదు."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "డిస్క్ మార్గం"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "పైగా షేర్ చేయబడింది"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "గుంపులతో"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "ప్రజా ప్రాప్తి"
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "వాడుకలోఉంది"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "స్నాప్షాట్కు రోల్బ్యాక్ చేయండి #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8387,27 +8387,27 @@ msgstr "ఆటో-మౌంట్"
msgid "Expand partition"
msgstr "విభజనను విస్తరించండి"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "క్రింది డిస్కులు ఉపయోగంలో ఉన్నాయి:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "ఆరొహించు కోన"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "ఉపయోగించబడినది"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "విభజన విస్తరణ"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8418,13 +8418,13 @@ msgstr ""
"రూట్ విభజనను మీరు విస్తరించుకోగలరు. మీ ఫైళ్లు భద్రపరుచుకునేందుకు అది మీకు అదనపు సామర్ధ్యాన్ని "
"అందిస్తుంది."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "రూట్ విభజనను విస్తరించు"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "రిలే"
msgid "Anonymity network"
msgstr "అజ్ఞాత నెట్వర్క్"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "ఉల్లిపాయ సేవ"
@@ -8905,8 +8905,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "పంపిణీ నవీకరణ"
@@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr ""
"నవీకరించబడుతుంది."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయండి (సిఫార్సు చేయబడింది)"
@@ -8947,8 +8947,8 @@ msgstr "రీబూట్లు"
msgid "New features"
msgstr "కొత్త ఫీచర్లు"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very "
@@ -8973,7 +8973,7 @@ msgstr ""
"సెక్యూరిటీ టీమ్ నుండి మద్దతు లేదని గమనించండి. బదులుగా, అవి డెబియన్ మరియు %(box_name)s కమ్యూనిటీకి "
"కంట్రిబ్యూటర్లచే నిర్వహించబడతాయి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -8981,7 +8981,7 @@ msgstr ""
"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత "
"యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -8989,15 +8989,15 @@ msgstr ""
"గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం "
"సాధ్యం కాదు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "తర్వాత"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "పంపిణీ నవీకరణను నిర్ధారించాలా?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9007,29 +9007,29 @@ msgstr ""
"మీరు తదుపరి డిస్ట్రిబ్యూషన్ వెర్షన్ విడుదల కావడానికి ముందే దానికి అప్డేట్ చేయబోతున్నారు. %(box_name)s "
"ఫంక్షనాలిటీ యొక్క బీటా పరీక్షలో మీరు సహాయం చేయాలనుకుంటే మాత్రమే కొనసాగండి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ చేసే ముందు అన్ని యాప్లు మరియు డేటా యొక్క పూర్తి బ్యాకప్ తీసుకోండి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr "ఈ ప్రక్రియకు చాలా గంటలు పడుతుంది. ఈ సమయంలో చాలా యాప్లు అందుబాటులో ఉండవు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr "ఈ ప్రక్రియను ఆపివేయవద్దు లేదా యంత్రానికి విద్యుత్ నిలిపివేయవద్దు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "ప్రక్రియ మధ్యలో ఆగిపోతే, మీరు దానిని తిరిగి కొనసాగించగలుగుతారు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "పంపిణీ నవీకరణను నిర్ధారించి ప్రారంభించండి"
@@ -9072,7 +9072,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్కి వెళ్లండి"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgstr ""
"ప్రతి డిస్ట్రిబ్యూషన్ను అప్డేట్ చేసే ముందు కనీసం 5 "
"సంవత్సరాలు వరకు ఉపయోగించవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9102,61 +9102,61 @@ msgstr ""
"డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ ప్రస్తుతం కొనసాగుతుంది. ఈ ప్రక్రియకు కొన్ని గంటలు పట్టవచ్చు. ఈ సమయంలో ఎక్కువ "
"భాగం యాప్లు అందుబాటులో ఉండవు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లు నిలిపివేయబడ్డాయి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరుచడం నిలిపివేయబడింది"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr "డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ను నిర్వహించేందుకు ప్రాథమిక డిస్క్లో కనీసం 5 GB ఖాళీ స్థలం ఉండాలి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "మీ ప్రస్తుత డిస్ట్రిబ్యూషన్ మిశ్రమంగా లేదా గుర్తించలేనటుగా ఉంది."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "ప్రస్తుత పంపిణీ:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "తెలియని లేదా మిశ్రమంగా"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
"ఈ రకమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్లో మీరు ఎప్పటికప్పుడు తాజా వెర్షన్ను పొందుతారు. కొత్త వెర్షన్గా ఫార్మాట్ చేసుకోవాల్సిన "
"అవసరం ఉండదు. తరచూ అప్డేట్లు వస్తూ ఉంటాయి"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "విడుదల: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "తదుపరి స్థిరమైన పంపిణీ:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "విడుదల అవకాశం: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "తదుపరి స్థిరమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్ ఇప్పటికీ అందుబాటులో లేదు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr ""
"మీరు రోలింగ్ రీలీజ్ డిస్ట్రిబ్యూషన్ను ఉపయోగిస్తున్నారు. డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ అవసరం లేదు. %(box_name)s "
"ప్రాజెక్ట్ను పరీక్షించడంలో సహకరించినందుకు ధన్యవాదాలు మీరు గమనించిన ఏవైనా సమస్యలను దయచేసి నివేదించండి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgstr ""
"ముందు జరిగిన డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ ప్రక్రియ మధ్యలో ఆగిపోయి ఉండొచ్చు దయచేసి డిస్ట్రిబ్యూషన్ అప్డేట్ను మళ్లీ "
"అమలు చేయండి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr ""
"కొత్త స్థిరమైన డిస్ట్రిబ్యూషన్ అందుబాటులో ఉంది. మీ %(box_name)s కు %(period)s లో ఆటోమేటిక్గా అప్డేట్ "
"జరుగుతుంది మీరు కోరుకుంటే ఇప్పుడే మానవీయంగా (మానువల్గా) అప్డేట్ చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr ""
"త్త స్థిరమైన వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది. మీ %(box_name)s త్వరలో ఆటోమేటిక్గా అప్డేట్ అవుతుంది. మీరు "
"ఇష్టపడితే ఇప్పుడు మానవీయంగా అప్డేట్ చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9205,16 +9205,16 @@ msgstr ""
"ఫంక్షనాలిటీని బీటా టెస్టింగ్లో సహాయం చేయాలని అనుకుంటే, మీరు తదుపరి వెర్షన్కి మానవీయంగా అప్డేట్ చేయవచ్చు. "
"తదుపరి స్థిరమైన విడుదల వరకు, ఈ సెటప్లో అప్పుడప్పుడూ యాప్ ఫెయిల్యూర్లు సంభవించవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించండి"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ అప్డేట్ ప్రారంభించబడింది"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "పంపిణీ మెరుగుపరిచే (పరిక్ష) ప్రారంభించబడింది"
@@ -9232,32 +9232,32 @@ msgstr ""
"%(box_name)s సంస్కరణ %(version)s నవీకరించబడింది. &ల్టీ;ఆ "
"హార్ఫ్=\"%(url)s\"&జీత్;విడుదల ప్రకటన&ల్టీ;/ఆ &జీత్;ని చూడండి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "నవీకరిస్తోంది."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "మీ స్వతంత్రబాక్స్ కి తాజాపరుచాలి!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు చేయబడింది."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం లేకపోవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9268,11 +9268,11 @@ msgstr ""
"సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్షాట్లు "
"ఉపయోగించి స్నాప్షాట్ తీయాలనుకోవచ్చు."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "నిర్దేశిక నవీకరణ"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9282,7 +9282,7 @@ msgstr ""
"చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. "
"అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "ఇటీవలి నవీకరణ లాగ్లను చూపు"
@@ -9497,17 +9497,17 @@ msgstr "పాస్వర్డ్ను సేవ్ చేయి"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "నిర్వాహక ఖాతా"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9516,19 +9516,19 @@ msgstr ""
"దయచేసి ఈ సంవిదనం కోసం ఒక వాడుకరి పేరు మరియు పాస్వర్డ్ ను ఎంచుకోండి. తర్వాత పాస్వర్డ్ ను "
"మార్చుకోగలరు. ఈ వినియోగడారునికి పరిపాలనా అధికారాలు ఇవ్వబడుతాయి. మిగిలిన వినియోగదారులను తరువాత జోడించగలరు."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "ఖాతా సృష్టించు"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "నిర్వహణదారుడు ఖాతా ఇప్పటికే ఉంది."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "వ్యవస్థలో కింది నిర్వాహక ఖాతాలు ఉన్నాయి."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9548,16 +9548,16 @@ msgstr ""
"actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో "
"ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "ఈ దశను దాటవేయి"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "వినియోగదారులు"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s వినియోగదారుని మార్చు"
@@ -9566,12 +9566,12 @@ msgstr "%(username)s వినియోగదారుని మార్చు"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "వినియోగదారు%(username)sని సవరించండి"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9580,17 +9580,17 @@ msgstr ""
"పాస్వర్డ్ను మార్చడానికి పాస్వర్డ్ మాచ్రు ఫారంని "
"ఉపయోగించండి."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "మార్పులను భద్రపరుచు"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "%(username)s వినియోగదారుని శాశ్వతంగా తొలగించు?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9598,11 +9598,11 @@ msgstr ""
"వినియోగదారు ఖాతాను తొలగించడం వలన వినియోగదారు హోమ్ డైరెక్టరీలోని అన్ని ఫైల్లు కూడా తొలగించబడతాయి. మీరు ఈ "
"ఫైల్లను ఉంచాలనుకుంటే, బదులుగా వినియోగదారు ఖాతాను నిలిపివేయండి."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "వినియోగదారు మరియు ఫైల్లను తొలగించండి"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
@@ -9675,9 +9675,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "ప్రజా తాళంచెవి"
@@ -9767,107 +9767,107 @@ msgstr "అవుట్గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొ
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "సాధారణంగా ట్రాఫిక్ మొత్తం పంపబడే వపన్ సేవ కోసం తనిఖీ చేయబడుతుంది."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN క్లయింట్"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "ఛాయస్ ఆ సర్వర్"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "ఈ %(box_name)s కోసం స్వయం తాళం :"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "ఎండ్ పాయింట్"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "%(box_name)s పోర్ట్లకు"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "ఈ సర్వర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి సహచరులు అనుమతించబడ్డారు:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "అనుమతించబడిన ఐపిలు"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "చివరిగా కనెక్ట్ చేయబడిన సమయం"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "ఈ %(box_name)s కు కనెక్ట్ చేయడానికి సహచరులు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "అనుమతించబడిన క్లయింట్ను జోడించండి"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "పాస్వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
#, fuzzy
#| msgid "Standard Services"
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "ప్రామాణిక సేవలు"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "%(box_name)s కి కనెక్ట్ అయ్యే సర్వర్లు:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "ఎండ్ పాయింట్"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "రిమోట్ సర్వర్ లకు కనెక్షన్ లు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "కొత్త సర్వర్ జోడించండి"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "అనుసంధానాన్ని జతచేయండి"
@@ -9898,7 +9898,7 @@ msgstr "క్లయింట్ని నవీకరించండి"
msgid "Update Connection"
msgstr "కనెక్షన్ని నవీకరించండి"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -9907,48 +9907,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s ఈ క్లయింట్ని దానికి కనెక్ట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. క్లయింట్ కింది సమాచారంతో కాన్ఫిగర్ "
"చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "క్లయింట్ పబ్లిక్ కీ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "క్లయింట్ కోసం ఉపయోగించాల్సిన IP చిరునామా:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "ముందే పంచుకున్న కీ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "సర్వర్ ఎండ్ పాయింట్స్:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "సర్వర్ పబ్లిక్ కీ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "డేటా బదిలీ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "అందిన సమాచారం:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "తాజా హ్యాండ్షేక్:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9958,19 +9958,19 @@ msgstr ""
"%(box_name)s క్రింది సమాచారంతో వీరేగార్డ్ సర్వర్ని చేరుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. %(box_name)s పబ్లిక్ "
"కీ మరియు IP చిరునామాను అనుమతించడానికి సర్వర్ కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "సర్వర్ ఎండ్ పాయింట్:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క పబ్లిక్ కీ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "ఈ యంత్రం యొక్క IP చిరునామా:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10374,11 +10374,11 @@ msgstr ""
"నివేదించండి, తద్వారా మేము దాన్ని పరిష్కరించగలము. అలాగే, దయచేసి బగ్ రిపోర్ట్కి స్టేటస్ లాగ్ని జత చేయండి."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "నిక్షిప్తం"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr ""
"నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్ను జోడించండి ."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10414,35 +10414,35 @@ msgstr ""
"FreedomBox అనేది గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యం కోసం రూపొందించబడిన వ్యక్తిగత సర్వర్. ఇది సర్వర్ యాప్లను "
"సులభంగా ఇన్స్టాల్ చేయడానికి మరియు నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతించే ఉచిత సాఫ్ట్వేర్."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " నివాసం"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " కార్యక్షేత్రం"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " కార్యవ్యవస్థ"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "పాస్స్ వర్ద మార్చుము"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "మూసివేయి"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "బాషను ఎంచుకోండి"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
@@ -10478,34 +10478,26 @@ msgstr "మ్యాక్ ఓయస్"
msgid "Mobile"
msgstr "మొబైల్"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "ప్లే స్టోర్"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "ఎఫ్-డ్రాయిడ్"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "యాప్ స్టోర్"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "ప్యాకేజి"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "డెబియన్:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "హోమ్ బ్రూ:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "లోపం"
@@ -10519,7 +10511,7 @@ msgstr ""
"ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్లను "
"ప్రారంభించండి."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10528,11 +10520,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s అంతర్గత నెట్వర్క్లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా %(box_name)sకి కనెక్ట్ "
"చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "ప్రస్తుతం ఇంటర్నల్ గా కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ నెట్ వర్క్ ఇంటర్ ఫేస్ లు ఏవీ లేవు."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10544,20 +10536,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "రద్దుచేసే"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "నోటిఫికేషన్లు"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "రేవు ఫార్వార్డింగ్"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10566,7 +10558,7 @@ msgstr ""
"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి చర్య అవసరం "
"లేదు."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10576,7 +10568,7 @@ msgstr ""
"మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు అన్ని పోర్ట్లను "
"ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10587,49 +10579,49 @@ msgstr ""
"ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్ని సెటప్ చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం "
"క్రింది పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "సేవ పేరు"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "ప్రోటోకాల్"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "రూటర్/WAN పోర్ట్ల నుండి"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "%(box_name)s పోర్ట్లకు"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "అనువర్తనం స్థాపించబడింది."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "ఈ అనువర్తనానికి నవీకరణ అవసరం. ఇప్పుడే నవీకరిస్తారా?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "ప్రస్తుతం ఈ అనువర్తనం మీ పంపిణీకి అందుబాటులో లేదు."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
#, fuzzy
msgid "Checking app availability..."
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న డొమైన్లు"
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10638,33 +10630,33 @@ msgstr ""
"విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్లో ఇన్స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్స్టాలేషన్తో "
"విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "ట్యాగ్లతో శోధించండి"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "అన్ని ట్యాగ్లను క్లియర్ చేయండి"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "బరువు"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10674,21 +10666,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "స్వయంచాలక"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Logs"
msgid "View Logs"
msgstr "లాగ్స్"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "బ్యాకప్"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "సెటప్ని మళ్లీ అమలు చేయండి"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "అన్ఇన్స్టాల్ చేయండి"
@@ -10721,6 +10713,15 @@ msgstr "{app_id} ని అన్ఇన్స్టాల్ చేయడా
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "డెబియన్:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "హోమ్ బ్రూ:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index c0882c023..636ac7d8e 100644
--- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz \n"
"Language-Team: Turkish "
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"yedeği yeni bir %(box_name)s cihazına geri yüklemek için SSH kimlik "
"bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız var."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Konum Oluştur"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Zaman"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "%(name)s Arşivini Sil"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Bu depo şifreli"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Yedekleme Konumunu Kaldır. Bu, uzak yedeği silmeyecek."
msgid "Download"
msgstr "İndir"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Şu anda mevcut arşivler yok."
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Konumu Kaldır"
msgid "Restore data from"
msgstr "Verileri şuradan geri yükle:"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
"yedekleme dosyası yükleyin. Bir yedekleme dosyası yükledikten sonra geri "
"yüklemek istediğiniz uygulamaları seçebilirsiniz."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr ""
"Bir yedeği geri yüklemek için %(max_filesize)s kullanılabilir yeriniz var. "
"Bu sınırın aşılması %(box_name)s cihazınızı kullanılamaz hale getirebilir."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Dosya yükle"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
"%(hostname)s SSH anamakinesine erişilemedi. Lütfen anamakinenin açık "
"olduğunu ve bağlantıları kabul ettiğini doğrulayın."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -778,11 +778,11 @@ msgstr ""
"aşağıdaki SSH ortak anahtarlarını duyurur. Lütfen bunlardan herhangi birini "
"doğrulayın."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Nasıl doğrulanır?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"seçeneklerden biriyle eşleşmelidir. Ayrıca ilgili dosyayı seçerek RSA yerine "
"DSA, ECDSA, Ed25519 vb. kullanabilirsiniz."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Anamakineyi Doğrula"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Bağlantıyı kaldırma başarısız oldu!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Bağlama başarısız oldu"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
"önizlenebilir. Paylaşılan dosyalar bir süre sonra sona erecek şekilde "
"ayarlanabilir."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
"oluşturduktan sonra, bunu ilişkilendirilmiş izinlere sahip olması gereken "
"kullanıcılarla paylaşabilirsiniz."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -936,35 +936,35 @@ msgstr ""
"kişilere veya gruplara dağıtabilirsiniz. Bu, daha sonra tek bir kişi veya "
"grubun parolasını listeden kaldırarak erişimini iptal etmenizi sağlar."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Dosya için bir web bağlantısı mevcutsa, dosyayı oku"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Dosyaları oluştur veya yükle"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Tüm dosyaları ve web bağlantılarını listele"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Dosyaları yönet: dosyaları kilitle/kilidini aç"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Yok, parola her zaman gereklidir"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Tüm dosyaları listele ve oku"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Bir parola girmemiş isimsiz kullanıcılar için izinler."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid ""
msgstr "Bu parolayla oturum açan kullanıcılar seçilen izinlere sahip olacak."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
@@ -1008,20 +1008,20 @@ msgstr "Dosya paylaşımı"
msgid "Pastebin"
msgstr "Pastebin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Parolaları Yönetin"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Parola ekle"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Şu anda yapılandırılmış parolalar yok."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1058,14 +1058,14 @@ msgstr "Listele"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
@@ -1158,10 +1158,10 @@ msgstr "Hizmet Veren Etki Alanları"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -1291,25 +1291,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s Öğesini Sil"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Kütüphaneleri Yönet"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Kütüphane Oluştur"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Mevcut kütüphaneler yok."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "%(library)s kütüphanesine git"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "%(library)s kütüphanesini sil"
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Ağ oluşturma"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Hizmetler"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Günlükler"
@@ -1421,8 +1421,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Genel Yapılandırma"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"ayıklama bilgileri hakkında bilgiler içerir"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Ana Sayfa"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Uygulama: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Onarmayı dene"
@@ -1829,44 +1829,44 @@ msgstr "Bu uygulama tanılamayı desteklemiyor"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Tanılamayı Çalıştır"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Tanılamayı Yeniden Çalıştır"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Tanılama denemesi şu anda çalışıyor"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s tane geçti"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s tane başarısız oldu"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s uyarı"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s hata"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s tane atlandı"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Çalışıyor..."
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Deneme"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP temel kimlik doğrulamasını kullan"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Etki Alanı Adı"
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Etki alanı zaten var."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2097,56 +2097,56 @@ msgstr "Ortak IP'ye ihtiyaç var"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Uygulama yapılandırmaları güncellenecektir."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Etki Alanları"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Etki Alanı Ekle"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Son güncelleme"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "%(domain)s etki alanını düzenle"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Henüz değil"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "%(domain)s etki alanını sil"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Yapılandırılmış etki alanları yok."
@@ -2341,22 +2341,22 @@ msgstr "Görüntülü sohbet"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"görünecek. Etki alanınızı sistemdeki Ad "
"Hizmetleri sayfasında ayarlayabilirsiniz."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "İstenmeyen ileti denetimi"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Kod Adlarını Yönet"
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Yeni bir e-posta kod adı oluşturun"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -2601,11 +2601,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Anamakine"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki etki alanları yapılandırıldı. Etki alanı için yapılacak DNS "
"girişlerinin listesini görmek için ayrıntıları görüntüleyin."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Etki alanını görüntüle: %(domain)s"
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Bu bilgisayardan varolan bir Feather Wiki dosyasını yükleyin."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2743,46 +2743,46 @@ msgstr "Quine"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian olmayan"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Viki'leri Yönet"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Viki Oluştur"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Viki Yükle"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Mevcut viki'ler yok."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "%(wiki)s viki'ye git"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "%(wiki)s viki'yi yeniden adlandır"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "%(wiki)s viki'yi sil"
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Harici ağlar için {name} ({details}) bağlantı noktası kullanılamaz"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Bağlantı Noktaları"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
@@ -3007,11 +3007,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Firstboot Sihirbazı Gizli Anahtarı"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Kurulum Tamamlandı! Sonraki Adımlar:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr ""
"güncellemesi varsayılan olarak günlük çalışır. Şimdi ilk kez el ile "
"çalıştırın."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Şimdi güncelle"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr ""
"Gizlilik seçeneklerini "
"inceleyin."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr ""
"inceleyin ve ayarlayın. Varsa, varsayılan kablosuz (Wi-Fi) şifresini "
"değiştirin."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"Bir etki alanı adı "
"yapılandırın."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote yedeklemeleri "
"yapılandırın ve zamanlayın."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
@@ -3361,13 +3361,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yeni bir mevcut %(box_name)s sürümü var."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s güncel."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"posta, web vekil sunucusu ve Tor aktarımı gibi uygulamaları barındırır, "
"böylece verileriniz hep yanınızda kalır."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"elde ederiz. Kullanıcılara ağları ve makineleri üzerinden gücü geri vererek, "
"İnternet'i amaçlanan kişiden-kişiye mimarisine döndürüyoruz."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"proje vardır; %(box_name)s hepsini uygun bir pakette bir araya getirmeyi "
"amaçlamaktadır."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3432,36 +3432,36 @@ msgstr ""
"sitesinden veya \"apt source package_name\" çalıştırılarak elde "
"edilebilir."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Bilgi edinin"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Projeye katıl"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Destek"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Sohbet Odası"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Posta listesi"
@@ -3471,11 +3471,11 @@ msgstr "Posta listesi"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s Kurulumu"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "FreedomBox projesi her türlü katkıyı memnuniyetle karşılar."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr ""
"çevirerek, hackathons barındırarak veya fests yükleyerek ve bunları "
"duyurarak katkıda bulunabilirsiniz."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3508,18 +3508,18 @@ msgstr ""
"hizmetler sağlar, ortaklıklar kurar ve dünya çapında FreedomBox savunuculuğu "
"yapar. FreedomBox Vakfı, destekçileri olmadan var olamaz."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Nasıl yardımcı olabilirim?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3527,28 +3527,28 @@ msgstr ""
"Aşağıda Debian'a katkıda bulunma fırsatlarının bir listesi bulunmaktadır. "
"Sadece bu sistemde yüklü paketleri gösterecek şekilde süzülmüştür."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Konuları göster"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Debian denemesinden kaldırılacak paketler"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "kaynak paketi:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Debian denemesinde olmayan paketler"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Yeni başlayanlar için iyi ilk konular"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Paket bakımcısının yardım istediği konular"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox kanalına "
"katılın ve yardım isteyin."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "PDF olarak indir"
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3836,26 +3836,26 @@ msgstr "Yönetici Hesap Parolası"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Viki'leri ve Blog'ları Yönet"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Viki veya Blog Oluştur"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Mevcut viki'ler veya blog'lar yok."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "%(site)s sitesine git"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "%(site)s sitesini sil"
@@ -3988,9 +3988,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Web görüşme"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4102,12 +4102,12 @@ msgstr "Sansüre dayanıklılık"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Vikipedi"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Mevcut %(max_filesize)s boş disk alanınız var."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "ZIM dosyası yükle"
@@ -4124,23 +4124,23 @@ msgstr ""
"Bu paket kalıcı olarak silinsin mi? ZIM dosyasının bir kopyasına sahipseniz "
"daha sonra tekrar ekleyebilirsiniz."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "İçerik Paketlerini Yönet"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "İçerik paketi ekle"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Paket Ekle"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Mevcut içerik paketleri yok."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "%(title)s paketini sil"
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgstr "Sohbet odası"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix sunucusu"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr ""
"kullanıcılara ulaşabilecektir. Matrix kullanıcı kimlikleri "
"@kullanıcıadı:etkialanıadı şeklinde görünecektir."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr ""
"uygulamanın verilerini silecek olan uygulamanın kaldırılmasını ve yeniden "
"yüklenmesini gerektirecektir."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4933,13 +4933,13 @@ msgstr ""
"Başlamak için bir yönetici kullanıcı oluşturun. Diğer kullanıcılar Miniflux "
"içinden oluşturulabilir."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Yönetici kullanıcı oluştur"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Kullanıcı parolasını sıfırla"
@@ -5153,9 +5153,9 @@ msgstr "DNS Çözünürlüğü"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "evet"
@@ -5208,62 +5208,62 @@ msgstr ""
"etki alanları, her biri kendileri için adanmış bir etki alanı gerektiren "
"birden çok uygulamayı barındırmak için yararlıdır."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Etki Alanları Ekle"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Çözümleyici Durumu"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Küresel"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "TLS üzerinden DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Şu Anki DNS Sunucusu"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS Sunucuları"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Yedek DNS Sunucuları"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr "systemd-resolved paketi yüklü değil. Ek işlevsellik için yükleyin."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Durum alınırken hata oldu:"
@@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr ""
"maskesi kullanılacaktır."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ Geçidi"
@@ -5484,7 +5484,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- seç --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5493,7 +5493,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Ağın görünür adı."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
@@ -5522,7 +5522,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgstr "Yerel ağ"
msgid "Topology"
msgstr "Topoloji"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5755,25 +5755,25 @@ msgstr ""
"getirebilir. Bu bağlantıyı değiştirmeden önce %(box_name)s cihazına erişmek "
"için başka yollarınız olduğundan emin olun."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırak"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Bağlantıyı sil"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5782,132 +5782,132 @@ msgstr "Bağlantıyı sil"
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Birincil bağlantı"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Durum"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Durum nedeni"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC adresi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Fiziksel Bağlantı"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Bağlantı durumu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "kablo bağlı"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "lütfen kabloyu denetleyin"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Hız"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Sinyal gücü"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Yöntem"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS sunucusu"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Bu bağlantı etkin değil."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Bilgi:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5917,8 +5917,8 @@ msgstr ""
"bağlarsanız, sadece dahili olarak kullanılabilir olan hizmetler harici "
"olarak kullanılabilir hale gelecektir. Bu bir güvenlik riskidir."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5928,13 +5928,13 @@ msgstr ""
"bağlarsanız, sadece dahili olarak kullanılabilir birçok hizmet "
"kullanılamayacaktır."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Harici"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "%(name)s bağlantısını göster"
@@ -5984,24 +5984,24 @@ msgstr "Dahili"
msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Genel"
@@ -6010,32 +6010,32 @@ msgstr "Genel"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Yakındaki Kablosuz (Wi-Fi) Ağları"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Bağlantı Ekle"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Devre Dışı"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "%(name)s bağlantısını sil"
@@ -6094,8 +6094,8 @@ msgstr "Güncelle..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
@@ -6235,24 +6235,24 @@ msgstr ""
"kılavuzunu çevrimiçi olarak arayın. Bu, bu görevin nasıl "
"gerçekleştirileceğine dair tam talimatlar sağlayacak."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Algılanan kablosuz (Wi-Fi) aygıtı yok."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Aygıt: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Son taranan: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "asla"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Bulunan kablosuz (Wi-Fi) ağları yok."
@@ -6674,12 +6674,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN sunucusu"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Uzaktan erişim"
@@ -6859,30 +6859,30 @@ msgstr "Ulaşılabilirlik"
msgid "Tunneling"
msgstr "Tünel açma"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Özel Hizmetler"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Özel Hizmet Ekle"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "%(backend_host)s:%(backend_port)s cihazına bağlandı"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Bu hizmeti sil"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Özel PageKite hizmeti ekleyin"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6968,8 +6968,8 @@ msgstr "Baştan başlat"
msgid "Shutdown"
msgstr "Kapat"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
@@ -6977,7 +6977,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
msgid "Shut Down"
msgstr "Kapat"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr ""
"istemci uygulaması gereklidir. Radicale'ye {box_name} oturum açma adı "
"ile herhangi bir kullanıcı tarafından erişilebilir."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgstr ""
"temel bir web arayüzü sağlar. Ayrı bir istemci kullanılarak yapılması "
"zorunlu olan olayların veya kişilerin eklenmesini desteklemez."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "Paylaşım etkisizleştirildi."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Paylaşımı etkisizleştirirken hata oldu: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr ""
"Searx, gizliliğe saygılı bir İnternet üstbilgi arama motorudur. Birden çok "
"arama motorundan gelen sonuçları toplar ve görüntüler."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7614,11 +7614,11 @@ msgstr ""
"Searx, arama motorları tarafından izlenmeyi ve profil oluşturmayı önlemek "
"için kullanılabilir. Varsayılan olarak hiçbir tanımlama bilgisi saklamaz."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Web'de ara"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7668,23 +7668,23 @@ msgstr "Otomatik yasaklamalar"
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Güvenlik raporunu göster"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Sık Yapılan Özellik Güncellemeleri"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirildi."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7771,12 +7771,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Yok"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -7991,28 +7991,28 @@ msgstr "Paylaşımlar herkese açık olmalı veya en az bir grupla paylaşılmal
msgid "Web sharing"
msgstr "Web paylaşımı"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Paylaşım ekle"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Şu anda yapılandırılmış paylaşımlar yok."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Disk Yolu"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Paylaşım Bitti"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "Gruplarla"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "herkese açık erişim"
@@ -8211,7 +8211,7 @@ msgstr "kullanımda"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "#%(number)s nolu anlık görüntüye geri al"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8607,27 +8607,27 @@ msgstr "Otomatik bağla"
msgid "Expand partition"
msgstr "Bölümü genişlet"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Aşağıdaki depolama aygıtları kullanımda:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlama Noktası"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Kullanılan"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Bölüm Genişletme"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgstr ""
"alan var. Bu alanı kullanmak için kök bölümü genişletilebilir. Bu, "
"dosyalarınızı depolamanız için size ek boş alan sağlayacaktır."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Kök Bölümünü Genişlet"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr "Aktarım"
msgid "Anonymity network"
msgstr "İsim gizliliği ağı"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Onion Hizmeti"
@@ -9150,8 +9150,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Dağıtım Güncellemesi"
@@ -9181,7 +9181,7 @@ msgstr ""
"olduğunda buna güncellenecek."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştir (önerilir)"
@@ -9193,8 +9193,8 @@ msgstr "Baştan başlatmalar"
msgid "New features"
msgstr "Yeni özellikler"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9213,7 +9213,7 @@ msgstr ""
"almadığını unutmayın. Bunun yerine, Debian ve %(box_name)s topluluğuna "
"katkıda bulunanlar tarafından bakımları yapılır."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemelerini etkinleştirmeniz şiddetle önerilir. "
"Eğer şimdi etkinleştirilmezlerse, daha sonra etkinleştirilebilirler."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9229,15 +9229,15 @@ msgstr ""
"Not: Sık yapılan özellik güncellemeleri "
"etkinleştirildiğinde, devre dışı bırakılamazlar."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "İleri"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Dağıtım Güncellemesi Onaylansın Mı?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgstr ""
"Sadece %(box_name)s işlevselliğinin beta denemesine yardımcı olmak "
"istiyorsanız devam edin."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr ""
"Bir dağıtım güncellemesi gerçekleştirmeden önce tüm uygulamaların ve "
"verilerin tam bir yedeğini alın."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9264,17 +9264,17 @@ msgstr ""
"İşlem birkaç saat sürecektir. Çoğu uygulama bu süre sırasında "
"kullanılamayacaktır."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr "Makinenin gücünü kapatarak veya keserek işlemi kesintiye uğratmayın."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Eğer işlem kesintiye uğrarsa, devam edebilmeniz gerekir."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Dağıtım Güncellemesini Onayla ve Başlat"
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Dağıtım Güncellemesine Git"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr ""
"beğenmiyorsanız, her dağıtımı en az 5 yıl tutabilirsiniz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9351,15 +9351,15 @@ msgstr ""
"Dağıtım güncellemesi şu anda çalışıyor. Bu işlem birkaç saat sürebilir. Bu "
"süre sırasında çoğu uygulama kullanılamayacaktır."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Otomatik güncellemeler etkisizleştirildi."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Dağıtım yükseltmeleri etkisizleştirildi."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9367,45 +9367,45 @@ msgstr ""
"Bir dağıtım güncellemesi yapmak için birincil diskte en az 5 GB boş alana "
"sahip olmanız gerekir."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Şu anki dağıtımınız karışık veya anlaşılamıyor."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Şu Anki Dağıtım:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Bilinmiyor veya karışık"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Yuvarlanan yayım dağıtma"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Yayımlanma: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Sonraki Kararlı Dağıtım:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Muhtemel yayım: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Sonraki kararlı dağıtım henüz mevcut değil."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr ""
"%(box_name)s projesini denemeye yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. "
"Lütfen fark ettiğiniz sorunları bildirin."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9424,7 +9424,7 @@ msgstr ""
"Önceki bir dağıtım güncellemesi çalışması kesintiye uğramış olabilir. Lütfen "
"dağıtım güncellemesini yeniden çalıştırın."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9434,7 +9434,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir kararlı dağıtım mevcut. %(box_name)s, %(period)s içinde otomatik "
"olarak güncellenecektir. İsterseniz şimdi el ile güncellemeyi seçebilirsiniz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9443,7 +9443,7 @@ msgstr ""
"Yeni bir kararlı dağıtım mevcut. %(box_name)s'ınız yakında otomatik olarak "
"güncellenecektir. İsterseniz şimdi el ile güncellemeyi seçebilirsiniz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9456,16 +9456,16 @@ msgstr ""
"dağıtıma el ile güncelleyebilirsiniz. Bu kurulum, sonraki kararlı yayıma "
"kadar ara sıra uygulama başarısızlıkları yaşayabilir."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Dağıtım Güncellemesini Başlat"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Dağıtım Güncellemesine Devam Et"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Dağıtım Güncellemesini Başlat (deneme için)"
@@ -9483,28 +9483,28 @@ msgstr ""
"%(box_name)s, %(version)s sürümüne güncellendi. Yayım "
"duyurusuna bakın."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Güncelleniyor..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Yeni bir %(box_name)s sürümü mevcut."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Freedombox'ınızın bir güncellemeye ihtiyacı var!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilebilir. Bunların "
"etkinleştirilmesi önerilir."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9512,7 +9512,7 @@ msgstr ""
"Sık yapılan özellik güncellemeleri etkinleştirilemez. Dağıtımınızda gerekli "
"olmayabilirler."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9524,11 +9524,11 @@ msgstr ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Depolama Anlık Görüntülerini kullanarak bir "
"anlık görüntü almak isteyebilirsiniz."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Elle Güncelleme"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr ""
"kullanılamayabilir ve bir hata gösterebilir. Bu durumda devam etmek için "
"sayfayı yenileyin."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Son güncelleme günlüklerini göster"
@@ -9763,17 +9763,17 @@ msgstr "Parolayı Kaydet"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Yönetici Hesabı"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9783,19 +9783,19 @@ msgstr ""
"sonra değiştirilebilir. Bu kullanıcıya yönetici yetkileri verilecektir. "
"Diğer kullanıcılar daha sonra eklenebilir."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Hesap Oluştur"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Bir yönetici hesabı zaten var."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Sistemde aşağıdaki yönetici hesapları var."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9810,16 +9810,16 @@ msgstr ""
"freedombox-cmd users remove_user\" komutunu çalıştırın. Eğer %(box_name)s "
"ile kullanılabilen bir hesap zaten varsa, bu adımı atlayın."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Bu adımı atla"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle"
@@ -9828,12 +9828,12 @@ msgstr "%(username)s kullanıcısını düzenle"
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "%(username)s Kullanıcısını Düzenleyin"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9842,18 +9842,18 @@ msgstr ""
"Parolayı değiştirmek için parola "
"değiştirme formunu kullanın."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
"%(username)s kullanıcısı ve kullanıcının tüm dosyaları silinsin mi?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9862,11 +9862,11 @@ msgstr ""
"tüm dosyaları da kaldırır. Eğer bu dosyaları saklamak istiyorsanız, bunun "
"yerine kullanıcı hesabını etkisizleştirin."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Kullanıcı ve dosyaları sil"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -9939,9 +9939,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr "Geçerli bir ağ öneki veya ağ maskesi girin."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Ortak Anahtar"
@@ -10032,100 +10032,100 @@ msgstr "Tüm giden trafiği göndermek için bu bağlantıyı kullan"
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "Genellikle tüm trafiğin gönderildiği bir VPN hizmeti için denetlenir."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN istemcisi"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Bir Sunucu Olarak"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Bu %(box_name)s için bilgiler:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr "Özellik"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr "Değer"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Uç nokta(lar)"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "Hizmetler için %(box_name)s VPN IP'si"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr "Kişiler"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Bu sunucuya bağlanmasına izin verilen kişiler:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "İzin verilen IP'ler"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Son Bağlanma Zamanı"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
"Henüz bu %(box_name)s cihazına bağlanmak için yapılandırılmış kişiler yok."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Yeni bir kişi ekle"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "İzin Verilen İstemci Ekle"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard sunucusu henüz başlatılmadı."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "WireGuard Sunucusunu Başlat"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Bir İstemci Olarak"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "%(box_name)s cihazının bağlanacağı sunucular:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Uç nokta"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Henüz uzak sunuculara yapılandırılan bağlantılar yok."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Yeni bir sunucu ekleyin"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantı Ekle"
@@ -10154,7 +10154,7 @@ msgstr "İstemciyi Güncelle"
msgid "Update Connection"
msgstr "Bağlantıyı Güncelle"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10163,48 +10163,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s, bu istemcinin ona bağlanmasına izin verecek. İstemcinin "
"aşağıdaki bilgilerle yapılandırıldığından emin olun."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "İstemci ortak anahtarı:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "İstemci için kullanılacak IP adresi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Ön paylaşımlı anahtar:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Sunucu uç noktaları:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Sunucu ortak anahtarı:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr "Hizmetler için Sunucu VPN IP adresi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Aktarılan veriler:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Alınan veriler:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "En son görüşme:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10215,19 +10215,19 @@ msgstr ""
"çalışacak. Sunucunun, %(box_name)s cihazının ortak anahtarına ve IP adresine "
"erişmeye izin vermek için yapılandırıldığından emin olun."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Sunucu uç noktası:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Bu makinenin ortak anahtarı:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "Bu makinenin IP adresi:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr "Tüm giden trafik bu bağlantı kullanılarak gönderilir:"
@@ -10488,7 +10488,8 @@ msgstr "Paket yöneticisini beklerken zaman aşımı oldu"
#: plinth/settings.py:181
msgid "Uniquely identify your user account with username"
-msgstr "Kullanıcı hesabınızı kullanıcı adı ile benzersiz bir şekilde tanımlayın"
+msgstr ""
+"Kullanıcı hesabınızı kullanıcı adı ile benzersiz bir şekilde tanımlayın"
#: plinth/settings.py:183
msgid "View email address"
@@ -10631,11 +10632,11 @@ msgstr ""
"freedombox-team/freedombox/issues\">hata izleyicide hatayı bildirin. "
"Ayrıca, lütfen hata raporuna günlükleri ekleyin."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Kurulum"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the hata izleyiciyi "
"kullanın ve bu günlüğü hata raporuna ekleyin."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10669,35 +10670,35 @@ msgstr ""
"sunucudur. Sunucu uygulamalarını kolaylıkla yüklemenizi ve yönetmenizi "
"sağlayan özgür bir yazılımdır."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Giriş"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Uygulamalar"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Sistem"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Kapat"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Oturumu kapat"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Dil seçin"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Oturum aç"
@@ -10733,34 +10734,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -10774,7 +10767,7 @@ msgstr ""
"Bu sayfaya kısayollar eklemek için bazı uygulamaları etkinleştirin."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10783,11 +10776,11 @@ msgstr ""
" %(service_name)s sadece dahili ağlarda veya istemci VPN "
"aracılığıyla %(box_name)s cihazına bağlandığında kullanılabilir."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Şu anda dahili olarak yapılandırılmış ağ arayüzleri yok."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10799,20 +10792,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Yoksay"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s önce"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Bağlantı Noktası Yönlendirme"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10821,7 +10814,7 @@ msgstr ""
"FreedomBox'ınız bir yönlendiricinin arkasında "
"değil. Hiçbir eyleme gerek yoktur."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10832,7 +10825,7 @@ msgstr ""
"a> ve tüm bağlantı noktalarını yönlendirmek için DMZ özelliğini "
"kullanıyorsunuz. Başka yönlendirici yapılandırmasına gerek yoktur."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10844,50 +10837,50 @@ msgstr ""
"yönlendirmeyi ayarlamanız gerekecektir. %(service_name)s için aşağıdaki "
"bağlantı noktalarını yönlendirmelisiniz:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Hizmet Adı"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Yönlendirici/WAN Bağlantı Noktalarından"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "%(box_name)s Bağlantı Noktalarına"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Uygulama yüklendi."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Bu uygulama yüklensin mi?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Bu uygulamanın güncellenmesi gerekiyor. Şimdi güncellensin mi?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Bu uygulama şu anda dağıtımınızda mevcut değil."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Uygulama kullanılabilirliği denetleniyor..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
"Uygulama kullanılabilirliği denetlenirken hata oldu. Lütfen sayfayı "
"yenileyin."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10897,31 +10890,31 @@ msgstr ""
"uygulamanın kurulumuyla çakışıyor. Devam ederseniz aşağıdaki paketler "
"kaldırılacaktır:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Etiketler ile ara"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Tüm etiketleri temizle"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Temayı değiştir (otomatik)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Temayı değiştir"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Açık"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
@@ -10929,19 +10922,19 @@ msgstr "Koyu"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Günlükleri görüntüle"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Ayarlamayı yeniden çalıştır"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
@@ -10976,6 +10969,15 @@ msgstr "{app_id} kaldırılmadan önce"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 3e39cf9de..5cdc86abb 100644
--- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-17 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч \n"
"Language-Team: Ukrainian "
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"
Щоб відновити резервну копію на новому %(box_name)s Вам потрібні "
"облікові дані до SSH та, якщо вибрано, парольна фраза для шифрування."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "Створити розташування"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Час"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "Видалити архів %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "Цей репозиторій зашифровано"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "Ще нема наявних архівів."
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Вилучити розташування"
msgid "Restore data from"
msgstr "Відновити дані з"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
"відновити його вміст. Після завантаження файлу резервної копії ви можете "
"вибрати програми, які хочете відновити."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
"У Вас доступно %(max_filesize)s для відновлення резервної копії. Перевищення "
"цього обмеження може зробити Ваш %(box_name)s непридатним для використання."
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "Вивантажити файл"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося звʼязатися з власником SSH %(hostname)s. Перевірте чи компʼютер "
"працює і приймає зʼєднання."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -794,11 +794,11 @@ msgstr ""
"Не вдалося встановити автентифікацію власника SSH %(hostname)s. Компʼютер "
"повідомляє про такі публічні ключі SSH. Перевірте будь-який з них."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "Як перевірити?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"відповідати одному з наведених параметрів. Ви також можете використовувати "
"DSA, ECDSA, Ed25519 і т.п. замість RSA, обравши відповідний файл."
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "Перевірити власника"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Не вдалося відмонтувати!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "Не вдалося змонтувати"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"оглядачі. Поширювані файли можна позначати застарілими після певного періоду "
"часу."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
"паролі. Для кожного пароля можна вибрати набір дозволів. Створивши пароль, "
"Ви зможете поділитися ним із користувачами, які мають відповідні дозволи."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -953,35 +953,35 @@ msgstr ""
"різним людям або групам. Це дозволить скасувати доступ до певної особи або "
"групи видаливши її пароль зі списку."
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "Прочитати файл, якщо вебпосилання на файл доступне"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "Створити або відвантажити файли"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "Показати всі файли і їхні вебпосилання"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "Видалити файли"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "Адміністрування файлів: блокувати/розблокувати файли"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "Нічого, пароль обовʼязковий"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "Показати і зчитати всі файли"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "Дозволи для анонімних користувачів, що не надали пароль."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr "Користувачі, що ввійдуть із цим паролем матимуть вибрані дозволи."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
@@ -1024,20 +1024,20 @@ msgstr "Обмін файлами"
msgid "Pastebin"
msgstr "Пастебін"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "Керування паролями"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "Додати пароль"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "Не налаштовано жодного пароля."
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1074,14 +1074,14 @@ msgstr "Показати"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
@@ -1173,10 +1173,10 @@ msgstr "Обслуговування доменів"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -1307,25 +1307,25 @@ msgstr ""
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Видалити %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "Керувати бібліотеками"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "Створити бібліотеку"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "Нема доступних бібліотек."
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "Перейти до бібліотеки %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "Видалити бібліотеку %(library)s"
@@ -1410,11 +1410,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "Мережа"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "Загальні налаштування"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "Налаштування"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"про налагодження від різних служб"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "Домашня сторінка"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Застосунок: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "Спробуйте полагодити"
@@ -1853,44 +1853,44 @@ msgstr "Цей застосунок не підтримує діагностик
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "Запустити діагностику"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "Повторно запустити діагностику"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "Тест діагностики вже запущено"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "Результати"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr "%(number)s пройшов"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr "%(number)s невдало"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr "%(number)s попереджено"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr "%(number)s помилки"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr "%(number)s пропущено"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "Запускаю..."
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Тест"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "Результат"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "Використовувати основну автентифікацію HTTP"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "Доменна назва"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "Домен вже існує."
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2123,56 +2123,56 @@ msgstr "Потрібен публічний IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "Конфігурації програми буде оновлено."
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "Додати домен"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "Востаннє оновлено"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr "Редагувати домен %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "Ще ні"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "Успішно"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "Видалити домен %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "Домени не налаштовано."
@@ -2363,22 +2363,22 @@ msgstr "Відео чат"
msgid "XMPP"
msgstr "XMPP"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"виглядатиме як username@%(domain_name)s. Ви можете налаштувати свій "
"домен на системній сторінці Служби імен."
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr "Контроль спаму"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Керування псевдонімами"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Створити новий псевдонім ел. пошти"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -2629,11 +2629,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "Керування спамом"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"Налаштовано такі домени. Перегляньте деталі, щоб побачити список записів "
"DNS, які потрібно зробити для домену."
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "Переглянути домен: %(domain)s"
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr "Завантажте існуючий файл Feather Wiki з цього комп’ютера."
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2771,46 +2771,46 @@ msgstr "Куайн"
msgid "Non-Debian"
msgstr "Не Debian"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Керуйте Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "Створити Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Завантажити Wiki"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "Немає доступних вікі."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "Перейти до вікі %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "Перейменувати вікі %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "Видалити вікі %(wiki)s"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr "Порт {name} ({details}) недоступний для зовнішніх мереж"
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "Порти"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
@@ -3033,11 +3033,11 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "Асистент під час першого завантаження"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Налаштування завершено! Наступні кроки:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
@@ -3047,12 +3047,12 @@ msgstr ""
"програмного забезпечення виконується щодня за умовчанням. Уперше "
"запустіть його вручну."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "Оновити зараз"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr ""
"Перегляньте параметри "
"конфіденційності."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
@@ -3070,14 +3070,14 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\">мережеві підключення. Змініть стандартний пароль Wi-"
"Fi, якщо це можливо."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
"Налаштуйте ім’я домену."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote резервне копіювання."
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "Доступна нова версія %(box_name)s."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s оновлено."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
"мережі, ел. пошту, вебпроксі та реле Tor на пристрої, який може замінити "
"WiFi-маршрутизатор, і таким чином Ваші дані залишаються з Вами."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"мережами та компʼютерами, ми повертаємо Інтернет до його призначеної "
"однорангової архітектури."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Є низка проєктів, які працюють над реалізацією розподілених сервісів; "
"%(box_name)s прагне обʼєднати їх всіх у зручний пакет."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3457,36 +3457,36 @@ msgstr ""
"або запустивши \"apt source назва_пакунка\" у терміналі (за допомогою "
"Cockpit або SSH)."
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "Дізнайся"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "Пожертви"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr "Приєднуйтесь до проекту"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr "Перекладайте"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Канал IRC"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "Поштова розсилка"
@@ -3496,11 +3496,11 @@ msgstr "Поштова розсилка"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "Налаштування %(box_name)s"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Проєкт FreedomBox запрошує співрозробників різних типів."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr ""
"перекладаючи FreedomBox та його застосунки на вашу мову, проводячи хакатони "
"або фестивалі встановлення, а також поширюючи відомості про FreedomBox."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3534,18 +3534,18 @@ msgstr ""
"партнерські відносини та виступає на захист FreedomBox у всьому світі. "
"Фундація FreedomBox не існувала б без своїх прихильників."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "Дізнатися більше..."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr "Як я можу допомогти?"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
@@ -3554,28 +3554,28 @@ msgstr ""
"відфільтрований, щоб показати лише ті пакунки, які встановлено на цій "
"системі."
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr "Показати проблеми"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr "Пакунки, які були вилучені з Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr "пакунок із вихідним кодом:"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr "Пакунки, яких нема в Debian testing"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr "Перші проблеми для початківців"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr "Проблеми, за якими супровідник пакета звернувся за допомогою"
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">#freedombox за "
"допомогою вебінтерфейсу IRC."
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "Завантажити як PDF"
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3867,26 +3867,26 @@ msgstr "Пароль обліківки адміна"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "Керуйте вікі та блоґом"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "Створити вікі або блоґ"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Нема доступних вікі або блоґів."
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Перейти на сайт %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Видалити сайт %(site)s"
@@ -4016,9 +4016,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr "Веб-конференція"
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Інформація про ліцензію JavaScript"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr ""
" "
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4129,12 +4129,12 @@ msgstr "Опір цензурі"
msgid "Wikipedia"
msgstr "Вікіпедія"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr "Вам доступно %(max_filesize)s дискового простору."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "Вивантажити ZIM-файл"
@@ -4151,23 +4151,23 @@ msgstr ""
"Видалити цей пакунок назавжди? Ви можете додати його пізніше, якщо у вас є "
"копія ZIM-файлу."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr "Керувати пакунками вмісту"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr "Додати пакунок вмісту"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "Додати пакунок"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "Пакунки вмісту недоступні."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "Видалити пакунок %(title)s"
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Кімната чату"
msgid "Matrix server"
msgstr "Матричний сервер"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"використовуючи це доменне ім'я. Ідентифікатори користувачів Matrix матимуть "
"вигляд @ім'я_користувача:назва_домену."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgstr ""
"видалення та повторного встановлення програми, що призведе до видалення "
"даних програми."
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
@@ -4956,13 +4956,13 @@ msgstr ""
"Щоб почати, створіть користувача адміністратора. Інших користувачів можна "
"створити з Miniflux."
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "Створити користувача адміністратора"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "Скинути пароль користувача"
@@ -5178,9 +5178,9 @@ msgstr "Роздільна здатність DNS"
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "так"
@@ -5231,52 +5231,52 @@ msgstr ""
"так, щоб він вказував на %(box_name)s. Субдомени корисні для розміщення "
"кількох програм, кожній з яких потрібен окремий виділений домен."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "Зміни"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "Додати домени"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr "Статус розв'язувача"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr "Глобальний"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "DNS через TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "Поточний сервер DNS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS-сервери"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "Резервні DNS-сервери"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
@@ -5284,11 +5284,11 @@ msgstr ""
"systemd-resolved пакет не встановлено. Встановіть його для додаткових "
"функцій."
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Помилка отримання стану:"
@@ -5408,8 +5408,8 @@ msgstr ""
"типова маска мережі, заснована на адресі."
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- вибрати --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5515,7 +5515,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "Видима назва мережі."
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 ҐГц)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -5764,7 +5764,7 @@ msgstr "Локальна мережа"
msgid "Topology"
msgstr "Топологія"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5777,25 +5777,25 @@ msgstr ""
"недоступним. Переконайтеся, що у Вас є інші способи доступу до %(box_name)s, "
"перш ніж змінювати це з'єднання."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "Змінити зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивувати"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "Видалити зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5804,132 +5804,132 @@ msgstr "Видалити зʼєднання"
msgid "Connection"
msgstr "Зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "Основне зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "Стан"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "Причина стану"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-адреса"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "Фізична ланка"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "Стан посилання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "кабель підʼєднано"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "перевірте кабель"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Мбіт/с"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Мбіт/с"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "Сила сигналу"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "Це зʼєднання неактивне."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "Приватність"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "Зона фаєрволу"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr "Інформація:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5940,8 +5940,8 @@ msgstr ""
"використання тільки всередині мережі, стануть доступними ззовні. Це загрожує "
"безпеці."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5951,13 +5951,13 @@ msgstr ""
"підключите його до локальної мережі/комп'ютера, багато послуг, призначених "
"для використання тільки всередині, будуть недоступні."
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "Зовнішня"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Ethernet"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "Показати зʼєднання %(name)s"
@@ -6007,24 +6007,24 @@ msgstr "Внутрішня"
msgid "Computer"
msgstr "Компʼютер"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "Змінити зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "Помилка:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "Загальний"
@@ -6033,32 +6033,32 @@ msgstr "Загальний"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "Зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Мережі Wi-Fi поблизу"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "Додати зʼєднання"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "Активне"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивне"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "Видалит зʼєднання %(name)s"
@@ -6121,8 +6121,8 @@ msgstr "Оновити..."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@@ -6266,24 +6266,24 @@ msgstr ""
"Дізнайтеся номер моделі свого маршрутизатора і пошукайте в мережі для нього "
"посібник . Це надасть повну інструкцію для виконання цього завдання."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "Пристрій Wi-Fi не виявлено."
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Пристрій: %(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "Останнє сканування: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr "ніколи"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Немає мереж Wi-Fi."
@@ -6707,12 +6707,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN сервер"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "Віддалений доступ"
@@ -6896,30 +6896,30 @@ msgstr "Досяжність"
msgid "Tunneling"
msgstr "Тунелювання"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "Власні сервіси"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "Додати власний сервіс"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "Під'єднано до %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "Видалити цей сервіс"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Додати власний сервіс PageKite"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -7002,8 +7002,8 @@ msgstr "Перезавантаження"
msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнення"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
@@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "Перезапустити"
msgid "Shut Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr ""
"clients\">підтримувана клієнтська програма. Radicale може отримати "
"доступ будь-який користувач із логіном {box_name}."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr ""
"календарів та адресних книг. Він не підтримує додавання подій або контактів, "
"для цього необхідно використовувати окремий клієнт."
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr "Radicale"
@@ -7630,7 +7630,7 @@ msgstr "Загальний доступ вимкнено."
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "Помилка вимкнення поширення: {error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
@@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr ""
"Searx — це система збірного пошуку в Інтернеті, яка поважає приватність. "
"Вона збирає і відображає результати з різних пошукових систем."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
@@ -7646,11 +7646,11 @@ msgstr ""
"Searx може використовуватися для обходу стеження та профілювання пошуковими "
"системами."
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr "Пошук в Інтернеті"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr "Searx"
@@ -7701,23 +7701,23 @@ msgstr "Автоматичні заборони"
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "Показати звіт безпеки"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr "Оновлення частих функцій"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr "Оновлення частих функцій активовано."
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7804,12 +7804,12 @@ msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -8023,28 +8023,28 @@ msgstr "Ділянка має бути спільною або публічно
msgid "Web sharing"
msgstr "Веб-обмін"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "Додати ділянку"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr "Ще нема налаштованих спільних ділянок."
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr "Шлях на диску"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "Спільний доступ через"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "З групами"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr "публічний доступ"
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr "використовується"
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "Відкотити до зрізу #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8641,27 +8641,27 @@ msgstr "Автомонтування"
msgid "Expand partition"
msgstr "Розгорнути розділ"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "Використовуються наступні пристрої сховища:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтування"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr "Розширення розділу"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8672,13 +8672,13 @@ msgstr ""
"простору. Кореневий розділ можна розширити, щоб використати цей простір. Це "
"надасть вам додатковий вільний простір для зберігання ваших файлів."
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "Розширити кореневий розділ"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgstr "Готові"
msgid "Anonymity network"
msgstr "Мережа анонімності"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "Сервіс Onion"
@@ -9179,8 +9179,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "Оновлення розповсюдження"
@@ -9209,7 +9209,7 @@ msgstr ""
"дистрибутиву, якщо він доступний."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr "Активувати оновлення частих функцій (рекомендовано)"
@@ -9221,8 +9221,8 @@ msgstr "Перезавантаженні"
msgid "New features"
msgstr "Нові функції"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -9241,7 +9241,7 @@ msgstr ""
"командою безпеки Debian. Натомість, його підтримують учасники спільноти "
"Debian та %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
@@ -9249,7 +9249,7 @@ msgstr ""
"Настійно рекомендується активувати оновлення частих функцій. Якщо не "
"активувати зараз, їх можна активувати пізніше."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
@@ -9257,15 +9257,15 @@ msgstr ""
"Примітка: Якщо активувати оновлення частих функцій, то "
"пізніше їх не можливо буде деактивувати."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Підтвердити оновлення розповсюдження?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -9276,7 +9276,7 @@ msgstr ""
"випущена. Продовжуйте, лише якщо ви бажаєте допомогти з бета-тестуванням "
"функцій %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgstr ""
"Зробіть повну резервну копію всіх програм і даних перед оновленням "
"розповсюдження."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
@@ -9292,17 +9292,17 @@ msgstr ""
"Процес триватиме кілька годин. Протягом цього часу більшість програм будуть "
"недоступні."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr "Не переривайте процес, вимикаючи чи припиняючи живлення машини."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr "Якщо процес перервано, ви зможете продовжити його."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "Підтвердити та розпочати оновлення розповсюдження"
@@ -9349,7 +9349,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "Перейдіть до оновлення розповсюдження"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -9373,7 +9373,7 @@ msgstr ""
"зберігати кожен дистрибутив принаймні 5 років перед оновленням."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
@@ -9381,15 +9381,15 @@ msgstr ""
"Зараз виконується оновлення дистрибутива. Ця операція може тривати кілька "
"годин. Протягом цього періоду більшість програм будуть недоступні."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Автоматичне оновлення вимкнено."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "Оновлення дистрибутива вимкнено."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
@@ -9397,45 +9397,45 @@ msgstr ""
"Щоб виконати оновлення розповсюдження, на основному диску потрібно мати "
"принаймні 5 ГБ вільного місця."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr "Ваш поточний розподіл неоднозначний або незрозумілий."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "Поточний розподіл:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr "Невідомий або змішаний"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr "Розповсюдження поточного випуску"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "Звільнений: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "Наступний стабільний розподіл:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr "Ймовірне звільнення: %(date)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr "Наступний стабільний дистрибутив ще не доступний."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr ""
"Дякуємо за допомогу в тестуванні проекту %(box_name)s. Будь ласка, "
"повідомляйте про будь-які проблеми, які ви помітили."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgstr ""
"Можливо, попередній запуск оновлення розповсюдження було перервано. Повторно "
"запустіть оновлення розповсюдження."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9465,7 +9465,7 @@ msgstr ""
"оновлено через %(period)s. Ви можете вибрати оновлення вручну зараз, якщо "
"хочете."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr ""
"Доступний новий стабільний дистрибутив. Ваш %(box_name)s незабаром буде "
"оновлено автоматично. Ви можете вибрати оновлення вручну зараз, якщо хочете."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -9488,16 +9488,16 @@ msgstr ""
"стабільного випуску в цьому налаштуванні час від часу можуть виникати збої "
"програми."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "Розпочати оновлення розповсюдження"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Продовжити оновлення розповсюдження"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "Розпочати оновлення розповсюдження (для тестування)"
@@ -9515,26 +9515,26 @@ msgstr ""
"%(box_name)s оновлено до версії %(version)s. Дивіться анонс випуску."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr "Оновлення..."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "Доступна нова версія %(box_name)s."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "Ваш FreedomBox потрібно оновити!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr "Оновлення частих функцій можна активувати. Активація рекомендується."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr ""
"Оновлення частих функцій неможливо активувати. Вони можуть бути непотрібними "
"у вашому дистрибутиві."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -9553,11 +9553,11 @@ msgstr ""
"пізніше їх неможливо буде деактивувати. Перед продовженням Ви можете зробити "
"зріз за допомогою Зрізів сховища."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "Оновлення вручну"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -9568,7 +9568,7 @@ msgstr ""
"недоступний і показувати помилку. У такому випадку оновіть сторінку, щоб "
"продовжити."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr "Показати журнали останніх оновлень"
@@ -9790,17 +9790,17 @@ msgstr "Зберегти пароль"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "Створити користувача"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "Обліковий запис адміністратора"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -9810,19 +9810,19 @@ msgstr ""
"змінити пізніше. Цей користувач отримає права адміністратора. Інших "
"користувачів можна додати пізніше."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "Створити обліковий запис"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "Обліковий запис адміністратора вже існує."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "Наступні облікові записи адміністратора існують у системі."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9838,16 +9838,16 @@ msgstr ""
"users remove_user». Якщо обліковий запис вже можна використовувати з "
"%(box_name)s, пропустіть цей крок."
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr "Пропустити цей крок"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Зміни користувача %(username)s"
@@ -9856,12 +9856,12 @@ msgstr "Зміни користувача %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "Зміни користувача %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
@@ -9870,17 +9870,17 @@ msgstr ""
"Щоб змінити пароль використовуйте форму "
"зміни пароля."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "Видалити користувача %(username)s і всі файли користувача?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
@@ -9889,11 +9889,11 @@ msgstr ""
"каталогу користувача. Якщо ви хочете зберегти ці файли, замість цього "
"вимкніть обліковий запис користувача."
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "Видалити користувача та файли"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -9967,9 +9967,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "Публічний ключ"
@@ -10063,105 +10063,105 @@ msgstr "Використовуйте це з’єднання для надси
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr "Зазвичай перевіряється служба VPN, через яку надсилається весь трафік."
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN клієнт"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "Як сервер"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Public key for this %(box_name)s:"
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr "Публічний ключ для цього %(box_name)s:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Endpoint"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Кінцева точка"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid "To %(box_name)s Ports"
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "До портів %(box_name)s"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr "Вузли дозволені для підʼєднання до сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволені IP-адреси"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "Час останнього зʼєднання"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr "Поки що немає однорангових під'єднань до цього %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr "Додати новий вузол"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr "Додати дозволений клієнт"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "Пароль змінено успішно."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "Як клієнт"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr "Сервери, які %(box_name)s приєднає до:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Ще не сконфіґуровано зʼєднань до віддалених серверів."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr "Додати новий сервер"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Додати зʼєднання зі сервером"
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgstr "Оновити клієнт"
msgid "Update Connection"
msgstr "Оновити зʼєднання"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
@@ -10201,48 +10201,48 @@ msgstr ""
"%(box_name)s дозволить цьому клієнту під'єднатися до нього. Переконайтеся, "
"що клієнт налаштований з наступними даними."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr "Публічний ключ клієнта:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr "IP-адреса для використання клієнтом:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr "Попередньо спільний ключ:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "Кінцеві точки сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "Публічний ключ сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr "Передані дані:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr "Отримані дані:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr "Останнє рукостискання:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -10253,19 +10253,19 @@ msgstr ""
"Переконайтеся, що сервер налаштовано так, щоб дозволити відкритий ключ та IP-"
"адресу %(box_name)s."
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "Кінцева точка сервера:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr "Публічний ключ цієї машини:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr "IP-адреса цієї машини:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -10674,11 +10674,11 @@ msgstr ""
"виправити. Також, будь ласка, додайте журнали "
"до звіту про помилку."
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "Встановлення"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the системою відстеження "
"помилок і додайте цей журнал до звіту про помилку."
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -10712,35 +10712,35 @@ msgstr ""
"конфіденційності та володіння даними. Це безплатне програмне забезпечення, "
"яке дозволяє легко встановлювати та керувати серверними програмами."
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " Домівка"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " Застосунки"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " Система"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "Вимкнути"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "Вибрати мову"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "Увійти"
@@ -10776,34 +10776,26 @@ msgstr "macOS"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr "Play Store"
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr "F-Droid"
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "App Store"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "Пакунок"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr "Debian:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr "Homebrew:"
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr "RPM:"
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -10817,7 +10809,7 @@ msgstr ""
"Дозвольте деяким застосункам додавати ярлики на "
"цю сторінку."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -10826,11 +10818,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s доступне лише у внутрішніх мережах або коли клієнт "
"під'єднано до %(box_name)s через VPN."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr "Зараз тут нема мережевих інтерфейсів, що налаштовані як внутрішні."
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -10843,20 +10835,20 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr "%(time_since)s тому"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "Перенаправлення портів"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
@@ -10865,7 +10857,7 @@ msgstr ""
"Ваш FreedomBox не поза маршрутизатором. "
"Ніяких дій не потрібно."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10876,7 +10868,7 @@ msgstr ""
"використовуєте функцію DMZ для перенаправлення всіх портів. Подальша "
"конфіґурація маршрутизатора непотрібна."
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10888,48 +10880,48 @@ msgstr ""
"на маршрутизаторі. Вам слід перенаправити наступні порти для "
"%(service_name)s:"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "Назва сервісу"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr "Від портів маршрутизатора/WAN"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "До портів %(box_name)s"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Застосунок встановлено."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "Встановити цей застосунок?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "Цей застосунок потребує оновлення. Оновити зараз?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "Цей застосунок поки що не доступний у Вашому дистрибутиві."
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "Перевірка доступності програми..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr "Помилка перевірки доступності програми. Оновіть сторінку."
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
@@ -10939,31 +10931,31 @@ msgstr ""
"конфліктують зі встановленням цієї програми. Наступні пакунки видаляться, "
"якщо Ви продовжите:"
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr "Пошук за тегами"
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr "Очистити всі теги"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr "Перемикання теми (авто)"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr "Перемкнути тему"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr "Світло"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
@@ -10971,19 +10963,19 @@ msgstr "Темний"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr "Переглянути журнали"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "Резервна копія"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "Повторно розпочати налаштування"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "Видалити"
@@ -11018,6 +11010,15 @@ msgstr "перед видаленням {app_id}"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Debian:"
+#~ msgstr "Debian:"
+
+#~ msgid "Homebrew:"
+#~ msgstr "Homebrew:"
+
+#~ msgid "RPM:"
+#~ msgstr "RPM:"
+
#~ msgid ""
#~ "Password of the SSH Server.
SSH key-based authentication is not yet "
#~ "possible."
diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index 75ee0a1da..86d70aea7 100644
--- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh \n"
"Language-Team: Vietnamese %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "Tạo một bản sao lưu mới"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -2678,19 +2678,19 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "Tên máy chủ"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Quản lý thư viện"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2805,54 +2805,54 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Quản lý thư viện"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Tạo"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Tải tệp lên"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Không có thư viện nào có sẵn."
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -3077,49 +3077,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3444,36 +3444,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3483,11 +3483,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3496,7 +3496,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3508,45 +3508,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3776,26 +3776,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3917,9 +3917,9 @@ msgstr "Máy chủ web"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -4011,12 +4011,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -4034,25 +4034,25 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No content packages available."
msgstr "Không có thư viện nào có sẵn."
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4276,20 +4276,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix server"
msgstr "Máy chủ tên miền"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4745,21 +4745,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create Location"
msgid "Create admin user"
msgstr "Tạo vị trí"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
@@ -4966,9 +4966,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -5012,68 +5012,68 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "TLS domain"
msgid "Add Domains"
msgstr "Miền TLS"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "Bật DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Máy chủ web"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error During Backup"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5185,8 +5185,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Miền mạng cục bộ"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5479,25 +5479,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5506,153 +5506,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5700,26 +5700,26 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "lỗi"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5728,32 +5728,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5807,8 +5807,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
@@ -5915,24 +5915,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -6331,14 +6331,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "VPN server"
msgstr "Máy chủ web"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6496,30 +6496,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6591,8 +6591,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6774,14 +6774,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7116,23 +7116,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7181,23 +7181,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7264,12 +7264,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7460,28 +7460,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -8026,27 +8026,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "Điểm gắn"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -8054,13 +8054,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8482,8 +8482,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Distribution Update"
@@ -8512,7 +8512,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8524,8 +8524,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8537,29 +8537,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "Đã cập nhật thiết lập"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8567,29 +8567,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8626,7 +8626,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8640,67 +8640,67 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated."
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "Đã cập nhật thiết lập."
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8708,13 +8708,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8722,14 +8722,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8738,18 +8738,18 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "Đã cập nhật thiết lập"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8765,32 +8765,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8798,18 +8798,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -9013,36 +9013,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -9052,16 +9052,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -9070,41 +9070,41 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "Xoá tệp"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -9172,9 +9172,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9249,101 +9249,101 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "Điểm gắn"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -9372,55 +9372,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9428,19 +9428,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9814,11 +9814,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9970,27 +9962,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9998,7 +9990,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -10006,81 +9998,81 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Name"
msgstr "Loại dịch vụ"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "Ứng dụng đã được cài đặt."
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -10088,21 +10080,21 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Sao lưu"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."
diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 8a8cd83e7..b80ab0aa1 100644
--- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 05:09+0000\n"
"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
"\n"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "此 web 管理界面的语言"
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项"
-#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:125
+#: plinth/menu.py:116 plinth/templates/base.html:124
msgid "Home"
msgstr "主页"
-#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:134
+#: plinth/menu.py:117 plinth/templates/base.html:133
msgid "Apps"
msgstr "应用程序"
-#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:143
+#: plinth/menu.py:119 plinth/menu.py:126 plinth/templates/base.html:142
msgid "System"
msgstr "系统"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Data"
msgstr ""
#: plinth/menu.py:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:274
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:275
#: plinth/modules/security/__init__.py:35
#: plinth/modules/upgrades/manifest.py:10
msgid "Security"
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "{box_name} Web 界面(Plinth)"
msgid "Web app protected by FreedomBox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/apache/components.py:270
+#: plinth/modules/apache/components.py:234
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr "在 tcp {kind} 访问 URL {url}"
-#: plinth/modules/apache/components.py:273
+#: plinth/modules/apache/components.py:237
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr "访问 URL {url}"
@@ -329,9 +329,9 @@ msgstr "存储库"
#: plinth/modules/backups/forms.py:103
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:17
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:15
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:75
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:76
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:66
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:32
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
msgid "Name"
msgstr "名称"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "选择经过验证的 SSH 公钥"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:92
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
#: plinth/modules/backups/views.py:252 plinth/modules/snapshot/manifest.py:14
-#: plinth/templates/toolbar.html:51 plinth/templates/toolbar.html:52
+#: plinth/templates/toolbar.html:52 plinth/templates/toolbar.html:53
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
@@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "应用数据"
#: plinth/modules/backups/manifest.py:20
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:11
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:12
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:16
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:13
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:13
#: plinth/templates/app.html:52
msgid "Configuration"
@@ -550,44 +550,44 @@ msgstr "现有存储库未加密。"
msgid "{box_name} storage"
msgstr "{box_name} 存储"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:18
#: plinth/modules/backups/views.py:138
msgid "Create a new backup"
msgstr "创建新备份"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:21
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:22
msgid "Create Backup"
msgstr "创建备份"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:24
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:25
msgid "Upload and restore a backup archive"
msgstr "上传一个备份文件并从中恢复"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:28
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:29
msgid "Upload and Restore"
msgstr "上传并恢复"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:32
msgid "Add a backup location"
msgstr "添加备份位置"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:35
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:36
msgid "Add Backup Location"
msgstr "添加备份位置"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:38
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:39
msgid "Add a remote backup location"
msgstr "添加一个远程备份位置"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:43
msgid "Add Remote Backup Location"
msgstr "添加远程备份位置"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
msgid "Existing Backups"
msgstr "现有的备份"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:69
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:70
#, python-format
msgid ""
"The following SSH client public key must be added to the authorized keys "
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
"remote machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:86
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:87
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s service will attempt to connect using the provided password. If "
@@ -603,32 +603,32 @@ msgid ""
"authorized keys list, so that future connections do not need the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:131
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:28
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:27
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:102
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:132
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:29
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:103
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:23
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:48
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:26
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:28
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:27
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:29
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:95
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:159
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:16
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:11
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:13
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:17
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:45
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:84
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:34
-#: plinth/templates/app-logs.html:23 plinth/templates/app.html:31
-#: plinth/templates/messages.html:17 plinth/templates/setup.html:40
-#: plinth/templates/setup.html:69
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:160
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:17
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:12
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:14
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:18
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:46
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:85
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:35
+#: plinth/templates/app-logs.html:24 plinth/templates/app.html:31
+#: plinth/templates/messages.html:18 plinth/templates/setup.html:41
+#: plinth/templates/setup.html:70
msgid "Caution:"
msgstr "注意:"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:134
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:135
#, python-format
msgid ""
"The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"这个存储库的凭证存储在你的 %(box_name)s。
要在新的 %(box_name)s 上恢复备"
"份,你需要这个 SSH 凭证,如果当时选择了加密,则也需要加密口令。"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "创建存储位置"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "时间"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "删除名为 %(name)s 的存档"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "此存储库已加密"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "移除备份位置,这不会删除远程备份。"
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "目前没有备份档。"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "移除存储位置"
msgid "Restore data from"
msgstr "从 恢复数据"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, python-format
msgid ""
"Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore its "
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"上传从另一个 %(box_name)s 下载的备份文件来恢复其内容。上传备份文件后可以选择"
"希望恢复的应用。"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -727,18 +727,18 @@ msgstr ""
"你有 %(max_filesize)s 的可用空间来恢复备份。超出此大小将会使你的 "
"%(box_name)s 不可用。"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "上传文件"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr "无法访问SSH主机%(hostname)s。 请确认主机已启动并接受连接。"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr ""
"无法建立SSH主机%(hostname)s的真实性。 该主机发布以下SSH公钥。 请验证其中任何"
"一个。"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "如何核实?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
"请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。你也可以选择相对"
"应的文件来使用 DSA、ECDSA、Ed25519 等而非 RSA。"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "核实本地计算机"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "卸载失败!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "安装失败"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
"享。文本、图像、音频、视频和PDF文件可以在浏览器中预览。共享的文件可以设置为在"
"一段时间后过期。"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
"bepasty不使用用户名进行登录。它只使用密码。对于每个密码,都可以选择一组权限。"
"一旦你创建了一个密码,你就可以与应该拥有相关权限的用户分享它。"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -899,35 +899,35 @@ msgstr ""
"你也可以创建具有相同权限的多个密码,并将它们分配给不同的人或团体。这将使你以"
"后可以通过从列表中删除某个人或团体的密码来撤销其访问权。"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "读取文,如果文件的 Web 链接可用"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "创建或上传文件"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "列出所有文件及其 Web 链接"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "删除文件"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "管理文件:锁定/解锁文件"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "无,总是需要密码"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "列出并阅读所有文件"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "未提供密码的匿名用户的权限。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "许可"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgid ""
msgstr "用这个密码登录的用户将拥有选定的权限。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "评论"
@@ -970,20 +970,20 @@ msgstr "文件共享"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "管理密码"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "添加密码"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "目前没有配置密码。"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1020,14 +1020,14 @@ msgstr "列表"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "DNS"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr "服务器"
@@ -1117,10 +1117,10 @@ msgstr "服务域"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -1242,25 +1242,25 @@ msgstr "永久地删除这个库?所有存储的电子书和保存的数据都
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "删除 %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "管理库"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "创建库"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "没有可用的库。"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "转到库%(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "删除站点 %(library)s"
@@ -1341,11 +1341,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "网络"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -1366,8 +1366,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "常规配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "配置"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr "日志记录了访问系统的人员,以及各种服务的调试信息"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "应用程序。%(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr ""
@@ -1755,44 +1755,44 @@ msgstr "此应用程序不支持诊断"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "运行诊断程序"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "重新运行诊断程序"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "当前正在运行诊断测试"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "结果"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr "运行中..."
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Test"
msgstr "测试"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "结果"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr "使用 HTTP 基本身份认证"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "域名"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "域名已存在。"
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2008,56 +2008,56 @@ msgstr "需要公共 IP"
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "程序配置将被更新。"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
msgid "Domains"
msgstr "域名"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
msgid "Add Domain"
msgstr "添加域名"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "最后一次更新"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr "行动"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
msgid "Not yet"
msgstr "还没有"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, python-format
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "删除域名 %(domain)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
msgid "No domains configured."
msgstr "没有配置域名。"
@@ -2238,22 +2238,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
"username@%(domain_name)s。 你可以在系统名称"
"服务器 页面设置你的域名。"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "管理别名"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "创建新的电子邮件别名"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "添加"
@@ -2467,17 +2467,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "主机名"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "管理垃圾邮件"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2592,46 +2592,46 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis"
msgstr "管理维基"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
msgid "Create Wiki"
msgstr "创建维基"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
msgid "Upload Wiki"
msgstr "上传维基"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
msgid "No wikis available."
msgstr "没有维基可用。"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "转到维基 %(wiki)s"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "重命名 %(wiki)s 维基"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "删除 %(wiki)s 维基"
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr "端口"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2843,49 +2843,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "安装已完成!后续步骤:"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr "立即更新"
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr "有新的 %(box_name)s 版本 可用。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr "%(box_name)s 已是最新。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"wiki、网站、社交网络、电子邮件、Web 代理和 Tor 中继,以便让你的数据与你在一"
"起。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr ""
"据保存在家中,我们可以获得有用的法律保护。通过在用户的网络和机器重获权力,我"
"们将互联网返回到应有的对等架构。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"有一些项目致力于实现未来的分布式服务;%(box_name)s 旨在将它们集中在一个方便的"
"软件包中。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3219,36 +3219,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr "了解信息"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr "捐赠"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr "邮件列表"
@@ -3258,11 +3258,11 @@ msgstr "邮件列表"
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr "%(box_name)s 安装程序"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3283,45 +3283,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr "了解更多……"
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr ""
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox 频道并在"
"上面请求帮助。"
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr "下载为 PDF"
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3562,26 +3562,26 @@ msgstr "管理员帐户密码"
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr "管理 Wiki 和博客"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr "创建 Wiki 或博客"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "没有 wiki 或博客可用。"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "转到站点 %(site)s"
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "删除站点 %(site)s"
@@ -3704,9 +3704,9 @@ msgstr "WebRTC"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3796,12 +3796,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr "维基百科"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
msgid "Upload ZIM file"
msgstr "上传 ZIM 文件"
@@ -3816,23 +3816,23 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr "添加软件包"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
msgid "No content packages available."
msgstr "无内容包可用。"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, python-format
msgid "Delete package %(title)s"
msgstr "删除软件包 %(title)s"
@@ -4057,20 +4057,20 @@ msgstr "聊天室"
msgid "Matrix server"
msgstr "Matrix 服务器"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4508,19 +4508,19 @@ msgstr "RSS"
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
msgid "Create admin user"
msgstr "创建管理员用户"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
msgid "Reset user password"
msgstr "重置用户密码"
@@ -4716,9 +4716,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr "是的"
@@ -4762,62 +4762,62 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
msgid "Add Domains"
msgstr "添加域名"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
msgid "Current DNS Server"
msgstr "当前 DNS 服务器"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS 服务器"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr "备选 DNS 服务器"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
msgid "Error retrieving status:"
msgstr "获取状态出错:"
@@ -4923,8 +4923,8 @@ msgid ""
msgstr "可选的值。如果为空,则将使用基于地址的默认子网掩码。"
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
@@ -5014,7 +5014,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr "-- 选择 --"
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr "可见网络的名称。"
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -5052,7 +5052,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr "B/G (2.4 GHz)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr "信道"
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "本地网络"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5225,25 +5225,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr "编辑连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr "激活"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr "删除连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5252,132 +5252,132 @@ msgstr "删除连接"
msgid "Connection"
msgstr "连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr "主连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr "状态原因"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 地址"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr "接口"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr "物理链路"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr "链路状态"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr "线缆已连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr "请检查线缆"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr "信号强度"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr "方法"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr "DNS 服务器"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr "此连接未处于激活状态。"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr "防火墙区域"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
@@ -5386,8 +5386,8 @@ msgstr ""
"此接口应该连接到本地网络。 如果你将此接口连接到公用网络,意味着只为内网提供的"
"服务将成开放给外网。这会产生安全风险。"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
@@ -5396,13 +5396,13 @@ msgstr ""
"此接口应该接收你的 Internet 连接。如果你将其连接到本地网络,这意味着很多仅在"
"内网可用的服务将不可用。"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr "外网"
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "以太网"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr "显示连接 %(name)s"
@@ -5450,24 +5450,24 @@ msgstr "内网"
msgid "Computer"
msgstr "计算机"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr "编辑连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
msgid "Error:"
msgstr "错误:"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr "常规"
@@ -5476,32 +5476,32 @@ msgstr "常规"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr "连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "附近的无线网络"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr "添加连接"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr "激活"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr "删除连接 %(name)s"
@@ -5555,8 +5555,8 @@ msgstr "更新…"
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@@ -5663,24 +5663,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "设备:%(interface_name)s"
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr "上次扫描: "
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "未找到 Wi-Fi 网络。"
@@ -6075,12 +6075,12 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN server"
msgstr "VPN 服务器"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr "远程访问"
@@ -6250,30 +6250,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr "定制服务"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr "添加定制服务"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr "连接到 %(backend_host)s:%(backend_port)s"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr "删除此服务"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "添加自定义 PageKite 服务"
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6349,8 +6349,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr "关闭"
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "重新启动"
msgid "Shut Down"
msgstr "关闭"
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6546,14 +6546,14 @@ msgstr ""
"master.html#supported-clients\">支持的客户端应用程序。任何拥有 "
"{box_name} 登录名的用户都可以访问 Radicale。"
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -6894,23 +6894,23 @@ msgstr "已禁用共享。"
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr "禁用共享出错:{error_message}"
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -6957,23 +6957,23 @@ msgstr "自动封禁"
msgid "Reports"
msgstr "报告"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr "显示安全报告"
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7040,12 +7040,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7232,28 +7232,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr "Web 分享"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr "添加共享"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr "共享方式"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr "群组"
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr "回滚到快照 #%(number)s"
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7793,27 +7793,27 @@ msgstr "自动挂载"
msgid "Expand partition"
msgstr "扩展分区"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "正在使用以下存储设备:"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7823,13 +7823,13 @@ msgstr ""
"这里有 %(expandable_root_size)s 未分配的空间可用在你的根分区。可以扩展根分区"
"以使用这个空间。这可以让你有更多空间来存储文件。"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr "扩展根分区"
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8109,7 +8109,7 @@ msgstr "网桥"
msgid "Anonymity network"
msgstr "匿名网络"
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr "洋葱服务"
@@ -8259,8 +8259,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
msgid "Distribution Update"
msgstr "更新分发"
@@ -8287,7 +8287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8299,8 +8299,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8312,27 +8312,27 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "确认分发更新?"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8340,29 +8340,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
msgstr "确认并启动更新分发"
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr "转到更新分发"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8411,65 +8411,65 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "已禁用自动更新。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr "已禁用分发升级。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr "当前分发:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr "发布日期:%(date)s。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr "下一次稳定分发:"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8477,13 +8477,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8491,14 +8491,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8507,16 +8507,16 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr "启动更新分发"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "继续分发更新"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr "启动更新分发(用于测试)"
@@ -8532,32 +8532,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr "有 %(box_name)s 的新版本而可用。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr "你的 Freedombox 需要更新!"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8565,11 +8565,11 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr "手动更新"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
@@ -8578,7 +8578,7 @@ msgstr ""
"这可能需要很长时间才能完成。在更新期间,你无法安装应用。 此"
"外,此 Web 界面可能暂时不可用并显示错误。 在这种情况下,刷新页面以继续。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8781,17 +8781,17 @@ msgstr "保存密码"
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr "创建用户"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr "管理员帐户"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
@@ -8800,19 +8800,19 @@ msgstr ""
"选择一个用户名和密码才能访问此 web 界面。以后可以更改密码。此用户将被授予管理"
"权限。其他用户可以在以后添加。"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr "创建帐户"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr "已存在一个管理员账户。"
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8822,16 +8822,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr "用户"
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "编辑用户 %(username)s"
@@ -8840,39 +8840,39 @@ msgstr "编辑用户 %(username)s"
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr "编辑用户 %(username)s"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr "使用 更改密码表单 更改密码。"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr "删除用户 %(username)s 及该用户所有文件?"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
msgid "Delete user and files"
msgstr "删除用户和文件"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -8939,9 +8939,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
@@ -9016,99 +9016,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr "VPN 客户端"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr "作为服务器"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr "端点"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr "服务的 %(box_name)s VPN IP"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr "上次连接时间"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr "WireGuard 服务器还未启动。"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr "启动 WireGuard 服务器"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr "作为客户端"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "尚未配置到远程服务器的连接。"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "添加到服务器的连接"
@@ -9137,55 +9137,55 @@ msgstr "更新客户端"
msgid "Update Connection"
msgstr "更新连接"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr "服务器端点:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr "服务器公钥:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9193,19 +9193,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr "服务器端点:"
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9572,11 +9572,11 @@ msgstr ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\"> bug 追踪器 上,让我"
"们可以修复该错误。同时请附加 日志到 Bug 报告里。"
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr "安装"
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the bug 追踪器 "
"并附上此日志。"
-#: plinth/templates/app-logs.html:26
+#: plinth/templates/app-logs.html:27
msgid ""
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
"bug report."
@@ -9604,35 +9604,35 @@ msgid ""
"is free software that lets you install and manage server apps with ease."
msgstr ""
-#: plinth/templates/base.html:122
+#: plinth/templates/base.html:121
msgid " Home"
msgstr " 主页"
-#: plinth/templates/base.html:130
+#: plinth/templates/base.html:129
msgid " Apps"
msgstr " 应用程序"
-#: plinth/templates/base.html:139
+#: plinth/templates/base.html:138
msgid " System"
msgstr " 系统"
-#: plinth/templates/base.html:180 plinth/templates/base.html:181
+#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: plinth/templates/base.html:194 plinth/templates/base.html:195
+#: plinth/templates/base.html:193 plinth/templates/base.html:194
msgid "Shut down"
msgstr "关闭"
-#: plinth/templates/base.html:205 plinth/templates/base.html:243
+#: plinth/templates/base.html:204 plinth/templates/base.html:242
msgid "Log out"
msgstr "登出"
-#: plinth/templates/base.html:214 plinth/templates/base.html:217
+#: plinth/templates/base.html:213 plinth/templates/base.html:216
msgid "Select language"
msgstr "选择语言"
-#: plinth/templates/base.html:232 plinth/templates/base.html:234
+#: plinth/templates/base.html:231 plinth/templates/base.html:233
msgid "Log in"
msgstr "登录"
@@ -9668,34 +9668,26 @@ msgstr ""
msgid "Mobile"
msgstr "移动端"
-#: plinth/templates/clients.html:84
+#: plinth/templates/clients.html:82
+msgid "Android APK"
+msgstr ""
+
+#: plinth/templates/clients.html:91
msgid "Play Store"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:86
+#: plinth/templates/clients.html:93
msgid "F-Droid"
msgstr ""
-#: plinth/templates/clients.html:88
+#: plinth/templates/clients.html:95
msgid "App Store"
msgstr "应用商店"
-#: plinth/templates/clients.html:104
+#: plinth/templates/clients.html:110
msgid "Package"
msgstr "软件包"
-#: plinth/templates/clients.html:111
-msgid "Debian:"
-msgstr ""
-
-#: plinth/templates/clients.html:114
-msgid "Homebrew:"
-msgstr ""
-
-#: plinth/templates/clients.html:117
-msgid "RPM:"
-msgstr ""
-
#: plinth/templates/error.html:10
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -9708,7 +9700,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"启用一些应用程序来将其快捷方式放到此页面。"
-#: plinth/templates/internal-zone.html:17
+#: plinth/templates/internal-zone.html:18
#, python-format
msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
@@ -9717,11 +9709,11 @@ msgstr ""
"%(service_name)s仅在内网可用或仅当客户端通过 VPN 连接到 "
"%(box_name)s 时可用。"
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9732,27 +9724,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr "转发端口"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9760,7 +9752,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9768,79 +9760,79 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
msgid "Service Name"
msgstr "服务名"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr "到 %(box_name)s 端口"
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "应用程序已安装。"
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr "安装此应用程序?"
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "此应用程序需要一次更新。立即更新?"
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr "此应用程序目前在你的发行版中不可用。"
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr "正检查应用可用性..."
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
msgid "Light"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9848,19 +9840,19 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "自动"
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
msgid "View Logs"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
msgid "Backup"
msgstr "备份"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr "重新运行安装程序"
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
index bcf85e324..3e48f7e26 100644
--- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-03 02:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-24 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 12:01+0000\n"
"Last-Translator: pesder \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) 如果要備份還原到新的 %(box_name)s 您需"
"要 SSH 認證和(如果您有設定)加密密碼。"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:144
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:145
msgid "Create Location"
msgstr "建立儲存路徑"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "時間"
msgid "Delete Archive %(name)s"
msgstr "刪除備份檔 %(name)s"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:22
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:21
msgid "This repository is encrypted"
msgstr "此儲存庫已加密"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "移除備份檔的路徑。這並不會刪除異地的備份檔。"
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:114
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:113
msgid "No archives currently exist."
msgstr "目前沒有備份檔。"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "移除儲存庫位置"
msgid "Restore data from"
msgstr "將資料還原自"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:17
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:18
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
" 應用。\n"
" "
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:31
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
@@ -751,11 +751,11 @@ msgstr ""
"您剩餘空間有 %(max_filesize)s 可以備份還原。超出此容量可能會造成您的 "
"%(box_name)s 無法使用。"
-#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:45
+#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:46
msgid "Upload file"
msgstr "上傳檔案"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:18
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:19
#, python-format
msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"無法連線到 SSH 伺服器 %(hostname)s。請確認伺服器有在正常運作且接受連線。"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:34
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:35
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
@@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
"主機 %(hostname)s 的 SSH 核對無法建立。此主機廣告了下列 SSH 公鑰。請檢驗它們"
"中的任何一個。"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:46
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:47
msgid "How to verify?"
msgstr "如何校驗?"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:51
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:52
msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
"在 SSH 主機執行下列指令。輸出結果應該符合提供選項之一。您也可以使用 DSA、"
"ECDSA、Ed25519 等等。要替換 RSA,可以選擇對應的檔案。"
-#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:66
+#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:67
msgid "Verify Host"
msgstr "校驗主機"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "取消掛載失敗!"
msgid "Mounting failed"
msgstr "掛載失敗"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:17
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:19
msgid ""
"bepasty is a web application that allows large files to be uploaded and "
"shared. Text and code snippets can also be pasted and shared. Text, image, "
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
"上並分享。文字、影像、音訊、視訊和 PDF 文件可以在瀏覽器中預覽。分享的檔案可以"
"設定在一段時間後過期。"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:21
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:23
msgid ""
"bepasty does not use usernames for login. It only uses passwords. For each "
"password, a set of permissions can be selected. Once you have created a "
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
"bepasty 不用使用者名稱來登入。它只使用密碼。對每一組密碼,可以選擇一組權限。"
"一旦您建立了密碼,您可以將它分享給應該有相關權限的使用者。"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:27
msgid ""
"You can also create multiple passwords with the same set of privileges, and "
"distribute them to different people or groups. This will allow you to later "
@@ -930,35 +930,35 @@ msgstr ""
"您也可以建立多個具有相同權限的密碼,然後把它們分給不同的人或群組。這讓您可以"
"在稍後取消單一個人或群組的存取,只要將他們的密碼自列表中移除。"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:32 plinth/modules/bepasty/__init__.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34 plinth/modules/bepasty/__init__.py:43
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
msgstr "讀取檔案,若該檔案鍵結可用"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:33
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
msgid "Create or upload files"
msgstr "建立或上傳檔案"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:34
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
msgid "List all files and their web links"
msgstr "列出所有檔案和他們的網頁鍵結"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:35
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:37
msgid "Delete files"
msgstr "刪除檔案"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:36
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38
msgid "Administer files: lock/unlock files"
msgstr "系統管理者檔案︰鎖定/解鎖檔案"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
msgid "None, password is always required"
msgstr "無,密碼永遠需要"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:42
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:44
msgid "List and read all files"
msgstr "列出與讀取所有檔案"
-#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:57 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
+#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:59 plinth/modules/bepasty/manifest.py:6
msgid "bepasty"
msgstr "bepasty"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Permissions for anonymous users, who have not provided a password."
msgstr "匿名使用者的權限,不需提供密碼。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
#: plinth/modules/users/forms.py:125
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgid ""
msgstr "使用這個密碼登入的使用者會具備相應的權限。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:32
msgid "Comment"
msgstr "評論"
@@ -1003,20 +1003,20 @@ msgstr "檔案 & 字條分享"
msgid "Pastebin"
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:13
msgid "Manage Passwords"
msgstr "管理密碼"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:16
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:18
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:17
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:19
msgid "Add password"
msgstr "新增密碼"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:23
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:24
msgid "No passwords currently configured."
msgstr "目前沒有設定密碼。"
-#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:29
+#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:85 plinth/modules/miniflux/forms.py:14
#: plinth/modules/networks/forms.py:282 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:32
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:37
@@ -1053,14 +1053,14 @@ msgstr "清單"
#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:34
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/names/templates/names-domain-delete.html:22
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:48
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:34
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_client.html:24
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:35
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:81
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:89
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:82
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:90
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/manifest.py:17 plinth/modules/mumble/manifest.py:67
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:91
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:24
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:13
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:14
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -1152,10 +1152,10 @@ msgstr "提供網域"
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:25
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:78
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:18
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:95
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:96
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:65
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -1281,25 +1281,25 @@ msgstr "是否要永久刪除這個圖書館?所有儲存的電子書與資料
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "刪除 %(name)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:11
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:12
msgid "Manage Libraries"
msgstr "管理圖書館"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:15
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:17
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:16
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:18
msgid "Create Library"
msgstr "建立圖書館"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:24
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:25
msgid "No libraries available."
msgstr "無可用的圖書館。"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:31
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:32
#, python-format
msgid "Go to library %(library)s"
msgstr "前往至圖書館 %(library)s"
-#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:37
+#: plinth/modules/calibre/templates/calibre.html:38
#, python-format
msgid "Delete library %(library)s"
msgstr "刪除圖書館 %(library)s"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgid "Networking"
msgstr "網路"
#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:21
msgid "Services"
msgstr "服務"
-#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:9
+#: plinth/modules/cockpit/manifest.py:28 plinth/templates/app-logs.html:10
msgid "Logs"
msgstr "日誌"
@@ -1414,8 +1414,8 @@ msgid "General Configuration"
msgstr "一般配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:47
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:35
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:71
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:36
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:72
#: plinth/modules/snapshot/views.py:32 plinth/templates/index.html:38
msgid "Configure"
msgstr "配置"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
msgstr "日誌記錄了存取系統的人員以及各種服務的調試資訊"
#: plinth/modules/config/manifest.py:8
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:100
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:101
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "應用程式:%(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:85
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:86
msgid "Try to repair"
msgstr "試著修復"
@@ -1812,44 +1812,44 @@ msgstr "此應用程式不支援診斷"
msgid "Run Diagnostics"
msgstr "執行診斷"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:17
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:18
msgid "Re-run Diagnostics"
msgstr "重新執行診斷"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:21
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:22
msgid "Diagnostics test is currently running"
msgstr "診斷測試目前正在運行"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:34
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:35
msgid "Results"
msgstr "結果"
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:53
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:54
#, python-format
msgid "%(number)s passed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:57
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:58
#, python-format
msgid "%(number)s failed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:61
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:62
#, python-format
msgid "%(number)s warnings"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:65
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:66
#, python-format
msgid "%(number)s errors"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:69
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:70
#, python-format
msgid "%(number)s skipped"
msgstr ""
-#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:111
+#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:112
msgid "Running..."
msgstr ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "Test"
msgstr "測試"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_results.html:12
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
msgid "Result"
msgstr "結果"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "Use HTTP basic authentication"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:76 plinth/modules/names/forms.py:107
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:19
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:20
msgid "Domain Name"
msgstr "網域名稱"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "Domain already exists."
msgstr "異地備份儲存庫已存在。"
#: plinth/modules/dynamicdns/manifest.py:17
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:25
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
#: plinth/modules/email/templates/email-dns.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 plinth/modules/sogo/forms.py:18
@@ -2087,67 +2087,67 @@ msgstr ""
msgid "App configurations will be updated."
msgstr "配置已更新。"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:10
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:20
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:11
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:21
#: plinth/modules/names/manifest.py:11
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:12
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Domains"
msgstr "域"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:14
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:15
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domain"
msgstr "域"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:26
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:27
msgid "Last update"
msgstr "最後更新"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:28
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
#, fuzzy
#| msgid "IP addresses"
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:29
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:30
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:27
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:29
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:37
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:72
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:73
#, python-format
msgid "Edit domain %(domain)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:47
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not yet"
msgstr "主機名稱設定"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:53
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Access"
msgid "Success"
msgstr "存取"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:59
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:60
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:79
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:80
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete domain %(domain)s"
msgstr "刪除備份檔 %(name)s"
-#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:91
+#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:92
#, fuzzy
#| msgid "No passwords currently configured."
msgid "No domains configured."
@@ -2339,22 +2339,22 @@ msgstr ""
msgid "XMPP"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:17
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:16
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:22
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:17
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:258
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:259
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:67
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:52
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:58
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:20
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:53
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:59
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to %(domain_name)s. User IDs will look "
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid ""
"system Name Services page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
+#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:29
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgid "Spam control"
msgstr ""
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:16
msgid "Manage Aliases"
msgstr "別名"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Create a new email alias"
msgstr "建立一個新的電子郵件別名"
#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:78
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:79
msgid "Add"
msgstr "增加"
@@ -2581,17 +2581,17 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr "主機名稱"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:11
msgid "Manage Spam"
msgstr "管理垃圾郵件"
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:23
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:24
msgid ""
"The following domains are configured. View details to see the list of DNS "
"entries to be made for the domain."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
#, python-format
msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
#: plinth/modules/featherwiki/manifest.py:18
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:108
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:109
#: plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:25
#: plinth/modules/tiddlywiki/manifest.py:19
@@ -2706,54 +2706,54 @@ msgstr ""
msgid "Non-Debian"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:13
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "管理圖書館"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/featherwiki/views.py:47
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:19
#: plinth/modules/tiddlywiki/views.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create Wiki"
msgstr "建立"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:24
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:22
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "上傳檔案"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:31
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "無可用的圖書館。"
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:37
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:37
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:44
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:44
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
-#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
+#: plinth/modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:51
+#: plinth/modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "Port {name} ({details}) unavailable for external networks"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/manifest.py:10
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:25
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:24
msgid "Ports"
msgstr ""
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:88
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:22
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:93
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:94
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2980,49 +2980,49 @@ msgstr ""
msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:15
msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:22
#, python-format
msgid ""
"Automatic software update "
"runs daily by default. For the first time, manually run it now."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:30
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:119
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:31
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:120
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:40
#, python-format
msgid ""
"Review privacy options."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:49
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:50
#, python-format
msgid ""
"Review and setup network "
"connections. Change the default Wi-Fi password, if applicable."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:60
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:61
#, python-format
msgid ""
"Configure a domain name."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:70
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:71
#, python-format
msgid ""
"Configure and schedule remote backups."
msgstr ""
-#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:81
+#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:82
#, python-format
msgid ""
"Put %(box_name)s to use by installing available"
"a>."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:40
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:41
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:43
#, python-format
msgid "%(box_name)s is up to date."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:49
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:50
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is a community project to develop, design and promote personal "
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgid ""
"your data stays with you."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:62
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:63
msgid ""
"We live in a world where our use of the network is mediated by those who "
"often do not have our best interests at heart. By building software that "
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid ""
"returning the Internet to its intended peer-to-peer architecture."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
msgid ""
"There are a number of projects working to realize a future of distributed "
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid ""
"package."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:83
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:84
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s is free software, licensed under the GNU Affero General Public "
@@ -3347,36 +3347,36 @@ msgid ""
"SSH)."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:97
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:98
msgid "Learn"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:116
-#: plinth/templates/toolbar.html:19
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:117
+#: plinth/templates/toolbar.html:20
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:119
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:120
msgid "Join project"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:123
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:124
msgid "Translate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:129
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:130
msgid "Support"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:133
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:134
msgid "Forum"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:138
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:139
msgid "IRC Chatroom"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:143
+#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:144
msgid "Mailing list"
msgstr ""
@@ -3386,11 +3386,11 @@ msgstr ""
msgid "%(box_name)s Setup"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:13
msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:19
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid ""
"the word."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:28
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:29
msgid ""
"You can also help the project financially by donating to the non-profit FreedomBox "
@@ -3411,45 +3411,45 @@ msgid ""
"supporters."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:42
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:27
#: plinth/modules/power/templates/power_shutdown.html:26
-#: plinth/templates/app-header.html:66
+#: plinth/templates/app-header.html:67
msgid "Learn more..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:46
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:47
msgid "How can I help?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:48
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:49
msgid ""
"Below is a list of opportunities for contributing to Debian. It has been "
"filtered to only show packages that are installed on this system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:59
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:60
msgid "Show issues"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:63
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:64
msgid "Packages that will be removed from Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:69
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:85
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:70
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:86
msgid "source package:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:80
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:81
msgid "Packages that are not in Debian testing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:92
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:93
msgid "Good first issues for beginners"
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:104
+#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:105
msgid "Issues for which the package maintainer has requested help"
msgstr ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgid ""
"a> channel using the IRC web interface."
msgstr ""
-#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
+#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:19
msgid "Download as PDF"
msgstr ""
@@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/homeassistant/templates/homeassistant.html:40
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:18
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:54
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:55
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:16
#: plinth/templates/app.html:60
msgid "Update setup"
@@ -3679,26 +3679,26 @@ msgstr ""
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:13
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:16
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:18
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:17
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:19
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:10
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:25
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:26
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:31
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:32
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:38
+#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:39
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
@@ -3820,9 +3820,9 @@ msgstr "網頁伺服器"
msgid "Web conference"
msgstr ""
-#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:204
+#: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:192
#: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117
-#: plinth/templates/base.html:283
+#: plinth/templates/base.html:282
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
@@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/kiwix/__init__.py:33
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:14
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:15
msgid ""
"You can download content packages from the Kiwix "
@@ -3914,12 +3914,12 @@ msgstr ""
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:29
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:30
#, python-format
msgid "You have %(max_filesize)s of free disk space available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:42
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix-add-package.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Upload file"
msgid "Upload ZIM file"
@@ -3937,25 +3937,25 @@ msgid ""
"copy of the ZIM file."
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:11
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:12
msgid "Manage Content Packages"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:15
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:16
msgid "Add a content package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:17
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:18
msgid "Add Package"
msgstr ""
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:24
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:25
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No content packages available."
msgstr "無可用的圖書館。"
-#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:37
+#: plinth/modules/kiwix/templates/kiwix.html:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete package %(title)s"
@@ -4181,20 +4181,20 @@ msgstr "聊天伺服器"
msgid "Matrix server"
msgstr "聊天伺服器"
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:18
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:19
msgid ""
"Matrix service needs to be configured for a domain. Users on other Matrix "
"servers will be able to reach users on this server using this domain name. "
"Matrix user IDs will look like @username:domainname."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:32
msgid ""
"Warning! Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
-#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
+#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:43
#, python-format
msgid ""
"No domain(s) are available. Configure at "
@@ -4646,21 +4646,21 @@ msgstr ""
msgid "ATOM"
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:15
msgid ""
"Create an admin user to get started. Other users can be created from within "
"Miniflux."
msgstr ""
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:22
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:24
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:23
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Create Location"
msgid "Create admin user"
msgstr "建立儲存路徑"
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:27
-#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:29
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:28
+#: plinth/modules/miniflux/templates/miniflux.html:30
#, fuzzy
#| msgid "SSH server password"
msgid "Reset user password"
@@ -4864,9 +4864,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/names/resolved.py:91 plinth/modules/names/resolved.py:101
#: plinth/modules/networks/forms.py:28
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:70
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:213
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:254
#: plinth/modules/networks/views.py:125
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -4910,70 +4910,70 @@ msgid ""
"that each require a dedicted domain for themselves."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:41
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:76
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:84
-#: plinth/templates/base.html:173 plinth/templates/base.html:174
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:42
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:85
+#: plinth/templates/base.html:172 plinth/templates/base.html:173
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:59
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Add Domains"
msgstr "域"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:88
msgid "Resolver Status"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:97
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:98
msgid "Global"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:99
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:100
msgid "Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:104
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:268
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:105
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:269
msgid "DNS-over-TLS"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:108
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Enable DNSSEC"
msgid "DNSSEC"
msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:113
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Current DNS Server"
msgstr "聊天伺服器"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:119
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "DNS Servers"
msgstr "網頁伺服器"
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:129
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:130
msgid "Fallback DNS Servers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:143
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:144
msgid ""
"systemd-resolved package is not installed. Install it for additional "
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:152 plinth/templates/setup.html:87
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:153 plinth/templates/setup.html:88
msgid "Install"
msgstr ""
-#: plinth/modules/names/templates/names.html:162
+#: plinth/modules/names/templates/names.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Error During Backup"
msgid "Error retrieving status:"
@@ -5085,8 +5085,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 plinth/modules/networks/forms.py:152
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:197
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:238
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:198
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:239
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgid "-- select --"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:312
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:139
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:140
msgid "SSID"
msgstr ""
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgid "The visible name of the network."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:315
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:152
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:153
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -5206,7 +5206,7 @@ msgid "B/G (2.4 GHz)"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:323
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:166
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:167
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -5370,7 +5370,7 @@ msgstr "內部網路網域"
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:28
#, python-format
msgid ""
"This is the primary connection that %(box_name)s relies on for Internet "
@@ -5379,25 +5379,25 @@ msgid ""
"connection."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:40
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:41
msgid "Edit connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:47
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:61
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:48
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:62
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:54
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:69
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:55
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:70
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:60
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:61
msgid "Delete connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:22
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:51
@@ -5406,153 +5406,153 @@ msgstr ""
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:68
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:69
msgid "Primary connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:81
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:23
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:82
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
msgid "Device"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:85
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:86
msgid "State"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:90
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
msgid "State reason"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:99
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:100
msgid "MAC address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:103
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:104
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:107
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:108
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:19
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_manage.html:34
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:27
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:113
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:114
msgid "Physical Link"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:118
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:119
msgid "Link state"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:121
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:122
msgid "cable is connected"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:124
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "please check cable"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:129
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:145
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:130
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:131
#, python-format
msgid "%(ethernet_speed)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:146
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:147
#, python-format
msgid "%(wireless_bitrate)s Mbit/s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:158
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:159
msgid "Signal strength"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:174
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:67
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:175
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:68
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:179
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:180
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:223
#: plinth/modules/shadowsocks/forms.py:36
#: plinth/modules/shadowsocksserver/forms.py:42
msgid "Method"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:188
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:229
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:189
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:230
msgid "IP address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:204
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:245
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:205
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:246
msgid "DNS server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:211
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:252
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:212
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:253
#: plinth/modules/storage/forms.py:132
msgid "Default"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:94
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:218
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:95
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:260
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:264
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:265
#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields_privacy.html:15
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/privacy/__init__.py:38
#: plinth/modules/privacy/__init__.py:77
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:279
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:304
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:328
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:280
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:329
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:289
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:314
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:338
-#: plinth/templates/internal-zone.html:13 plinth/templates/messages.html:20
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:290
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:315
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:339
+#: plinth/templates/internal-zone.html:14 plinth/templates/messages.html:21
msgid "Info:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:292
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
msgid ""
"This interface should be connected to a local network/machine. If you "
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:317
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:345
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:318
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:346
msgid ""
"This interface should receive your Internet connection. If you connect it to "
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:330
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:331
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
#: plinth/network.py:25
msgid "External"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:341
+#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:342
#, python-format
msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:35
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:43
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:44
#, python-format
msgid "Show connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5600,26 +5600,26 @@ msgstr ""
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:24
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:23
#: plinth/modules/networks/views.py:253 plinth/modules/networks/views.py:341
msgid "Edit Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:14
#: plinth/modules/oidc/templates/oauth2_provider/authorize.html:64
-#: plinth/templates/messages.html:14
+#: plinth/templates/messages.html:15
#, fuzzy
#| msgid "error"
msgid "Error:"
msgstr "錯誤"
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:20
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:51
-#: plinth/templates/messages.html:30
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:21
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:50
+#: plinth/templates/messages.html:31
msgid "Close"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:32
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_fields.html:33
msgid "General"
msgstr ""
@@ -5628,32 +5628,32 @@ msgstr ""
msgid "PPPoE"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:8
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:9
msgid "Connections"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:12
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:13
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:15
#: plinth/modules/networks/views.py:395
msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:17
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:19
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:18
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:20
#: plinth/modules/networks/views.py:420
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_add_server.html:19
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:32
msgid "Active"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:35
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:36
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:77
+#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
#, python-format
msgid "Delete connection %(name)s"
msgstr ""
@@ -5707,8 +5707,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_type.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_update.html:18
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_update.html:19
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:33
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:25
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:24
#: plinth/templates/form.html:22
msgid "Submit"
msgstr "送出"
@@ -5815,24 +5815,24 @@ msgid ""
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:15
msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:22
#, python-format
msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:28
msgid "Last scanned: "
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:32
msgid "never"
msgstr ""
-#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
+#: plinth/modules/networks/templates/wifi_scan.html:53
msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr ""
@@ -6231,14 +6231,14 @@ msgid "Tunnelblick"
msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "VPN server"
msgstr "網頁伺服器"
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:60 plinth/modules/pagekite/manifest.py:17
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "Remote access"
msgstr ""
@@ -6396,30 +6396,30 @@ msgstr ""
msgid "Tunneling"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:13
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:14
msgid "Custom Services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:17
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:18
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:20
msgid "Add Custom Service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:35
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:36
#, python-format
msgid "connected to %(backend_host)s:%(backend_port)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:47
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_configure.html:48
msgid "Delete this service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:11
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:12
#: plinth/modules/pagekite/views.py:34
msgid "Add custom PageKite service"
msgstr ""
-#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
+#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:20
msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
@@ -6491,8 +6491,8 @@ msgstr ""
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:188
-#: plinth/templates/base.html:189
+#: plinth/modules/power/templates/power.html:15 plinth/templates/base.html:187
+#: plinth/templates/base.html:188
msgid "Restart"
msgstr ""
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr ""
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:14
+#: plinth/modules/power/templates/power_busy_warning.html:15
msgid ""
"Currently an installation or upgrade is running. Consider waiting until it's "
"finished before shutting down or restarting."
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgstr ""
msgid "IRC"
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:25
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:27
#, python-brace-format
msgid ""
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
@@ -6674,14 +6674,14 @@ msgid ""
"a> is needed. Radicale can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:33
msgid ""
"Radicale provides a basic web interface, which only supports creating new "
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-#: plinth/modules/radicale/__init__.py:53
+#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
msgid "Radicale"
msgstr ""
@@ -7018,23 +7018,23 @@ msgstr ""
msgid "Error disabling share: {error_message}"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:20
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
msgid ""
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
"displays results from multiple search engines."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:22
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:24
msgid ""
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
"stores no cookies by default."
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:38
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:40
msgid "Search the web"
msgstr ""
-#: plinth/modules/searx/__init__.py:41 plinth/modules/searx/manifest.py:6
+#: plinth/modules/searx/__init__.py:43 plinth/modules/searx/manifest.py:6
msgid "Searx"
msgstr ""
@@ -7083,23 +7083,23 @@ msgstr ""
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:12
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:14
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:13
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:15
msgid "Show security report"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:49
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:20
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:50
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:21
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:57
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:22
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Frequent feature updates are activated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
+#: plinth/modules/security/templates/security.html:27
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -7166,12 +7166,12 @@ msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:48
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:49
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:50
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:51
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7360,28 +7360,28 @@ msgstr ""
msgid "Web sharing"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:18
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:21
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:19
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:22
msgid "Add share"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:26
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:27
msgid "No shares currently configured."
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:33
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
msgid "Disk Path"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:34
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
msgid "Shared Over"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:35
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:36
msgid "With Groups"
msgstr ""
-#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:52
+#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:53
msgid "public access"
msgstr ""
@@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to snapshot #%(number)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:16
+#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_not_supported.html:17
#, python-format
msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
@@ -7927,27 +7927,27 @@ msgstr ""
msgid "Expand partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:18
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:24
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
msgid "Label"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:25
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:26
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:27
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:28
msgid "Used"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:77
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:78
msgid "Partition Expansion"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:79
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:80
#, python-format
msgid ""
"There is %(expandable_root_size)s of unallocated space available after your "
@@ -7955,13 +7955,13 @@ msgid ""
"will provide you additional free space to store your files."
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:89
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:90
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:24
#: plinth/modules/storage/views.py:55
msgid "Expand Root Partition"
msgstr ""
-#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:95
+#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:96
msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
@@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymity network"
msgstr ""
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:23
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:22
msgid "Onion Service"
msgstr ""
@@ -8383,8 +8383,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:319
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-notification.html:9
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:11
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:16
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:12
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Distribution Update"
@@ -8413,7 +8413,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:100
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:101
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
@@ -8425,8 +8425,8 @@ msgstr ""
msgid "New features"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:14
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:69
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:70
#, python-format
msgid ""
"Frequent feature updates allow the %(box_name)s Service, plus a very limited "
@@ -8438,29 +8438,29 @@ msgid ""
"%(box_name)s community."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:26
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:27
msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:39
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:51
+#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:52
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:11
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm Distribution Update?"
msgstr "配置已更新"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:21
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:22
#, python-format
msgid ""
"You are about to update to the next distribution version before it has been "
@@ -8468,29 +8468,29 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:32
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:33
msgid ""
"Take a full backup of all apps and data before performing a distribution "
"update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:38
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:39
msgid ""
"The process will take several hours. Most apps will be unavailable during "
"this time."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:44
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:45
msgid ""
"Don't interrupt the process by shutting down or interrupting power to the "
"machine."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:51
msgid "If the process is interrupted, you should be able to continue it."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:66
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade-confirm.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Confirm & Start Distribution Update"
@@ -8527,7 +8527,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:15
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:16
#, python-format
msgid ""
"Your %(box_name)s will receive security updates, important fixes and some "
@@ -8541,67 +8541,67 @@ msgid ""
"wiki.debian.org/LTS\">5 years before updating."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:34
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:35
msgid ""
"Distribution update is currently running. This operation may take several "
"hours. Most apps will be unavailable during this period."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:50
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated."
msgid "Automatic updates are disabled."
msgstr "配置已更新。"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:54
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:55
msgid "Distribution upgrades are disabled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:58
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:59
msgid ""
"You need to have at least 5 GB of free space available on primary disk to "
"perform a distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:65
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:66
msgid "Your current distribution is mixed or not understood."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:72
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:73
msgid "Current Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:74
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:75
msgid "Unknown or mixed"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:77
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:78
msgid "Rolling release distribution"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:84
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:85
#, python-format
msgid "Released: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:91
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:92
msgid "Next Stable Distribution:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:93
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:94
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:99
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:100
#, python-format
msgid "Likely release: %(date)s."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:107
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:108
msgid "Next stable distribution is not available yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:113
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:114
#, python-format
msgid ""
"You are on a rolling release distribution. No distribution update is "
@@ -8609,13 +8609,13 @@ msgid ""
"report any problems you notice."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:121
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:122
msgid ""
"A previous run of distribution update may have been interrupted. Please re-"
"run the distribution update."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:128
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:129
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
@@ -8623,14 +8623,14 @@ msgid ""
"wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:136
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:137
#, python-format
msgid ""
"A new stable distribution is available. Your %(box_name)s will be updated "
"automatically soon. You may choose to update manually now, if you wish."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:144
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:145
#, python-format
msgid ""
"You are on the latest stable distribution. This is recommended. However, if "
@@ -8639,18 +8639,18 @@ msgid ""
"failures until the next stable release."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:157
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:172
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:158
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:173
msgid "Start Distribution Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:162
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:163
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated"
msgid "Continue Distribution Update"
msgstr "配置已更新"
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:167
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-dist-upgrade.html:168
msgid "Start Distribution Update (for testing)"
msgstr ""
@@ -8666,32 +8666,32 @@ msgid ""
"href=\"%(url)s\">release announcement."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:35
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:111
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:112
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:38
#, python-format
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:40
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:41
msgid "Your Freedombox needs an update!"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:53
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:61
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:62
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:88
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
#, python-format
msgid ""
"Warning! Once frequent feature updates are activated, they "
@@ -8699,18 +8699,18 @@ msgid ""
"href=\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:105
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:106
msgid "Manual Update"
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:125
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:126
msgid ""
"This may take a long time to complete. During an update, "
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:139
+#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
msgid "Show recent update logs"
msgstr ""
@@ -8914,36 +8914,36 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:11
#: plinth/modules/users/templates/users_create.html:19
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:15
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:16
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:18
#: plinth/modules/users/views.py:109
msgid "Create User"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:12
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:15
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:16
msgid ""
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
"Other users can be added later."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:29
msgid "Create Account"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:38
msgid "An administrator account already exists."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:44
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:45
msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:57
#, python-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
@@ -8953,16 +8953,16 @@ msgid ""
"already usable with %(box_name)s, skip this step."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:69
+#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:70
msgid "Skip this step"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:12
#: plinth/modules/users/views.py:127
msgid "Users"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:28
+#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:29
#, python-format
msgid "Edit user %(username)s"
msgstr ""
@@ -8971,41 +8971,41 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:17
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:16
#, python-format
msgid "Edit User %(username)s"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:25
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:24
#, python-format
msgid ""
"Use the change password form to "
"change the password."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:37
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:36
#: plinth/templates/language-selection.html:17
msgid "Save Changes"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:46
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:45
#, python-format
msgid "Delete user %(username)s and all the user's files?"
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:56
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:55
msgid ""
"Deleting a user account also removes all the files user's home directory. If "
"you wish to keep these files, disable the user account instead."
msgstr ""
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:65
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Delete files"
msgid "Delete user and files"
msgstr "刪除檔案"
-#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:68
+#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:67
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -9073,9 +9073,9 @@ msgid "Enter a valid network prefix or net mask."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:71
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:28
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:56
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:29
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:24
msgid "Public Key"
msgstr ""
@@ -9150,99 +9150,99 @@ msgstr ""
msgid "Typically checked for a VPN service through which all traffic is sent."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:45
+#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:54
msgid "VPN client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:10
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:11
msgid "As a Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:16
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:17
#, python-format
msgid "Information for this %(box_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
msgid "Property"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:26
msgid "Value"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:33
msgid "Endpoint(s)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:41
#, python-format
msgid "%(box_name)s VPN IP for services"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:49
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:50
msgid "Peers"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:51
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:52
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:57
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:58
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:119
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:59
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:120
msgid "Last Connected Time"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:77
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:78
#, python-format
msgid "No peers configured to connect to this %(box_name)s yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:87
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:88
msgid "Add a new peer"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:91
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:92
#: plinth/modules/wireguard/views.py:59
msgid "Add Allowed Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:97
msgid "WireGuard server not started yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:102
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:101
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:103
msgid "Start WireGuard Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:108
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
msgid "As a Client"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:111
#, python-format
msgid "Servers that %(box_name)s will connect to:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:117
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:118
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:20
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:141
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:142
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:151
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:152
msgid "Add a new server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:155
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:156
#: plinth/modules/wireguard/views.py:178
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@@ -9271,55 +9271,55 @@ msgstr ""
msgid "Update Connection"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:12
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:13
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:22
msgid "Client public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:25
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:26
msgid "IP address to use for client:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:29
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:32
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:30
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:33
msgid "Pre-shared key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:33
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:34
msgid "Server endpoints:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:41
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:28
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:42
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:29
msgid "Server public key:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:46
msgid "Server VPN IP address for services:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:57
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:63
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:58
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:64
msgid "Data transmitted:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:61
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:67
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:62
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:68
msgid "Data received:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:65
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:71
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:66
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:72
msgid "Latest handshake:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:14
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:15
#, python-format
msgid ""
"%(box_name)s will attempt to reach a WireGuard server with the following "
@@ -9327,19 +9327,19 @@ msgid ""
"public key and IP address."
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:25
msgid "Server endpoint:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:36
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:37
msgid "Public key of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:40
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:41
msgid "IP address of this machine:"
msgstr ""
-#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:45
+#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:46
msgid "All outgoing traffic is sent using this connection:"
msgstr ""
@@ -9713,11 +9713,11 @@ msgid ""
"the logs to the bug report."
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-header.html:26
+#: plinth/templates/app-header.html:27
msgid "Installation"
msgstr ""
-#: plinth/templates/app-logs.html:12
+#: plinth/templates/app-logs.html:13
msgid ""
"These are the last lines of the logs for services involved in this app. If "
"you want to report a bug, please use the %(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:25
+#: plinth/templates/internal-zone.html:26
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
msgstr ""
-#: plinth/templates/internal-zone.html:30
+#: plinth/templates/internal-zone.html:31
#, python-format
msgid ""
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
@@ -9867,27 +9859,27 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
+#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: plinth/templates/notifications.html:19
+#: plinth/templates/notifications.html:20
#, python-format
msgid "%(time_since)s ago"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:9
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:14
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:21
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:22
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9895,7 +9887,7 @@ msgid ""
"configuration is necessary."
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:30
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:31
#, python-format
msgid ""
"Your FreedomBox is behind a router and you "
@@ -9903,83 +9895,83 @@ msgid ""
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:42
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Name"
msgstr "發現服務"
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:43
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:44
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
msgid "From Router/WAN Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:45
+#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:46
#, python-format
msgid "To %(box_name)s Ports"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:19
+#: plinth/templates/setup.html:20
msgid "Application installed."
msgstr "應用已完成安裝。"
-#: plinth/templates/setup.html:26
+#: plinth/templates/setup.html:27
msgid "Install this application?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:30
+#: plinth/templates/setup.html:31
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:43
+#: plinth/templates/setup.html:44
msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:51
+#: plinth/templates/setup.html:52
msgid "Checking app availability..."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:57
+#: plinth/templates/setup.html:58
msgid "Error checking app availability. Please refresh page."
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:72
+#: plinth/templates/setup.html:73
msgid ""
"Conflicting Packages: Some packages installed on the system "
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-#: plinth/templates/setup.html:89
+#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:24
+#: plinth/templates/tags.html:25
msgid "Search with tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/tags.html:37
+#: plinth/templates/tags.html:38
msgid "Clear all tags"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:8
+#: plinth/templates/theme-menu.html:9
msgid "Toggle theme (auto)"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:14
+#: plinth/templates/theme-menu.html:17
msgid "Toggle theme"
msgstr ""
-#: plinth/templates/theme-menu.html:23
+#: plinth/templates/theme-menu.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgid "Light"
msgstr "權重"
-#: plinth/templates/theme-menu.html:32
+#: plinth/templates/theme-menu.html:33
msgid "Dark"
msgstr ""
@@ -9987,23 +9979,23 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
+#: plinth/templates/toolbar.html:40 plinth/templates/toolbar.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Logs"
msgid "View Logs"
msgstr "日誌"
-#: plinth/templates/toolbar.html:46 plinth/templates/toolbar.html:47
+#: plinth/templates/toolbar.html:47 plinth/templates/toolbar.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Backups"
msgid "Backup"
msgstr "Backups 模組"
-#: plinth/templates/toolbar.html:60
+#: plinth/templates/toolbar.html:61
msgid "Re-run setup"
msgstr ""
-#: plinth/templates/toolbar.html:66 plinth/templates/toolbar.html:67
+#: plinth/templates/toolbar.html:67 plinth/templates/toolbar.html:68
#: plinth/templates/uninstall.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Application installed."