diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 9e0a73ad2..fc44ece4c 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-15 16:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-17 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 21:41+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -217,12 +217,12 @@ msgid "" "\"Key in Repository\" means that a password-protected key is stored with the " "backup." msgstr "" -"\"Key in Repository\", parola korumalı bir anahtarın yedek ile saklanacağı " +"\"Anahtar Depoda\", parola korumalı bir anahtarın yedek ile saklanacağı " "anlamına gelir." #: plinth/modules/backups/forms.py:122 msgid "Key in Repository" -msgstr "Depodaki Anahtar" +msgstr "Anahtar Depoda" #: plinth/modules/backups/forms.py:122 plinth/modules/searx/forms.py:15 msgid "None" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Parola; Yalnızca şifreleme kullanırken gerekli." #: plinth/modules/backups/forms.py:128 msgid "Confirm Passphrase" -msgstr "Parolayı Onayla" +msgstr "Parolayı Onaylayın" #: plinth/modules/backups/forms.py:128 msgid "Repeat the passphrase." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/backups/forms.py:193 msgid "SSH server password" -msgstr "SSH sunucu parolası" +msgstr "SSH Sunucu Parolası" #: plinth/modules/backups/forms.py:194 msgid "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Bu arşiv kalıcı olarak silinsin mi?" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:19 msgid "Time" -msgstr "Saat" +msgstr "Zaman" #: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:36 #, python-format @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgid "" "24h), it may be hard for others to find you on the Internet. This will " "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -"Internet sağlayıcınız IP adresinizi düzenli olarak değiştirirse (yani her 24 " -"saatte bir), başkalarının sizi Internet'te bulması zor olabilir. Bu, " +"Eğer Internet sağlayıcınız IP adresinizi düzenli olarak değiştiriyorsa (yani " +"her 24 saatte bir), başkalarının sizi Internet'te bulması zor olabilir. Bu, " "başkalarının bu {box_name} tarafından sağlanan hizmetleri bulmasını " "engelleyecektir." @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgid "" "For this, your browser, preferably a Tor Browser, needs to be configured for " "a proxy." msgstr "" -"I2P, Interne'te ve gizli hizmetlerde (eep siteleri) isimsiz olarak " +"I2P, Internet'te ve gizli hizmetlerde (eep siteleri) isimsiz olarak " "gezinmenize izin verir. Bunun için tarayıcınızın, tercihen bir Tor " "Tarayıcı'nın bir proksi için yapılandırılması gerekir." @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "Yazılım Kurulum Anlık Görüntüleri" msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation" msgstr "" "Yazılım kurulumundan önce ve sonra anlık görüntüleri etkinleştirin veya " -"etkisizleştirin" +"etkisizleştirin." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:32 msgid "Hourly Snapshots Limit" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr "Saatlik Anlık Görüntü Sınırı" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:33 msgid "Keep a maximum of this many hourly snapshots." -msgstr "Bu birçok saatlik anlık görüntüyü en fazlada tutun." +msgstr "En fazla bu kadar tutulacak saatlik anlık görüntü." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:36 msgid "Daily Snapshots Limit" @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Günlük Anlık Görüntü Sınırı" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:37 msgid "Keep a maximum of this many daily snapshots." -msgstr "Bu birçok günlük anlık görüntüyü en fazlada tutun." +msgstr "En fazla bu kadar tutulacak günlük anlık görüntü." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:40 msgid "Weekly Snapshots Limit" @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr "Haftalık Anlık Görüntü Sınırı" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:41 msgid "Keep a maximum of this many weekly snapshots." -msgstr "Bu birçok haftalık anlık görüntüyü en fazlada tutun." +msgstr "En fazla bu kadar tutulacak haftalık anlık görüntü." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:44 msgid "Monthly Snapshots Limit" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgstr "Aylık Anlık Görüntü Sınırı" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:45 msgid "Keep a maximum of this many monthly snapshots." -msgstr "Bu birçok aylık anlık görüntüyü en fazlada tutun." +msgstr "En fazla bu kadar tutulacak aylık anlık görüntü." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:48 msgid "Yearly Snapshots Limit" @@ -5754,8 +5754,8 @@ msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep " "no yearly snapshot)." msgstr "" -"Bu birçok yıllık anlık görüntüyü en fazlada tutun. Varsayılan değer 0'dır (" -"yıllık anlık görüntü tutmayın)." +"En fazla bu kadar tutulacak yıllık anlık görüntü. Varsayılan değer 0'dır (" +"yıllık anlık görüntü tutma)." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 msgid "Delete the following snapshots permanently?" @@ -6308,7 +6308,7 @@ msgstr "Tor Köprüsü Aktarımı" #: plinth/modules/tor/__init__.py:110 msgid "Tor relay port available" -msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası mevcut" +msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası kullanılabilir" #: plinth/modules/tor/__init__.py:120 msgid "Obfs3 transport registered" @@ -6321,12 +6321,12 @@ msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlı" #: plinth/modules/tor/__init__.py:199 #, python-brace-format msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" -msgstr "Tor aracılığıyla tcp{kind} üzerindeki erişim URL'si {url}" +msgstr "Tor aracılığıyla tcp{kind} üzerinde erişim URL'si {url}" #: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #, python-brace-format msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" -msgstr "Tcp{kind} üzerinde {url} adresinde Tor kullanımını onayla" +msgstr "Tcp{kind} üzerinde {url} adresinde Tor kullanımını onaylama" #: plinth/modules/tor/forms.py:31 msgid "" @@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "SOCKS" msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" "9050 nolu TCP bağlantı noktası üzerindeki %(box_name)s cihazınızda bir Tor " -"SOCKS bağlantı noktası mevcuttur." +"SOCKS bağlantı noktası kullanılabilir." #: plinth/modules/tor/views.py:137 plinth/views.py:216 msgid "Setting unchanged"