Translated using Weblate (Gujarati)

Currently translated at 19.5% (170 of 870 strings)
This commit is contained in:
drashti kaushik 2018-02-04 17:36:49 +00:00 committed by Weblate
parent 3874d22887
commit c9c4957ddd

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 14:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-03 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/gu/>\n"
"Language-Team: Gujarati "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/gu/>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -950,19 +950,22 @@ msgid ""
"also permitted in the firewall and when you disable a service it is also "
"disabled in the firewall."
msgstr ""
"ફાયરવૉલનું સંચાલન આપોઆપ છે. જ્યારે તમે સેવાને સક્ષમ કરો છો ત્યારે તેને "
"ફાયરવૉલમાં પણ પરવાનગી છે અને જ્યારે તમે કોઈ સેવા અક્ષમ કરો છો ત્યારે તે "
"ફાયરવૉલમાં પણ અક્ષમ થાય છે."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:29
msgid "Setup Complete!"
msgstr ""
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ!"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32
#, python-format
msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
msgstr ""
msgstr "કોઈપણ એપ્લિકેશન્સ વિના, તમારા %(box_name)s ખૂબ ન કરી શકે."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
msgid "Install Apps"
msgstr ""
msgstr "એપ્લિકેશન્સ ઇન્સ્ટોલ કરો"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45
#, python-format
@ -970,16 +973,18 @@ msgid ""
"You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> and "
"modify it if necessary."
msgstr ""
"તમે તપાસી શકો છો <a href=\"%(networks_url)s\">નેટવર્ક સેટઅપ</a> અને જો જરૂરી "
"હોય તો તેને સુધારો."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:33
#: plinth/templates/base.html:125
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "મદદ"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:44
msgid "Start Setup"
msgstr ""
msgstr "સેટઅપ પ્રારંભ કરો"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:49
#, python-format
@ -987,27 +992,29 @@ msgid ""
"To complete the setup of your %(box_name)s, please provide some basic "
"information."
msgstr ""
"તમારા %(box_name)s ના સેટઅપને પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને કેટલીક મૂળભૂત "
"માહિતી પ્રદાન કરો."
#: plinth/modules/first_boot/views.py:56
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ"
#: plinth/modules/help/help.py:38
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/help/help.py:40
msgid "Where to Get Help"
msgstr ""
msgstr "મદદ ક્યાંથી મળે"
#: plinth/modules/help/help.py:43 plinth/modules/networks/forms.py:62
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:126
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "માર્ગદર્શિકા"
#: plinth/modules/help/help.py:46
msgid "Download Manual"
msgstr ""
msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ"
#: plinth/modules/help/help.py:55
msgid "Documentation and FAQ"
@ -4536,7 +4543,7 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/system.html:33
msgid "System Configuration"
msgstr ""
msgstr "સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન"
#: plinth/templates/system.html:36
#, python-format