diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 3eb92a031..96f1b84fb 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-15 03:36+0000\n" -"Last-Translator: klu2300090005 <2300090005@kluniversity.in>\n" +"Last-Translator: Leo Stephen Maduri \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -401,8 +401,6 @@ msgstr "" "है।" #: modules/backups/forms.py:184 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" msgid "Key in Repository" msgstr "यूसर बनाये" @@ -421,8 +419,6 @@ msgid "Passphrase; Only needed when using encryption." msgstr "पासफ़्रेज़; केवल एन्क्रिप्शन का उपयोग करते समय आवश्यक है।" #: modules/backups/forms.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "Passphrase" msgid "Confirm Passphrase" msgstr "पासफ़्रेज़ की कन्फर्म करें" @@ -479,8 +475,6 @@ msgstr "सत्यापित SSH सार्वजनिक कुंजी #: modules/backups/templates/backups_restore.html:27 #: modules/backups/views.py:238 modules/snapshot/manifest.py:14 #: templates/toolbar.html:44 templates/toolbar.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "reStore" msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित करना" @@ -493,8 +487,6 @@ msgid "Schedules" msgstr "अनुसूचियों" #: modules/backups/manifest.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Remove" msgid "Remote" msgstr "दूरस्थ" @@ -510,7 +502,6 @@ msgid "Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" #: modules/backups/manifest.py:21 -#, fuzzy msgid "Borg" msgstr "बोर्ग" @@ -522,8 +513,6 @@ msgstr "" "कनेक्शन अस्वीकृत - सुनिश्चित करें कि आपने सही क्रेडेंशियल प्रदान किए हैं और सर्वर चल रहा है।" #: modules/backups/privileged.py:41 -#, fuzzy -#| msgid "Connection Type" msgid "Connection refused" msgstr "कनेक्शन नहीं हो सका" @@ -540,7 +529,6 @@ msgid "SSH access denied" msgstr "SSH प्रवेशनिषेधित हुई" #: modules/backups/privileged.py:64 -#, fuzzy msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgstr "रिपोजिटरी पथ न तो रिक्त है और न ही कोई मौजूदा बैकअप रिपोजिटरी है।" @@ -557,7 +545,6 @@ msgid "Backup system is busy with another operation." msgstr "बैकअप सिस्टम किसी अन्य ऑपरेशन में व्यस्त है।" #: modules/backups/privileged.py:95 -#, fuzzy msgid "Not enough space left on the disk or remote location." msgstr "डिस्क या दूरस्थ स्थान पर पर्याप्त स्थान नहीं बचा है।" @@ -583,14 +570,10 @@ msgid "Upload and restore a backup archive" msgstr "बैकअप संग्रह अपलोड करें और पुनर्स्थापित करें" #: modules/backups/templates/backups.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Name for new backup archive." msgid "Upload and Restore" -msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम." +msgstr "अपलोड करें और पुनर्स्थापित करें" #: modules/backups/templates/backups.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Add a backup location" msgstr "एक बैकअप स्थान ऐड करें" @@ -599,20 +582,14 @@ msgid "Add Backup Location" msgstr "बैकअप स्थान ऐड करें" #: modules/backups/templates/backups.html:38 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Add a remote backup location" msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस" #: modules/backups/templates/backups.html:42 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Add Remote Backup Location" msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस" #: modules/backups/templates/backups.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "Existing custom services" msgid "Existing Backups" msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस" @@ -640,15 +617,15 @@ msgid "Caution:" msgstr "सावधान:" #: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:24 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The credentials for this repository are stored on your %(box_name)s.
" "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, " "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -"इस रिपोजिटरी के क्रेडेंशियल आपके %(box_name)s पर संग्रहीत हैं।
किसी नए " -"%(box_name)s पर बैकअप पुनर्स्थापित करने के लिए आपको SSH क्रेडेंशियल और, यदि चुना गया " -"हो, तो एन्क्रिप्शन पासफ़्रेज़ की आवश्यकता होगी।" +"इस रिपोजिटरी के क्रेडेंशियल आपके %(box_name)s पर संग्रहीत हैं।
किसी नए %(box_name)" +"s पर बैकअप पुनर्स्थापित करने के लिए आपको SSH क्रेडेंशियल और, यदि चुना गया हो, तो एन्क्रिप्" +"शन पासफ़्रेज़ की आवश्यकता होगी।" #: modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:34 msgid "Create Location" @@ -681,14 +658,10 @@ msgid "Schedule" msgstr "अनुसूची" #: modules/backups/templates/backups_repository.html:44 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Unmount Location" msgstr "प्रलेखन" #: modules/backups/templates/backups_repository.html:55 -#, fuzzy -#| msgid "Mount Point" msgid "Mount Location" msgstr "माउन्ट प्वाइंट" @@ -717,14 +690,10 @@ msgstr "" "हटाता है, आप इसे बाद में फिर से जोड़ सकते हैं।" #: modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Documentation" msgid "Remove Location" msgstr "स्थान हटाएँ" #: modules/backups/templates/backups_restore.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "reStore" msgid "Restore data from" msgstr "रीस्‍टोर"