Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1645 of 1645 strings)
This commit is contained in:
Burak Yavuz 2024-08-13 04:58:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 99496eb536
commit c1ce6b170b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 21:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 05:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Karşıya yüklenen dosyadan geri yükle"
#: modules/backups/views.py:302
msgid "No additional disks available to add a repository."
msgstr "Bir depo eklemek için ek diskler yok."
msgstr "Bir depo eklemek için mevcut ek diskler yok."
#: modules/backups/views.py:310
msgid "Create backup repository"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Kütüphane Oluştur"
#: modules/calibre/templates/calibre.html:24
msgid "No libraries available."
msgstr "Kullanılabilir kütüphane yok."
msgstr "Mevcut kütüphaneler yok."
#: modules/calibre/templates/calibre.html:31
#, python-format
@ -2216,6 +2216,9 @@ msgid ""
"a single HTML file on your {box_name}. You can use it as a personal wiki, as "
"a web notebook, or for project documentation."
msgstr ""
"Feather Wiki, her biri {box_name} cihazınızda tek bir HTML dosyasında "
"saklanan basit bağımsız viki'ler oluşturmak için bir araçtır. Kişisel viki, "
"web not defteri olarak ya da proje belgeleri için kullanabilirsiniz."
#: modules/featherwiki/__init__.py:29
msgid ""
@ -2223,6 +2226,9 @@ msgid ""
"wiki per topic. Customize each wiki to your liking with extensions and other "
"customization options."
msgstr ""
"Her viki küçük bir dosyadır. Konu başına bir viki gibi istediğiniz kadar "
"viki oluşturun. Uzantılar ve diğer özelleştirme seçenekleriyle her viki'yi "
"beğeninize göre özelleştirin."
#: modules/featherwiki/__init__.py:33
#, python-brace-format
@ -2230,6 +2236,8 @@ msgid ""
"Feather Wiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. "
"Wikis need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
"Feather Wiki, Debian'dan değil, {box_name} web sitesinden indirilir. "
"Viki'lerin el ile daha yeni sürüme yükseltilmesi gerekir."
#: modules/featherwiki/__init__.py:37 modules/tiddlywiki/__init__.py:41
#, python-brace-format
@ -2239,6 +2247,10 @@ msgid ""
"{box_name} belonging to the wiki group. Simultaneous editing is not "
"supported."
msgstr ""
"Viki'ler varsayılan olarak herkese açık değildir, ancak paylaşmak veya "
"yayınlamak için indirilebilirler. Viki grubuna ait olan {box_name} "
"üzerindeki <a href=\"{users_url}\">herhangi bir kullanıcı</a> tarafından "
"düzenlenebilirler. Eşzamanlı düzenleme desteklenmez."
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:80
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
@ -2246,51 +2258,50 @@ msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Viki uygulamalarını görüntüle ve düzenle"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Feather Wiki"
msgstr "Viki/Blog Oluştur"
msgstr "Feather Wiki"
#: modules/featherwiki/__init__.py:61
msgid "Personal Notebooks"
msgstr ""
msgstr "Kişisel Defterler"
#: modules/featherwiki/forms.py:13 modules/tiddlywiki/forms.py:13
msgid "Name of the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
msgstr "\".html\" dosya uzantılı viki dosyasının adı"
#: modules/featherwiki/forms.py:15 modules/tiddlywiki/forms.py:15
msgid ""
"Wiki title and description can be set from within the wiki. This file name "
"is independent of the wiki title."
msgstr ""
"Viki başlığı ve açıklaması viki içinden ayarlanabilir. Bu dosya adı viki "
"başlığından bağımsızdır."
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr ""
msgstr "Viki dosyası için \".html\" dosya uzantılı yeni ad"
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr ""
"Dosyayı yeniden adlandırmanın viki'nin başlığı üzerinde hiçbir etkisi yoktur."
#: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
msgstr ""
msgstr ".html dosya uzantılı bir Feather Wiki dosyası"
#: modules/featherwiki/forms.py:35
msgid "Feather Wiki files must be in HTML format"
msgstr ""
msgstr "Feather Wiki dosyaları HTML biçiminde olmak zorundadır"
#: modules/featherwiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing Feather Wiki file from this computer."
msgstr ""
msgstr "Bu bilgisayardan varolan bir Feather Wiki dosyasını yükleyin."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Wikis"
msgstr "Kütüphaneleri Yönet"
msgstr "Viki'leri Yönet"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:16
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:18
@ -2298,67 +2309,57 @@ msgstr "Kütüphaneleri Yönet"
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:16
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:18
#: modules/tiddlywiki/views.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Wiki/Blog"
msgid "Create Wiki"
msgstr "Viki/Blog Oluştur"
msgstr "Viki Oluştur"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:21
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:23
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:21
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki"
msgstr "Dosya Yükleyin"
msgstr "Viki Yükle"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:30
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:30
#, fuzzy
#| msgid "No libraries available."
msgid "No wikis available."
msgstr "Kullanılabilir kütüphane yok."
msgstr "Mevcut viki'ler yok."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:36
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
#, python-format
msgid "Go to wiki %(wiki)s"
msgstr "%(site)s sitesine git"
msgstr "%(wiki)s viki'ye git"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:43
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:43
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Enable ikiwiki"
#, python-format
msgid "Rename wiki %(wiki)s"
msgstr "ikiwiki'yi Etkinleştir"
msgstr "%(wiki)s viki'yi yeniden adlandır"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:50
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:50
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete site %(site)s"
#, python-format
msgid "Delete wiki %(wiki)s"
msgstr "%(site)s sitesini sil"
msgstr "%(wiki)s viki'yi sil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:12
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
#, python-format
msgid "Delete wiki <em>%(name)s</em>"
msgstr "<em>%(name)s</em> Viki veya Blog'unu Sil"
msgstr "<em>%(name)s</em> viki'yi sil"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"Feather Wiki before deleting it."
msgstr ""
"<strong>İpucu</strong>: Bu viki'nin bir kopyasını silmeden önce Feather "
"Wiki'den indirebilirsiniz."
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_delete.html:25
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this wiki file permanently?</p>"
msgstr "Bu arşiv kalıcı olarak silinsin mi?"
msgstr "Bu viki dosyası kalıcı olarak silinsin mi?"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_upload_file.html:20
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_upload_file.html:20
@ -2366,54 +2367,40 @@ msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: modules/featherwiki/views.py:21 modules/tiddlywiki/views.py:21
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A wiki file with the given name already exists."
msgstr "Bu ada sahip bir paylaşım zaten var."
msgstr "Belirtilen ada sahip bir viki dosyası zaten var."
#: modules/featherwiki/views.py:55 modules/tiddlywiki/views.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Archive created."
msgid "Wiki created."
msgstr "Arşiv oluşturuldu."
msgstr "Viki oluşturuldu."
#: modules/featherwiki/views.py:61 modules/tiddlywiki/views.py:61
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while creating the wiki."
msgstr "Kütüphane oluşturulurken bir hata meydana geldi."
msgstr "Viki oluşturulurken bir hata meydana geldi."
#: modules/featherwiki/views.py:77 modules/tiddlywiki/views.py:77
#, fuzzy
#| msgid "MediaWiki"
msgid "Rename Wiki"
msgstr "MediaWiki"
msgstr "Viki'yi Yeniden Adlandırın"
#: modules/featherwiki/views.py:85 modules/tiddlywiki/views.py:85
msgid "Wiki renamed."
msgstr ""
msgstr "Viki yeniden adlandırıldı."
#: modules/featherwiki/views.py:91 modules/tiddlywiki/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred while creating the library."
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "Kütüphane oluşturulurken bir hata meydana geldi."
msgstr "Viki yeniden adlandırılırken bir hata meydana geldi."
#: modules/featherwiki/views.py:107 modules/tiddlywiki/views.py:107
#, fuzzy
#| msgid "Upload File"
msgid "Upload Wiki File"
msgstr "Dosya Yükleyin"
msgstr "Viki Dosyasını Yükleyin"
#: modules/featherwiki/views.py:123 modules/tiddlywiki/views.py:123
msgid "Wiki file added."
msgstr ""
msgstr "Viki dosyası eklendi."
#: modules/featherwiki/views.py:128 modules/tiddlywiki/views.py:128
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add content package."
msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "İçerik paketi ekleme başarısız oldu."
msgstr "Viki dosyası ekleme başarısız oldu."
#: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format
@ -2575,9 +2562,9 @@ msgstr ""
"için dağıtılmış bir sürüm denetim sistemidir. Gitweb, Git depolarına bir web "
"arayüzü sağlar. Kaynak kodun geçmişine ve içeriğine gözatabilir, ilgili "
"işlemeleri ve kodu bulmak için aramayı kullanabilirsiniz. Ayrıca bir komut "
"satırı Git istemcisiyle veya birden fazla mevcut grafik istemcisiyle "
"depoları çoğaltabilir ve kod değişikliklerini yükleyebilirsiniz. Ve kodunuzu "
"dünyanın her yerinden insanlarla paylaşabilirsiniz."
"satırı Git istemcisiyle veya birden çok mevcut grafik istemcisiyle depoları "
"çoğaltabilir ve kod değişikliklerini yükleyebilirsiniz. Ve kodunuzu dünyanın "
"her yerinden insanlarla paylaşabilirsiniz."
#: modules/gitweb/__init__.py:29
msgid ""
@ -2668,7 +2655,7 @@ msgstr "Depo oluştur"
#: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:26
msgid "No repositories available."
msgstr "Kullanılabilir depolar yok."
msgstr "Mevcut depolar yok."
#: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:35
#, python-format
@ -3638,10 +3625,10 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a>, açık, "
"birleşik anlık mesajlaşma ve VoIP için yeni bir ekosistemdir. Synapse, "
"Matrix protokolünü uygulayan bir sunucudur. Sohbet grupları, sesli/görüntülü "
"aramalar, uçtan uca şifreleme, çoklu cihaz eşitlemesi sağlar ve çalışmak "
"için telefon numaralarını gerektirmez. Belirli bir Matrix sunucusundaki "
"kullanıcılar, federasyon aracılığıyla diğer tüm Matrix sunucularındaki "
"kullanıcılarla sohbet edebilir."
"aramalar, uçtan uca şifreleme, birden çok cihaz eşitlemesi sağlar ve "
"çalışmak için telefon numaralarını gerektirmez. Belirli bir Matrix "
"sunucusundaki kullanıcılar, federasyon aracılığıyla diğer tüm Matrix "
"sunucularındaki kullanıcılarla sohbet edebilir."
#: modules/matrixsynapse/__init__.py:34
#, python-brace-format
@ -7387,7 +7374,7 @@ msgstr "Güce Git"
#: modules/storage/__init__.py:439
msgid "grub package is configured"
msgstr ""
msgstr "grub paketi yapılandırıldı"
#: modules/storage/forms.py:63
msgid "Invalid directory name."
@ -7554,6 +7541,11 @@ msgid ""
"several short notes called Tiddlers and link them together into a dense "
"graph."
msgstr ""
"TiddlyWiki tamamen web tarayıcısında çalışan etkileşimli bir uygulamadır. "
"Her viki, {box_name} cihazınızda saklanan bağımsız bir HTML dosyasıdır. Uzun "
"wiki sayfaları yazmak yerine, TiddlyWiki sizi Tiddlers adı verilen birkaç "
"kısa not yazmanızı ve bunları yoğun bir grafik halinde birbirine bağlamanızı "
"teşvik eder."
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:30
msgid ""
@ -7563,6 +7555,12 @@ msgid ""
"TiddlyWiki. Encrypting individual tiddlers or password-protecting a wiki "
"file is possible from within the application."
msgstr ""
"Doğrusal olmayan not defteri, web sitesi, kişisel bilgi bankası, görev ve "
"proje yönetim sistemi, kişisel günlük vb. gibi çok çeşitli kullanım "
"durumlarına sahip çok yönlü bir uygulamadır. Eklentiler TiddlyWiki'nin "
"işlevselliğini genişletebilir. Uygulamanın içinden bireysel "
"bilgilendiricileri şifrelemek veya bir viki dosyasını parolayla korumak "
"mümkündür."
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:37
#, python-brace-format
@ -7570,36 +7568,41 @@ msgid ""
"TiddlyWiki is downloaded from {box_name} website and not from Debian. Wikis "
"need to be upgraded to newer version manually."
msgstr ""
"TiddlyWiki, Debian'dan değil, {box_name} web sitesinden indirilir. "
"Viki'lerin el ile daha yeni sürüme yükseltilmesi gerekir."
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:46
msgid "Create a new wiki or upload your existing wiki file to get started."
msgstr ""
"Başlamak için yeni bir viki oluşturun veya varolan viki dosyanızı yükleyin."
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:64 modules/tiddlywiki/manifest.py:9
msgid "TiddlyWiki"
msgstr ""
msgstr "TiddlyWiki"
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:66
msgid "Non-linear Notebooks"
msgstr ""
msgstr "Doğrusal Olmayan Defterler"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:32
msgid "A TiddlyWiki file with .html file extension"
msgstr ""
msgstr ".html dosya uzantılı bir TiddlyWiki dosyası"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:35
msgid "TiddlyWiki files must be in HTML format"
msgstr ""
msgstr "TiddlyWiki dosyaları HTML biçiminde olmak zorundadır"
#: modules/tiddlywiki/forms.py:37
msgid "Upload an existing TiddlyWiki file from this computer."
msgstr ""
msgstr "Bu bilgisayardan varolan bir TiddlyWiki dosyası yükleyin."
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid ""
"<strong>Hint</strong>: You can download a copy of this wiki from within "
"TiddlyWiki before deleting it."
msgstr ""
"<strong>İpucu</strong>: Bu viki'nin bir kopyasını silmeden önce TiddlyWiki "
"içinden indirebilirsiniz."
#: modules/tor/__init__.py:33 modules/torproxy/__init__.py:29
msgid ""
@ -7648,7 +7651,7 @@ msgstr "Tor Köprüsü Aktarımı"
#: modules/tor/__init__.py:138
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası kullanılabilir"
msgstr "Tor aktarma bağlantı noktası kullanılabilir"
#: modules/tor/__init__.py:150
msgid "Obfs3 transport registered"