From be84971c5a1085cb6558cd5e3f0b23be79db4145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bittin1ddc447d824349b2 Date: Tue, 14 Apr 2026 12:04:10 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (1929 of 1929 strings) --- plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 71 +++++++++++--------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index a8dedde3f..ea126de89 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-11 22:09+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Wiik \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-15 10:10+0000\n" +"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n" #: plinth/config.py:103 #, python-brace-format @@ -9808,14 +9808,12 @@ msgstr "Redigera användare %(username)s" #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30 msgid "Logging in with passkey failed: " -msgstr "" +msgstr "Inloggning med lösennyckel misslyckades: " #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "This app does not support diagnostics" msgid "Browser does not support passkeys." -msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik" +msgstr "Webbläsaren stöder inte lösennycklar." #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57 msgid "Login" @@ -9824,28 +9822,28 @@ msgstr "Logga in" #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70 #: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72 msgid "Log in with passkey" -msgstr "" +msgstr "Logga in med lösennyckel" #: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "Update setup" msgid "Update Passkey" -msgstr "Uppdatera inställningar" +msgstr "Uppdatera lösennyckel" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30 msgid "Adding passkey failed: " -msgstr "" +msgstr "Att lägga till lösennyckel misslyckades: " #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48 #: plinth/modules/users/views.py:314 msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Lösennycklar" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57 msgid "" "Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable " "Javascript support in your browser to continue." msgstr "" +"Att arbeta med lösennycklar kräver att du använder webbläsarens Javascript " +"API. Vänligen aktivera Javascript stöd i din webbläsare för att fortsätta." #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66 msgid "" @@ -9856,47 +9854,45 @@ msgid "" "server knows only the public information that can used to verify user's " "signatures." msgstr "" +"Lösennycklar är sätt att verifiera användarens identitet med hjälp av " +"digitala signaturer. De är ett säkrare alternativ till lösenord. Hemlig " +"information hålls med användaren på sin telefon, bärbar dator eller en " +"hårdvaru token och låst med en PIN, fingeravtryck eller ansikte ID. Inga " +"hemligheter lagras på servern. Servern vet bara den offentliga informationen " +"som kan användas för att verifiera användarens signaturer." #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83 #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85 -#, fuzzy -#| msgid "Add password" msgid "Add passkey" -msgstr "Lägg till lösenord" +msgstr "Lägg till lösennyckel" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93 -#, fuzzy -#| msgid "Domain" msgid "For Domain" -msgstr "Domän" +msgstr "För domän" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Tillagd" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95 -#, fuzzy -#| msgid "Last scanned: " msgid "Last Used" -msgstr "Senast skannad: " +msgstr "Senast använd" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126 msgid "No passkeys added to user account." -msgstr "" +msgstr "Inga lösennycklar har lagts till på användarkontot." #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135 msgid "Delete passkey ?" -msgstr "" +msgstr "Radera lösennyckel ?" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145 msgid "You will need this passkey's device to add it back again." -msgstr "" +msgstr "Du behöver denna lösennyckels enhet för att lägga till den igen." #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152 -#, fuzzy -#| msgid "Delete user" msgid "Delete passkey" -msgstr "Radera användare" +msgstr "Radera lösennyckel" #: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72 @@ -9912,6 +9908,7 @@ msgstr "Redigera användare %(username)s" #, python-format msgid "Use passkeys for better security." msgstr "" +"Använd lösennycklar för bättre säkerhet." #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29 #, python-format @@ -9977,20 +9974,16 @@ msgid "Password changed successfully." msgstr "Lösenordet har ändrats." #: plinth/modules/users/views.py:420 -#, fuzzy -#| msgid "A share with this name already exists." msgid "Passkey with that identifier already exists." -msgstr "Det finns redan en share med det här namnet." +msgstr "Lösennyckel med den identifieraren finns redan." #: plinth/modules/users/views.py:431 -#, fuzzy -#| msgid "Edit User" msgid "Edit Passkey" -msgstr "Redigera användar" +msgstr "Redigera Lösennyckel" #: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542 msgid "Passkey used is not known." -msgstr "" +msgstr "Lösennyckel som används är inte känd." #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20 msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel." @@ -10777,10 +10770,8 @@ msgid " System" msgstr " System" #: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180 -#, fuzzy -#| msgid "Manage Aliases" msgid "Manage passkeys" -msgstr "Hantera alias" +msgstr "Hantera lösennycklar" #: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187 msgid "Change password" @@ -10836,7 +10827,7 @@ msgstr "Mobil" #: plinth/templates/clients.html:82 msgid "Android APK" -msgstr "" +msgstr "Android APK" #: plinth/templates/clients.html:91 msgid "Play Store"