From c14be44c8a07f27197cad4c3bfe11567a2c913e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 18 Jun 2025 23:36:45 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 1.2% (24 of 1854 strings) --- plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po | 34 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 9434388f1..f4a9beb9e 100644 --- a/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-21 20:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-04 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:01+0000\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.1\n" #: config.py:103 #, python-brace-format @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "" #: context_processors.py:21 views.py:168 msgid "FreedomBox" -msgstr "" +msgstr "FreedomBox" #: daemon.py:124 #, python-brace-format msgid "Service {service_name} is running" -msgstr "" +msgstr "{service_name} teenus töötab" #: daemon.py:222 #, python-brace-format @@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "" #: forms.py:92 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Keel" #: forms.py:93 msgid "Language to use for presenting this web interface" -msgstr "" +msgstr "Selles keeles kuvame kasutajaliidest" #: forms.py:100 msgid "Use the language preference set in the browser" -msgstr "" +msgstr "Kasuta brauseris määratud keeleeelistusi" #: menu.py:116 templates/base.html:120 msgid "Home" @@ -137,24 +137,24 @@ msgstr "Lehte ei leidu: {url}" #: middleware.py:150 msgid "Error running operation." -msgstr "" +msgstr "Viga tegevuse käivitamisel." #: middleware.py:152 msgid "Error loading page." -msgstr "" +msgstr "Viga lehe laadimisel." #: modules/apache/__init__.py:32 msgid "Apache HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "Apache HTTP Server" #: modules/apache/__init__.py:46 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Veebiserver" #: modules/apache/__init__.py:52 #, python-brace-format msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)" -msgstr "" +msgstr "Veebiliides (Plinth) {box_name}" #: modules/apache/components.py:162 #, python-brace-format @@ -232,26 +232,28 @@ msgstr "" #: modules/backups/__init__.py:224 msgid "Error During Backup" -msgstr "" +msgstr "Viga varundamisel" #: modules/backups/forms.py:34 #, python-brace-format msgid "{app} (No data to backup)" -msgstr "" +msgstr "{app} (pole varundatavaid andmeid)" #: modules/backups/forms.py:54 msgid "Enable scheduled backups" -msgstr "" +msgstr "Kasuta varundamist etteantud graafiku alusel" #: modules/backups/forms.py:55 msgid "" "If enabled, a backup is taken every day, every week and every month. Older " "backups are removed." msgstr "" +"Kui see eelistus on sisse lülitatud, siis tehakse varukoopia kord päevas, " +"kord nädalas ja kord kuus. Vanad varukoopiad kustutatakse." #: modules/backups/forms.py:59 msgid "Number of daily backups to keep" -msgstr "" +msgstr "Alleshoitavaid igapäevaseid varukoopiaid" #: modules/backups/forms.py:60 msgid ""