From c9f927c287dcd33f5805659051b837cd20ab816e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nautilusx Date: Tue, 19 Nov 2019 06:04:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1112 of 1112 strings) --- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 63 ++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 81cd79914..f49074e94 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-18 18:45-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-06 06:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-21 18:04+0000\n" "Last-Translator: nautilusx \n" "Language-Team: German \n" @@ -472,6 +472,8 @@ msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" +"SSH-Host %(hostname)s konnte nicht erreicht werden. Bitte vergewissern Sie " +"sich, dass der Host eingeschaltet ist und Verbindungen akzeptiert." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:43 #, python-format @@ -665,20 +667,17 @@ msgstr "" "einzugeben." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "When enabled, Cockpit will be available from /" -#| "_cockpit/ path on the web server. It can be accessed by any user on {box_name} belonging to the admin group." +#, python-brace-format msgid "" "When enabled, Cockpit will be available from /_cockpit/ path on the web server. It can be " "accessed by any user on {box_name} belonging to " "the admin group." msgstr "" -"Falls aktiviert, steht Cockpit auf dem Webserver unter /_cockpit/ zur Verfügung. Zugriff hat jeder " -"Benutzer auf {box_name}, der zur Gruppe der Administratoren gehört." +"Falls aktiviert, steht Cockpit auf dem Webserver unter /_cockpit/ zur Verfügung. Zugriff hat jeder Benutzer auf {box_name}, der zur Gruppe der " +"Administratoren gehört." #: plinth/modules/config/__init__.py:37 msgid "General Configuration" @@ -944,21 +943,15 @@ msgid "Deluge is a BitTorrent client that features a Web UI." msgstr "Deluge ist ein BitTorrent-Client mit einer Weboberfläche." #: plinth/modules/deluge/__init__.py:45 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When enabled, the Deluge web client will be available from /deluge path on the web server. The default password is " -#| "'deluge', but you should log in and change it immediately after enabling " -#| "this service." msgid "" "When enabled, the Deluge web client will be available from /deluge path on the web server. The default " "password is 'deluge', but you should log in and change it immediately after " "enabling this service." msgstr "" -"Falls aktiviert, ist die Deluge-Weboberfläche über /" -"deluge verfügbar. Das Standardpasswort lautet „deluge“, aber dieses " -"sollte sofort nach dem ersten Anmelden geändert werden." +"Falls aktiviert, ist die Deluge-Weboberfläche über /deluge verfügbar. Das Standardpasswort lautet " +"„deluge“, aber dieses sollte sofort nach dem ersten Anmelden geändert werden." #: plinth/modules/deluge/__init__.py:51 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:57 @@ -1580,7 +1573,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/first_boot/forms.py:34 msgid "Firstboot Wizard Secret" -msgstr "" +msgstr "Assistent beim ersten Start" #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:26 msgid "Setup Complete!" @@ -1653,10 +1646,8 @@ msgid "Read-write access to Git repositories" msgstr "Lese- und Schreibberechtigung auf Git respositories" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid repository name." msgid "Invalid repository URL." -msgstr "Ungültiger Respositoryname." +msgstr "Ungültige Repository-URL." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:69 msgid "Invalid repository name." @@ -1728,7 +1719,7 @@ msgstr "Archiv %(repo.name)s löschen" #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:83 msgid "Cloning..." -msgstr "" +msgstr "Klonen..." #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:89 #, python-format @@ -1755,10 +1746,8 @@ msgid "Repository created." msgstr "Archiv erstellt." #: plinth/modules/gitweb/views.py:86 -#, fuzzy -#| msgid "An error occurred during configuration." msgid "An error occurred while creating the repository." -msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten." +msgstr "Beim Erstellen des Repository ist ein Fehler aufgetreten." #: plinth/modules/gitweb/views.py:99 msgid "Repository edited." @@ -3122,13 +3111,7 @@ msgid "Name Services" msgstr "Namen-Dienste" #: plinth/modules/names/__init__.py:45 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " -#| "from the public Internet: domain name, Tor hidden service, and Pagekite. " -#| "For each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH " -#| "services are enabled or disabled for incoming connections through the " -#| "given name." +#, python-brace-format msgid "" "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "from the public Internet: domain name, Tor onion service, and Pagekite. For " @@ -3136,7 +3119,7 @@ msgid "" "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" "Namen-Dienste bietet eine Übersicht wie {box_name} aus dem öffentlichen " -"Internet erreichbar ist: Domainname, Tor-Hidden-Service und Pagekite. Für " +"Internet erreichbar ist: Domainname, Tor-Onion-Service und Pagekite. Für " "jeden Namens-Typ wird angezeigt, ob die HTTP-, HTTPS- und SSH-Dienste für " "eingehende Verbindungen eingeschaltet oder ausgeschaltet ist." @@ -5603,10 +5586,8 @@ msgstr "" "\">Tor Browser verwenden." #: plinth/modules/tor/__init__.py:80 -#, fuzzy -#| msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Onion Service" -msgstr "Tor versteckte Dienste" +msgstr "Tor-Onion-Dienste" #: plinth/modules/tor/__init__.py:84 msgid "Tor Socks Proxy" @@ -5710,10 +5691,8 @@ msgstr "" "was die Zensur des Knotens erschwert. Dies hilft anderen, Zensur zu umgehen." #: plinth/modules/tor/forms.py:128 -#, fuzzy -#| msgid "Enable Tor Hidden Service" msgid "Enable Tor Onion Service" -msgstr "Von Tor verborgene Dienste einschalten" +msgstr "Tor-Onion-Service aktivieren" #: plinth/modules/tor/forms.py:131 #, fuzzy, python-brace-format @@ -5771,10 +5750,8 @@ msgid "Tor is not running" msgstr "Tor läuft nicht" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 -#, fuzzy -#| msgid "Hidden Service" msgid "Onion Service" -msgstr "Verborgene Dienste" +msgstr "Onion-Dienste" #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports"