From c01a04a31d1ad634b34fd844d246b26cac0a558a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Breidenbach Date: Thu, 30 Apr 2020 17:44:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (1257 of 1257 strings) --- plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 45 +++++++------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 03cc810f4..584f9ba3d 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-23 21:41+0000\n" -"Last-Translator: James Valleroy \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-02 08:11+0000\n" +"Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1759,10 +1759,8 @@ msgid "Delete repository %(repo.name)s" msgstr "Ta bort respository %(repo.name)s" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "Cloning..." msgid "Cloning…" -msgstr "Kloning..." +msgstr "Kloning…" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:74 #, python-format @@ -3505,10 +3503,9 @@ msgid "Open" msgstr "Öppet" #: plinth/modules/networks/forms.py:297 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" +#, python-brace-format msgid "Specify how your {box_name} is connected to your network" -msgstr "Välj hur ditt {box_name} är anslutet till ditt nätverk" +msgstr "Ange hur ditt {box_name} är anslutet till ditt nätverk" #: plinth/modules/networks/forms.py:304 #, python-brace-format @@ -4441,14 +4438,8 @@ msgid "Deleted custom service" msgstr "Borttagen anpassad tjänst" #: plinth/modules/pagekite/forms.py:174 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This service is available as a standard service. Please use the " -#| "\"Standard Services\" page to enable it." msgid "This service is already available as a standard service." -msgstr "" -"Denna tjänst är tillgänglig som standardtjänst. Använd sidan \"standard " -"tjänster\" för att aktivera den." +msgstr "Denna tjänst är tillgänglig som standardtjänst." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:182 msgid "Added custom service" @@ -5872,14 +5863,7 @@ msgstr "" "som också kör Syncthing." #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:31 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point " -#| "for your data that is available most of the time, allowing your devices " -#| "to synchronize more often. {box_name} runs a single instance of " -#| "Syncthing that may be used by multiple users. Each user's set of devices " -#| "may be synchronized with a distinct set of folders. The web interface on " -#| "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" group." +#, python-brace-format msgid "" "Running Syncthing on {box_name} provides an extra synchronization point for " "your data that is available most of the time, allowing your devices to " @@ -5894,8 +5878,8 @@ msgstr "" "synkronisera oftare. {box_name} kör en enda instans av Syncthing som kan " "användas av flera användare. Varje användares uppsättning enheter kan " "synkroniseras med en särskild uppsättning mappar. Webbgränssnittet på " -"{box_name} är endast tillgängligt för användare som tillhör gruppen \"admin" -"\"." +"{box_name} är endast tillgängligt för användare som tillhör gruppen \"admin\"" +" eller \"syncthing\"." #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:53 msgid "Administer Syncthing application" @@ -6381,13 +6365,6 @@ msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" #: plinth/modules/users/forms.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select which services should be available to the new user. The user will " -#| "be able to log in to services that support single sign-on through LDAP, " -#| "if they are in the appropriate group.

Users in the admin group " -#| "will be able to log in to all services. They can also log in to the " -#| "system through SSH and have administrative privileges (sudo)." msgid "" "Select which services should be available to the new user. The user will be " "able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they " @@ -6397,7 +6374,7 @@ msgid "" msgstr "" "Välj vilka tjänster som ska vara tillgängliga för den nya användaren. " "Användaren kommer att kunna logga in på tjänster som stöder enkel inloggning " -"via LDAP, om de finns i lämplig grupp.

Användare i " +"via LDAP, om de finns i lämplig grupp.

Användare i " "administratörsgruppen kommer att kunna logga in på alla tjänster. De kan " "också logga in på systemet via SSH och har administratörsprivilegier (sudo)."