diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 275b6dde6..16de33f7a 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 21:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-31 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-08 16:16+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1974,6 +1974,10 @@ msgid "" "restrict outgoing email. Some lift the restriction after an explicit " "request. See manual page for more information." msgstr "" +"E-mailový server v současné době nefunguje s mnoha bezplatnými doménovými " +"službami, včetně služeb poskytovaných nadací FreedomBox. Mnoho poskytovatelů " +"internetových služeb také omezuje odchozí poštu. Někteří po výslovné žádosti " +"omezení zruší. Další informace naleznete na stránce s manuálem." #: plinth/modules/email/__init__.py:35 #, python-brace-format @@ -2984,29 +2988,28 @@ msgstr "" #: plinth/modules/janus/__init__.py:22 msgid "Janus is a lightweight WebRTC server." -msgstr "" +msgstr "Janus je odlehčený server WebRTC." #: plinth/modules/janus/__init__.py:23 msgid "A simple video conference room is included." -msgstr "" +msgstr "Součástí je jednoduchá videokonferenční místnost." #: plinth/modules/janus/__init__.py:24 msgid "A STUN/TURN server (such as Coturn) is required to use Janus." msgstr "" +"Pro použití systému Janus je vyžadován server STUN/TURN (například Coturn)." #: plinth/modules/janus/__init__.py:41 msgid "Janus" -msgstr "" +msgstr "Janus" #: plinth/modules/janus/__init__.py:43 -#, fuzzy -#| msgid "Web Server" msgid "WebRTC server" -msgstr "Webový server" +msgstr "WebRTC server" #: plinth/modules/janus/manifest.py:7 msgid "Janus Video Room" -msgstr "" +msgstr "Janus Video Room" #: plinth/modules/janus/templates/janus_video_room.html:205 #: plinth/modules/jsxc/templates/jsxc_launch.html:117 @@ -3614,13 +3617,15 @@ msgstr "" #: plinth/modules/mumble/forms.py:39 msgid "Set the name for the root channel" -msgstr "" +msgstr "Nastavení názvu kořenového kanálu" #: plinth/modules/mumble/forms.py:43 msgid "" "Set the name of the main channel of your mumble server. If the name was " "never changed, the channel is named Root." msgstr "" +"Nastavte název hlavního kanálu serveru mumble. Pokud nebyl název nikdy " +"změněn, je kanál pojmenován Root." #: plinth/modules/mumble/manifest.py:34 msgid "Mumblefly" @@ -3636,7 +3641,7 @@ msgstr "Heslo SuperUser bylo úspěšně aktualizováno." #: plinth/modules/mumble/views.py:45 msgid "Root channel name changed." -msgstr "" +msgstr "Změna názvu kořenového kanálu." #: plinth/modules/names/__init__.py:22 #, python-brace-format