From bf2cbae9590e5c0b3f98cc8fb3a15efcf24fe6c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Burak Yavuz Date: Fri, 12 Feb 2021 07:46:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1449 of 1449 strings) --- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 44 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 3d77d44d7..d2dec30ea 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-14 10:50+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Daha fazla bilgi edinin" #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:61 #, python-format msgid "%(box_name)s Setup" -msgstr "%(box_name)s Ayarlaması" +msgstr "%(box_name)s Kurulumu" #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:12 msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds." @@ -6072,10 +6072,8 @@ msgid "Make files in this folder available to anyone with the link." msgstr "Bu klasördeki dosyaları bağlantıya sahip herkesin kullanımına açın." #: plinth/modules/sharing/forms.py:34 -#, fuzzy -#| msgid "User groups that can read the files in the share" msgid "User groups that can read the files in the share:" -msgstr "Paylaşımdaki dosyaları okuyabilen kullanıcı grupları" +msgstr "Paylaşımdaki dosyaları okuyabilen kullanıcı grupları:" #: plinth/modules/sharing/forms.py:36 msgid "" @@ -7093,20 +7091,14 @@ msgid "Could not start distribution update" msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatılamadı" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is not enough free space in the root partition to start the " -#| "distribution update. Please ensure at least 5 GB, and at least 10% of the " -#| "total space, is free. Distribution update will be retried after 24 hours, " -#| "if enabled." msgid "" "There is not enough free space in the root partition to start the " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" "Dağıtım güncellemesini başlatmak için kök bölümde yeterli boş alan yok. " -"Lütfen en az 5 GB ve toplam alanın en az %10'unun boş olduğundan emin olun. " -"Dağıtım güncellemesi, etkinleştirildiyse 24 saat sonra yeniden denenecektir." +"Lütfen en az 5 GB boş alan olduğundan emin olun. Dağıtım güncellemesi, " +"etkinleştirildiyse 24 saat sonra yeniden denenecektir." #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:223 msgid "Distribution update started" @@ -7932,6 +7924,15 @@ msgid "" "location using search, map and calendar views. Individual photos can be " "shared with others by sending a direct link." msgstr "" +"Zoph, fotoğraf koleksiyonunuzu yönetir. Fotoğraflar denetiminiz altında " +"{box_name} cihazınızda saklanır. Zoph, halka açık galerilere odaklanmak " +"yerine, onları kendi kullanımınız için yönetmeye, onları kimin aldığına, " +"nereye alındığına ve içinde kimin olduğuna göre düzenlemeye odaklanır. " +"Fotoğraflar birden çok hiyerarşik albüme ve kategoriye bağlantılanabilir. " +"Arama, harita ve takvim görünümlerini kullanarak bir kişiyi içeren tüm " +"fotoğrafları veya bir tarihte çekilmiş fotoğrafları ya da bir konumda " +"çekilmiş fotoğrafları bulmak kolaydır. Tek tek fotoğraflar, doğrudan bir " +"bağlantı gönderilerek başkalarıyla paylaşılabilir." #: plinth/modules/zoph/__init__.py:44 #, python-brace-format @@ -7940,31 +7941,34 @@ msgid "" "Zoph. For additional users, accounts must be created both in {box_name} and " "in Zoph with the same user name." msgstr "" +"Zoph'u kuran {box_name} kullanıcısı aynı zamanda Zoph'da yönetici olacaktır. " +"Ek kullanıcılar için hesaplar hem {box_name} cihazında hem de Zoph'da aynı " +"kullanıcı adıyla oluşturulmak zorundadır." #: plinth/modules/zoph/__init__.py:62 plinth/modules/zoph/manifest.py:6 msgid "Zoph" -msgstr "" +msgstr "Zoph" #: plinth/modules/zoph/__init__.py:63 msgid "Photo Organizer" -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf Düzenleyici" #: plinth/modules/zoph/forms.py:14 msgid "Enable OpenStreetMap for maps" -msgstr "" +msgstr "Haritalar için OpenStreetMap'i etkinleştir" #: plinth/modules/zoph/forms.py:15 msgid "" "When enabled, requests will be made to OpenStreetMap servers from user's " "browser. This impacts privacy." msgstr "" +"Etkinleştirildiğinde, kullanıcının tarayıcısından OpenStreetMap sunucularına " +"istekler yapılacaktır. Bu gizliliği etkiler." #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Start Setup" msgid "Setup" -msgstr "Kurulumu Başlat" +msgstr "Ayarla" #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:18 #, python-format @@ -7972,6 +7976,8 @@ msgid "" "User account %(username)s will become the administrator " "account for Zoph." msgstr "" +"Kullanıcı hesabı %(username)s, Zoph için yönetici hesabı " +"olacaktır." #: plinth/network.py:29 msgid "PPPoE"